Categoría
📺
TVTranscripción
00:24¿Ya engrasaste el eje?
00:26Sí, está listo.
00:28Ahora quedará perfecto.
00:30Sí.
00:34Vaya, estoy muerto de cansancio.
00:37Es un día muy caluroso para estar haciendo eje.
00:40Ya lo creo, ¿eh?
00:58Hola, hermano.
01:12Qué calor hace, ¿verdad?
01:16Cuando se trabaja mucho, es peor el calor.
01:19Los campos están secos.
01:21Yo vengo extenuado, agotado.
01:25El viento es calienta y muy fuerte.
01:27Me azotaba la cara.
01:29¿Qué pasa?
01:30Ambos me miran muy raro.
01:33Oh, nada, Adam.
01:34Nos tocó reparar en el fuego un eje
01:37para poder poner la rueda.
01:40Bueno, eso no estuvo tan mal.
01:44¿Qué pasa?
01:46¿Qué pasa?
01:48Bueno, eso no estuvo tan mal.
01:51Lo prefiero a estar al aire y al sol,
01:54con el viento azotándole a uno en la cara.
01:56¡Qué suerte han tenido!
02:01No he venido a interrumpirles el trabajo.
02:03Creo que me sentaré a descansar un rato
02:05antes de...
02:07de entrar en la casa a bañarme.
02:18Oye.
02:20Le tengo lástima.
02:23Un hombre que ha estado trabajando tanto
02:25como nuestro hermano Adam,
02:28se merece que tú y yo le ayudemos
02:30a darse ese baño.
02:32¿No crees?
02:37Sí.
02:39Yo creo que se te ha ocurrido una idea estupenda.
02:44Hay que ayudarle.
02:45Adam es tan bueno y trabaja más que nadie.
02:51Se merece ese baño.
02:54Cuidado, hermano.
02:55No, no.
02:56Ahora, ahora.
02:57No te resbales.
02:58No, no.
03:00Vamos a ayudarte.
03:01No, no, no.
03:02No hablen.
03:03Hablen serio.
03:05Bueno, muchachos.
03:06Basta, basta ya he dicho.
03:16¿Qué haces ahí dentro, Hoss?
03:18Refrescándome.
03:19Tenía sed.
03:21Bien, Adam.
03:22Me alegro de que hayas vuelto.
03:24¿Qué quería Hank Jones?
03:27Estoy muerto.
03:28El viento soplaba.
03:29Oh, no repitas más lo mucho que has padecido
03:32y dile a papá lo que él quiere saber.
03:36Pues, Hank fue a Shiphead.
03:38Y...
03:40y...
03:42y...
03:43Pues, Hank fue a Shiphead y vio allí la manada de freses
03:46que escapó de nuestro mercado.
03:48¿Estaban en Shiphead?
03:50Cerca de allí viven los payutes.
03:52Se han ido muy lejos las freses.
03:56Tal vez fue huyendo de un buen baño, Hoss.
04:00Es mejor ir enseguida por ellas.
04:04No sé yo.
04:05¿Sabes cuál es la fama de los payutes?
04:08Oye, regálales freses.
04:09Ya verás cómo nos ayudan a recobrarlas todas.
04:13Eso es verdad.
04:15Supongo que me tocará ir a buscar esas freses.
04:18¿Y por qué no nos puedes ayudar un poco antes de marcharte?
04:20Oh, no.
04:21Ustedes dos lo están haciendo muy bien.
04:23De modo que él no hace falta.
04:28Adam, irás tú solo.
04:29Ofrecen la mitad de la manada a los payutes
04:31si te ayudan a traerlas hasta aquí.
04:34Es probable que estén de acuerdo.
04:35Les vendrá muy bien.
04:37Bien, saldré mañana temprano.
04:39Bueno.
04:44Sin rencor.
04:52No te guardo rencor.
05:13No te guardo rencor.
05:28No te guardo rencor.
05:43No te guardo rencor.
06:13No te guardo rencor.
06:14No te guardo rencor.
06:44Ships.
06:45Altura, 1.400 metros.
06:48Población, 125 habitantes.
07:13Buenos días.
07:14Buenos.
07:15Forastero.
07:16¿Quiere whisky?
07:20No, es muy temprano para eso.
07:22Pero...
07:24Tomaré café si lo tiene hecho.
07:26Aquí siempre hay café.
07:27Es lo único que tomo.
07:28No me gusta el whisky.
07:33¿Qué es eso?
07:34¿Qué es eso?
07:35¿Qué es eso?
07:36¿Qué es eso?
07:37¿Qué es eso?
07:38¿Qué es eso?
07:39¿Qué es eso?
07:40¿Qué es eso?
07:41¿Qué es eso?
07:43Va de paso.
07:45¿No?
07:47Soy Adam Cartwright.
07:49Han visto varias reces de las mías en Shiphead.
07:51El alguacil debe enterarse por qué vine.
07:54¿El alguacil?
07:56No tenemos alguacil.
07:58McDermott no quiere uno.
08:01¿Cómo?
08:02¿Quién es ese?
08:04¿Quién es McDermott?
08:12Vaya, Callan.
08:13No cree que aún es muy temprano.
08:15No querrá beber ahora.
08:19Buenos días, Scotty.
08:21Buenos días, Callan.
08:27Le he traído una cosa.
08:31Vaya.
08:32Es precioso.
08:35Es suyo, Scotty.
08:38Es solo suyo por dos botellas de whisky.
08:41No puedo aceptarlo, Callan.
08:44Aunque le aseguro que las ganas no me faltan.
08:47Lo lamento mucho, pero ya tomó suficiente whisky hoy.
08:52Scotty.
08:55Nadie sabe cuando otro ha tomado lo que supone usted que es suficiente.
09:03No, mi buen amigo.
09:04Nadie puede juzgar a otro en lo que se refiere a eso.
09:08Dos botellas, Scotty.
09:10Del mejor whisky que tengas.
09:15Al menos lléveselas con usted y tómeselas en su casa.
09:19Scotty.
09:21Tomaré un vaso.
09:23Para poder conseguir fuerza y después me voy.
09:28Uno, Scotty.
09:37Gracias.
10:00Ese cuadro es mío, Ronnie.
10:02Cuidado con lo que haces.
10:08Es obra del borracho.
10:11¿Verdad?
10:13Está prohibido que la compre.
10:15Porque es para McDermott.
10:18Usted debería saber eso.
10:22Usted es un rufián y un sucio.
10:26Y su esposa, Callan.
10:28¿Aprendió por fin a bañarse?
10:38¡No!
10:51¿Quién le mete en mis asuntos?
10:54No le gusta ese cuadro.
10:57Quiere destrozarlo.
10:58No veo qué motivos pudo tener.
11:01Con que ahora explíqueme por qué lo hizo.
11:04Ha visto a los payutes.
11:05Son unos salvajes asquerosos, pero sin embargo...
11:09Callan les tiene tanta lástima y tanto cariño que se casó con una payute.
11:14Lo mismo ha pasado otras veces.
11:16No lo mire como si fuera un crimen.
11:19Los indios son gente igual que usted.
11:22Siga con sus teorías.
11:24Tengo las mías.
11:26Aguarde.
11:28Ahora puede irse.
11:31Oiga usted.
11:36No venga a este sitio a tratar de mandar a nadie.
11:40Ya tenemos un jefe.
11:42Y usted, Scottie, ha cometido un error.
11:46Y McDermott no olvida esas cosas nunca.
12:00Arriba.
12:01Rolly es siempre igual.
12:02Molesta a todos porque sabe que le tienen miedo.
12:11¿Quién es ese McDermott que impone tanto respeto y autoridad en el pueblo?
12:16Pues McDermott domina toda esta región, Cartwright.
12:20Desde el Blanco hasta el Tierra Roja le respetan y le temen.
12:24Es dueño de todos los negocios del pueblo menos del mío.
12:29¿Le domina a él?
12:30Oh, sí.
12:31Y domina, por lo tanto, a la tribu payute que hay aquí.
12:35¿Por qué?
12:36Pues Callan vende sus pinturas a McDermott.
12:40Y compra en la tienda de éste la comida de los indios.
12:43Callan es quien los mantiene.
12:45Y el whisky lo mantiene a él así.
12:48Callan pinta bien.
12:50¿Bien?
12:51Le vendí uno de sus cuadros a un hombre que pasó por aquí hace un mes.
12:55Y he recibido una carta de él diciendo que lo presentó en una exhibición en Washington.
13:00Y que los críticos opinan todos que Callan puede competir con los pintores del oeste.
13:07Kaplan, Cox, Birstow y los otros.
13:10¿Esos son los mejores del país? Se lo dijo a él.
13:13No me hizo caso.
13:15Vamos a hacerle tomar café.
13:18Alguien lo va a matar como siga viviendo con esos indios.
13:22Si el whisky no lo mata antes.
13:25Es el hombre más odiado aquí por tratar de amar al prójimo.
13:30Hace siglos otro hombre fue odiado por querer hacer lo mismo.
13:45¿Quién es usted?
13:47Él es Adam Cartwright Callan.
13:50Es el primero que he visto salir bien al enfrentarse con Rory.
13:54Si McDermott se entera se pondrá furioso.
13:57¿Es cierto?
14:00Pues él notó que molestaba aquí.
14:03Y él mismo se marchó por su cuenta.
14:09Scotty.
14:12Brindemos por lo que pasó.
14:15El whisky.
14:18¿No cree que con café será mejor?
14:21No sea usted tonto.
14:23Nunca tomo whisky.
14:24No sea usted tonto.
14:26Nunca tomo café.
14:28Aquí está.
14:31El néctar de los dioses.
14:42Bien, por usted y su pintura.
14:45Es buena.
14:47Gracias.
14:54¿Por qué vive usted aquí?
14:56¿Se nota que es un hombre instruido?
15:00¿Por qué desperdicia su vida y su futuro enterrándose en esta región?
15:06Yo me casé con una preciosa india, una payute.
15:11Por eso vivo aquí.
15:13La amo.
15:15Y somos muy felices.
15:17Como todos también pensará que hice mal.
15:21No.
15:25Nadie ha podido vencer al whisky.
15:28Sí, eso dicen, Adam.
15:30No vaya a creer que no lo sé, pero...
15:32él es mi amigo y mi ayuda.
15:36No sé, la verdad, el whisky me hace falta.
15:42Sí, para vivir.
15:44Adam, ¿qué hace usted aquí?
15:48A ver, ¿por qué ha venido usted a Sheephead?
15:51Pues es posible que mi razón le interese.
15:54A sus indios le conviene.
15:56Varias reces de mi padre se fueron de nuestro rancho hace meses.
16:01Y un amigo las dio aquí.
16:03Si al fin puedo dar con esas reces,
16:05le regalaré la mitad de la manada a los payute.
16:08¿Por qué?
16:10Porque les voy a proponer que los indios a cambio me ayuden.
16:14Necesito llevar esas reces hasta nuestro rancho.
16:18Usted es bueno, Adam.
16:19Usted es bueno, Adam.
16:23Es un hombre bueno.
16:26Oiga,
16:28conozco a los hombres.
16:31No es muy fácil
16:33hallar a uno con buen corazón.
16:37Usted lo tiene.
16:39Lo veo.
16:42Le diré a los payute
16:45lo que usted me propone.
16:47Le van a ayudar.
16:50Ya lo verá.
16:56Usted es nuestro amigo.
17:00Ellos le ayudarán.
17:03No sé de dónde saca fuerzas para seguir luchando.
17:07¿Dónde vive? ¿Le llevaré a su casa?
17:10Vive con su esposa y un pequeño grupo de indios como a cinco millas de aquí.
17:15Lo subiré al caballo.
17:18Si lo ayudan, no le mirarán con buenos ojos aquí en Shiphead.
17:22Cuánto lo siento.
17:24Y los payute no le agradecerán que lleve a Calan a su casa.
17:29Usted se preocupa demasiado.
17:31Si llevara en Shiphead los años que llevo yo, le pasaría lo mismo.
17:44Soy McDermott.
18:09¿Quién es usted y qué le trae aquí?
18:12Soy Adam Duarte.
18:14He venido buscando algunas reces que huyeron de mi rancho.
18:19¿Aquí?
18:21Un amigo mío las dio y lo avisó.
18:24Lo dudo mucho.
18:26Si quiere vivir, es mejor que se vaya enseguida.
18:30Entendido.
18:32Sheephead tiene a su jefe.
18:35Y es McDermott, ¿oyó?
18:37¿La calle es pública?
18:40Sí, es pública.
18:42Pero casi todo lo demás me pertenece a mí.
18:47Tendré cuidado.
18:56¿Por qué querrá ayudar así a Callan?
19:00Tal vez se enteró de lo bonita que es la India.
19:04¡Cállate!
19:06Ah, bueno, ¿qué le ocurre ahora?
19:08Todos dicen que es linda.
19:09Usted mismo dijo que le gustaría...
19:14Ya te dije que te calles.
19:21Lo haré, McDermott.
19:23Usted manda.
19:25Ocúpate de hallar las reces de que él habla.
19:29Párcalas y llévalas a mi rancho.
20:10Soy amigo.
20:12Si está muerto él, tú igual morir.
20:18No lo está, es que tomó whisky.
20:21Ahora a venir.
20:23No hablar más aquí.
20:25¡Ir conmigo!
20:40Día 3
21:03¿Mi hermano está bien?
21:05Sí, él está bien, Johnny.
21:09Es lo de siempre otra vez.
21:12Llévenlo dentro, por favor.
21:14Llevarlo, pronto.
21:17Gracias por haberle traído.
21:20Soy Esther Callan.
21:22Y yo, Adam Cartwright.
21:25Quisiera hablarle.
21:31Tú, darle whisky.
21:35No, el whisky lo compró él.
21:38Déjame entrar.
21:40Llegará a morir si seguir así.
21:42Mi pueblo con él.
21:44Él dar comida a nosotros.
22:07Día 4
22:38Son bonitos.
22:40Son el corazón, el espíritu.
22:43La vida entera.
22:45De un gran hombre.
22:49¿Se emborracha a diario?
22:51Entiéndalo.
22:53Él llora.
22:55Por mi pueblo.
22:57¿Por mi pueblo?
22:59¿Por mi pueblo?
23:01¿Por mi pueblo?
23:03¿Por mi pueblo?
23:04Él llora.
23:06Por mi pueblo.
23:08Lo que hacen los suyos le avergüenza.
23:11Sufre sin poder resolverlo.
23:13Por eso busca el whisky.
23:15Pero es peor.
23:20Le tiene afecto a su pueblo.
23:22Terminará destruyéndole ese afecto.
23:27En Shiphead conocí a McDermott.
23:30Es un hombre poderoso.
23:32¿Sí?
23:34A mí me dijeron...
23:37que él odia a su esposo.
23:39Sí, odia a Jim.
23:41Porque es mi esposo y soy india.
23:43Por eso pienso que si mi esposo no se va,
23:46McDermott va a matarlo un día.
23:52Bueno, yo volveré a verle mañana temprano.
23:56Quiero hablar con él otra vez.
23:58Muchas gracias, Adam Cartwright.
24:00Es usted muy buen hombre.
24:02De nada.
24:04De nada.
24:15Cerca de aquí vieron unas reces que se fueron de mi rancho.
24:20Ayúdenme a buscarlas.
24:23Les daré la mitad de la manada, así las hallo.
24:30Bueno.
24:32El orgullo no se puede comer, pero allá tú...
24:35es tu tribu.
24:38Que mueran...
24:40te lo agradecerán.
24:46Esperar.
24:50Conocer muy bien blancos.
24:52¿Qué pedir a cambio?
24:56No pido tanto.
24:58Ayúdenme a llevarlas por el valle,
24:59hasta la Ponderosa.
25:02Yo llevarlas.
25:04Bueno.
25:06Así yo cumpliré mi misión más pronto.
25:08Vayan a Spanish Peak mañana cuando amanezca.
25:11Desaguardo.
25:12Ah.
25:28Mi cuadro favorito, ¿no está?
25:31Tú lo has vendido, ¿verdad?
25:35Sí.
25:37Es cierto, lo vendí por dos botellas de whisky.
25:42Eso no importa.
25:44Sí, sí importa.
25:46Importa mucho.
25:50¿No ves que vendo el alma,
25:53mi vida,
25:55mis principios,
25:57por whisky?
25:59¿Por qué lo hago?
26:02Es que estoy loco.
26:04No deberías estar loco.
26:06Debes sufrir más por mi pueblo.
26:08Ya está bien, hiciste suficiente.
26:10Tengo que continuar aún.
26:12Pero te vas a destruir, Jim.
26:14Tu arte se destruye.
26:17Es mejor que nos separemos.
26:19Vete con los tuyos a vivir ahora.
26:21Es la única forma.
26:31Iré contigo a donde vayas tú.
26:34Voy a estar a tu lado.
26:36La vida entera.
26:45Te amo, Esther.
26:48Yo a ti también.
27:07Las reces han estado aquí,
27:09pero alguien las encontró antes que nosotros.
27:12No importa.
27:14Blancos nunca cumplir lo que ofrecer.
27:17Ayúdeme a recobrarlas y lo cumpliré.
27:20Si indios ayudara a un blanco contra otro,
27:23solo indios salir mal.
27:26Vámonos.
27:36Caverna Whitehall.
28:06Hola, Cartwright.
28:10¿De quién es ese caballo, Alazán?
28:13Es el de Rolly.
28:15Vi cuando lo ató ahí.
28:17Salí a buscar las reces.
28:19Se las llevaron.
28:21Rolly tiene en su silla
28:23un hierro de marcar tibio aún.
28:25No le pude advertir
28:27que delante de él no las nombrara.
28:30Ofrecí repartirme la manada
28:32con los hijos.
28:34Ofrecí repartirme la manada
28:36con los indios.
28:38No quieren ayudarme aún así.
28:40No puede culparlos.
28:42Esos indios han sufrido toda clase
28:44de maltrato a manos de los blancos
28:46y no confían en nosotros.
28:48Opino que esta región necesita
28:50un alguacil y además un agente indio.
28:52Pues he escrito cartas a Washington
28:54y la contestación que me dan
28:56es siempre igual.
28:58Hay muchos casos como el nuestro
29:00y no tienen ni gente ni dinero
29:01ni medio por lo visto.
29:06Hay un hombre en Washington
29:08que me parece ayudará con mucho gusto
29:10a los indios payotes.
29:12Abraham Lincoln.
29:14¿Lincoln?
29:16¿Pero quién hablaría de esto
29:18con el presidente de la nación?
29:20Gallan puede.
29:22Dígame cómo.
29:24Que vaya a enseñarle sus pinturas.
29:26¿Qué tienen que ver sus cuadros
29:28con este asunto?
29:29Si nosotros nos conmueven sus cuadros
29:31lo mismo ocurriría con Abraham Lincoln.
29:33¿De veras cree
29:35que esa idea resultará?
29:37Es posible.
29:39Usted conoce la manera de ser de Gallan.
29:41¿Por qué cree que él querrá ir?
29:43Lo hará.
29:45Voy a ir a decírselo.
29:48Whisky para los muchachos.
29:50Scottie han trabajado duro hoy
29:52en el valle.
29:54Yo estuve en el valle
29:56y no vi a sus hombres allí.
29:57El valle entero me pertenece
29:59y usted entró en él sin mi permiso.
30:01Eso está prohibido.
30:03Puedo entrar si trato
30:05de encontrar mis reces.
30:07¿Las pudo hallar?
30:09Diga.
30:11No.
30:13Vi en su silla un hierro
30:15de marcar que está aún tibio.
30:17Es natural.
30:19Él fue a marcar mis reces hoy.
30:21Sus reces.
30:23Tal vez fueron las mías.
30:28Voy a repetirle un consejo, Carbide.
30:31Salga de aquí,
30:33de esta parte de la región
30:35o no regresará vivo a su casa.
30:42Adam.
30:47Suerte.
30:55¿Qué, amigos,
30:57hace usted
30:59borracho y está intrometido?
31:02Puede causarle muchas dificultades, ¿cierto?
31:06Sí, como esta.
31:08¿Qué le pasa a usted?
31:10¿Está loco?
31:12¿Por qué insiste en destruir
31:14un cuadro tan bonito?
31:16Un cuadro bonito,
31:18el de ese payute,
31:20el de ese asqueroso payute.
31:22Eso es una obra de arte, estúpido.
31:24¿No se da cuenta
31:25de que es una obra de arte?
31:27No trate de hacerse
31:29el que sabe de arte.
31:31Pues yo creo que sé más que usted,
31:33McDermott.
31:35En Washington, los cuadros de Gallan
31:37serán muy bien recibidos.
31:39¿Washington?
31:41Sí, Washington.
31:43Al ver esos cuadros,
31:45se darán cuenta
31:47de lo que pasa con los payutes
31:49en esta región.
31:51Vaya, Scotty.
31:53Ya veo que tienen un plan
31:56Vámonos.
32:04Scotty,
32:07gracias por su lección de arte.
32:09Me gustó.
32:26¿Dónde ir?
32:28¿Buscar Gallan?
32:30Le tengo que hablar.
32:32¿Por qué?
32:34Hay algo que Gallan debería saber.
32:36Tengo un plan.
32:38Yo decirle.
32:40Plan fracasar,
32:42traer más dificultades.
32:44¿Eso crees?
32:46No creo lo mismo, ya veremos.
32:48Que decida el esposo de tu hermana.
32:55Debo ir.
32:57Debo estar con mi mujer y su gente.
32:59Me necesitan.
33:01Les ayudará más en Washington.
33:03Sus cuadros harán ver la realidad a todos.
33:06No habrá un hombre
33:08que no se conmueva
33:10al ver los sufrimientos de los indios.
33:12Ayúdenlos a vivir mejor.
33:14Enviarán un agente indio.
33:16Es posible que logre usted
33:18salvar a esta pobre gente.
33:20No es probable, Cartwright.
33:22Tomará mucho tiempo ese asunto.
33:23No me puedo ir a Washington.
33:25¿Qué van ellos a comer
33:27cuando yo no esté?
33:30Tal vez prefieran padecer
33:32todos un poco más
33:34para tener un buen futuro.
33:36No haber futuro con hombres blancos.
33:39Seguirán como hasta ahora.
33:41¿De qué vale soñar
33:43si no habrá nunca otra forma?
33:45No la habrá.
33:50No puede estar sin esto.
33:51¿No es verdad?
33:55Dice que es su amigo.
33:58Pero no lo es.
34:00Veo que me equivoqué con usted.
34:03Tampoco es amigo de los Payute.
34:11Eso no es cierto.
34:14Les ayudo.
34:16Trabajo por ellos.
34:18¿Y ellos?
34:19Trabajo por ellos.
34:21Y ellos se conforman con existir.
34:23Comen lo que usted les trae.
34:25Son parásitos ya.
34:27Opino que si usted no les hace valerse
34:29por sí mismos,
34:31no es amigo de ellos.
34:33Y ustedes no quieren ayudarse.
34:35Quizás merezcan la vida que llevan.
34:37No me molestaré con esto más.
34:39Tú, a guardar.
34:44Querer cambiar vida.
34:45Ayudar buscar reces.
34:47¿Pagarnos?
34:49Con reces.
34:54Darnos reces.
34:56Comer Payutes.
34:58Ir tranquilo a hablar con jefe.
35:00No.
35:02Oh, hazlo, mi esposo.
35:04Es la única solución que hay.
35:06Esther.
35:08Sálvanos y sálvate tú.
35:10Esther, tú conoces mejor que todos mi debilidad.
35:12¿Y tu fortaleza?
35:13Un borracho no.
35:15Tú eres un gran artista.
35:17Eres mi esposo.
35:21Es posible que tu fe sea tan grande todavía.
35:25¿Crees que puedo cumplir bien
35:27esta misión que exigen de mí?
35:29La cumplirás.
35:32¿Cómo puedes pensar eso?
35:37¿Cómo sabes que no me emborracharé?
35:41¿Tiene fe también usted?
35:43¿Cree que podré hacerlo?
35:45Sí, podrá.
35:50Bien.
35:52No hay otro remedio.
35:54Trataré.
35:56Ahora,
35:58voy a conseguir mi boleto.
36:03Vamos por esas reces.
36:05Temo fracasar, Esther.
36:07No vayas con temor.
36:09Tú vas a triunfar.
36:12Y el mundo te conocerá.
36:35Wild Horse Saloon.
36:44¿Dónde le hallaste?
36:47En la oficina de la diligencia.
36:49Iba a comprar un boleto.
36:51¿Va de viaje a algún sitio, Calán?
36:54No me pregunte de mis cosas.
36:56¿Por qué me hizo venir?
36:58Pues verá, quiero comprar otro cuadro.
37:01No venderé ningún otro, Magdermo.
37:04¿Por qué?
37:06En Washington no los venderá.
37:08¿Cree que no sé adónde va y por qué?
37:17Ya veremos qué ocurre.
37:23Tendrá que matarme para evitar que vaya.
37:25¿Matarle?
37:27No, no es necesario.
37:29Celebremos su partida tomando un whisky.
37:32No quiero nada.
37:34No quiere.
37:36Siempre le ha gustado.
37:38Trulli, siéntalo en una de las mesas.
37:40Scotty, una botella.
37:43Scotty, trae la botella.
37:45No, él no quiere whisky.
37:49Tenga cuidado, hasta ahora ha tenido suerte,
37:51pero no sé si le dure.
37:55Beba.
37:58Magdermo dice que usted quiere whisky.
38:00Déjalo, tranquilo.
38:02Es gratis, Calán.
38:05No intentará matarme, Magdermo.
38:08No, no.
38:14¿Cuánto habrá que darle para dejarle inconsciente?
38:16No sé, él está acostumbrado a beber mucho,
38:18pero le daremos lo que sea necesario.
38:34¿Qué quiere?
38:36Le traemos a su esposo, señora Calán.
38:39¿Qué le han hecho a ustedes?
38:41Vaya, no creo que esta sea la primera vez
38:43que se emborracha.
38:46Pero no puede ser, no es cierto.
38:48No lo es.
38:50¿Por qué?
38:52Lleva años emborrachándose.
38:54Ayúdame a llevarlo.
38:58¿Por qué?
39:00¿Por qué?
39:02¿Por qué?
39:04¿Por qué?
39:23Los cuadros, Rolly.
39:25¿Qué van a hacer?
39:27Llevarnos lo que le pertenece a Magdermo.
39:29No, esos son de mi esposo.
39:32Ya no.
39:34Él está atendido a mí.
39:36A cambio de comida para ustedes
39:38y whisky para él.
39:40Miente usted.
39:43Dejará que un borracho destruya toda su vida.
39:46Él es mi esposo.
39:48Ayuda a mi pueblo mucho.
39:50¿A su pueblo?
39:52De veras, los ha convertido a todos en unos parásitos.
39:55No lo ve.
39:57Nos ayuda, nos da comida.
39:59Yo compro sus cuadros.
40:01Yo soy quien le doy comida a su gente.
40:02Yo soy quien le ayudo.
40:04¿Compra sus cuadros
40:06y le da el whisky
40:08para destruirlo?
40:10No, no.
40:12Los compro por usted.
40:14Todo eso es por usted.
40:16No, no.
40:18Así es.
40:20Es usted lo que yo quiero.
40:22Salga y no vuelva.
40:24No voy a seguir escuchándole.
40:26No vale un esposo así.
40:28No, no sirve.
40:32Venga conmigo.
40:34Yo le daré comida a su gente.
40:36Venga o todos morirán de hambre.
40:41No tenga miedo, Esther.
40:43No soy tan malo.
40:45La quiero, la quiero mucho.
40:47Usted no sabe lo que significa querer.
40:50Claro que lo sé.
40:52Se lo demostraré.
40:54No me toque porque le mataré.
40:59No lo hará.
41:00Lo haré.
41:02Es usted despreciable.
41:05¡No!
41:31¿Qué cosas ocurren?
41:37¿Fue usted?
41:39No.
41:41Lo hizo ella.
41:43Porque ella no podía aguantar más esta vida.
41:46Porque él no para de beber.
41:49Porque abandonó a los niños.
41:52¿Has entendido?
41:54Sí, entendí.
41:57No se perdió mucho, jefe.
41:58No se perdió mucho, jefe, ¿no?
42:00¡Largo!
42:04Claro.
42:05Ya deben haberse marchado.
42:12Hermana.
42:14¿Dónde está este tío?
42:17¿Dónde está?
42:19¿Dónde está?
42:23¿Dónde está?
42:25¿Dónde está?
42:27¿Dónde está?
42:29¿Dónde está?
42:31¿Dónde está?
42:33¡Largo!
42:35Es que... ella morir...
42:42¿También él?
42:45Está inconsciente.
43:05Llévala a tu tribu... y vuelve.
43:21Fue Maldermont. Tuvo que ser Maldermont.
43:27Hay que quitarle la borrachera. Traiga café, Scotty.
43:35No.
43:46No es verdad.
43:51No lo es, no lo es.
43:54No, no lo creo.
43:57Esther...
43:59No, Esther no está muerta.
44:03Esther...
44:05No mienten, no.
44:08Es cierto.
44:17¿Cómo ocurrió?
44:20¿Cómo ocurrió?
44:22¿Cómo pudo ocurrir?
44:25No sabemos.
44:28¿Quién fue?
44:29¿Quién ha hecho esto?
44:32¿Quién querría matar a Esther?
44:35¿Quién?
44:44¿Maldermont?
44:46Eso creo yo. Si no él, ¿quién?
44:54Yo tengo la culpa.
44:56He sido débil.
44:59Debí matarlo hace años.
45:02Todo su afán era destruirme.
45:07Esther...
45:09¿A dónde va?
45:11Yo le mataré.
45:13Debería pensarlo.
45:15Ya llevo años pensando. Esta vez tengo que actuar enseguida.
45:27Él contra Maldermont es suicidarse.
45:30¿Qué otra cosa puede hacer?
45:45Tribu, preparar entierro de mi hermana.
45:48¿Saber quién matarla?
45:50Maldermont.
45:52Aguarde, Callan.
45:53Aún no sabemos si fue él.
45:56Se convertirá en un criminal si mata así.
45:59Y será peor para usted.
46:01Claro que sí.
46:03Usted salvará a los Payutes.
46:05El que ha robado esas pinturas fue el asesino.
46:08Es mejor averiguar si Maldermont se las llevó con él.
46:11Él las ocultará a Adams.
46:14Yo ir contigo.
46:20Una lanza y un revólver.
46:24No lo sabe aún.
46:27Bien, no vale la pena vivir en Sheephead como están las cosas.
46:31Voy con usted a Adams.
46:43Ahí viene.
46:54Bien, Callan.
46:56No esperaba verle por aquí tan pronto.
46:59Debido al estado en que le vi hace solo unas horas.
47:05He venido a matarle.
47:08¿Está seguro?
47:10Es mejor que mire atrás.
47:18Cuatro contra nosotros.
47:19No importa.
47:21No quiero vivir ya.
47:23Me conformo con matarle a usted.
47:25Se buscó esto al matar a mi esposa.
47:28Yo no lo hice.
47:30Fue usted.
47:32Ella confiaba en usted, pero le falló.
47:35Al verle otra vez así, borracho, decidió suicidarse.
47:39Miente.
47:41Fue usted.
47:44¿Por qué?
47:45Miente.
47:47Fue usted.
47:49Usted la mató y yo voy a vengarme.
47:54Espere, Callan.
47:58McDermott buscó unas pinturas.
48:01Voy a registrar su tienda.
48:03All right, por no seguir consejos, le llegó la hora.
48:07Aún no.
48:16Él va a registrar su tienda.
48:20¿Quiénes son esos?
48:22Mi familia.
48:24Ahora nosotros tenemos la ventaja.
48:27Adam.
48:29¿No ibas a hacer algo?
48:35Y todo por una asquerosa India.
48:39¡Ya no hablas, borracho!
48:46No se muevan.
48:55Terminó todo.
48:58Retírense.
49:16Esta es mi familia.
49:18Hola.
49:20¿Qué tal?
49:22Adam, pensamos que tal vez tenías problemas.
49:25Sí, supusimos que con los indios.
49:27Ya no hay problemas con ellos.
49:29Les contaré después.
49:31Vamos ahora por su boleto.
49:33Vamos.
49:45Llegó la hora.
50:45¡Adiós!
50:47¡Adiós!
50:49¡Adiós!
50:51¡Adiós!
50:54¡Adiós!
50:56¡Adiós!
50:58¡Adiós!
51:00¡Adiós!
51:02¡Adiós!
51:04¡Adiós!
51:06¡Adiós!
51:08¡Adiós!
51:10¡Adiós!
51:12¡Adiós!