- vorgestern
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Musik
00:00:01Mann!
00:00:30Guten Morgen!
00:00:34Willkommen zum Tag der offenen Türen.
00:00:43Was habt ihr mir denn mitgebracht, Verschätze?
00:00:50Sind die denn das wert?
00:00:52Die sind leider noch nicht so alt.
00:00:54Und auch nicht mehr so schön.
00:00:56Das heißt, die kommen nicht ins Museum?
00:00:58Wahrscheinlich nicht.
00:01:08Eisen?
00:01:10Das ist kein Eisen.
00:01:12Auch kein alter Metallknopf.
00:01:14Sagst du jedes Mal.
00:01:16Stimmt ja auch fast jedes Mal.
00:01:18Wie tief?
00:01:20Etwa in einem halben Jahr.
00:01:22Dann fang mal an zu graben.
00:01:28Haben Sie jemanden umgebracht?
00:01:30Oh, ich hoffe nicht.
00:01:32Der lag plötzlich auf meinem Acker, nach dem Umflügen.
00:01:35Ich bin Kuratorin, keine Forensikerin.
00:01:38Darf ich mal?
00:01:44Bitte.
00:01:46Ein Unterschenkelknochen.
00:01:50Ah ja?
00:01:52Aber ist der jetzt von einem Menschen oder einem Tier?
00:01:56Zu klein für einen Menschen, oder?
00:01:58Ja.
00:01:59Außerdem ist das untere Gelenkstück ziemlich stark gezahnt.
00:02:02Also ein Tier?
00:02:04Ich tippe auf Ziege.
00:02:05Ziemlich alte Ziege.
00:02:06Aber wahrscheinlich nicht alt genug, um für ein Museum von Interesse zu sein.
00:02:08Oder?
00:02:09Ich fichte nicht, ne?
00:02:11Immer schön weiterfliegen.
00:02:13Irgendwann ist bestimmt was dabei.
00:02:15Wenn Sie das sagen.
00:02:17Als ob ich nichts anderes zu tun hätte.
00:02:20Sie scheinen schon öfter alte Knochen gesehen zu haben.
00:02:23Mehr als ich zählen kann.
00:02:25Carter.
00:02:26Jason Carter.
00:02:27Mia Barlow.
00:02:29Freut mich sehr, Mia.
00:02:31Und was haben Sie mir mitgebracht, Jason?
00:02:35Etwas, das alt genug sein dürfte, um für Sie von Interesse zu sein.
00:02:39Bitte.
00:02:47Die Statue der Maria Magdalena aus der gleichnamigen Kirche in Truro.
00:02:51Bevor sie 1642 im Bürgerkrieg zerstört wurde.
00:03:02Und?
00:03:03Sie stimmt mit den alten Beschreibungen und Holzschnitten überein.
00:03:07Aber?
00:03:08Sie könnte trotzdem eine Fälschung sein.
00:03:11Sie war nicht allein.
00:03:19Kriegsmünzen.
00:03:20Die zu derselben Zeit in Truro unter königlichem Siegel geprägt wurden.
00:03:25Möglicherweise wurden sie zusammen mit der Statue gestohlen.
00:03:28Wo haben Sie sie gefunden?
00:03:29Auf einer Schafweide.
00:03:30An einem alten Handelsweg.
00:03:31Wir dachten, sie wäre für immer verloren.
00:03:33Darum wollte ich sie Ihnen auch zuerst anbieten.
00:03:41Laut Treasure Act gehören alle Funde von Wert, die älter als 300 Jahre sind.
00:03:45Leider nicht Ihnen.
00:03:46Sondern der Allgemeinheit.
00:03:48Ihnen steht nur eine Entschädigung zu, die sich am offiziellen Scheckswert orientiert.
00:03:52Schon klar.
00:03:54Aber andere Kuratoren haben sich dadurch das Kulant gezeigt.
00:03:57Und diese Kulanz erwarten Sie jetzt auch von mir?
00:04:01Ich bin kein Hobbyarchäologe mehr.
00:04:03Wir haben gezielt mit Hilfe von Satellitenaufnahmen und Leiderscanner nach alten Wegen gesucht.
00:04:07Die Wege sind auch auf zeitgenössischen Karten verzeichnet.
00:04:11Ich verlasse mich lieber auf moderne Technik.
00:04:14Die wir Ihnen aber leider nicht bezahlen werden.
00:04:20Zehn Prozent vom Schätzwert.
00:04:21Fünf. Mehr ist nicht drin.
00:04:22Gut.
00:04:23Dann geht die Statue eben an einen privaten Sammler.
00:04:32Vielleicht finden Sie ja irgendwo noch ein paar alte Knochen.
00:04:48Seit Jahrhunderten suchen alle nach dieser Statue.
00:04:50Und wer findet Sie ausgerechnet ein Schatzsucher wie dieser Jason Carter?
00:04:55Ja.
00:04:56Einer von 1,6 Millionen im Land.
00:04:59Ja, aber wahrscheinlich der Einzige, der gehofft hat, dass wir ablehnen, damit er privat mehr rausschlagen kann.
00:05:04Was für eine Abzocke.
00:05:06Wir hätten uns die Maria doch sowieso nicht leisten können.
00:05:10Dad, du bist doch der Direktor hier.
00:05:12Wenn wir ein paar Stücke verkaufen, dann könnten wir uns die Statue leisten.
00:05:16Ach, Mia.
00:05:18Ich weiß, wie schwer es dir fällt, loszulassen.
00:05:21Aber wir brauchen dringend was Neues.
00:05:23Dann würden auch wieder mehr Leute kommen.
00:05:25Heutzutage ist es nicht mehr so einfach, die Menschen fürs Museum zu begeistern.
00:05:34Wenn du so denkst, dann kannst du die Flinte auch gleich ins Korn werfen und wir können das Museum schließen.
00:05:38Ich fürchte, das müssen wir auch.
00:05:47Wir müssen was?
00:05:50Du hast mir nie gesagt, wie dramatisch es wirklich ist.
00:05:54Ich habe bis zuletzt gehofft, dass die Entscheidung anders ausfällt.
00:05:59Aber für die Stadt ist das Museum nicht mehr rentabel.
00:06:04Und? Wann ist Schluss?
00:06:07Nach den Ferien.
00:06:08Dann habe ich mir die ganze Arbeit umsonst gemacht.
00:06:16Ja.
00:06:19Wir alle haben uns die Arbeit umsonst gemacht.
00:06:21Karl, ich bin's.
00:06:32Mom hat wieder einen Anfall.
00:06:34Komm bitte schnell.
00:06:35Nein.
00:06:37Nein.
00:06:39Nein.
00:06:41Nein.
00:06:44Und? Schon besser?
00:06:46Ja, danke Karl.
00:06:48Ich habe dir schon mehrfach gesagt, du musst so viel Zeit wie möglich am Sauerstoff bleiben.
00:06:53Das mache ich doch schon.
00:06:55Macht sie nicht.
00:06:56Ich fühle mich wie ein Sklave an der Kette.
00:06:59Diese Kette hält dich aber am Leben.
00:07:01So ist es kein Leben.
00:07:02Na ja, so wie es jetzt aussieht, kann ich ja bald den ganzen Tag bei dir sein.
00:07:07Wunderbar.
00:07:09Zwei Frührentner auf dem Sofa sitzen.
00:07:15Sie kann einfach nicht akzeptieren, dass sie krank ist und dass sich das nie mehr endet.
00:07:19Das geht vielen Patienten mit COPD so.
00:07:21Vor allem, wenn sie so aktiv waren wie deine Mutter.
00:07:24Also ist es besser, wenn Dad rund um die Uhr auf sie aufpasst?
00:07:27Aus meiner Sicht schon.
00:07:28Weißt du, was ich glaube?
00:07:30Was?
00:07:31Wenn ich so aktiv wäre, dann würde Dad darum kämpfen. Dann würde das Museum nicht aufgeben.
00:07:35Du kennst ihn besser als ich.
00:07:37Er hat es zu dem gemacht, was es jetzt ist. Mit dir zusammen.
00:07:40Und jetzt stehen beide bald vor dem Nichts.
00:07:44Und du?
00:07:46Willst du hier in der Gegend etwas anderes finden?
00:07:49Es gibt kaum Stellen für Kuratoren.
00:07:51Und du willst also weg?
00:07:52Könntest du dir denn vorstellen, woanders hinzugehen?
00:07:57Eigentlich wollte ich mit dir feiern.
00:07:59Die Klinik hat mich zum Oberarzt befördert.
00:08:01Glückwunsch.
00:08:02Danke.
00:08:03Danke.
00:08:04Danke.
00:08:05Danke.
00:08:06Danke.
00:08:07Danke.
00:08:08Danke.
00:08:09Danke.
00:08:10Danke.
00:08:11Danke.
00:08:12Danke.
00:08:13Danke.
00:08:14Danke.
00:08:15Danke.
00:08:16Danke.
00:08:17Danke.
00:08:18Danke.
00:08:19Danke.
00:08:20Danke.
00:08:21Danke.
00:08:22Danke.
00:08:52Danke.
00:08:53Hm.
00:08:54Danke.
00:08:55Milton Diaz
00:09:04Guten Morgen, Direktor Murphy.
00:09:05Guten Morgen, Emily.
00:09:06Ach, zauberhaft.
00:09:06Danke.
00:09:08Guten Morgen, Dad.
00:09:09Da bist du ja.
00:09:11Ich wollte euch nicht wecken.
00:09:14Hältst du mal?
00:09:14Die alte Couch ist nicht auch besonders bequem.
00:09:19Ihr sollt ja auch nicht drauf schlafen.
00:09:20Ich bin flexibel.
00:09:21Was machst du da?
00:09:23Ich hab in die aktuelle Inventarliste geschaut.
00:09:27Aha. Und?
00:09:28Da wird die Sammlung eines Missionars erwähnt
00:09:30in einem Haus aus dem 17. Jahrhundert in St. Ives.
00:09:36Ja.
00:09:37Ja, stimmt.
00:09:39Der Besitzer hat sie vor einigen Jahren
00:09:42dem Museum gestiftet.
00:09:43Und hast du sie dir mal angeschaut?
00:09:45Weil ich nirgendwo was dazu finde.
00:09:47Ja, hab ich. War nichts Besonderes.
00:09:49Das ist ein Haufen exotische Mitbringsel
00:09:53aus den Ländern, in denen der Missionar tätig war.
00:09:56Deswegen hab ich's auch nicht dokumentiert.
00:09:58Ich würd's sie mir trotzdem gerne anschauen.
00:10:00Wozu?
00:10:01Weil ich nicht aufgeben werde, Dad.
00:10:04Mit dem richtigen Konzept können wir vielleicht was daraus machen.
00:10:07Bevor das Museum aufgelöst wird.
00:10:09Und alles, wofür ihr jahrzehntelang gearbeitet habt.
00:10:12Ja, aber selbst wenn nicht.
00:10:14Ich kann deine Mutter nicht auf Dauer allein lassen.
00:10:19Das weißt du.
00:10:19Dann mach mich zu deiner Nachfolgerin.
00:10:26Ich weiß, wieviel dir das Museum bedeutet.
00:10:29Euch beiden.
00:10:31Ihr habt so viel für mich getan.
00:10:32Jetzt lass mich auch mal was für euch tun.
00:10:34Bitte.
00:10:42Okay.
00:10:42Okay.
00:10:42Okay.
00:10:42Und?
00:10:53Hast du die Statue verkauft?
00:10:55Natürlich hab ich sie verkauft.
00:10:57Ans Museum?
00:10:58Ich bin mir mit der Kuratorin leider nicht einig geworden.
00:11:00Schade.
00:11:02Hätte das Museum retten können.
00:11:04Gerettet?
00:11:04Wie denn?
00:11:08Ihr schließt das Museum?
00:11:10Gezwungenermaßen.
00:11:11Und damit wandern einige tausend Exponate wohl für immer in irgendein dunkles Archiv.
00:11:15Oder sie kommen auf zwielichtigen Wegen auf den freien Markt.
00:11:18So wie deine Maria.
00:11:20Soll das heißen, der Verkauf war illegal?
00:11:22Das fragst du Jason besser selbst.
00:11:24Bevor du einwilligst, den Rest deines Lebens mit einem unrasierten Betrüger zu verbringen.
00:11:28Anna?
00:11:33Karl!
00:11:34Geht es dir besser?
00:11:35Ja, danke.
00:11:38Ich hab doch nicht Geburtstag.
00:11:41Mach es trotzdem mal auf.
00:11:47Willst du mich auf Wanderschaft schicken?
00:11:50Sowas ähnliches.
00:11:52Ja.
00:11:53Was ist das?
00:11:54Ein mobiles Atemgerät.
00:11:55Du befüllst es mit Sauerstoff, schließt den Schlauch daran an und dann kannst du dich wieder frei damit bewegen.
00:12:02Und damit kann man hingehen, wo man will?
00:12:04Für ein paar Stunden zumindest.
00:12:06Das Gesetz schreibt vor, dass ich den Fund an einem Museum anbiete.
00:12:10Mia Barlow hat abgelehnt.
00:12:11Also...
00:12:12Kein Wunder.
00:12:13Sie hat wohl kein Geld.
00:12:15Jedenfalls gehört die Maria rein rechtlich gesehen jetzt mir.
00:12:18Beziehungsweise dem Sammler, der sie von mir erworben hat.
00:12:20Wieso gibst du dem Sammler das Geld dafür nicht einfach zurück
00:12:23und stellst dem Museum die Statue als Leihgabe zur Verfügung.
00:12:26Womit du für alle ein Held wärst.
00:12:29Ich hab das Geld bereits mit dem Farmer geteilt, dem die Weide gehört.
00:12:32Was übrigens auch gesetzlich vorgeschrieben ist.
00:12:34Und das bedeutet?
00:12:36Du bist pleite.
00:12:38An dem Handelsweg ist sicher noch mehr zu finden.
00:12:40Und falls nicht, willst du dann mir auf der Tasche liegen?
00:12:43Oder meiner Tochter?
00:12:45Trevor!
00:12:47Ach, Stadtrat?
00:12:48Tschüss.
00:12:48Wir haben eben über das Museum gesprochen.
00:12:52Ah, das trifft sich gut.
00:12:54Meine Tochter hat nämlich eine Idee, wie man das Museum retten kann.
00:12:58Wunderbar.
00:12:59Aber ich werde als Direktor nicht mehr zur Verfügung stehen.
00:13:02Du weißt ja, meine Frau.
00:13:03Mach dir mal keine Sorgen.
00:13:05Ich denke, ich hätte schon einen geeigneten Nachfolger.
00:13:08Darf ich vorstellen?
00:13:10Mein zukünftiger Schwiegersohn.
00:13:12Jason Carter.
00:13:14Hast du Stadtrat Wingham gesagt, dass das Begünstigung ist,
00:13:16weil Jason Waltz sein Schwiegersohn ist?
00:13:19Ist ja auch meine Tochter.
00:13:20Deine Pflegetochter.
00:13:22Ich bin Historikerin.
00:13:23Ich habe Geschichte studiert.
00:13:24Ich bin für den Job qualifiziert.
00:13:26Jason auch.
00:13:27Als was?
00:13:28Als Schatzsucher, Abenteurer oder Kunsti?
00:13:31Er hat Archäologie studiert.
00:13:33Sogar mit Ausrechnung abgeschlossen.
00:13:34Genau wie du.
00:13:36Behauptet er das oder gibt es dafür auch Beweise?
00:13:38Er bringt nachher seine Unterlagen mit.
00:13:40Dann werden wir es ja sehen.
00:13:41Und wenn wir wirklich gleiche Voraussetzungen haben,
00:13:45nach welchen Kriterien entscheidet ihr dann?
00:13:46In diesem Fall hat Wingham einen Einstellungstest vorgeschlagen.
00:13:51Mom?
00:13:51Mhm.
00:13:53Soll das Fahrrad aus der Garage holen.
00:13:56Was meinst du damit?
00:13:57Keine Ahnung.
00:13:59Geh ruhig.
00:14:00Ich kümmere mich um Jason Carter und um einen geeigneten Test.
00:14:05Mach das.
00:14:05Was hast du denn zu verlieren in deiner jetzigen Situation?
00:14:12Meine Freiheit?
00:14:13Die verlierst du auch, wenn wir heiraten.
00:14:16Was hast du denn erwartet?
00:14:18Meinst du, ich würde die Hälfte des Jahres mit dir am Ende der Welt
00:14:21in einem muffigen Zelt ohne Badezimmer übernachten?
00:14:23Am Machu Picchu fandest du das sexy.
00:14:25Und in der marokkanischen Wüste auch.
00:14:26Für ein paar Nächte, ja.
00:14:28Aber doch nicht für ein ganzes Leben.
00:14:30Was meinst du, warum ich mein muffiges Zelt jetzt erstmal hier aufgeschlagen habe?
00:14:34Hm?
00:14:36In deinem Boudoir.
00:14:37Ich dachte, du hattest eventuell vor, länger zu bleiben.
00:14:42So lange, bis ich hier was finde, ja.
00:14:45Ach Jason, ich habe Geld genug.
00:14:49Du musst nicht reich sein, aber vielleicht ein kleines bisschen seriöser.
00:14:55Museumsdirektor ist sehr seriös.
00:14:57Und eine Möglichkeit, wie du deine internationalen Kontakte dazu nutzen kannst,
00:15:02das Museum zu einem der führenden Heimatmuseen Englands zu machen.
00:15:07Du weißt, das hängt nicht nur von mir ab.
00:15:08Und Mia Barlow ist nicht der Typ, der sich so schnell geschlagen gibt.
00:15:11Hm, ja, das weiß ich.
00:15:13Sie geht mit meinem besten Freund aus.
00:15:22Sind Sie jetzt davon überzeugt, dass meine Dokumente auch nicht gefälscht sind?
00:15:26Obwohl ich auf die Schnelle weder Papier noch Tinte untersuchen kann, würde ich sagen, ja.
00:15:30Und Sie wollen trotzdem nicht unter mir arbeiten?
00:15:32Weder unter, noch mit ihm.
00:15:34Also doch der Einstellungstest.
00:15:37Ich habe mir auch schon Gedanken dazu gemacht.
00:15:44Mit Knochen kenne ich mich aber besser aus.
00:15:47Was für den Aufgabenbereich eines Museumsdirektors nicht von großer Bedeutung sein will.
00:15:52Und was bitte ist von Bedeutung?
00:15:54Haben Sie schon mal ein Ausstellungskonzept entwickelt?
00:15:58Auf Basis einer privaten Sammlung.
00:16:00Was für eine Sammlung?
00:16:01Die Hinterlassenschaft eines Missionars aus dem 19. Jahrhundert.
00:16:08Der Hozonalien.
00:16:09Eine Art Souvenir ist kein Heiligen Gegenstimmen.
00:16:12Aus aller Herren Länder.
00:16:13Und Tagebücher.
00:16:14Sehr, sehr viele Tagebücher.
00:16:16Tagebücher.
00:16:18Das ist Ihre Idee, wie Sie das Museum retten wollen?
00:16:20Ihre Shows haben Sie ja gestern verspielt.
00:16:26Und wer bestimmt, wer von uns beiden am Ende gewinnt?
00:16:29Die Stadt.
00:16:30Als neutrales Gremium.
00:16:34Soll ich Ihnen was verraten?
00:16:35Ich bin gespannt.
00:16:41Eigentlich hatte ich gar keine Lust auf diesen Job.
00:16:44Aber er fängt gerade an, mir Spaß zu machen.
00:16:51Wann wollt ihr fahren?
00:16:52Morgen früh.
00:16:53Und wie lange?
00:16:55Solange es dauert.
00:16:57Mit Übernachtung.
00:16:58Umso schneller sind wir durch.
00:17:00Du bist doch nicht etwa eifersüchtig.
00:17:03Nein.
00:17:03Aber pass bloß auf.
00:17:06Diesen Chasen kann man nicht trauen.
00:17:08Das mach ich schon.
00:17:10Und wenn ich gewinne,
00:17:12dann bleib ich für immer bei dir.
00:17:14Okay.
00:17:15Das ist ein Deal.
00:17:18Schaust du nach Mom und Dad?
00:17:19Mach ich doch immer.
00:17:30Bist du dir wirklich sicher,
00:17:31dass du die Leitung des Museums übernehmen willst?
00:17:33Wäre Jason Carter dir lieber?
00:17:35Ach.
00:17:36So.
00:17:37Hier sind noch ein paar Infos über das viktorianische Haus.
00:17:41Und das ist der Schlüssel.
00:17:45Danke.
00:17:47Ich wünschte nur,
00:17:49wir hätten dich ein bisschen besser auf diesen Test vorbereiten können.
00:17:52Das wird schon, Dad.
00:17:53Und ich werde dafür sorgen,
00:17:55dass Jason Carter nichts mitgehen lässt.
00:17:59Wenn man vom Teufel spricht,
00:18:02der Kunstlieb.
00:18:04Pass auf dich auf, mein Schatz.
00:18:06Und eher auf euch,
00:18:08denn ihr habt schon ewig nicht auf diesen Ding gesessen.
00:18:10So was verlernt man nicht.
00:18:12Sieh, klar.
00:18:13Danke.
00:18:14So.
00:18:15Geht das?
00:18:16Ja.
00:18:17Danke.
00:18:17Danke.
00:18:20In dem Haus ist doch nichts zu finden.
00:18:22Hm.
00:18:23Wer weiß.
00:18:25Vielleicht habe ich nur damals nicht richtig gesucht.
00:18:29Wie meinst du das?
00:18:32Ach, nicht.
00:18:37Moment.
00:18:38Hast du mir gerade gesagt,
00:18:39dass es keine GPS-Verbindung gibt
00:18:41und auch kein Internet?
00:18:42Und auch kein Strom.
00:18:44Und womit soll ich dann arbeiten?
00:18:46Mit deinen Händen und deinem Kopf.
00:18:47Das hättest mir auch mal vorher sagen können, oder?
00:18:49Wärst du dann zu Hause geblieben?
00:18:51Nein, aber alles,
00:18:52was GPS, Internet und Strom braucht.
00:18:54Dann hätten wir auch mehr Platz.
00:18:55Ja.
00:18:56Für den Überseekoffer.
00:18:57Da ist fast nur Arbeits...
00:18:59Material drin.
00:19:05Einer von uns beiden
00:19:06sollte jetzt loslassen.
00:19:06Darf es?
00:19:23Geht schon.
00:19:23So, Adresse?
00:19:39Ein Navi brauchen wir auch nicht.
00:19:46Okay.
00:19:47Wie geht es los?
00:20:06Geht es weit?
00:20:08Wohin geht es eigentlich?
00:20:10In die Vergangenheit.
00:20:11In die Vergangenheit?
00:20:13In unsere Vergangenheit.
00:20:14Ja, dann nix wie los!
00:20:18Du machst mich glücklich!
00:20:36Du trägst nicht den gleichen Namen wie deine Eltern.
00:20:38Ich bin nicht verheiratet, wenn du darauf hinaus willst.
00:20:40Nein, das wusste ich schon von Trish.
00:20:44Das sind nicht meine leiblichen Eltern.
00:20:46Was ist passiert?
00:20:47Bist du immer so neugierig?
00:20:49Über irgendwas müssen wir in der Fahrt hier sprechen.
00:20:52Wir können über das Haus sprechen.
00:20:54Was sagt denn deine Mappe?
00:20:59Das Haus stammt aus dem 17. Jahrhundert.
00:21:02Der besagte Missionar erwarb es einige Jahre später,
00:21:06als er beschloss, das Reisen aufzugeben
00:21:09und an der Küste sesshaft zu werden.
00:21:14Den jetzigen Besitzer macht es nichts aus, dass wir uns da rumtreiben?
00:21:21Der wohnt ja nicht drin.
00:21:22Warum nicht?
00:21:23Weil es schwulgt.
00:21:24Ah, die berühmte weiße Frau.
00:21:27Wie in jedem englischen Schloss.
00:21:29Wer sonst?
00:21:30Macht gar keinen verlassenen Eindruck.
00:21:32Es gibt einen Hausmeister, der sich um alles kümmert.
00:21:35Ah.
00:21:36Weißt du eigentlich, warum die weiße Frau erscheint?
00:21:38Weil es Menschen gibt, die an sie glauben.
00:21:41Du also nicht?
00:21:42Ich glaube nur an das, was ich sehe.
00:21:44Ah, nur was ich sehe.
00:21:46Der Legende nach wurde sie umgebracht, weil sie das Versteck eines begrabenen Schatzes kannte.
00:22:05Und jetzt verrät sie es jedem, der sie sieht.
00:22:09Vielleicht siehst du sie ja.
00:22:11Das wäre ja nicht schlecht.
00:22:13Könnte ich sie ja gleich mal nach dem Schatz fragen.
00:22:15Da bin ich mal gespannt.
00:22:17Ah, das wird schon.
00:22:19Dunkel genug wäre es in diesem Haus auf jeden Fall.
00:22:35Ist der das?
00:22:37Dein Missionar?
00:22:38Thomas Egedius Forster.
00:22:40Stabt der auch eines unnatürlichen Todes?
00:22:43Ganz friedlich in seinem Bett.
00:22:45Ich hoffe, der Hausmeister hat das frisch bezogen.
00:22:48Ja, falls wir darin übernachten.
00:22:51Wir?
00:22:53Sicher nicht.
00:22:54Was sagt Karl eigentlich dazu?
00:22:56Wozu?
00:22:57Na, dass du die Nächte hier mit mir verbringst.
00:22:59Was sagt Trish dazu?
00:23:00Ach, die kennt das schon.
00:23:02Ich bin ja oft unterwegs.
00:23:03Eine Beziehung stelle ich mir anders vor.
00:23:05Ja, sie auch.
00:23:08Seit wann kennen sich die beiden eigentlich schon?
00:23:10Seit sie seine Patientin war, vor ein paar Jahren.
00:23:13Warum?
00:23:14Weil sie mir nie von ihm erzählt hat.
00:23:16Ich wusste ja auch nichts von dir.
00:23:17Was?
00:23:18Sie hätten nie von mir gesprochen?
00:23:20Jedenfalls nicht mit mir.
00:23:22Glaubst du, die beiden hatten mal was miteinander?
00:23:25Nicht, dass ich wüsste.
00:23:26Und der Gedanke ist dir auch nie gekommen?
00:23:29Ich weiß, dass ich Karl vertrauen kann.
00:23:32Und genauso andersrum.
00:23:33Deswegen ist es egal, mit wem ich meine Nächte verbringe.
00:23:43Sechs, zwei für mich.
00:23:44Du bist nicht bei der Sache heute.
00:23:46Wundert dich das?
00:23:47Hätte ich gewusst, dass sich Mia auch für die Museumsleitung bewirbt.
00:23:50Dann hättest du Jason keinen Druck gemacht.
00:23:52Aber so würde er hier bleiben.
00:23:54Oder Mia.
00:23:55Obwohl beide nicht Tennis spielen.
00:23:57Aber irgendwas musst du doch an ihm finden.
00:23:59Sonst hättet ihr euch nicht verlobt.
00:24:01Er ist sehr witzig, charmant, extrem gutaussehend und äußerst schwer zu zähmen.
00:24:08Aber genau das versuchst du doch jetzt.
00:24:10Das Leben ist nicht nur ein Abenteuer.
00:24:12Jedenfalls nicht als Erbin von Wingermanns Söhne.
00:24:15Vor allem, wenn es gar keine Söhne gibt.
00:24:19Natürlich würde ihm ein Oberarzt, der Tennis spielt, wesentlich besser als Schwiegersohn gefallen.
00:24:24Diese Chance hast du leider vor drei Jahren verspielt.
00:24:27Du hast dich für Mia entschieden.
00:24:29Weil sie sich ganz sicher war, dass sie mich wollte.
00:24:31Und weil sie dich braucht.
00:24:33Ich bin Arzt.
00:24:34Ich steh darauf, wenn man mich braucht.
00:24:37Und ich bin immer gut allein zurecht gekommen.
00:24:40Meinst du das?
00:24:41Bis Jason kam jedenfalls.
00:24:44Dann sind wir jetzt also quasi Sekundanten, die nichts weiter tun können, als ihren Liebsten beim Duell zuzusehen.
00:24:50Und hoffen, dass der Bessere gewinnt.
00:25:02Das ist dein Ehebett?
00:25:03Ein frisch bezogenes Ehebett, ja.
00:25:06War Thomas Segidius verheiratet?
00:25:07Laut Aufzeichnungen nicht.
00:25:09Gut.
00:25:10Ich nehm das Sofa.
00:25:12Soweit ich weiß, gibt es oben auch noch ein Bett.
00:25:15Bei der Sammlung.
00:25:16Okay.
00:25:17Dann hol ich mal das Gepäck.
00:25:19Dann hol ich mal das Gepäck.
00:25:20Dann hol ich mal das Gepäck.
00:25:26Dann hol ich nicht noch ein paar Mattel evidence.
00:25:27better hombre.
00:25:28Ich weiß nicht, aber was er auch nicht dir weiß.
00:25:29Es wird richtig ges magari.
00:25:30grey USD
00:25:353
00:25:37gibt
00:25:56Für die Liebe meines Lebens.
00:26:08So, wohin jetzt damit?
00:26:14Offensichtlich hatte schon mal jemand die Idee, die Sammlung zu sichten.
00:26:17Ja, mein Vater. Vor vielen Jahren schon. Er hat sie nie dokumentiert.
00:26:21Aha.
00:26:26Irgendein Plan, wer wie wo anfängt?
00:26:32Du, die Kisten aus Übersee. Ich, die Bücher?
00:26:35Ja, und wenn doch was Wertvolles darin enthalten ist?
00:26:37Dann hätte mein Dad es sicherlich gefunden.
00:26:40Oder glaubst du, ich würde dich sonst damit alleine lassen? Kunstdieb.
00:26:44Bitte?
00:26:45Ha?
00:26:48Was glaubst du denn, in Herrn Forsters Tagebüchern zu finden, ha?
00:26:51Eine Antwort darauf, warum in seinem Nachttischrank eine Bibel mit der Widmung für die Liebe meines Lebens liegt, zum Beispiel.
00:26:59Für die Liebe meines Lebens.
00:27:01Ja, vielleicht eine Hommage an den Herrn da oben, dem er sein Leben gewidmet hat?
00:27:05Mit getrockneten Rosenblüten.
00:27:07Ja, ein ganz klassisches Symbol für die Liebe zu Gott.
00:27:10Oder für die Liebe zu einer Frau. Eine heimliche Liebe.
00:27:19Warum heimlich?
00:27:20Weil kein Name dran steht. Sonst hätte er ja mit dein Thomas unterschrieben.
00:27:24Ja, falls es überhaupt seine Handschrift ist.
00:27:26Das kann ich dir jetzt noch nicht sagen.
00:27:28Ach.
00:27:29Vorsicht. Die könnten noch giftig sein.
00:27:41Die könnten noch giftig sein.
00:27:49Weißt du noch?
00:27:51Was denn?
00:27:52Unsere erste Ausgrabung.
00:27:54Hm.
00:27:55Au ja.
00:27:56Da hast du mir das erste Mal tief in die Augen geblickt.
00:28:00Ja.
00:28:01Statt auf die keltische Tonschabe zu achten, an der ich mich dann geschnitten habe.
00:28:05Ja, sonst hättest du die nie gefunden.
00:28:08Ja.
00:28:09Trevor.
00:28:11Es ist, als ob du krank bist und nicht ich.
00:28:13Stimmt.
00:28:15Wirkt so, als bräuchte ich den Sauerstoff dringender als du.
00:28:18Weißt du was?
00:28:20Wenn Nya vielleicht doch was findet und wir wieder etwas unabhängiger sind, dann können wir doch...
00:28:24Werden wir trotzdem nicht ins Museum zurückkehren.
00:28:28Herne.
00:28:30Die Krankheit wird voranschreiten.
00:28:33Wir müssen uns damit abfinden.
00:28:36Wir beide.
00:28:37Du und ich.
00:28:38Du und ich.
00:28:38Schleichst du dich immer so an?
00:29:07Nö, nur wenn ich ihn stören möchte.
00:29:10Ich wollte nur mal wissen, wie weit du so bist mit Thomas Sigidius und seiner heimlichen Liebe.
00:29:14Im Moment ist er noch allein unterwegs im Amazonasbecken und versucht dort die Wilden zu bekehren.
00:29:20Von denen er übrigens nicht nur Giftpfeile mitgebracht hat, sondern auch Schrumpfköpfe.
00:29:24Schrumpfköpfe.
00:29:25Ja, das wäre doch ein spannendes Thema für ein Konzept.
00:29:28Die Art, wie sich Naturvölker früher ihrer Feinde entledigt haben.
00:29:31Mit anderen Worten, ihr fällt nichts Besseres ein.
00:29:35Also eine 150 Jahre alte Liebesgeschichte reißt auch niemanden vom Hocker.
00:29:38Die Leute interessieren sich nicht nur für ein Objekt, sondern die Geschichte dahinter.
00:29:43Die emotionale Geschichte.
00:29:45So wie bei einer Marienstatue, die lange verschollen war.
00:29:48Noch hast du jedenfalls kein Objekt zu deiner Geschichte.
00:29:51Bis aber ein paar vertrockten die Rosenblüten in einer Bibel.
00:29:55Und du hast keine Geschichte zu deinen Objekten.
00:29:59Klingt, als müssten wir eher zusammenarbeiten als jeder für sich.
00:30:03Ich brauche deine Hilfe nicht.
00:30:04Ich habe einen Tauchsieder im Auto.
00:30:22Ich habe einen Tauchsieder im Auto.
00:30:34Ich habe einen Tauchsieder im Auto.
00:31:04Ich brauche keinen Empfang.
00:31:10Klingeln.
00:31:12Klingeln.
00:31:18Klingeln.
00:31:22Klingeln.
00:31:24Ah, den Zucker hat der Hausmeister wohl nicht aufgefüllt.
00:31:37Nein.
00:31:39Dachte ich mir.
00:31:41Danke.
00:31:42Dann mache ich mich mal auf nach Australien.
00:31:46Vielleicht finde ich ja noch ein paar weitere tödliche Waffen.
00:31:49Viel Spaß.
00:31:54Ähm, Mia, hast...
00:32:24Ich bin mir.
00:32:54Na super.
00:33:10Jason?
00:33:20Wo bist du?
00:33:24Tim!
00:33:30Hey, Brüderchen. Versuch dich dauernd zu erreichen.
00:33:33Ich hab hier eigentlich keinen Empfang. Und was quatscht du mir da auf die Mailbox?
00:33:37Museumsdirektor? Das ist doch kein Job für dich.
00:33:40Kannst doch trotzdem für mich arbeiten.
00:33:43Wo?
00:33:45Ich hab hier eigentlich keinen Empfang. Und was quatscht du mir da auf die Mailbox?
00:33:49Museumsdirektor? Das ist doch kein Job für dich.
00:33:52Kannst doch trotzdem für mich arbeiten.
00:33:54Wo bleibt eigentlich mein Anteil an der Maria?
00:33:56Wirst du schon kriegen.
00:33:58Pass gut auf dich auf.
00:33:59Du auch.
00:34:00Bis dahin.
00:34:02Bei.
00:34:03Du auch immer nach dem Angebot.
00:34:04Abonniert mich noch für mich.
00:34:05Ich weiß noch nicht.
00:34:06Wenn du ein paar Mal vergesstst.
00:34:07Oder du bist du?
00:34:08Ich weiß noch nicht.
00:34:09Das war's für heute.
00:34:39Jason.
00:35:01Ich dachte, du...
00:35:04Dass ich die weiße Frau bin?
00:35:08Ja.
00:35:09Was willst du?
00:35:22Was ich will?
00:35:24Ich konnte ja nicht wissen, dass du nachts halbwegs mit Bettlaken rumläufst.
00:35:28Ich habe kein Handtuch gefunden.
00:35:30Ich habe zwei. Soll ich dir eins bringen?
00:35:32Nein.
00:35:34Wo warst du überhaupt?
00:35:35Ich habe mit meinem Bruder telefoniert, weil ich hier keinen Empfang hatte.
00:35:37Mia?
00:35:45Ich gehe jetzt schlafen. Gute Nacht, Jason.
00:35:49Gute Nacht.
00:35:49And I count you, Mom, the treasures of my life.
00:35:59And I count you, Mom, the treasures of my life.
00:36:05And I count you, Mom, the treasures of my life.
00:36:07And I just can't rest my mind.
00:36:12And I just can't rest my mind.
00:36:14You got me tossing around.
00:36:16And I know that it's about the way you look at me.
00:36:22And I'm seriously.
00:36:24And I try to be tough, but you make fun of me.
00:36:27But I, I can no longer deny.
00:36:29And I count you, Mom, the treasures of my life.
00:36:36Du warst da einkaufen?
00:36:54Ja, von Tee allein können wir ja nicht leben.
00:36:56Und womit zünden wir jetzt?
00:36:58Hiermit.
00:37:01Hast du eigentlich vor lauter Schreck heute Nacht die Nachttischlampe brennen lassen?
00:37:04Hast du die ganze Nacht vor meiner Tür gestanden?
00:37:07Durch die Dienenbrette oben sieht man das Licht.
00:37:09Ich hab gelesen.
00:37:10Ja, wenn du auch nachmittags schläfst.
00:37:12Es war spannend.
00:37:13Also gibt es etwas Neues?
00:37:17Thomas Egidius hatte eine Geliebte.
00:37:20Dann ist die Kamee anzufangen, ja.
00:37:27Woher weißt du von der Kamee?
00:37:29Sie war dir gestern aus der Jackentasche gerutscht, als ich mir die Hausschlüssel geholt habe.
00:37:32Aus der Jackentasche gerutscht?
00:37:34Ja.
00:37:35Die Kette und die Einfassung sind übrigens nur aus Talbi.
00:37:38Blech, ich weiß.
00:37:40Wo hast du sie denn her?
00:37:42Auch aus dem Nachterschrank?
00:37:43Aus der Zuckerdose.
00:37:44Ah.
00:37:45Immerhin ein weiteres Objekt zu deiner Geschichte.
00:37:48Hm.
00:37:48Und wer war sie, diese Geliebte?
00:37:51Thomas Egidius Hausmädchen.
00:37:53Offiziell jedenfalls.
00:37:54Thomas hat sie aus Südafrika mitgebracht.
00:37:59Dort, wo er zuletzt gewirkt hat.
00:38:00Sie war schwarz.
00:38:01Mhm.
00:38:03Aber die evangelikalen Missionare durften noch Michelin eingehen.
00:38:06Ja, aber er war Anglikaner.
00:38:09Da war das Tabu.
00:38:13Wie hieß sie?
00:38:14Abigail.
00:38:16Nachdem sie getauft wurde.
00:38:17Und sie arbeitete in einer Diamantenmine.
00:38:20Harte Arbeit.
00:38:21Waren sie glücklich?
00:38:22Ja.
00:38:22Zumindest bis zu seinem Tod im Jahre 1872.
00:38:26Er hat sich in Afrika mit Malaria angesteckt.
00:38:29Boah.
00:38:30Arme Abigail.
00:38:33Abigail.
00:38:35Und sie war zu dem Zeitpunkt schwanger.
00:38:38Was?
00:38:38Schwanger?
00:38:40Mhm.
00:38:41War sie denn wenigstens gut versorgt?
00:38:43Er deutete sowas an in einem der Tagebücher.
00:38:45Heißt was?
00:38:46Dass er doch etwas Wertvolles für sie versteckt hat?
00:38:49Keine Ahnung.
00:38:50Die letzte Seite fehlt.
00:38:55Also kann man auch nicht wissen, ob Abigail das Versteck gefunden hat?
00:38:58Warum ist ihr Geld eigentlich so wichtig?
00:39:01Dich macht das doch auch an.
00:39:03Was macht mich an?
00:39:04Hier mehr zu finden, als nur ein paar alte Souvenirs und die Überbleibsel einer Messaglons.
00:39:08Auch wenn die noch so tragisch waren.
00:39:10Was glaubst du denn, was hier ein Missionar schon versteckt haben soll?
00:39:13Da kannst du dich doch noch nicht mal eine echte Kamin leisten.
00:39:17Das sage ich dir, wenn ich es finde und in mein Konzept einbaue.
00:39:21Viel Spaß bei der Arbeit.
00:39:27Und wer räumt jetzt hier ab?
00:39:29Ach.
00:39:30Ach.
00:39:35Ach.
00:39:39Ach.
00:39:46Ach.
00:39:48Ach.
00:39:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:51Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:53Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:55Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:57Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:07Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:15Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:21Du und ich, wir hatten Zeit, die Welt zu bereisen, bevor wir uns festgelegt haben.
00:41:32Aber Mia hat sich schon lange festgelegt.
00:41:35Und darum auch auf Karl.
00:41:51Untertitelung des ZDF, 2020
00:42:21Du hast lange gebraucht.
00:42:48Du wusstest, dass ich dir folge?
00:42:49Ich wusste, dass es dich anmacht, einen Schatz zu finden.
00:42:53Ich will einfach nur nicht, dass was wegkommt, was nicht aus Blech ist.
00:42:56Schön.
00:42:57Dann machen wir diese Kiste eben zusammen auf.
00:42:59Wenn du die Lampe mal halten würdest.
00:43:05Oder so.
00:43:06Ein Hochzeitskleid.
00:43:20Ein Hochzeitskleid.
00:43:36Der passende Anzug.
00:43:40Naftalin.
00:43:42Mortenkugeln.
00:43:42Sie waren verheiratet.
00:43:52Vielleicht aber auch nur heimlich.
00:43:54Sonst hätten Sie die Sachen sicher nicht in dieser Kiste versteckt.
00:43:57Aber die Camille hat sie weiterhin getragen, Herr Wiger.
00:44:00Oh Gott.
00:44:06Wird dir keine dunklen, geschlossenen Räume?
00:44:08Oh ja.
00:44:27Oh.
00:44:28Alles in Ordnung?
00:44:29Ich glaube schon.
00:44:30Du blutest ja.
00:44:38Wir sollten die Wunde versorgen.
00:44:41Kannst du aufstehen?
00:44:42Ja.
00:44:43Ja?
00:44:43Okay?
00:44:44Was für eine Story kommt jetzt?
00:44:48Lebendig in einer Pyramidenfalle gepfangen
00:44:51oder in einem leeren Sarkophag begraben,
00:44:54der von unsichtbaren Geisterhänden geschlossen wurde?
00:44:56Ja.
00:44:57So ist es in der Art, ja.
00:44:58Hallo?
00:45:04Hallo?
00:45:05Hallo?
00:45:07Hallo?
00:45:08Jason.
00:45:08Das ist diese verdammte Haus.
00:45:10Was wird er denn in dem Braut?
00:45:14Ich zieh mich an.
00:45:15Ich zieh mich an.
00:45:16Und jetzt atme mit mir, okay?
00:45:18Tief ein.
00:45:20Und aus.
00:45:21Genau.
00:45:24Jetzt.
00:45:28Du bist kalt.
00:45:34Komm her.
00:45:43Danke.
00:45:44Du hättest Krankenschwester werden sollen.
00:45:50Krankenschwester?
00:45:51Ich werde mal ein Pharmakonzern erben.
00:45:54Dein halber Arztkoffer stammt aus unserer Produktion.
00:45:57Trotzdem.
00:45:59Eine neue Seite an dir.
00:46:01Vielleicht brauchst du auch mal jemanden,
00:46:03der sich um dich kümmert.
00:46:05Obwohl du Arzt bist.
00:46:06Du warst für mich da.
00:46:15Sind wir nicht Freunde?
00:46:161864.
00:46:34Glaubst du, das Zeug ist noch trinkbar?
00:46:39Ein bisschen mehr wie Sherry, aber gar nicht schlecht.
00:46:42Ja?
00:46:42Tschüss.
00:46:45Tschüss.
00:46:50Ja, jetzt kann der ja wenigstens atmen.
00:46:56Du hast Erfahrung mit Panikertrecken.
00:47:00Zu was in der Art, ja.
00:47:02Meine Mama hat COPD.
00:47:04Also nicht meine leibliche Mutter.
00:47:07Eine chronische Lungenerkrankung.
00:47:08Sie kriegt oft keine Luft.
00:47:10Sie und Dad haben mich aufgenommen,
00:47:12als ich elf war.
00:47:14Als meine leiblichen Eltern tödlich verunglückt sind.
00:47:18Wenn das deine Frage beantwortet,
00:47:19was damals passiert ist.
00:47:21Das tut mir leid.
00:47:25Und woher kommen deine Panikattacken?
00:47:29Mein Bruder Tim hat mich mal für ein paar Tage
00:47:31in unserem Keller eingesperrt.
00:47:32Als ich fünf war.
00:47:34Für ein paar Tage?
00:47:35Ja.
00:47:36Und das wiegt keinem auf?
00:47:38Ich hatte noch sechs weitere Brüder.
00:47:41Sieben Jungs.
00:47:45Meine Mama hat uns alle ganz alleine durchgebracht.
00:47:47Und mein Vater...
00:47:48Ja, mein Vater hat irgendwann die Schnurze voll.
00:47:51Das ist deine Frage beantwortet,
00:47:57warum mir Geld wichtig ist.
00:47:59Und warum du Trish Wingham heiraten willst.
00:48:03Nein.
00:48:04Geld wäre für mich niemals ein Grund,
00:48:06mich an jemanden zu binden.
00:48:08Was dann?
00:48:12Spannung.
00:48:13Gegensätze.
00:48:16Unterschiedliche Lebenswelten.
00:48:21Wie bei Abigail und Thomas.
00:48:25Vielleicht hatten die beiden auch sehr viel gemeinsam.
00:48:31Ja.
00:48:32Wahrscheinlich vertrinken wir gerade
00:48:33seinen kompletten Reichtum.
00:48:35Wir haben dabei leider noch von innen.
00:48:40Also entweder...
00:48:42kuscheln wir uns jetzt aneinander
00:48:43und hoffen, dass uns jemand findet,
00:48:46bevor wir erfrieren.
00:48:50Oder...
00:48:51Ich trete einfach nochmal gegen die Tür.
00:49:07Der Hausmeister.
00:49:08Oder sie hat einfach nur geklemmt.
00:49:29Hannah?
00:49:30Anna?
00:49:36Anna?
00:49:37Anna?
00:49:42Anna?
00:49:47Anna?
00:49:54Anna?
00:49:54Ich habe unten keinen großen Spiegel gefunden.
00:50:22Ich wollte nur mal schauen, wie es sich anfühlt mit einem Brautkleid aus dem 19. Jahrhundert.
00:50:29Rein wissenschaftlich gesehen.
00:50:52Musik
00:50:54Musik
00:50:58Geh nicht dran.
00:51:22Es ist die Klinik.
00:51:28Koba?
00:51:33Okay, verstehe, ja.
00:51:36Ja, ich komme.
00:51:39Ein Notfall, mir als Mutter.
00:51:44Willst du es ihm sagen?
00:51:59Kann ich es ihm sagen?
00:52:14Ist hier der Eingang?
00:52:29Ich habe keine Ahnung.
00:52:31Ich habe keine Ahnung.
00:52:46Guten Morgen.
00:52:51Guten Morgen.
00:52:55Da kommt was.
00:53:05Wir haben Besuch.
00:53:11Die Post oder der Hausmeister?
00:53:15Nein, Trish.
00:53:16Und ich glaube, das ist Karl.
00:53:18Was war denn hier?
00:53:21Ich habe keine Ahnung.
00:53:23Mach du dich fertig, ich gehe schon mal runter.
00:53:25Was willst du denn denn sagen?
00:53:27Mir fällt schon was ein.
00:53:29Guten Morgen.
00:53:49Guten Morgen.
00:53:51Guten Morgen.
00:53:52Wir dachten schon, ihr seid nicht da.
00:53:55Doch, doch.
00:53:57Aber wir arbeiten auf dem Dachboden.
00:53:59Ist ein ziemlich weiter Weg bis nach unten.
00:54:01Das ist übrigens Karl.
00:54:05Oh ja.
00:54:06Schon ziemlich viel von dir gehört.
00:54:07Ich auch von dir.
00:54:08Ja.
00:54:09Ich hoffe nichts Gutes.
00:54:14Guten Morgen.
00:54:15Tut mir leid, ich habe völlig verschlafen.
00:54:17Jason meinte gerade, dass ihr gearbeitet habt.
00:54:21Jason, ja, ich war noch kurz im Bad.
00:54:25Aber wir wussten ja auch nicht, dass ihr kommt.
00:54:28War eine spontane Aktion.
00:54:39Ist was mit Mom?
00:54:40Ihre Lunge ist kollabiert.
00:54:42Und jetzt?
00:54:43Es ist nicht lebensbedrohlich, aber ich möchte sie gerne operieren.
00:54:46Aber, ja, sie zögert noch.
00:54:49Aber im Moment ist sie stabil.
00:54:51Ja.
00:54:52Sie ist auch schon wieder zu Hause.
00:54:53Es kam mit.
00:54:54Das brauchst du nicht.
00:54:56Ich habe dir versprochen, dass ich mich um sie kümmere.
00:54:58Und dieses Versprechen halte ich auch.
00:55:00Du wirst doch jetzt nicht aufgeben, oder?
00:55:20Wir hätten diese verdammten Rede einfach in der Garage stehen lassen sollen.
00:55:23Du weißt, das hätte jederzeit passieren können.
00:55:24Das Risiko an dieser Operation zu sterben ist viel höher als an COPD.
00:55:38Ich sterbe nur etwas langsamer.
00:55:41Nicht, wenn wir in den Norden ziehen.
00:55:44In den Norden?
00:55:45Ja, nach Schottland.
00:55:47Kai sagt, die kühlere Luft wäre viel besser für dich.
00:55:50Hier gehört uns nichts mehr.
00:55:53Nicht mal das Haus.
00:55:54Wie willst du einen Umzug finanzieren?
00:55:59Wenn ich es schaffe, uns das Geld zu besorgen, kommst du dann mit?
00:56:04Versprich mir, dass du dann mitkommst.
00:56:08Mal sehen.
00:56:21Hast du es ihm gesagt?
00:56:22Du, Trish?
00:56:25Ich glaube, wir haben uns da einfach in etwas reingesteigert, was nicht...
00:56:29Was nicht real war?
00:56:30Unsere Gefühle waren einfach nicht...
00:56:32Unsere Gefühle, wir waren nicht wir selbst.
00:56:34Weil wir beide traumatisiert waren und unterkühlt?
00:56:36Den Sharing nicht zu vergessen?
00:56:39Ich dachte schon, die weiße Frau steht endlich vor mir und verrät mir, wo das Geld ist.
00:56:43Entschuldigung.
00:56:44Okay, ähm...
00:56:45Tun wir einfach so, als wäre nichts passiert und sind nach wie vor Konkurrenten?
00:56:49Oder wir konzentrieren uns einfach nur auf die Arbeit.
00:56:54Hast du gerade wir gesagt?
00:56:58Ohne die fehlende Seite kommen wir jedenfalls nicht weiter.
00:57:01Ich glaube, ich weiß, wo sie ist.
00:57:03Du weißt, wo sie ist?
00:57:04Und du hattest sie die ganze Zeit?
00:57:07Erst nachdem du gemerkt hast, dass sie fehlt.
00:57:10Sie war zwischen zwei Brettern, die ihn gerutscht.
00:57:15Meine liebste, schönste Angetraute.
00:57:17Mein Herz ist schwer, denn ich weiß, mir bleibt nicht mehr viel Zeit auf Erden.
00:57:21Aber sei gewiss, ich habe mich gesorgt, dass mehr als genug für dich und unser gemeinsames Kind bleiben möge, um für den Rest eures Lebens keine Sorge tragen zu müssen.
00:57:31Da ich befürchte, dass man dir das Haus mit samt allem Grund nehmen könnte, wenn ich nicht mehr bin, habe ich es an einem anderen, wohl verborgenen Orte versteckt.
00:57:41Und wenn du deine Augen offen hältst, dich an unsere liebsten Ausflüge erinnerst, werden dich deine Gedanken an diesen verborgenen Ort führen.
00:57:52Dein dich ewig lebender Thomas Ergidius.
00:57:58Du hast mich also absichtlich auf die falsche Fährte gelockt? Mit der Vorratskammer? Nur um zu sehen, ob ich dir folge?
00:58:08Ich hätte es jeher gesagt, aber dann fiel die Türe zu und alles kam anders. Mia! Mia!
00:58:13Es gibt einen Grund, warum ich diesen Job mache. Um das Museum zu bestehlen, ist sicher keiner.
00:58:30Und wenn ich gewusst hätte, wie schlecht es für euch aussieht, dann hätte ich nicht mit dir um die Maria gefeilt, sondern sie euch als Leihgabe überlassen.
00:58:37Also gut. Dann spielen wir beide jetzt mit offenen Karten. Und keiner macht meinen Schritt ohne den anderen.
00:58:47Okay.
00:58:49Soweit ich weiß, vergraben Menschen ihre Schätze an einem Ort, den man leicht wiederfinden kann.
00:58:55Wegkreuzungen, Bäume, Felsen, oft auch Gebäude, ja.
00:58:58Also müssen wir noch etwas suchen, was sich in den letzten Jahrhunderten nicht völlig verändert hat.
00:59:02Und an dem Thomas Egedius und Abigail auf ihren liebsten Ausflügen vorbeikamen.
00:59:09So wie in einer Höhle.
00:59:13Was für eine Höhle?
00:59:15Es gibt eine weiter oben bei den Klippen.
00:59:17Du warst da?
00:59:19Ja, am ersten Tag, als du eingeschlafen warst.
00:59:22Ich dachte, du hast mit deinem Bruder telefoniert.
00:59:24Habe ich auch. Aber nicht klar ist, wie es mit unserer Schatzhuche weitergeht, wenn ich Museumsdirektor werde.
00:59:30War das der kleine Bruder, der dich als Kind in den Keller eingesperrt hat?
00:59:35Ja.
00:59:37Zur Strafe muss er jetzt mal einen Spaten tragen.
00:59:40Wo ist denn jetzt diese Höhle?
00:59:49Die beiden waren eine Stunde nicht gut drauf für Konkurrenten.
00:59:50Ja.
00:59:52Du denkst doch nicht.
00:59:54Ich denke, du projizierst, weil du ein schlechtes Gewissen hast.
00:59:58Ich weiß, dass sie dich braucht.
00:59:59Du willst doch Jason auch nicht verlassen, oder?
01:00:00Dann bleibt also alles, wie es war? Zwischen uns?
01:00:15Ja.
01:00:19Freunde?
01:00:20Mhm.
01:00:21Freunde?
01:00:22Mhm.
01:00:23Halt an!
01:00:24Was? Warum?
01:00:25Halt mal an!
01:00:26Thomas hat in einem seines Tagebücher geschrieben, dass er hier begraben sein will.
01:00:27Aber wir wollen noch zur Höhle.
01:00:28Auf fünf Minuten mehr oder weniger kommst du jetzt auch nicht mehr an, oder?
01:00:29Halt an!
01:00:30Was? Warum?
01:00:31Halt mal an!
01:00:32Thomas hat in einem seines Tagebücher geschrieben, dass er hier begraben sein will.
01:00:36Aber wir wollen noch zur Höhle.
01:00:37Auf fünf Minuten mehr oder weniger kommst du jetzt auch nicht mehr an, oder?
01:00:43Jetzt kommt schon!
01:00:44Was war eigentlich das Wertvollste, das du je gefunden hast?
01:00:46Das Wertvollste vielleicht nicht, aber das Schönste.
01:00:47Ein Ankh.
01:00:48Symbol des Lebens.
01:00:49Und dann ist das Wartvollste, das du jetzt schon- und das Sack.
01:00:50Das Wartvollste ist?
01:00:51Ein Ankh.
01:00:52Das Symbol des Lebens.
01:00:53Ein Ankh.
01:00:54Ein Ankh.
01:00:55Ein Ankh.
01:00:56Ein Ankh.
01:00:57Ein Ankh.
01:00:58Ein Ankh.
01:00:59Ein Ankh.
01:01:00Ein Ankh.
01:01:01Ein Ankh.
01:01:03Ankh.
01:01:04Ein Ankh.
01:01:06Ein Ankh.
01:01:07Ein Ankh.
01:01:10Ein Ankh.
01:01:11Symbol des Lebens.
01:01:13Und du hast ihn verkauft?
01:01:14Ja, in der Hoffnung auf den nächsten noch wertvolleren Fund.
01:01:17Das klingt fast wie eine Sucht.
01:01:20Ja, ist es vielleicht auch.
01:01:23Und warum bist du nie aus dem Museum rausgekommen?
01:01:25Vielleicht wäre ich das ja, wenn Mom nicht krank geworden wäre.
01:01:29Und du gar nicht begegnet wärst.
01:01:41Zum Gedenken an den Missionar Thomas Hegidius Foster.
01:01:47Er starben am 12. Oktober 1872 im Alter von 42 Jahren.
01:01:52Dieser Hausmeister ist sein Geld auf jeden Fall wert.
01:01:57Jedenfalls ist Abigail nicht an seiner Seite begraben.
01:02:00Vielleicht ist sie nach seinem Tod einfach abgehauen,
01:02:02bevor die Wahrheit über ihre Verbindung mit der Geburt des Kindes ans Licht kam.
01:02:06Es ist traurig, wenn man seine Liebe nicht offen leben kann.
01:02:11Das war's für heute.
01:02:41Wie spät ist es?
01:02:51Kurz nach fünf.
01:02:53Du warst lange weg.
01:02:57Aber ich habe gute Nachrichten.
01:03:03Wenn wir hier abrutschen, entdecken wir nur die Folgen der Schwerkraft.
01:03:06Ich rutsche nicht ab.
01:03:07Ja, aber ich...
01:03:08Dann halte ich dich.
01:03:10Das will ich hoffen.
01:03:11Jason, das ist nicht dein Ernst.
01:03:17Es sieht höher aus, als es ist.
01:03:18Oh nein, Jason.
01:03:20Jason, Vorsicht.
01:03:21Halt hier mich fest.
01:03:22Es kann nichts passieren.
01:03:24Du weißt schon, dass man auch über den Strand dahin kommen will.
01:03:26Ich dachte, du würdest dich mal wieder eine echte Entdeckerin fühlen.
01:03:29Du traust mir immer noch nicht, oder?
01:03:32Doch, doch.
01:03:33Ja?
01:03:35Können wir ja auch ein bisschen sportlicher werden.
01:03:37Bereit?
01:03:38Ah!
01:03:39Ah!
01:03:45Hat es in Ordnung?
01:03:46Wir hätten sterben können.
01:03:48Nein, warum?
01:03:49Es waren mindestens 600 Fuß und 40 Meilen die Stunde freier Fall.
01:03:53Also ich finde, du übertreibst.
01:03:54Tue ich nicht.
01:03:55Und jetzt nimm das Ding von mir.
01:03:56Okay.
01:04:00Komm, wir gehen in die Hülle.
01:04:02Ich gehe vor.
01:04:04Aber nur für die Fall, dass wir ein paar Fledermose aufschuchen.
01:04:06Geh einfach.
01:04:08Und auf was achten wir jetzt ohne Detektor?
01:04:12Irgendein Zeichen.
01:04:12Hier ist was.
01:04:33Ein Kreuz.
01:04:34Wie das Kreuz am Ende von Thomas' Tagebuch-Eintrag.
01:04:41Ich habe das nur für ein religiöses Zeichen gehalten.
01:04:43So was wie ein Arm, weil es der letzte Eintrag war.
01:04:47Der Sand hier, der ist ganz locker.
01:04:50Sieht aus, als hätte da jemand vor kurzem gegraben.
01:04:53Warte, warte.
01:04:56Hier ist was.
01:04:57Kein Bergkristall, oder?
01:05:12Ein Rohdiamant.
01:05:15Hier gibt es keine Diamanten.
01:05:18Stand in dem Tagebuch nicht, dass Abigail in einer Diamantenmine gearbeitet hat?
01:05:27Der eine Rohdiamant kann doch nicht so wertvoll gewesen sein,
01:05:31dass er Abigail und das Kind bis zu dem Rest ihres Lebens ernährt hätte.
01:05:34Selbst nicht zu damaligen Zeiten.
01:05:36Es waren bestimmt mehr als nur einer bei der Größe des Bordels.
01:05:42Wer auch immer vor uns hier war, der hat wahrscheinlich den Rest.
01:05:46Der Einzige, der davon gewusst haben könnte, ist dieser Hausmeister.
01:05:49Den wir nie gesehen haben.
01:05:50Ja, der uns aber gesehen haben kann.
01:05:52Du wusstest auch von der Höhle.
01:05:57Schon vorher.
01:05:58Was?
01:05:59Und du bist pleite.
01:06:02Worauf willst du hinaus?
01:06:03Vielleicht hast du mich genauso hierher gelockt wie in die Vorratskammer,
01:06:06obwohl du wusstest, dass nichts zu holen war.
01:06:09Wieso?
01:06:10Wieso hätte ich das tun sollen?
01:06:11Weil du die Steine schon längst geholt hast?
01:06:13Bis auf den einen, der dir durchgerutscht ist?
01:06:15Du glaubst, ich bin letzte Nacht alleine los,
01:06:17während du neben mir geschlafen hast?
01:06:19Du bist schon öfter alleine los.
01:06:20Oder du hast deinen Bruder geschickt.
01:06:23Das ist doch verrückt.
01:06:25Genauso verrückt wie mit mir zu schlafen?
01:06:26Um mich so dazu zu bringen, dass ich dir endlich vertraue?
01:06:29Wenn das wirklich so wäre, warum bin ich dann geblieben?
01:06:33Weil du nicht wolltest, dass der Verdacht auf dich fällt.
01:06:37Mia, es kann nicht dein Ernst sein.
01:06:41Oh doch, das ist mein Ernst.
01:06:44Und ich bin so blöd und hab mich von dir auch noch dafür benutzen lassen.
01:06:47Mia!
01:06:48Mia!
01:06:50Mia!
01:06:50Mia!
01:06:50Stop!
01:07:20Hold on.
01:07:24Calm down.
01:07:26Jason, calm down.
01:07:41Und ich will nicht sagen, dass es nicht wahr ist.
01:07:49Oh, baby, once you're gone.
01:07:53Because my world keeps turning and turning and turning.
01:07:57And I'm not moving on.
01:08:01Don't want to feel another touch.
01:08:05Don't want to start another fire.
01:08:08Don't want to know another kiss.
01:08:13No other name falling off my lips.
01:08:18Don't want to give my heart away.
01:08:23To another stranger.
01:08:27Or let another day begin.
01:08:29Und?
01:08:30Wie entwickelt sich der Einstellungstest deines Helden?
01:08:34Es läuft harmonischer, als ich gedacht habe.
01:08:38Und wohl auch schneller.
01:08:43Du hast Helm geschmissen.
01:08:46Ich muss mit ihr reden.
01:08:49Allein.
01:08:52Ich bin kein Dieb.
01:08:54Ich habe keine Lust mehr, ferngehalten zu werden.
01:08:56Weder von mir, noch von deinem Vater, noch von dir.
01:08:58Ich halte dich nicht für einen Dieb, Jason.
01:09:00Aber für jemanden, mit dem du dich in die Gesellschaft nicht sehen lassen kannst,
01:09:03weil er nicht seriös genug ist.
01:09:04Das werde ich niemals sein, Trish.
01:09:07Nicht in dem Sinne, wie du dir das vorstellst.
01:09:10Ich kann auch mit dir nicht so leben, wie du es dir vorstellst.
01:09:14Und haben wir das nicht vorher geklärt?
01:09:17Ich habe gedacht, wenn du erst mal hier bist...
01:09:22...kannst du mich verändern.
01:09:23Und wie geht es jetzt weiter?
01:09:27Immerhin wirst du jetzt Museumsdirektorin.
01:09:53Wer nicht die Stadt von Thomas und Abigails Geschichte überzeugen kann, ja?
01:09:57Mit ein paar Diamanten mehr im Gepäck wäre das sicher einfacher.
01:10:04Glaubst du wirklich, dass Jason sie hat?
01:10:06Wer denn sonst, die weiße Frau?
01:10:10Wie geht es mal um?
01:10:13Schlechter?
01:10:14Nein, aber...
01:10:16...dein Vater will von hier weg.
01:10:19Lass uns fahren, du solltest mit ihm reden.
01:10:20Lass uns fahren, du solltest mit ihm reden.
01:10:50Ja, und deshalb haben wir beschlossen, hier alles aufzulösen und in den Norden zu ziehen nach Schottland.
01:11:04Dein Vater hat das beschlossen, nicht ich.
01:11:06Schatz, fast die Hälfte der Patienten stirbt trotzdem nach der Operation. Frag doch Karl.
01:11:11Ja, und die andere Hälfte ist gesund und lebt unabhängig weiter. Frag doch Karl.
01:11:19Ich habe euch gesagt, ich kann das nicht entscheiden.
01:11:23Ich auch nicht, aber wenn es in Schottland nicht funktioniert, dann kommt ihr eben zurück.
01:11:27Die OP läuft nicht weg. Ich bin immer für euch da.
01:11:29Na also.
01:11:30Wir beide.
01:11:31Ich weiß.
01:11:44Gut, dass du zurück bist.
01:11:46Hat es sich der Herr Museumsdirektor nochmal überlegt?
01:11:50Manche Dinge verändern sich im Leben.
01:11:53Kannst du mich jetzt endlich bezahlen?
01:11:55Ich habe dir gesagt, du kriegst dein Geld.
01:11:57Komm, zurück an die Arbeit.
01:11:59Hier.
01:11:59Du bist dir nicht sicher, ob es Jason wachstet?
01:12:10Du würdest ihn sonst anzeigen.
01:12:13Ich kann ihm ja nichts nachweisen.
01:12:15Kommt noch jemand anderes in Frage?
01:12:17Völlig unmöglich wäre es nicht, dass ich jemand anderes die Diamante...
01:12:20Was soll das heißen?
01:12:22Es gibt einen Hausmeister, sagt der Ed.
01:12:24Ein Hausmeister.
01:12:29Interessant.
01:12:34Dad.
01:12:41Und warum hast du mir nicht gesagt, dass das Haus dir gehört?
01:12:44Weil du gehofft hast, dass du Thomas' Versteck irgendwann findest, nachdem du seine Tagebücher gelesen hattest?
01:12:53Ja.
01:12:55Ist dir aber nie gelungen, ohne die fehlende Seite?
01:12:58Nein.
01:12:58Und als ich dann die Idee mit dem Einstellungstest hatte?
01:13:01Dachte ich mal sehen.
01:13:03Vielleicht habt ihr beide mehr Glück als ich.
01:13:05Also bist du uns heimlich gefolgt und hast uns beobachtet.
01:13:09Gott sei Dank.
01:13:10Ich würde dir wahrscheinlich sonst immer noch im Keller festsitzen.
01:13:14Ja.
01:13:15Und die Diamanten wären noch in der Höhle.
01:13:18Oder soll ich immer noch glauben, dass Jason's hier hat?
01:13:24Ja.
01:13:26Thomas und Abigail hatten sie damals aus Afrika herausgeschmuggelt, um sich hier in England ein besseres Leben aufzubauen.
01:13:32Aber sie hatte kein besseres Leben, nicht nach seinem Tod, oder?
01:13:35Nein, nicht wirklich.
01:13:37Immerhin hat man ihr das Haus gelassen, als sich herausstellte, dass er sie heimlich geheiratet hat und sich schwanger von ihm war.
01:13:42Mit deinem Ur-Ur-Großvater Thomas Egedius Junior.
01:13:46Ja, Thomas Junior wurde Kolonialwarenhändler.
01:13:49Er behielt das Haus.
01:13:50Was sollte auch anderes machen, denn genauso wie ich durfte er es nicht verkaufen, sondern nur weiter vererben.
01:13:55Dabei hätte es sowieso niemand gekauft. Bis heute nicht.
01:13:58Wegen des angeblichen Geistes von Abigail?
01:14:00Ja.
01:14:02Sie hat seinen Tod niemals wirklich verwunden und fand ihre Leiche eines Tages am Strand.
01:14:10Das Meer hatte sie angespült.
01:14:13Und eine Selbstmörderin hat man nicht auf einem christlichen Friedhof begraben.
01:14:16Nein.
01:14:18Deswegen steht auch nur sein Name auf dem Grabstein.
01:14:21Aber jetzt kannst du ja ein Denkmal setzen.
01:14:24Das Museum.
01:14:24Ja, das würde ich auch gerne tun, aber ich brauche das Geld dringend selbst.
01:14:35Mia, so leid es mir tut, aber ich kann das Museum nicht retten.
01:14:40Weil du Mom retten musst?
01:14:47Ja.
01:14:50Mia.
01:14:56Danke.
01:15:00Hallo Mia.
01:15:01Ist alles in Ordnung?
01:15:03Ist Jason da?
01:15:04Äh, nein.
01:15:06Ich glaube, er kommt auch nicht mehr.
01:15:08Es war nicht seine Schuld, dass es mit dem Job nicht geklappt hat.
01:15:11Ich weiß, es gibt andere Gründe.
01:15:14Andere Gründe?
01:15:15Manchmal passt es leider nicht so, wie man denkt.
01:15:19Es tut mir leid.
01:15:20Mir tut es leid, Sie in diese absurde Situation gebracht zu haben.
01:15:23Mia, und natürlich steht Ihre Ernennung zur Direktorin nicht zum Wege, wenn Sie es schaffen, das Museum zu retten.
01:15:28Ich arbeite dran.
01:15:30Jason ist dort, wo er die Marienstatue gefunden hat.
01:15:33Danke.
01:15:39Du hättest dich besser an Karl gehalten, bevor sie ihn sich geschnappt hat.
01:15:42Dad, wenn du nicht vorhast, noch einen Erben zu zeugen, hältst du dich ab jetzt aus meinem Privatleben raus.
01:15:47Ich weiß, dass ich sehr viel von dir verlange.
01:15:49Aber ich will doch nur, dass du glücklich wirst, mein Liebling.
01:15:58Hey, Brüderchen.
01:16:00Wieso fallen Taucher immer rückwärts aus dem Boot?
01:16:04Wenn sie vorwärts fallen, fallen sie wieder zurück ins Boot.
01:16:09Oh Mann.
01:16:10Hast du noch so einen?
01:16:12Ist sie das?
01:16:19Was warst du hierher?
01:16:20Ohne Polizei?
01:16:23Du hast was getan?
01:16:25Nichts Kriminelles.
01:16:27Ich bin Thomas' einziger Arbe.
01:16:29Die Steine gehören mir.
01:16:31Und wann wolltest du das Mia und mir sagen?
01:16:34Liebling, sie ist doch einfach als Ausgleich für alles, was wir geopfert haben.
01:16:40Und jetzt willst du alles andere opfern, was du liebst?
01:16:42Das Museum, dein Job, sogar deine Tochter.
01:16:46Du hast es doch selber gehört.
01:16:48Mia kommt prima ohne uns zurecht.
01:16:50Außerdem hat sie Karl.
01:16:51Ja.
01:16:52Vielleicht ist es genau das, was sie mit Liebe verwechselt.
01:16:55Was meint, mit Liebe verwechselt?
01:16:57Was sonst sollte sie an ihn binden?
01:17:04Angst.
01:17:06Verständlicherweise will Mia nicht nochmal eine Mutter verlieren.
01:17:10Und sie hofft, dass Karl das verhindern kann.
01:17:12Ich habe auch Angst.
01:17:27Ich habe furchtbare Angst, dich zu verlieren.
01:17:42Bist du sauer auf deinen Vater, weil er nichts gesagt hat?
01:17:48Ja, auf mich.
01:17:49Es tut mir leid, dass ich so überreagiert habe.
01:17:51Ich glaube, ich habe einfach nur Abstand gebraucht.
01:17:54Von dem, was zwischen uns war.
01:17:57Trish und ich, wir haben uns getrennt.
01:17:58Ich weiß.
01:17:59Vielleicht doch zu verschieden?
01:18:02Das ist nicht der einzige Grund.
01:18:04Immer, wenn ich sie sehe, fällt mir wieder ein, was zwischen uns beiden war.
01:18:12Du hast es ihr gesagt?
01:18:13Nein.
01:18:15Wenn ich sie gesagt hätte, dann würde ich deine Beziehung zu Karl auch zerstören.
01:18:18Das würde ich dir niemals antun.
01:18:19Ja, ich komme sofort.
01:18:40Mom wird operiert.
01:18:41Ich muss los.
01:18:45Mia!
01:18:46Ich muss los.
01:19:16Bist du dir wirklich sicher?
01:19:46Hey, du machst dich nur verrückt, wenn du nur auf die Uhr schaust.
01:20:16Jetzt habe ich mich ganz umsonst in die Höhle gequert, um die Steine zu holen.
01:20:20Das war nicht umsonst. Du kannst das Museum immer noch hin.
01:20:24Na klar. Wenn es dir hilft.
01:20:27Nicht mir. Dir.
01:20:30Wieso mir?
01:20:31Du wärst doch am liebsten selbst wieder Direktor, oder?
01:20:34Ich? Nein.
01:20:36Na ja, gut, wenn es nach deiner Mutter geht schon, aber...
01:20:41Würdest du denn da meine Kuratorin bleiben?
01:20:43Ich weiß es nicht.
01:20:49Jason war ja.
01:20:54Hallo, Dr. Kogan.
01:21:02Und?
01:21:03Die OP ist gut gelaufen.
01:21:04Kann ich zu ihr?
01:21:11Ja, wir können rein.
01:21:22Und Mom, kann ihr Leben jetzt wieder so leben wie früher, ja?
01:21:24Wenn sie es nicht übertreibt, schon.
01:21:28Ich weiß gar nicht, wie ich dir danken soll.
01:21:30Indem du endlich meine Beförderung mit mir feierst.
01:21:33Heute Abend, ja.
01:21:35Okay.
01:21:38Einen schönen Tag.
01:21:39Du auch.
01:21:43Karl.
01:21:43Ich muss dir was sagen.
01:21:55Ich dir auch.
01:21:57Ich hab mit Jason geschlafen.
01:21:59Und ich mit Trish.
01:22:01Und ich hab mich schon gewundert, warum ihr so zurückhaltend wart bei der Begrüßung.
01:22:05Genauso wie ihr.
01:22:07Wir waren uns einig, dass es ein Ausrutscher war.
01:22:11Wir auch.
01:22:12Aber es war kein Ausrutscher, oder?
01:22:15Nein.
01:22:20Karl, du hast alles für mich getan, was du konntest.
01:22:23Und ich weiß, du wirst es auch in Zukunft tun.
01:22:28Aber...
01:22:29Offensichtlich brauchen wir jetzt beinahe etwas anderes.
01:22:32Offensichtlich brauchen wir jetzt beide etwas anderes.
01:22:59Hatten wir jetzt beinahe etwas anderes.
01:23:00Oops.
01:23:01Das war's.
01:23:01Ist Jason nicht da?
01:23:29Er versucht gerade, unseren Schatz zu verkaufen.
01:23:34Er hat was gefunden.
01:23:36Eine Menge Münzen aus der Römerzeit.
01:23:38Die Investition in das nächste Projekt?
01:23:40Auch Island in Kanada.
01:23:41Der alte Templer-Schatz im Money Pit.
01:23:44Wann wollt ihr los?
01:23:45Bald.
01:23:46Soll ich ihm was ausrichten?
01:23:48Sag ihm.
01:23:49Sag ihm.
01:23:50Ich wünsche ihm viel Glück.
01:23:59Sag ihm.
01:24:29Ladies and Gentlemen,
01:24:46willkommen an diesem schönen,
01:24:48typisch englisch verregneten Sommertag.
01:24:51Ich freue mich, heute die neue Sektion unseres Museums eröffnen zu dürfen.
01:24:57Das Abigail und Thomas Foster Museum.
01:25:01Wir danken unserem Museumsdirektor Trevor,
01:25:05seiner Frau Hannah und ihrer Tochter Mia.
01:25:08Dieses Haus stellt eine große Bereicherung der Kultureinrichtungen unserer Stadt dar.
01:25:18und das dürfte eine gute Gelegenheit für mich sein,
01:25:31eine kleine Spende zum Wohle unserer Kulturgemeinde zu entrichten.
01:25:34Wow, Ruben, danke.
01:25:39Ruben, du bist so großzügig.
01:25:41Vielen, vielen Dank.
01:25:42Nein, nein, nein.
01:25:43Ihr wart großzügig, uns das Haus zu stiften.
01:25:46Naja, das Haus ist ja selbst ein Museum.
01:25:49Wie auch immer.
01:25:50Ich danke euch, auch im Namen der Stadt.
01:25:53Herr Direktor?
01:25:54Nein, nein, nein.
01:25:55Bedank dich nicht bei mir.
01:25:56Du musst dich bei Mia bedanken.
01:25:57Sie war der Meinung,
01:26:00dass man dieser großen Liebe ein Denkmal setzen muss.
01:26:04Ich danke dir wirklich sehr.
01:26:07Und, ähm, bei wem darf ich mich bedanken?
01:26:12Für was denn?
01:26:14Für die Marienstatue.
01:26:18Jason hat gesagt, er sei dir da schuldig.
01:26:22Jason.
01:26:23Mhm.
01:26:23Ich bin so froh, dass wir nicht nach Schottland gefahren sind.
01:26:32Schottland?
01:26:33Was haben wir denn in Schottland?
01:26:35Da ist doch das Wetter immer so schlecht.
01:26:38Mir geht's auch schon sehr viel besser.
01:26:40Und wir zwei, wir sind hier zu Hause.
01:26:42Ja.
01:26:43Wir können ja mal in Schottland Urlaub machen.
01:26:46Wenn Urlaub, dann in der Karibik.
01:26:48Ich dachte, du bist in Kanada.
01:27:03Da wollte ich auch reden.
01:27:05Über die Maria ging mir nicht mehr aus dem Kopf.
01:27:07Dann habe ich den Erlös der römischen Münzen gegen sie eingetauscht.
01:27:09Und bist wieder pleite.
01:27:12Ich,
01:27:12ich könnte auch für das Museum arbeiten,
01:27:15als freier Kurator.
01:27:16Dann wirst du nie reich.
01:27:18Nein.
01:27:18Na, vielleicht glücklich.
01:27:20Wenn du damit leben könntest, dass ich ab und zu weg bin.
01:27:24Kann ich nicht.
01:27:27Weil ich mitkommen will.
01:27:48Ich bin anders.
01:27:49Untertitelung des ZDF für funk, 2017
Empfohlen
1:28:31
|
Als nächstes auf Sendung
1:28:35
1:28:30
1:30:31
1:28:12
1:28:28
1:27:59
1:28:33
1:26:16
1:28:31
1:28:21
1:28:25
1:28:35
1:30:07
1:26:45
1:28:10
1:28:12
1:27:34
1:27:19
1:27:12
1:28:42
1:27:42
1:27:46