- 10/6/2025
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Gracias!
00:30Estuve buscando el momento para decirte la verdad.
00:56¿La verdad? ¿Cuándo pensabas decirme?
00:59¿Cuándo ibas a decirme?
01:01¿Me engañaste y robaste todo lo que tengo?
01:04¿Y juegas al honesto?
01:05¡Por favor, déjame explicártelo!
01:07¿Cómo?
01:10¿Cómo pudiste?
01:14¿Cómo pudiste jugar con mis sentimientos así?
01:23Vete.
01:26Vete.
01:29Vete, por favor.
01:32Vete.
01:35Vete.
01:35Vete.
01:35Vete.
01:37Vete.
02:09Solo...
02:29Deja que me vaya.
02:33¿Por qué esta vez no me golpeas?
02:41¿Ah?
02:45Me mentiste cuando dijiste que ya no te importaba, Gansá.
02:48¡Tú me orillaste a hacer esto!
02:56Maldito sea.
03:03No puedo decírtelo.
03:31No puedo decírtelo.
03:34Perdón.
03:51Sí, gracias, gracias.
03:53¡Todos gracias a su apoyo!
03:54Sí, se los agradecemos.
03:55¡Felicitaciones, presidenta!
03:56¡Qué alegría!
03:57¡Muchas gracias!
03:58¡Disfruta de la comida!
03:59Pensar que Hansa, nuestro moto, ganó tres estrellas.
04:02¡Felicidades, presidenta!
04:03El único ganador de tres estrellas de todo el país.
04:07¡Vamos a darles un aplauso!
04:10Muchas gracias. Muchas gracias.
04:13Todo es gracias al arduo trabajo, el sudor y el empeño que invirtieron para que esto pasara.
04:18Aprecio el trabajo que todos realizaron. Hay que brindar.
04:22¡Excelente! Hansa.
04:23¡Tres estrellas!
04:29Ah, productor Kim.
04:36La División Cultural e Informativa de nuestra emisora quisiera producir un documental centrado en usted, Hansa Imoto.
04:42¿Es en serio?
04:43Sí. Nos gustaría destacarla. La presidenta Han, una maestra que es la primera persona en Corea del Sur en dedicar toda su vida a la industria de alimentos, restaurantes y cocina.
04:51¿No intenta sacar provecho de nuestras tres estrellas de amante? Creo que prefieres lo fácil.
04:56Ah, es que esa no es la única razón.
05:01No tengo tiempo para esto ahora. Tal vez después.
05:03Ah, pero es una gran idea.
05:06Oye, qué bonito está el día hoy. El clima está perfecto para cerrar el restaurante.
05:22Sí, es cierto. Hay que cerrarlo hoy.
05:24Hola, sí.
05:30¡Chef!
05:31¿Qué tal si cerramos, terminamos temprano y hacemos un picnic, pero un picnic como se debe, con vista al mar, ¿no?
05:37No me digas, ¿con vista al mar?
05:38Sí, con vista al mar.
05:39Oye, pero apenas volvimos de nuestro viaje.
05:41¿Escuchaste, chef?
05:42¿Chef?
05:44¿Me oye, chef?
05:46¿Chef Mu?
05:49¡Voltea!
05:49¿Cómo están?
05:54Oye, ¿qué te pasa? ¿Por qué estás tan distraída hoy?
05:57No es nada.
06:01Perdón, ¿qué acaban de decir?
06:03No es posible.
06:04Un picnic sería bueno.
06:04No, nos preguntábamos dónde estaban los pepinillos.
06:07¿Los compramos?
06:07Exacto, sí, los pepinillos.
06:08¿Tú te acuerdas? Pon atención por su expresión. ¿No crees que algo le pasa?
06:12Sí, los pepinillos.
06:13¿Dónde?
06:14Debemos revisar los suministros.
06:15Sí.
06:16Oye, por cierto, ¿Hampu Amu no ha llegado?
06:18Es verdad, ya se le hizo tarde. Es un despistado.
06:20Ay, ay, no es posible con ese hombre.
06:22¿No le bastó el viaje para recargar energías?
06:24Él sigue de vacaciones.
06:25Exactamente.
06:26Se supone que debes trabajar y luego divertirte.
06:28Le falta pensar como profesional.
06:29No, no, no va a funcionar.
06:31Voy a llamarlo y regañarlo.
06:32Hazlo, llámalo.
06:33No es necesario.
06:34Oye, no, no me detengas. Voy a regañarlo en serio.
06:37Dije que no es necesario.
06:42De ahora en adelante, solo seremos los tres.
06:44¿Qué?
06:46¿Qué?
06:47¿Cómo que solo seremos nosotros tres?
06:50Por favor, termina de prepararlo.
06:56Esos dos volvieron a pelearse, ¿no crees?
06:58Estaban hablando de su amorío. Seguro por eso discutieron.
07:00No es así. Creo que se trata de algo más complicado.
07:04Ay, por favor.
07:05Él le dirá al rato, te amo, Yang Yu.
07:08Y volverán a estar con su alboroto de siempre.
07:10Yang Yu, mejor ya perdona a Han Pamu.
07:11Ya entiendo por qué sigue soltero.
07:13Tengo un mal presentimiento.
07:17Lo intuyo.
07:22Aquí está su comida.
07:23Los hice esperar un poco, ¿no?
07:24Una disculpita.
07:26Salen dos platillos.
07:27¿Qué?
07:33No.
07:35No les pusiste salsa.
07:38Ah.
07:45La cuenta, por favor.
07:46¡Pamu! ¡La cuenta!
07:47¡Ay, bienvenidos, bienvenidos.
07:52¿Mesa para tres?
07:53Sí.
07:53Ah, por aquí.
07:53Tomen asiento en esta mesa.
07:54Mira, qué joven tan bien vestido.
07:56Entonces, ¿quieren tres comidas completas?
07:58Sí.
07:58Entendido.
07:59¡Menú para tres!
08:00Mami, la comida aquí será deliciosa.
08:02Oye, hay un menú infantil.
08:03Escucha, ten especial cuidado con las espinas de pescado.
08:05¿Este es para ti?
08:21Sí, qué rico.
08:22Disfruten la comida.
08:23Gracias.
08:23Ah, el pescado está muy suave.
08:25Muchas gracias.
08:27Oye, ¿prefieres que yo te ayude?
08:29Sí.
08:29Mira, esto lo tomas con tu mano derecha y esto lo tomas con tu mano izquierda.
08:36¿Por qué no mejor me lo llevo?
08:37Y lo corto en trozos pequeños para el joven caballero.
08:40¿Qué les parece?
08:40¿Te parece bien?
08:41Sí, no tardaré mucho.
08:43Vuelvo enseguida.
08:43Ok.
08:49Chonchon, mira.
08:50Hay una espina ahí.
08:51Habríamos tenido problemas si el niño se la comía.
08:59Oigan, eso estuvo muy cerca, ¿no creen?
09:02Chef, no quiero molestarte.
09:04Pero dime, ¿qué tienes hoy?
09:07Cometiste un error que no es normal en ti.
09:09Oye, no lo hizo a propósito.
09:11¿Por qué te enojas?
09:12Entonces, ¿qué es?
09:13¿Es que ustedes dos están enojados?
09:15¿Cuál es el problema entre ustedes?
09:19No te pongas así.
09:21¿No vas a responderme?
09:24Ok, si no vas a responder, entonces no abriremos para la cena de hoy.
09:28Si cocinas y le sirves comida a los clientes en ese estado de ánimo, algo seguramente va a salir mal.
09:33Por favor, Minzook, ya déjala.
09:35Quítate.
09:35No peleamos, él me mintió.
09:40¿Qué significa eso?
09:41¿Mentir sobre qué?
09:42Él quería cerrar este lugar.
09:49¿Qué?
09:49¿Iba a cerrarlo?
09:50¿Por qué?
09:51¿Pero quién?
09:53Lo que hizo fue robarse nuestras recetas y luego se las pasó a otro restaurante.
09:57Hanpa Mu nos mintió todo el tiempo.
10:01¿No?
10:02Oye, Chef Mu, eso es un poco exagerado, ¿no?
10:08Solo se pelearon.
10:13¿No?
10:18Lo lamento, pero cerraremos el restaurante por el momento.
10:21No comprendo.
10:23No es posible.
10:32¿Es cierto lo que dijo la chef?
10:42Si es así, ¿por qué no contestas el teléfono?
10:45No.
11:02Obtener tres estrellas no significa un gran aumento de sueldo.
11:08Lo saben, ¿cierto?
11:09Director, director, director.
11:11¿Por qué es tan difícil contactarlo?
11:12Pero, ¿por qué se ve tan acabado?
11:15No, no es nada.
11:15Esperen, esperen, como sea.
11:17Lo sabes, ¿cierto?
11:18Nuestro moto por fin obtuvo tres estrellas.
11:24Felicidades.
11:25¿Qué?
11:26Parece que por fin entraste en razón.
11:28Ya cerraste ese restaurante.
11:29Como sea, gracias por tu arduo trabajo.
11:33Borrón y cuenta nueva.
11:34Voy atrás.
11:35¿Qué ha hecho?
11:35¿Sendido?
11:37¿Qué ha comprado?
11:39¿Qué ha hecho?
11:39Ah.
11:40Ahora la acceso rápido.
11:42Ayuda por aquí.
11:59Director.
12:13¿Te volviste loco?
12:17Son tres estrellas, tres.
12:19Lo sé.
12:20Tres estrellas, tres estrellas.
12:21Yuyin Tu y la chef Chang.
12:30No hicieron nada malo.
12:32Todo esto es culpa mía.
12:34Discúlpenme.
12:36Perdónenme, por favor.
12:39Fue así como aprendí a crecer.
12:43Director Han, ¿te volviste loco?
12:45¿Qué musco le picó?
12:46Perdónenme.
12:53Perdónenme.
12:57Perdónenme.
12:59Perdónenme.
13:01Perdónenme.
13:03Perdónenme.
13:04Perdónenme.
13:05Perdónenme.
13:06Perdónenme.
13:07Perdónenme.
13:08Perdónenme.
13:09Perdónenme.
13:10Perdónenme.
13:11Perdónenme.
13:12Perdónenme.
13:13Perdónenme.
13:14Perdónenme.
13:15Perdónenme.
14:16¿Y por qué me lo ocultaste?
14:27¡No lo oculté! ¡Iba a decírtelo todo!
14:29¿Y eso es qué nos ayuda?
14:33Juni no es mi hijo, es mi hermano menor.
14:36¿El hanchi está bueno? Prueba un poco.
14:38Sí.
14:41Creo que el hanchi está delicioso.
14:43Y que mi vida es muy aburrida.
14:50¡Ay, qué horror!
14:52¿Todo se arreglará?
14:57¿Con qué?
14:59Chaunché.
15:06¿Y nosotros?
15:08Hablo de nosotros.
15:13¿En serio?
15:24¿Cuánta lluvia?
15:25No me gusta.
15:27¿De dónde sale tanta lluvia?
15:29¿Qué?
15:31Pero ni siquiera me avisó.
15:33Qué mal.
15:35Es la primera vez que veo este lugar cerrado.
15:36¿Y yo que vine para darle un regalo por haber pagado todo su alquiler?
15:41Qué mala suerte.
15:46¡Ay!
15:48¿Qué me pasa?
15:49¿Por qué me siento tan triste?
15:51Presidenta, el director Han se encuentra aquí.
16:18¿Quería verme?
16:27¿Cómo se siente?
16:29Recibir un golpe de tu hermano.
16:35Han, te harás cargo de moto por ahora.
16:38Parece que Pamu tardará un tiempo en regresar.
16:40¿Yo me haré...
16:42cargo de moto?
16:43Siéntate.
16:43¿Qué?
16:44¿Qué?
16:48¿No quieres?
16:54Sí quiero.
16:58Pero...
16:58¿Y mi restaurante, la Lessel?
17:00La Lessel debe cerrarse.
17:06¿Por qué?
17:08¿Hay motivos para mantener dos restaurantes de alta cocina que generan gastos?
17:12Presidenta,
17:13mi personal ha hecho su mejor esfuerzo.
17:16Y la Lessel tiene un valor que lo distingue de...
17:17Perdiste.
17:20Si pierdes, mueres.
17:22¿Qué debes hacer ahora?
17:26Las estrellas Pamu ganaron.
17:28Consérvalas.
17:30Ahora es cuestión de vida o muerte.
17:32No.
17:34Gracias.
18:04¿Bosal Nim?
18:13¿Yonju?
18:16¿Qué pasó?
18:23¿Quién te hizo esto?
18:26Yo no sé qué es lo que voy a hacer.
18:28Ya, tranquila.
18:36Todo está bien.
18:58Pero yo siempre termino hablando de mí.
19:11¿Qué?
19:15Me gustaría saber más de ti.
19:17Es que no es tan fácil hablar de ello.
19:29Si no me quieres decir, no te voy a presionar.
19:33Después dime.
19:33No te voy a presionar.
20:03Buenas noches.
20:05No te voy a presionar.
20:06No te voy a presionar.
20:07David.
20:08¿Qué?
20:09¿Qué?
20:10No te voy a presionar.
20:11Ay, me asustó.
20:34Lo siento.
20:41Désolé, mais peut-on modifier avant l'annonce officielle de Diamant ?
20:50Je voudrais rajouter un restaurant.
20:53C'est juste une petite faveur.
20:55Vraiment désolé.
20:56Ce n'est pas un restaurant dans Séoul même.
20:59D'accord.
21:00Je vous envoie les documents.
21:02Je vais d'abord au mariage de ma fille et puis je rentre.
21:06Très bien.
21:07Merci.
21:11No, no quiero.
21:23No quiero comer verduras.
21:25Tranquila.
21:26Hacer un berrinche no siempre te dará lo que quieres, pequeña eremita.
21:30No, no voy a comer.
21:31Ay, no, no voy a comer.
21:32Está bien, está bien.
21:34Siéntate, siéntate.
21:36Entonces, ¿cómo qué cosa quieres comer?
21:38¡Quiero comer pastel! ¡Quiero comer pastel!
21:42¡Ah, quieres pastel! ¿Quieres comer pastel, cariño?
21:50Sí, claro, pastel, pastel.
21:58Pastel.
22:00Sonim, un momento, un momento, por favor.
22:01Leche de soya y aceite de nuez.
22:03Por favor, espera, Sonim.
22:05Ay, ¿pero qué te tragaste un altavoz, pequeña?
22:07Esta eremita no tiene sordera.
22:09¿Cómo vamos a hornear un pastel ahora?
22:11¿Y cómo sería? ¿Lo vamos a hornear bien?
22:14¡No se puede! ¡No se puede!
22:16¡Ya, tranquila! ¿Y cómo vamos a hacerlo?
22:17¿Por qué no podemos?
22:18Pues porque no tenemos un horno aquí y tampoco tenemos huevos.
22:21Ni siquiera tenemos ingredientes. ¿Cómo lo haríamos?
22:23Los encontré.
22:26Mu Jon Yu era como un cadáver sin su creatividad.
22:29Por eso vine, soy un cadáver.
22:31¿Quieres que te corrija delante de Buda?
22:33¿Cuál creatividad?
22:34¿No te acuerdas?
22:35Cuando eras una niña, tú eras igualita que la pequeña enojona.
22:40Cuando te dije que en el templo no había pizza, hicieron panqueques de papa y les pusieron salsa de tomate.
22:46Luego invitaron a todos los monjes jóvenes y organizaron una fiesta de pizza.
22:50¿Y quién fue la autora?
22:51Ay, ¿hace cuánto tiempo fue eso, Sonim?
22:53Estás diciendo que es imposible incluso intentarlo.
22:56Así es como yo te crié.
23:01Tienes razón.
23:04Intentemos hornear uno.
23:06Ok, lo haremos.
23:09Ok, lo haremos.
23:39¿Qué tienes?
23:56Solo me pregunto si le hace falta un ingrediente más.
23:59¿Por el olor?
24:00¿Y si a los niños no les gusta el betabel?
24:03¿Qué tal un poco de chon de fresa?
24:05Hice una tanda nueva hace poco.
24:07A los niños les va a encantar.
24:20Excelente.
24:21Te veo diferente.
24:42Guau, se ve muy rico.
24:47Ay, muchas gracias.
24:49Disfrútalo mucho.
24:50Guau, está delicioso.
24:52Es increíble.
24:53¿En serio?
24:55Me alegro mucho.
24:56Come, pero no tan rápido.
24:59No.
25:00No.
25:01No.
25:02No.
25:03No.
25:04No.
25:05No.
25:06No.
25:07No.
25:08No.
25:09No.
25:10No.
25:11No.
25:12No.
25:13No.
25:14No.
25:15No.
25:16No.
25:17No.
25:18No.
25:19No.
25:20No.
25:21No.
25:22No.
25:23No.
25:24No.
25:25Guau, ¿en serio? ¿Es un regalo para mí?
25:30Te lo regalo, aunque sea mi favorito
25:32Qué bonito, me gusta mucho, muchas gracias
25:34Es súper lindo
25:36¿No puedes dormir?
25:44No es eso, solo me preguntaba cuántas estrellas hay esta noche
25:52Tu corazón todavía no encuentra la calma
25:55Has ido así desde niña, cuando te frustrabas, te desvelabas mirando al cielo
26:01Había alguien en quien confiaba, pero me mintió
26:08Al principio me enojé mucho, pero entonces...
26:14¿Pero entonces?
26:16Me pregunté si yo era la única que tenía sentimientos sinceros por ese bufón
26:21Me siento engañada y resentida también
26:25Junyu, cuando creciste y dejaste la ermita
26:31Estaba sumamente preocupada
26:34Mientras viviste aquí, al final aprendiste a cocinar conmigo
26:39Entonces saliste al mundo y la cocina es el trabajo de tu vida
26:44Estaba muy preocupada por ti
26:47Pero...
26:50Después de probar el pastel que hiciste hoy
26:53Me di cuenta de una cosa
26:54Que la comida de Junyu ha cambiado
26:58Te preocupas más por los que comen
27:01Que por todos los que están preparando esa comida
27:04Sea cual sea el motivo de tu cambio
27:07Tal vez la respuesta que buscas esté dentro de ti
27:10Y sea que la comida de Junyu ha cambiado
27:29y maintenant les trois étoiles tant attendu en cette année 2025 nous attribuons en corée
27:44du sud les trois étoiles au restaurant moto j'ai aussi une autre nouvelle à vous annoncer le guide diamant
28:012025 a décidé d'octroyer tout spécialement les trois étoiles à un autre restaurant en corée il
28:13s'agit du restaurant
28:19chong j'ai
28:30si esto es si esto es las cosas se pusieron interesantes llama al productor que enseguida
28:37a las personas les fascinan las historias no lo cree ya está en línea
28:46hola productor kim el programa de televisión que mencionaste y si modificamos un poco las cosas algo
28:53más jugoso que el documental
29:00e
29:07e
29:09e
29:11¿Director Hanfamu?
29:34Sí, soy Hanfamu.
29:41La presidenta Han quiere verlo inmediatamente. Hay un tema urgente.
29:49Dile que no hay ningún tema urgente entre nosotros.
29:55Es respecto a que Chong Che recibió las tres estrellas diamante. Ese es el tema urgente.
30:00¿Y Chong Che fue premiado?
30:13La contienda no se disputará en un set. Eso sería un cliché.
30:17Si revisa la segunda página, instalaremos cámaras en los restaurantes para mostrar los establecimientos en su totalidad.
30:22¿Y la evaluación? ¿En quiénes pensaron para fungir como jueces?
30:26Algunos chefs, influencers del Moopang y bloggers seleccionados con antelación van a visitar los restaurantes.
30:31Y en cuanto a los jueces, estamos planeando que sea usted, presidente Han, y un invitado especial.
30:38Ah, ahí estás.
30:40Es el director Han quien le dio a Han Sa dos restaurantes de tres estrellas.
30:48Continúa, ¿quieres?
30:49Claro.
30:53Felicidades.
30:53Felicidades.
30:56Tuve una idea interesante.
31:00Moopang y Chong Che enfrentándose.
31:02No puede haber dos campeones, como tú y Sonu.
31:08Casi logro entender lo que quiere hacer, pero no está claro.
31:17Ahora que por fin nuestra inversión dio frutos y estamos por comenzar el verdadero marketing.
31:22Eso de pelear contra Han Sonu para ser el heredero de Han Sa.
31:31No me interesa en absoluto.
31:33Chong Che, ¿y si derribo ese restaurante hasta los cimientos?
31:38¿Qué?
31:40¿Ni así lo harías?
31:43Cuando estabas mentalmente ausente, Han Sa realizó la compra de ese edificio.
31:46¿Por qué?
31:54Y sé honesta.
31:58¿Por qué llegar tan lejos?
32:00¿Por qué?
32:07Porque en el futuro serán los dos quienes tendrían que cuidar de Han Sa.
32:11No acepto que la gente de Han Sa simplemente se dé por vencida por motivos egoístas.
32:17¿La gente de Han Sa?
32:25Presidenta, esto da asco.
32:30Si no vas a cooperar conmigo, no solo destruiré a Chong Che, me aseguraré de que esa chef no vuelva a tener cabida en el rubro de la alta cocina.
32:40¿Entendiste?
32:40¿Entendiste?
32:40¿Entendiste?
32:47Muchas gracias.
33:00A todos, sí.
33:01Vuelvan pronto.
33:01Adiós.
33:02Gracias por venir.
33:11Joven, ya cóbranos.
33:13Ah, sí, señores.
33:14¿Les gustó la comida?
33:15Sí, son tres, ¿verdad?
33:16Así es.
33:17No sé si quiero entrar. Me siento incómodo.
33:23¿Y dejarás que se pudran esos ingredientes? ¿Crees que a mí me gusta hacer esto?
33:28¿Qué pasó?
33:30¿Qué sucede?
33:31¿No es nuestra entrada?
33:35Disculpen, ¿por qué están todos aquí?
33:37¿Qué sucede?
33:38Oigan, este restaurante es Chong Che, ¿verdad?
33:41Sí, pero ¿por qué están aquí?
33:42Oye, amor, dijeron que sí es.
33:43Ya ves, te dije que solo teníamos que esperar, ¿sí?
33:46¿Cuándo abre?
33:47¿Ustedes pueden decirnos, por favor?
33:49Ya esperamos tres horas para probar el menú de tres estrellas.
33:51Si tiene tres estrellas, debemos probarlo.
33:53Sí, debe estar delicioso.
33:54¿Tres estrellas?
33:56Sí.
33:56¿Puedes entrar?
34:05La comida de los templos budistas es deliciosa. Creo que voy a subir de peso.
34:12Debió ser mejor de lo habitual. Tenemos a una chef con nosotros.
34:15Guau, ¿eres chef?
34:17Yo no soy chef. Cocinera solamente.
34:21Dinos, ¿dónde está tu restaurante?
34:22Si está cerca, nos encantaría ir.
34:24Sí, no está muy cerca de aquí. Está más cerca de Hanok.
34:29Ah, el pueblo Hanok.
34:30Sí.
34:31¿Aquel restaurante no se encuentra en Hanok? El que acaba de recibir tres estrellas diamante.
34:35¿Tres estrellas?
34:37Sí, Sunim. El restaurante se llama...
34:40Ah, Chonche.
34:47¿Estás seguro que es Chonche?
34:48Sí, pero parece que habrá un tipo de contienda entre los dos restaurantes con tres estrellas.
34:54¿Una contienda?
34:55Sí.
34:57¡La comida estuvo excelente!
34:58Qué extraño. Esto es increíble.
35:03Que nuestro restaurante sea de los mejores.
35:05¿Y qué?
35:07¿De qué nos sirve?
35:08Ya no es un restaurante. Ya ni abre.
35:11Empieza a limpiar.
35:22Vamos.
35:28¡Lárgate!
35:31¿Cómo te atreves a venir aquí?
35:34¡Largo!
35:35Mionzok, vamos a escucharlo.
35:36Tú no tienes vergüenza de venir aquí.
35:38Mionzok, ya, por favor. Al menos deberíamos escucharlo.
35:40¿Y qué quieres escuchar?
35:42Por favor, ¿qué haces aquí?
35:44¿Eh? ¿Nos vas a decir que te arrepientes de lo que hiciste y que te remuerde?
35:47¿Eh? Habla ya.
35:49¿Qué dijiste?
35:50¿Remordimientos?
35:51Si el arrepentimiento fuera suficiente, no existirían las cárceles.
35:53Escucha, si apuñalas a alguien y luego te arrepientes,
35:56¿con eso es suficiente para no enviarlo a la cárcel?
35:58¿Qué?
36:00Gerente, Jampamu.
36:02Ya tampoco eres el gerente.
36:05¿Quieres escuchar la verdad?
36:07Eres una persona horrible.
36:12En el restaurante...
36:15Nosotros...
36:19¡Nosotros!
36:20Es que romperle el corazón a la Chef Mu de esa forma,
36:28te convierte en el peor de los hombres que puede haber.
36:35Es verdad.
36:39Por eso estoy aquí.
36:40Es que Chong Che necesita su ayuda para salvarlo.
36:55Nuestro Chong Che podría cerrar sus puertas.
36:58Un momento.
37:01¿Por qué dices eso?
37:03¿Por qué podrías cerrar nuestro restaurante, eh?
37:06¿Por qué?
37:06¿Nos estás engañando de nuevo, eh?
37:08El grupo Hansa...
37:10...trabajaba antes.
37:11No saben lo despiadados que son.
37:16Harán un concurso de cocina.
37:18Y necesitamos ganarlo en nombre de Chong Che para poder salvarlo.
37:24Perdónenme, por favor.
37:27Sé que todo esto es mi culpa.
37:28¿Un concurso de cocina?
37:31¿Un concurso de cocina?
37:33¿Qué planeas hacer esta vez?
37:36Oye, oye, Mion Tzu, ya, cálmate.
37:38¡Un estafador!
37:38¡Eres un estafador!
37:40¡Oye, Chong Che, ¿por qué me estás deteniendo?
37:43¡Deberías detenerlo a él!
37:44¡Es un ladrón!
37:45¡Ese maldito ladrón nos quiso!
37:58¡Toma un tesón de guppap y vete!
38:22¡Ah!
38:28Iba a hacer arroz, Namur.
38:58No le digas a la directora que estoy aquí.
39:07¿Es un secreto?
39:09Sí.
39:10Estaba haciendo pizza escondidas, pero me atrapó.
39:13Y me prohibió entrar.
39:16¿Te gusta mucho cocinar?
39:18Es divertido.
39:20Cocinar es lo que más me gusta.
39:23Dime, ¿y por qué tú estás aquí?
39:28¿También cocino?
39:30Sí, justo eso.
39:31¿Pero por qué estás cocinando?
39:33Hazlo en Chong Che.
39:34¿O qué?
39:34¿Prefieres seguir huyendo?
39:38¿Por qué estás llorando?
39:40¿Tienes hambre?
39:42No es así.
39:44No tengo hambre.
39:46No hablo de esa hambre.
39:47¿Tu corazón se muere de hambre?
39:48¿Tú no?
39:48¿Tú no?
39:58¿Tú no?
40:12No, no, no.
40:42No, no, no.
41:12No, no, no.
41:43Cierto, cierto.
41:44Protejamos nuestro restaurante.
41:47Pamu, ya no estás solo en esto.
41:50Ven, hay que trabajar todos juntos.
41:53¡Chunzú!
41:53Oye, apestas mucho, alcohol.
41:59Oye.
42:01Todavía no te perdono, quítate.
42:03No te excedas y no confundas esto con una simple expresión de emoción.
42:07¡Sí, señora!
42:08¡Sí, señora!
42:08Digo, no lo haré.
42:09No lo haré para nada.
42:13Pero, ¿la chef Mu?
42:20Bueno, pues, yo me comuniqué con ella, pero...
42:23¿Qué, tú vendrías si fueras ella?
42:29¡Entren ahora!
42:30Escuchamos que ibas a participar en una competencia, novato.
42:40Vas a necesitar muchas cosas y saldrás en la tele.
42:42Te apoyaremos con lo que necesites.
42:43Pídenos lo que sea.
42:44Muchachos.
42:52Los amo mucho, bradis.
42:54Oye, cuidado, yo les doy.
42:54Esto no pesa.
42:55Ven, ven.
42:56Mis bradis.
42:57Lo vas a lograr, vas a vivir.
42:59¡Yo puedo hacerlo!
43:00¡Tú puedes!
43:00¡Yo puedo hacerlo!
43:01¡Tú puedes!
43:02¡Ya me duelen los oídos!
43:03¡No puedo hacerlo tan alto!
43:04¡Lo vamos a lograr!
43:05¡Tú puedes!
43:05¡Puedo hacerlo!
43:06¡Tú puedes hacerlo!
43:06¡Se ponemos!
43:08¡John Yu!
43:10¡John Yu!
43:11¿Sí?
43:14¡Guau!
43:18¡Qué bonito!
43:20Siempre se nos antojaban en esta temporada.
43:23Lo estuve pensando.
43:25Y la última vez que te los hice fue cuando te fuiste del templo.
43:29Muchas gracias por la comida.
43:41Una delicia.
43:44Hice muchos.
43:48Llévate todos los que quieras.
43:50¿Llevarlos a dónde?
43:52Ese muchacho estuvo aquí.
43:55Pero no soportó venir a verte.
43:57Y no se fue.
44:08¿Jo?
44:10Dime, ¿por qué te vas?
44:39¿Que no viniste a ver a alguien?
44:45Es que quería verla y saber si está tranquila.
44:51Es que yo creía que yo era un buen hombre y que tenía éxito.
45:09Y entendí que soy todo menos eso.
45:18Ni siquiera puedo decirle lo que siento.
45:24Disculpe, hable de más.
45:28Disculpe, hable de más.
45:34Nos vemos.
45:37No conozco los detalles, pero creo que lo que sientes es real.
45:51No creo que sea simplemente un bufón.
46:04Llévatelos.
46:07Escucha a tu mamá.
46:08Oye, consigue los ángulos de cámara correctos.
46:17Sí, mueve esa mesa un poco más, un poco más.
46:19Eso, ahí, ahí, ahí, ahí.
46:20Por favor, hazlo rápido.
46:23No tenemos mucho tiempo.
46:24Rápido, rápido.
46:25Cocción perfecta.
46:40Está bien, colóquese allí.
46:41No, no, hacia el otro lado.
46:43Sí, muevelo un poco al frente, por favor.
46:45Enciendan la cámara tres.
46:48Revisen los monitores.
46:49Y miren aquí.
46:50Muchas gracias.
46:51¿La revisaste?
46:52Sí, ya la revisé.
46:53Esa cosa diminuta es una cámara.
46:56Mueve la cámara a la izquierda.
46:57Sí, así.
46:58Y revisa la tarjeta de memoria.
46:59Sí.
47:00Estamos listos.
47:00Ya, sí, lo tengo.
47:02Muy bien.
47:02Todos a mi señal, por favor.
47:05¿Listos?
47:06Acción.
47:07Nuestro moto ha abierto sus puertas.
47:11Ahora, ahora, ahora, aquí vamos, aquí vamos.
47:13Sí, muchas gracias.
47:16Comienza el primer platillo.
47:17Revisen sus comandas.
47:18Sí, chef.
47:19Antes de iniciar, por favor, reúnanse.
47:21Sí.
47:22Ay, mi hermanito.
47:32Entonces, sé que yo no debería mencionar esto,
47:39pero es una decepción y una pena que la chef Mu no esté presente
47:42en esta importante competencia de la que depende nuestro chonche.
47:46Pero, afortunadamente, en lugar de la chef Mu, tenemos a quien preparó todos los ingredientes
47:55y seleccionó el menú.
47:57Nuestra querida chef Jin.
47:57Contigo no me preocupo.
47:58Ay, ay, ya, no sigas, porque ya me duele el estómago de solo pensar en cocinar frente
48:02a las cámaras.
48:04Y la chef Mu siempre estará presente aquí.
48:06Solo soy su sustituta, su sustituta.
48:08Miung Suk, no eres una sustituta.
48:09Eres una chef que puede competir contra cualquiera de los mejores.
48:12Así es.
48:13Lleva 15 años en el sector de alimentos.
48:15Tiene mucha experiencia para competir.
48:16Así es.
48:18Contamos contigo hoy, chef Jin.
48:20Miung Suk.
48:22Bueno, ya es suficiente.
48:24Ya basta.
48:24Escúchenme, por favor.
48:26Ahora, usemos cada gramo de nuestra fuerza y hagamos esto.
48:29¡Lo vamos a lograr!
48:30¡Sí!
48:30¡Hagámoslo!
48:31Todos, aquí.
48:35Sí.
48:36¿Qué hacemos?
48:36Muchachos, junten sus manos.
48:37Junten todas sus manos.
48:38Todos juntos.
48:39Vamos a decir chonche a las tres, ¿sí?
48:40Sí.
48:41¡Un, dos, tres!
48:41¡Chonche!
48:42¡Chonche!
49:01El resultado es irrelevante.
49:05¡Se du pune!
49:06¿Pollo?
49:06¿Pollo?
49:07Pero en ningún lado tenían pollo.
49:08¿No encontraron pollo?
49:10Alguien quiso afectarnos.
49:11Se puso interesante.
49:12Es una buena oportunidad.
49:13¿Para eso entramos a esta ridiculez?
49:15¿Quieres una revancha?
49:16¿Te parece que estoy jugando?
49:17Si yo pierdo, podrás cerrar este lugar o publicar la receta.
49:21Tengamos una contienda más justa.
49:25¡Chonche!
49:31¡Chonche!
Recomendada
1:04:42
|
Próximamente
1:12:33
1:00:07