Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ПЛЕН
00:00Виж, принцесо!
00:13Ношах и аз имаме снимка.
00:17Оженихме се.
00:19Вече всичко ще стане по-лесно.
00:21Ще може ли веднага да ме вземеш?
00:32Само да излезе решението на съда, веднага ще те взема.
00:44Нефес?
00:47Дъжте, какво ти е?
00:51Няма нищо.
00:53Има нещо.
00:55Бащите разбират. Кажи, да чуем какво има.
01:03Като ви се роди, бебе, няма да ме забравите, нали?
01:16Нефес, това пък откъде ти хрумна?
01:18Не знам. Сетих се.
01:20Няма да ме забравите, нали?
01:22Дъжте, моя.
01:38Как е възможно?
01:41Не може да става и дума за това.
01:44Как може един баща да заправи дъщеря си?
01:46Като ви се роди, бебе, аз ще бъда кака.
02:00Разбира се.
02:08Разбира се.
02:11Ще си най-красивата кака на света.
02:21Ура!
02:22Отивам на лилката.
02:24Ами, дете,
02:35каквото му е в главата, това му е на езика.
02:38Така е.
02:39Ще се погрижа за нефес.
02:41Знаеш какво да направиш.
03:03Момент да си запиша.
03:05Боже, химикалката не пише.
03:15Ти кажи, аз ще го запомня.
03:18Ти кажи, аз ще запиша.
03:25Новата партида идва след месец.
03:2715%
03:29Не е ли малко?
03:33Разбрах.
03:35Трябва да се спази срока.
03:38Иначе ще загубим.
03:42Добре, ти оформи договора.
03:44Събери подписите.
03:46Да остане само моят.
03:47Когато отида във фирмата, ще го пратя.
03:49Добре.
04:11Не се изтощавай.
04:13Добре е да си поймеш дъх и да си почиваш.
04:19Добре, ти оформи.
04:49Добре, ти оформи.
05:19Добре е дошла, Фериха.
05:24Къде се губиш?
05:26Вие, като казахте изненада,
05:27рекох си кое най-бързо и направих кекс.
05:29Исках да имам принус.
05:31Браво.
05:31Кога успя да направиш този кекс?
05:34Златни ти ръце.
05:36Аз пък опеков баница.
05:38Приготвям масата.
05:38Вуслат, колко си добра.
05:41Кога го измисли, организира и подготви изненадата.
05:45Бога ми, браво.
05:47Младата двойка ще се зарадва.
05:49Няма да лъжа.
05:51Този светкавичен брак не ми харесва, но няма да изоставя брат си.
05:55Исо, има ли още балони?
05:59Тези са последните, няма други.
06:02Стига вече достатъчно колкото има.
06:06Да взема да се обадя на Кенан, да видим къде са.
06:14По-силно, по-силно.
06:22Да како?
06:24Ало, Кенан.
06:25Къде сте сега?
06:27Взехме нефес и отидохме в парка.
06:30Тиквичката ми е в настроение.
06:31Люлее се.
06:33Добре сте направили.
06:35Зарадвайте детето.
06:38Чудах се, къде сте.
06:40Все едно, хайде до скоро.
06:43Не ги извика?
06:45Къде са?
06:46Отишли в парка и нефес е щастлива сега.
06:49Как да им кажа?
06:50Елате.
06:51Не знаех.
06:52Ако ги извикам, ще издам изненадата.
06:54Ненадате.
06:54Займам се, веднага ще го уредя.
06:59Моля?
07:09Братлее, тичай, горим.
07:11Пожар в офиса.
07:13Какво?
07:13Добре, идвам веднага.
07:15Добре ли сте?
07:16Звънахте ли в пожарната?
07:18Пожарната?
07:19Не, не, не се ни паникосвайте.
07:22Загасихме пожара.
07:24Нямаше нужда от пожарна.
07:26Достатъчно е да дойдеш.
07:27Спешно е лав офис.
07:29Братлее, щом сте добре.
07:31Щом сте загасили пожара, защо викаш?
07:33Сякаш горите в пламъци.
07:34Изкара ми я къла.
07:37Добре, добре, затвори и идваме.
07:40Какво има?
07:41Нещо лошо ли е станало?
07:43Нищо особено.
07:44Имало пожар в офиса, но са го загасили.
07:46Фатих се обади.
07:47Най-добре да отидем да видим.
07:48Фатих и Джелян са добре, нали?
07:50Добре са, да.
07:51Няма проблем.
07:54Ела, принцесо.
07:55Ела.
07:55Това ли имаше предвид, като каза, ще го уредя?
08:04Човекът щеше да получи удар.
08:07Защо пожар?
08:08Как ти хрумна?
08:10Моля ви, не ми правете изненади.
08:12Сърцето ми няма да издържи.
08:13Моля ви.
08:16Добре, не се ядосвайте.
08:19Просто исках да се подсигуря.
08:21Намалих напрежението, няма проблем.
08:23Идват ли?
08:26Идват.
08:28Е, има ли нужда от друга?
08:33Забавно, момче, бога ми.
08:36Е, хайде, продължаваме подготовката на работа.
08:42Какво липсва?
08:43Ами, донеси още салфетки.
08:50Влез.
08:53От часове си тук, работиш без да си поемеш дъх.
09:06Не се ли умори?
09:08Уморих се.
09:10По-скоро бях се уморил.
09:12Като те видях, умората ми се изпари.
09:15Ами, реших, че искаш да глътнеш малко въздух.
09:23Да излезем ли в градината?
09:25Ти дойде и пролета влезе в стаята.
09:38Не е нужно да излизам навън на чист въздух.
09:46Но ако ти искаш...
09:48Искам.
09:49Ами, не било хубаво дълго да се стои в една поза.
10:00Трябвало да се става заради кръвообращението.
10:05Кръвообращението?
10:08А не защото искаш да прекараш време с мен.
10:10И двете.
10:23Тогава да вървим.
10:24Ами, не излиза никакъв дим.
10:46Да, да ще е. Минало е време след като са го загасили.
10:48Поне е да няма много щети.
10:54Фатих, каза ли нещо?
10:56Как е станал?
10:57Ами, от притеснение забравих да питам.
11:09Изненада!
11:13Няма пожар.
11:15Била е шегас.
11:16Да, да ще е няма.
11:19Дебелашка шега.
11:21Е, не съем до свете.
11:22Нямаше как да ви извикам.
11:25Тиквичката е тук.
11:26Добре дошла.
11:28Ела, ела.
11:29Беше ми обещала да те гаделичкам.
11:33Бабко, фатихне, дей.
11:36Желаем ви щастие, деца.
11:38Да остарете заедно.
11:40Много благодаря, како фериха.
11:41Не послуша се стря си,
11:43но да ти е честито.
11:46честито е на теб.
11:49Грабна моето златно братче.
11:52Благодаря.
11:53Всичко е много хубаво.
11:55Златни ви ръце.
11:57Приготвих го за брат ми.
11:58Ще донеса напитките.
12:07Аз ще помогна.
12:12Е, сега тъй хвана хелаток.
12:15Казах го, за да не разберат, че се преструвам.
12:20Държа се с теб, както преди.
12:22Така беше казала.
12:23Не се обиждаш, нали?
12:25Не, не се обиждам.
12:27За това направих партито.
12:29Така няма да предизвика съмнение.
12:32Добре съм се сетила, нали?
12:33Няма ли да попиташ какво става?
12:56Много ми е интересно какво става, но си много озет.
13:00Нека поне аз да не ти досъждам.
13:02Как ще ми досъждаш?
13:06Ти можеш да бъдеш само глътка въздох за мен.
13:13Дълга история, но ще ти разкажа част от нея.
13:18Дядо Съди и брат му Агях.
13:32Ето така богатството на Демир Ханлът запазило.
13:45Омножихме многократно това, което наследихме.
13:48Тоест, нито Джихангир, нито онева имат някакви права, така ли?
13:54Да.
13:58Внезапното им идване наистина ме притесни.
14:01Но и те са от семейството.
14:03Няма да ги оставим навън.
14:04Ще намерим начин да решим проблема спокойно, както е редно.
14:10Не остана тема, която да не дискутирам със служителя.
14:30За да го убедя, се превърна гъв футболен коментатор.
14:32Наистина. Колко се притеснихме човекът да не си тръгне.
14:36Так му излизаше, когато се появиха как Аноршах и Кенан.
14:40Последният момент избихме топката.
14:48Добър ден!
14:49Майстор е добре дошел.
14:51Добре дошел, майстор е.
14:53Добре дошел, Чичо Якуб.
14:55Благодаря.
14:56Исках да дойда да ви поздравя.
14:59Честито и много късмет.
15:01Благодаря.
15:03Заповядай.
15:10Ето е и тортата.
15:15Ура! Има торта!
15:18Разбира се, може ли празнество без торта?
15:21Булката е младоженецът.
15:23Заедно ще нарежат тортата.
15:24Такъв е обичаят.
15:25Хайде да видим.
15:26Тогава да нарежем тортата.
15:37Тогава да ви поздравя.
16:07Честито, деца.
16:10Да остареете заедно.
16:13Благодаря ви.
16:14Не сте свършили?
16:16Сега с велицата ще се храните един друг.
16:19Стига вече.
16:22Много е глупаво като деца.
16:25Всеки да си яде парчет от торта.
16:27И според мен няма нужда.
16:29Как ще е глупост.
16:31Това е обичай.
16:32Да, такъв е обичаят.
16:37Хайде, моля ви.
16:39Хайде, братле.
16:44Добре, но това е за последно.
16:46Чакайте, ще ви направя снимка.
16:48Много съжалявам.
17:11А така стана по-зле, като я избърсах.
17:21Няма проблем.
17:23Ще се оправя.
17:26Ах, нещастният ни брат.
17:28В че и ръце попадна.
17:31Беше ясно, че от нея няма полза, но поне е да няма вреда.
17:34Но къде ти?
17:37Виж какво прави още от първия ден.
17:39Случват се такива неща.
17:40Това е отвълнение.
17:41М-м-м.
17:45Нефе схъпни и от късара, мила.
17:51Остави, въти хаща и сложа.
17:55Какво мога да направя?
17:57Не знам как да ти помогна, но ако мога да направя нещо...
18:01Има нещо, да.
18:06Какво?
18:07Веднага ще го направя.
18:16Бъди до мен.
18:19Навсякъде.
18:20Винаги.
18:21Бъднага.
18:22Абонирайте се!
18:52Докато ти си до мен, няма нищо, с което да не мога да се преборя.
19:01Твоето присъствие е моята сила. Не забравяй!
19:05Оказа се права.
19:24За какво?
19:27За разходката.
19:29В момента се чувствам много добре.
19:33От време на време ме извежда и на разходка.
19:36За кръвообращение и здраво сърце.
19:38Тази неприятна изненада няма да попречи на сватбата.
19:49Ние имаме работа.
19:53Утре ще отидем да изберем място край морския бляк.
19:57Чули?
19:57КОНЕЦ
20:02КОНЕЦ
20:07КОНЕЦ
20:12КОНЕЦ
20:17КОНЕЦ
20:47КОНЕЦ
21:17КОНЕЦ
21:47КОНЕЦ
22:17КОНЕЦ
22:47МА bank
22:48КОНЕЦ
22:50КОНЕЦ
22:50Благодаря.
22:52Отново честито.
22:53Благодаря за изненадата.
22:56Хайде да си вървим.
22:57Лека вечер на теб.
23:00Нефес, е ладъта цункам.
23:07Ще се видим скоро, нали?
23:11И на вас лека вечер.
23:13Приятен вечер.
23:15Довиждане какво...
23:16Хайде, лека нощ.
23:17Лека нужда.
23:17Довиждане.
23:18Хайде създраве. Хубава вечер.
23:25Ела тук.
23:29Принцесо ще те оставя при дядоти.
23:32Братле, няма нужда. Ние си съм ще я оставим.
23:35Да, татко. Батко Фатихи как е, джейлян ще ме оставят.
23:39Не може, принцесо. Аз те взех. Аз ще те заведа.
23:42Може ли да изоставеш булката в първата брачна нощ?
23:47Казахте, ние ще я заведем.
23:50Няма проблем.
23:53Хайде, стави. Ела.
23:55Цело ни, татко.
24:01Хайде, довиждане.
24:03Довиждане.
24:04Лека нужда.
24:12Хайде, довиждане.
24:42Влез.
24:59Толкова време ли отнема да донесеш едно писмо?
25:02Проверихме архива, госпожо.
25:06Писмото го няма.
25:07За съжаление.
25:12Как така го няма?
25:15Щом го няма тук, сигурно трябва да е в касата на Клонака в Канладжа.
25:20Първата ти работа сутринта е да провериш в Канладжа.
25:26Както наредите?
25:29Друго да желаете?
25:30Да ми направят билков чай.
25:34В хола ли ще го пиете или тук?
25:37Няма да сляза в хола.
25:38Няма да понеса да ги видя отново.
25:41Свободен си.
25:42Както наредите.
25:44Колко много ни обичат, нали, бъдко?
25:59Заради обичта към нас се оттеглиха в стаите си.
26:03Със сигурност кръвното на госпожа Афифе е скочило и в момента лежи,
26:08а Орхун размишлява мрачно за богатството.
26:12Нещастници.
26:15Не се подлъгвай по мълчанието на Орхун.
26:18Той не е като Афифе.
26:20Не се издава.
26:23Пазя се от такива.
26:26Умни и хладнокръвни като котки.
26:30След последната ни среща е станал по-зрял.
26:34Превърнал се в тигър.
26:37Да не би бъдещата му съпруга да му влияе.
26:41Що ми теб така те омагиосила?
26:44Че да рисуваш очите ѝ?
26:48Придържай се към плана ни.
26:51Не се занимавай с ненужни неща.
26:53Тепърво започваме.
26:54Пътият ще е дълъг.
27:01Само, че братле, този път ще е непоносим без забавления.
27:24Направих кафе за нас.
27:31Ще си дадеш почивка, за да го изпиеш с мен.
27:33Ти си доста заед, а и свадбата...
27:42Вие ли сте били?
27:48Не знаех, че сте тук.
27:49Ти си доста заед, а и свадбата.
28:19Ти си доста заед, а и свадбата.
28:40Ти си доста заед, а и свадбата.
28:41Стана късно, да си лягаме.
28:50Да, да си лягаме.
28:57Какво имаш предвид?
29:00Ти.
29:02Аз.
29:04Заедно.
29:11Надявам се, не е проблем.
29:31Трябваше спешно да уредя едни въпроси.
29:34Очевидно какви.
29:41Какъв проблем?
29:49Разбира се, че няма.
29:54Вие щеяхте да пиете кафе.
29:57Почерпи се.
30:05Аз.
30:11Кафето се предлага първо
30:23на госта ни.
30:29Хубаво е!
30:32Браво на този, който го е приготвил.
30:35Сред нас няма гости.
30:42Бъде спокоен.
30:46Ти си гост.
30:50Когато дойде стопанинът,
30:53ти си гост на масата,
30:55от която ставаш.
30:57В това имение гостите винаги са били на почет.
31:18Но ти май погрешно изтълкува посрещането ви като гости.
31:29За сега получаваш
31:44специално отношение тук,
31:48като Демир Ханла.
31:49Ако не възнамеряваш
31:57да се държиш както подобава,
32:02ще дойде моментът,
32:04в който ще получиш
32:05съответното отношение.
32:19Докато всички се държат
32:25както подобава на Демир Ханла,
32:27няма проблем.
32:30Не се тревожи.
32:35За гостоприемството на Демир Ханла
32:37не трябва да е проблем,
32:39че работи тук, нали?
32:41Следващия път,
32:51когато трябва да работиш,
32:53кажи на иконома.
32:57Ако стаята е свободна,
32:59ще те уведомя.
33:00Добре.
33:30За сега да бъде както казваш.
33:55Ще я направи отново кафе за нас.
34:00Това как така?
34:30Какво искаш да кажеш?
34:34Казах само да си лягаме.
34:36По-отделно.
34:39Но ти, Майя, очакваше нещо друго.
34:41Как смееш да говориш така?
34:43Чуваш ли се какво говориш?
34:46Аз да чакам нещо от теб.
34:49Едно единствено нещо очакам от теб.
34:52И то е да стоиш далеч от мен.
34:54Бъди сигурна, че и аз искам това.
34:56Какво правиш?
35:08По-скоро ти какво правиш?
35:10Аз ще спя тук.
35:12Не, не, няма да спиш тук.
35:13Аз ще спя тук, ти ще спиш вътре.
35:15Не, не си нарушавай навиците.
35:18Аз ще спя тук, ти ще спиш в стаята си.
35:22Тук няма да ти е удобно.
35:23Не ме ли чуваш?
35:24Няма да спиш тук.
35:26Аз ще спя тук, ти ще спиш вътре.
35:27Какво намекваш?
35:28Аз на комфорта ли държа?
35:31Нищо не намеквам.
35:32Опитвам се да бъда любезен, но ти не разбираш от любезност.
35:36Ти не си свикнал да си любезен.
35:38Вероятно, за това не разбирам.
35:49Не, ти от добрина не разбираш.
35:51Нямам нужда от твоята добрина.
36:21Когато влязох в кухнята и економът беше там.
36:38Правеше билков чай за госпожа Афифе.
36:42За да спи добре.
36:46Поуспокоила се, сега била по-добре.
36:51За да не забравяш.
37:06Какво?
37:11Че съм винаги до теб.
37:15И че това сърце е твое.
37:21Когато имаш нужда,
37:32разбира се, ако имаш.
37:35Всъщност не.
37:37Ти си Орхон Демирхала.
37:39Точно за това, Орхон Демирхала,
38:02има нужда
38:03Орхон Демирхала.
38:05Орхон Демирхала.
38:07Абонирайте се!
38:37Абонирайте се!
39:07Абонирайте се!
39:09Може!
39:12Може!
39:16Може!
39:20Абонирайте се!
39:50Абонирайте се!
39:52Абонирайте се!
39:54Няма!
39:56Абонирайте се!
40:00Да ти кажа ли нещо?
40:02Ти наистина...
40:04наистина не разбираш от дума!
40:06Абонирайте се!
40:08Що ме така добре?
40:10Надей!
40:12Тогава ще легна тук!
40:16Прави каквото искаш!
40:18Хайде!
40:20Абонирайте се!
40:22Абонирайте се!
40:28Абонирайте се!
40:30Абонирайте се!
40:32Абонирайте се!
40:34Абонирайте се!
40:42Ще продължаваш ли да ми висиш на главата?
40:44Виж!
40:46Очите ми са затворени!
40:48Опитвам се да заспя!
40:54Драка!
40:56Какво искаш?
40:58Казва му Стани!
41:00Не става!
41:02Легна и...
41:04Не става наистина!
41:20Сърдитка!
41:28Като дете, наблюдавах същата ситуация като при вас. Знаеш ли?
41:42Имаше една жена на име Екибра.
41:45Всички я уважаваха.
41:48Пасеше стадо кози и всяка коза си имаше име.
41:54Например, няма да забравя името на една.
41:58Казваше се Лемле.
42:00Един ден се появи сестра и...
42:04Каза, това стадо е мое.
42:06Родителите ми ми го оставиха, но ти го присвои.
42:10Цялото село знаеше, че стадото е на Кибра.
42:16Но сестра и беше толкова лош човек.
42:20Да се държиш така с сестра си?
42:24Със своето семейство?
42:28Алчност, скандали, караници.
42:32Не мога да го разбера.
42:36Може би защото нямам семейство.
42:42Нямам семейство ли, каза?
42:46Тоест...
42:48Рано загубих мама и татко.
42:51А Леля ми, ти знаеш за нея.
42:59Не се изразих добре.
43:02Нямах семейство, да.
43:05Но после открих теб.
43:19Аз открих теб.
43:22И нищо не може да промени това.
43:24Нищо.
43:26Благодаря тебе.
43:27Увага сие.
43:29Увага си.
43:30Не изразих.
43:31Увага.
43:32Абонирайте се!

Recommended