Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • ieri
La serie animata di Batman degli anni '80 si riferisce principalmente a The New Adventures of Batman e ad alcune repliche/prequel rispetto alla più celebre serie anni '90. È uno dei primi adattamenti animati del Cavaliere Oscuro, con uno stile più semplice e avventure adatte anche ai più giovani, ma sempre con l’iconica atmosfera gotica e personaggi classici come Robin, Joker, Pinguino e Enigmista.
Trascrizione
00:00Batman
00:30Batman
00:31E con agilità
00:32In un attimo è qua, proprio qua
00:35Ci piace Batman, ci piace com'è
00:38Corre, corre Batman
00:40Batman
00:41Gira per la città
00:43Per difendere la libertà
00:47La criminalità a gambe se la dà
00:54Con lui giustizia c'è, di forza ne ha per tre
01:00Non dice mai di no
01:02Fa sempre...
01:30Chi sei?
01:37Che cosa vuoi?
01:40Chi sei?
01:55Che cosa vuoi?
01:57Il piacere della tua compagnia
01:59Avanti, falliamo piccola
02:02Sei brava, ma purtroppo non abbastanza
02:18Ma purtroppo non abbastanza
02:25Via!
02:26Via!
02:27Via!
02:28Oh!
02:29O!
02:30O!
02:39A.
02:41Sì, sì, sì.
03:11Scusi, signor Bruce.
03:18Che cosa c'è altro?
03:20Yoru Sensei, sulla linea tre.
03:23È un vero piacere, Sensei.
03:37Per quale motivo hai fatto questo?
03:41Per pareggiare un vecchissimo cotto.
03:43Tu devi essere impazzito.
03:44Mi sarei goduto molto di più il nostro ritorno in Giappone.
04:13senza questa disgraziata faccenda.
04:15Ah, sì, certo, anch'io, Alfred, ma il giri non si può rinegare.
04:19Già, capisco, il giri, l'onore, il dovere, gli obblighi.
04:24Arriveremo alla città di Koruawa tra un'ora, signor Wayne.
04:38Naturalmente l'aiuterò in tutti i modi, Sensei,
04:40ma cosa l'ha spinta a chiamare me?
04:42Ah, non può nascondere il suo spirito guerriero
04:44dietro la sua immagine di Playboy, Wayne e San.
04:47Lei sa che Kyo Daiken è tornato sconfitto dall'America.
04:50Già, è stato battuto da Batman.
04:52Così è stato detto.
04:54Io pensavo che forse lei avrebbe potuto chiedere l'aiuto di questo signor Batman.
04:59Lei lo conosce, non è così?
05:00Sì, ma molto poco.
05:12Avanti.
05:25Una tazza di tè verde, prima di coricarsi, signor Bruce,
05:28questo è di ottima qualità.
05:30No, grazie, Alfred.
05:33Ah, se posso permettermi di chiederlo, signore,
05:35e vorrei sapere com'è andato il suo incontro con Yoru Sensei.
05:39Nessuna buona notizia.
05:42Credo che adesso prenderò quell'ottimo tè.
05:45Tantissimo tempo fa, Alfred,
05:53500 anni fa, per essere esatti,
05:56c'era un maestro di arti marziali
05:58che aveva imparato a manipolare le linee Ki,
06:00le correnti della forza della vita.
06:03Chiamò quell'arte Kiba no Hoko,
06:05il metodo dell'artiglio.
06:10Era un'arte marziale tanto efficace e micidiale
06:13che il maestro decisa che era troppo pericolosa per insegnarla.
06:19Un semplice gesto poteva far perdere conoscenza a un uomo
06:23o renderlo invalido.
06:25Vi era persino una mossa che risultava letale.
06:33Così il maestro nascose l'unica copia del manuale di istruzioni del Kiba no Hoko
06:37in una delle migliaia di caverne sulle alture del monte Kajiki.
06:41Non lo disse a nessuno, tranne che a suo figlio maggiore.
06:47Il luogo è stato mantenuto segreto dalla famiglia,
06:51per 500 anni.
06:54E Yoru Sensei?
06:56È il pro, pro, pro nipote dell'uomo
06:58che ha inventato l'arte proibita.
07:01È l'unico uomo che conosca il luogo in cui è nascosto il manuale.
07:04Il maestro Sensei non ha mai avuto figli.
07:08Quando lascerà questo mondo,
07:10il segreto se ne andrà con lui.
07:13Perché ha rapito la ragazza?
07:15È la migliore allieva di Yoru.
07:17Kiodai vuole scambiarla con la conoscenza di quell'arte.
07:20Per usarla contro di lei, immagino.
07:22Forse il nostro amico mascherato potrebbe persuaderlo del contrario.
07:25No, non è così facile, Alfred.
07:29Lui ce l'ha anche con Batman.
07:30Lo odia.
07:32Ma perché, signore?
07:33Ha combattuto con Bruce Wayne e anche con Batman.
07:36Lo stile nel combattimento è identico.
07:39Kiodai ha capito.
07:41Sa che siamo la stessa persona.
07:43Sì, ho capito.
07:56Era Kiodai Ken.
07:58Le ha dato le istruzioni per lo scambio?
08:00Sì.
08:01Nel distretto di Uramachi, dopo il crepuscolo.
08:04È una brutta zona della città.
08:06Un posto di ladri a yakuza.
08:08Un ninja sarebbe al sicuro laggiù.
08:10Potrebbe dargli una mappa fasulla.
08:11Non noterà la differenza.
08:14È vero.
08:14Non posso farlo.
08:16Lei conosce il codice del Bushido, Wainsan.
08:19Se può mentire e ingannare un samurai, no.
08:22Ho capito, Sensei.
08:26La mappa verrà consegnata.
08:28Yoru Sensei non verrà, ne sono certo.
08:43Verrà.
08:44Tu sei come una figlia per lui.
08:46Farebbe qualsiasi cosa per salvarti.
08:49Non ti abbandonerà.
08:51Lasciala andare, ninja.
08:52Tu.
08:55Lascia andare, Kairi.
08:58Lanciami la mappa.
08:59Dopo, prima devi liberarla.
09:01Nooo.
09:08Nooo.
09:10Nooo.
09:12Nooo.
09:14Nooo.
09:16No!
09:46Non ti muovere!
09:59Lo spirito del pipistrello!
10:16Non ti muovere!
10:46Non ti muovere!
11:16No ti muovere!
11:26No ti muovere!
11:33No ti muovere!
11:36No ti muovere!
11:38Oh no!
11:51Non importa, troverò il punto che mi serve.
12:08Riesco solo a leggere dei pezzi a tratti, sensei.
12:23Non è sufficiente per capire la tecnica.
12:25Si direbbe che gli anni abbiano distrutto i segreti del Kiba Nohoko.
12:29Vorrei davvero che fosse così, Wilson.
12:32Come vede c'è tutta una parte mancante riguardo al punto e alle indicazioni per eseguire la mossa o nei muri.
12:39Io credo che adesso Batman sia in serio pericolo.
13:01Emergenza! Evacuare la zona!
13:02Un'altra scossa, signor Bruce. Posso fare le valigie per il nostro ritorno a Gotham City?
13:08Temo che non sia ancora il momento, vecchio mio.
13:12Credevo che avendo recuperato la ragazza ed essendo distrutta la pergamena, il suo incarico qui fosse terminato.
13:18Kiodai è in possesso della parte della pergamena che descrive la mossa o nei muri.
13:22Temo che il mio giapponese sia un po' arrugginito, signor Bruce.
13:26Significa grande sonno.
13:28Una migliore traduzione potrebbe essere sonno eterno.
13:31Oh, c'è lei.
13:34Ora capisco.
13:34Grazie a tutti.
14:04Grazie a tutti.
14:34Grazie a tutti.
15:04Alfred, dove sei?
15:09Sei pronto?
15:12Salve, uomo ricco.
15:14C'è qui il tuo maggiordomo.
15:18Tu mi affronterai.
15:19Come te stesso o come il tuo alter ego.
15:21Per me è uguale.
15:22Yoru ti dirà dove?
15:35Una semplice mossa.
15:38Ci vorrà solo questo per distruggere il tuo padrone.
15:40Lei vuole battersi contro chi...
15:54No, credo che Batman abbia intenzione di affrontarlo.
15:57Crede che Batman sappia il pericolo a cui sta andando incontro?
16:00Lui fa quello che vuole.
16:04Ma sono praticamente sicuro che deciderà di incontrare il ninja.
16:07E' uguale.
16:14Che ne dici del nostro sputafuoco?
16:42Imponente, non è vero?
16:44Molto.
16:44Ancora una volta ti sei avvicinato non visto, uomo scuro.
16:51Saresti stato un ottimo ninja.
16:52Preferirei essere un samurai e non assomigliare a te.
16:55Tu però sei come me, un guerriero della notte.
17:03Avanti, fatti sotto.
17:11Affrontiamoci faccia a faccia, da uomo a uomo.
17:14I samurai non si nascondono dietro delle maschere.
17:22Bene, come vuoi tu.
17:24Cerca di fare del tuo meglio.
17:26Perché indietreggi, guerriero della notte?
17:46Hai forse paura delle mie mosse?
17:59È stata pessima la scelta di questo campo di battaglia, Chiodai.
18:03Il vulcano potrebbe inghiottirci entrambi.
18:05Non ha importanza.
18:06I ninja non temono la morte.
18:08Basta.
18:09Basta.
18:09Basta.
18:10Basta.
18:10Basta.
18:11Basta.
18:12Basta.
18:13Basta.
18:14Basta.
18:15Basta.
18:16Basta.
18:17Basta.
18:18Basta.
18:19Basta.
18:20Basta.
18:21Basta.
18:22Basta.
18:23Basta.
18:24Basta.
18:25Basta.
18:26Basta.
18:27Basta.
18:28Basta.
18:29Basta.
18:30Basta.
18:31Basta.
18:32Basta.
18:33Basta.
18:34Basta.
18:35Sei molto forte, guerriero.
18:38Ma non abbastanza per me.
18:40Basta.
18:41Basta.
18:42Basta.
18:43Basta.
18:44Basta.
18:45Per te è finita, Batman.
18:46Sayonara.
18:47Basta.
18:48Basta.
18:49Basta.
18:50Basta.
18:51Basta.
18:52Basta.
18:53Basta.
18:54Basta.
18:55Basta.
18:56Basta.
18:57Basta.
18:58Vai via così presto, Chiodai.
19:00La mossa ho nei muri.
19:05Come hai fatto ad evitarla?
19:08Non è possibile.
19:09Ormai per te è finita, Chiodai.
19:12La tua preziosa tecnica non funziona.
19:16funziona
19:46afferralo
20:02se salti subito e io tiro
20:04puoi ancora farcela
20:06sbrighiamoci
20:09prendi la corda
20:16non sono riuscito a vedere con tutto quel fumo
20:38chiudai e...
20:39non lo so, Alfred
20:41magari lo sapessi
20:43l'ho visto usare la mossa letale su di lei, signor Bruce
20:46per caso l'ha mancata
20:47no, ma avevo trovato il fantoccio
20:51sul quale si era esercitato
20:53ho trovato un punto più morbido
20:55così ho protetto quel punto sul mio corpo
20:57davvero molto ingegnoso, signore
21:00mi spiace per quello che è accaduto, sensei
21:06ciascuno di noi sceglie la sua strada, Wilesan
21:09lui ha percorso il sentiero oscuro
21:10la responsabilità non è sua
21:12se le capiterà di vedere Batman
21:16gli dica che ho un grande rispetto per lui
21:18non capisco
21:19in fondo è un ninja a quanto lo era Kyodai
21:22non esattamente
21:23Batman si è offerto ad aiutare il suo avversario
21:25ed un uomo inferiore avrebbe usato la conoscenza della mossa onemuri
21:29contro il proprio oppositore
21:31Batman è un uomo eccezionale
21:33è l'essenza stessa del samurai, Wilesan
21:36farebbe meglio ricordarselo
21:37domo arigato, Yoru sensei
21:40non è un uomo eccezionale
21:48ma
21:51non è un uomo eccezionale
21:52non è un uomo eccezionale
21:55però mi non è un uomo eccezionale
21:56Batman
22:00Batman, Batman
22:10Batman, Batman
22:17Corre, corre
22:22Batman, Batman
22:26Batman, Batman
22:28Batman
22:30Batman
22:32Batman
22:34Batman
22:36Batman
22:38Batman
22:40Batman
22:42Batman
22:44Batman
22:46Batman
22:48Batman
22:50Batman
22:52Batman

Consigliato