Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • gestern

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Guten Morgen
00:00:38Ich war auf der Chelsea Flower Show und hab das für dich gefunden
00:00:42Eine Camellia sinensis
00:00:44Das ist eine sinensis pupillimba
00:00:47Das erkennt man daran, dass die Unterseite der Blätter behaart ist
00:00:50Eine Teepflanze hat man mir gesagt
00:00:52Ist das was für dich?
00:00:53Schon gekauft
00:00:54Von der ersten Ernte brühe ich dir einen Tee
00:00:56Der wird der beste, den du je getrunken hast
00:00:57Der Zweitbeste
00:00:58Der Beste kommt aus Trelawney
00:01:00Schatz
00:01:17Alles in Ordnung
00:01:21Das Übliche
00:01:22Zwei Meter weiter
00:01:25Und ich fähr mit dem Traktor drüber
00:01:27Du meinst, jemand hat das dann mit Absicht hingelegt?
00:01:30Wer sollte denn sowas tun?
00:01:32Derselbe, der neulich Sand in den Tank des Traktors gefüllt hat?
00:01:36Die Pflücker werden unruhig
00:01:37Die warten auf ihren Lohn
00:01:38Sie bekommen ihn, sobald die Ernte verkauft ist
00:01:41Joe, die Morgens sind noch nie jemandem was schuldig geblieben
00:01:44Wenn du meinst
00:01:46Die Pressspindel ist wieder mal kaputt
00:01:49Wir brauchen bald eine neue
00:01:50Wir können uns keiner leisten
00:01:52Die Alte macht's aber nicht mehr lange
00:01:53Naja, ich geh dann mal wieder an die Arbeit
00:01:56Ich weiß genau, was du sagen willst
00:02:05Nicht nur ich, auch dein Körper
00:02:07Soll es noch Jahre so weitergehen?
00:02:10Ich mach mir doch nur Sorgen um dich
00:02:12Du hast ja recht
00:02:14Ich geb auf
00:02:18Rede mit Joe
00:02:21Bist du dir sicher?
00:02:26Willst du, dass ich's mir nochmal überlege?
00:02:27Hallo
00:02:55Guten Morgen
00:02:57Na mal anrufen
00:03:16Schon wieder Freitag, mein Schatz?
00:03:33Die Zeit rennt, Mom
00:03:34Wie geht's dir?
00:03:36Was macht die Ernte?
00:03:39Nein?
00:03:40Alles okay?
00:03:42Wo bist du denn?
00:03:42Ich bin im Büro
00:03:44Während der Ernte?
00:03:47Ja, mein
00:03:47Mein Rücken wollte mal wieder nicht
00:03:50Und
00:03:50Es ist gerade ein bisschen viel
00:03:53Du klingst irgendwie deprimiert
00:03:55Ist was passiert?
00:03:58Nein
00:03:58Nein, nein
00:03:59Alles in Ordnung
00:04:00Du, ich
00:04:02Ich muss los
00:04:04Danke für deinen Anruf, mein Schatz
00:04:07Hab ein schönes Wochenende, ja?
00:04:09Ja
00:04:10Ja, ich auch
00:04:11Grüß, Dad
00:04:13Mach ich
00:04:14Ja
00:04:14Irgendwas stimmt da nicht
00:04:23Hallo Süße, wo steckst du?
00:04:29Ich bin schon da und erkunde mal die Gegend
00:04:30Ruf an, wenn du hier bist
00:04:33Und du kannst dich freuen
00:04:35Es ist traumhaft hier
00:04:36Ich bin schon da und erkunde mal die Gegend
00:05:06Hey
00:05:08Hey
00:05:10Wenn das keine Vata Morgana ist
00:05:25Hallo Süße
00:05:25Oh, meine Arme, Ella
00:05:27Schön, dich zu sehen
00:05:29Und immer noch ist der Beifahrersitz leer
00:05:31Vielleicht sollte ich mir einen Hund anschaffen
00:05:33Oder stetig
00:05:34So eine tolle Frau wie du
00:05:36Und immer noch allein
00:05:37Ich muss los
00:05:40Wir sehen uns
00:05:41Ich bin schon da, ich bin schon da
00:05:44Als nächstes
00:05:45Around each corner
00:05:46Something new awaits
00:05:48A new horizon
00:05:50Another solar holiday
00:05:52Every word I take
00:05:56Leads me back to you
00:05:58I can't see clear now
00:06:00Gained a different view
00:06:02Hey, my own friend
00:06:05Was für eine Überraschung, warum hast du denn nichts gesagt?
00:06:26Weil es dann keine Überraschung wäre.
00:06:28Schön, dass du da bist.
00:06:29Ich sollte öfter unangekündigt hier auftauchen.
00:06:36Entschuldige, ich werde immer sentimentaler.
00:06:40Ich freue mich einfach so sehr.
00:06:41Du klangst komisch am Telefon.
00:06:43Ach, du weißt, der Wundkraut vergeht nicht.
00:06:46Meinem Rücken geht es auch schon wieder viel besser.
00:06:49Möchtest du Tee?
00:06:50Ja, gerne.
00:06:51Ella, warum sagt mir keiner, dass du kommst?
00:06:56Was keiner wusste.
00:06:59Es war eine spontane Entscheidung.
00:07:05Wegen Mams seltsamer Stimmung am Telefon, aber angeblich ist ja alles in Ordnung.
00:07:12Bringt ihr doch das Gepäck hoch und wir treffen uns auf der Terrasse?
00:07:16Ich freue mich so, dass du da bist.
00:07:22Ich freue mich auch.
00:07:23Die Urkunde hängt schief.
00:07:24Und verstaubt ist sie auch.
00:07:25Ihr müsst der Putzfrau mal Bescheid geben.
00:07:26Mach ich, sobald wir eine neue haben.
00:07:27Deine Mutter war mit der Alten nicht zufrieden.
00:07:28Kennst du ja.
00:07:29Damit fing alles an.
00:07:36Tja, wenn Lord Trelawney, der letzte seiner Armen, die Plantage nicht an den Großvater deiner
00:07:51Mutter vererbt hätte, würden wir jetzt in einem gemütlichen kleinen Cottage sitzen.
00:07:55Das klingt, als wäre das für dich die bessere Alternative.
00:07:58Im Winter auf alle Fälle.
00:07:59Du weißt doch, wie schwer das Haus zu beheizen ist.
00:08:01Ja, lass mal, lass.
00:08:06Was ist mit Mom?
00:08:08Habt ihr euch wieder gestritten?
00:08:11Nein.
00:08:14Im Gegenteil.
00:08:15Wir sind zum ersten Mal seit langer Zeit wieder einer Meinung.
00:08:27Würdet ihr mir jetzt bitte sagen, was Sache ist?
00:08:29Seit ich denken kann, wuselt ihr bei der Ernte herum wie aufgescheuchte Hühner.
00:08:32Und jetzt sitzt ihr hier ganz entspannt bei Keksen und Tee.
00:08:35Wir freuen uns einfach, dass du da bist.
00:08:37Dürfen wir das nicht?
00:08:38Mom!
00:08:42Deine Mutter und ich haben entschieden, die Plantage abzugeben.
00:08:45Ihr wollt verkaufen?
00:08:46Verpachten.
00:08:49Aber die Plantage und du, das gehört doch zusammen.
00:08:52Gibt's keine andere Möglichkeit?
00:08:54Ich wüsste nicht welche.
00:08:56Wir haben alle Möglichkeiten durchgerechnet.
00:08:58Es gibt immer weniger Abnehmer für unseren Tee.
00:09:00Die kleinen Läden machen alle zu und für die Supermärkte sind wir nicht groß genug.
00:09:04Außerdem ist ständig was kaputt.
00:09:05Das verschlingt unseren Gewinn.
00:09:07Wir fahren auf Verschleiß.
00:09:08Wir sind sogar mit den Löhnen im Verzug.
00:09:10Die Margen sind seit Jahren eine Katastrophe und Besserung ist nicht in Sicht.
00:09:13Wir müssen realistisch sein.
00:09:15Dein Vater hat recht.
00:09:17Ich habe mich lang genug dagegen gewehrt.
00:09:20Ich kann nicht mehr.
00:09:22Und du hast klar gesagt, dass deine Zukunft nicht hier liegt.
00:09:26Ich verstehe das Absolute.
00:09:28Joe will den Betrieb übernehmen.
00:09:31Joe?
00:09:32Egal wer zukünftig hier das Sagen hat.
00:09:36Die Ernte muss rein.
00:09:42Und wollt ihr hier wohnen bleiben?
00:09:44Das würde deine Mutter nicht ertragen.
00:09:46Wir müssen ja weg.
00:09:47Aber von der Pacht können wir uns ein Haus mieten.
00:09:52Lass mich raten.
00:09:53Einen Cottage, das man gut heizen kann?
00:09:55Ja.
00:09:56Wir könnten in deine Nähe ziehen.
00:09:57Wir würden uns öfter sehen.
00:09:58Und deine Mutter und ich hätten endlich mal Zeit für uns.
00:10:01Wir können ausgehen.
00:10:03Ins Theater.
00:10:05Ins Theater?
00:10:06Mama hat doch schon nach einer halben Stunde hummeln im Hintern.
00:10:08Das wird schon.
00:10:10Ja?
00:10:13Sag mal, wie will Joe denn überhaupt die Pacht übernehmen?
00:10:16Er behauptet, er kann Trelawney wieder rentabel machen.
00:10:19Wie auch immer er das bewerkstelligen will.
00:10:21Na ja, er wollte die Plantage schon immer.
00:10:24Das setzt jede Menge Energie frei.
00:10:26Und die Wörter brauchen.
00:10:27Vielleicht kannst du dir später den Vertrag anschauen.
00:10:29Unser Anwalt hat ihn vorhin gemailt.
00:10:31Natürlich, Dad.
00:10:34Es tut mir leid, dass ich euch im Stich lasse.
00:10:36Aber ich kann einfach nicht hierher zurück.
00:10:39Jeder trauert auf seine Weise.
00:10:42Du hattest jedes Recht, fortzugehen.
00:10:46Ich kann nicht glauben, dass ein Unfall nun schon über zwei Jahre her ist.
00:10:49Und er fehlt mir jeden Tag.
00:10:51Was hast du jetzt vor?
00:10:54Noch einen unangekündigten Besuch.
00:10:56Grüßen von mir.
00:10:58Ich habe ihm neulich ein paar Blumen gebracht,
00:11:00die müssten dringend ausgetauscht werden.
00:11:02ganz gut.
00:11:30Ich soll dich von Dad grüßen.
00:11:38Irgendwann werden weggehen.
00:11:40Kaum zu glauben, oder?
00:11:45Du hast dir wirklich den schönsten Platz zum Sterben ausgesucht.
00:11:49Ich vermisse dich.
00:11:52Ziemlich sehr.
00:12:00Entschuldigung.
00:12:16Kein Problem.
00:12:19Okay, ich kapituliere. Ich gebe Ihnen meine Nummer.
00:12:22Wie bitte?
00:12:23Ganz offensichtlich suchen Sie nach einer Möglichkeit, an meinen Namen und meine Telefonnummer zu kommen.
00:12:28Ich versuche wirklich nur an Ihnen vorbeizukommen.
00:12:30Und wenn Sie jetzt stehen bleiben würden, dann wird mir das auch gelingen, Mister.
00:12:33Ich bin etwas zu sehr überzeugt von mir.
00:12:36Sind Sie für mich?
00:12:38Ich liebe Trockenblumen.
00:12:40Ach ja?
00:12:41Ja, es gibt für mich nichts Schöneres, als Blumen in meinem Poesiealbum zu trocknen und zu pressen.
00:12:45Mein zweiter Vorname ist quasi Trockenblume.
00:12:50Dann frage ich lieber nicht, wie der erste ist.
00:12:52Finn.
00:12:54Gut, dann wünsche ich Ihnen noch einen schönen Tag, Mister Finn Trockenblume.
00:12:59Äh, ich bin viel zu viel überzeugt von mir.
00:13:01Schönen Tag.
00:13:08Okay, ich habe mein Pulver verschossen.
00:13:11Ich bleibe jetzt einfach hier stehen und hoffe, dass wir uns irgendwann wiedersehen.
00:13:14Ich wüsste nicht wo.
00:13:16Hallo Finn.
00:13:18Hallo Allegra.
00:13:18Entschuldigung.
00:13:27Willst du noch einen Kaffee mit ihr trinken gehen oder wollen wir klettern?
00:13:31Äh, ne, klettern natürlich.
00:13:34Glaubst du, sie dreht sich um?
00:13:38Ist nicht der Typ dafür.
00:13:40Das weißt du einfach so.
00:13:41Wir Frauen spüren so etwas.
00:13:42Also, wollen wir los?
00:13:44Ich wäre ungern umsonst aus London gekommen.
00:13:46Ja klar, komm.
00:13:56Ich bin Trockenblume.
00:14:04Schau mal, ich glaube, da ist einer abgestürzt.
00:14:06Ja, sieht so aus.
00:14:18Hallo Morten.
00:14:19Hallo John.
00:14:21Komm rein.
00:14:26Sollen wir auch zuwarten?
00:14:28Meine Schwester, halten wir da mal raus.
00:14:30Das hier ist meine Party.
00:14:31Wie ist dir alles in Ruhe durch?
00:14:33Ich, Ella ist gerade da und hat den Vertrag überprüft.
00:14:35Von unserer Seite ist er in Ordnung.
00:14:40Die Pacht ist aber ordentlich.
00:14:41Naja, von irgendetwas müssen Jane und ich erleben, nicht?
00:14:44Ja und ich?
00:14:45Wird eine Weile da, bis die Plantage wieder Gewinn abwirft?
00:14:48Joe, ich denke, die Summe ist nicht in Stein gemasselt.
00:14:50Und wie denkt eine Frau darüber?
00:14:53Ich spreche hier auch im Namen von Jane.
00:14:57Vertragsbeginn zum nächsten Ersten?
00:14:59Ja, warum warten?
00:15:00Du willst die Plantage schon so lange.
00:15:02und du weißt, wie der Laden läuft.
00:15:04Ja und ihr?
00:15:05Macht dir um uns keine Sorgen.
00:15:07In Nullkommanichts sind wir ausgezogen.
00:15:10Ich werde alles nochmal in Ruhe durchgehen
00:15:11und mit meinem Anwalt sprechen.
00:15:14Und ich will eine Kaufoption.
00:15:17Ich werde mit dir reden.
00:15:19Ich bin sicher, wir werden uns einig.
00:15:21Dann haben wir einen Deal?
00:15:22Den haben wir.
00:15:28Grüße an Jane.
00:15:29Nach.
00:15:29Hallo Suf.
00:15:30Hallo, Mautima.
00:15:32Ab nächsten Monat gehört Trelawney in mir.
00:15:34Du willst das also wirklich durchziehen?
00:15:36Ja.
00:15:38Und niemand wird mich daran hindern.
00:15:40Sie werden es dir nur verpachten.
00:15:41Irgendwann wird sie mir gehören.
00:15:46Der alte Engels hat sich die Plantage mit Betrug unter den Nagel gerissen.
00:15:50Und ich hole sie mir jetzt auf ehrlichem Weg zurück.
00:15:52Ich wünsche, du würdest endlich mit diesem Ammenmärchen aufhören.
00:15:56Das ist die Wahrheit zu.
00:15:58Großvater konnte sie nur nicht beweisen.
00:16:00Wann haben wir das letzte Mal so gemütlich zusammengesessen?
00:16:06Weihnachten.
00:16:07Mann, jetzt mach mir kein schlechtes Gewissen.
00:16:09Ich hab eh schon eins.
00:16:10Lass dich mal von unserer Tochter verwöhnen.
00:16:12Das kann dein Rücken gut gebrauchen.
00:16:13Jetzt lass mal meinen Rücken da raus, ja?
00:16:15Was hat der Arzt überhaupt gesagt?
00:16:17Nichts?
00:16:17Na, wir auch.
00:16:18Deine Mutter geht ja nicht hin.
00:16:19Du weißt doch, was für ein Sturkopf sie ist.
00:16:21Die meisten Menschen sterben nach einem Besuch beim Arzt.
00:16:25Ja, macht ruhig eure Scherze auf meine Kosten.
00:16:27Ach, wir necken dich höchsten, Schatz.
00:16:30Ella hat übrigens den Pachtvertrag geprüft.
00:16:32Wenn Joe die Pacht akzeptiert, dann habt ihr einen guten Deal.
00:16:35Dann könnt ihr auch mich mal besuchen kommen.
00:16:36Ja, oder wir ziehen gleich in deine Nähe.
00:16:38Die Infrastruktur ist besser.
00:16:41Vielleicht gehen wir mal ins Konzert.
00:16:42Ich will nicht ins Konzert.
00:16:44Und tut nicht so, als hätten wir im Lotto gewonnen.
00:16:47Warum bist du nur so negativ?
00:16:49Wir haben das dutzende Male besprochen.
00:16:51Zu verpachten ist das Beste für uns alle.
00:16:53Und du hast mir doch heute selbst gesagt,
00:16:54dass ich mit Joe sprechen soll.
00:16:55Ja, weil ich wollte, dass du mir widersprichst.
00:16:58Dass du es mir ausredest.
00:17:00Jane.
00:17:01Ich fass es nicht, wie einfach du alles wegwirfst,
00:17:03wofür unsere Familie 100 Jahre geschuftet hat.
00:17:06Deine Familie, Jane. Deine.
00:17:09Wir können nicht mehr.
00:17:11Und nun ist Joe dran. Punkt.
00:17:13Gut.
00:17:14Dann gibt es ja nichts mehr zu besprechen.
00:17:23Ich liebe deine Mutter,
00:17:25aber manchmal treibt sie mich in den Wahnsinn.
00:17:27Du musst ihr Zeit geben,
00:17:28damit sie sich an den Gedanken gewöhnt.
00:17:30Das wird schon.
00:17:32Ist das so?
00:17:34Kommt mit der Zeit alles in Ordnung.
00:17:36Erinnerst du dich noch an die Mutter?
00:17:52Erinnerst du dich noch an die Legende,
00:18:06wie der Tee entstanden ist?
00:18:09Meine Lieblingsgeschichte.
00:18:11Ein alter Zen-Meister schläft beim Meditieren ein
00:18:14und reißt sich vor lauter Ärger seine Lieder aus
00:18:17und wirft sie zu Boden.
00:18:19Aus den Wimpern werden Wurzeln
00:18:20und aus den Wurzeln wächst der erste Teebusch.
00:18:23Ja.
00:18:24Irgendwie habe ich mir immer vorgestellt,
00:18:26dass dieser alte Zen-Meister dein Urgroßvater Engus war.
00:18:30Du dürftest dann keine Wimpern mehr gehabt haben.
00:18:32Oh, die hatte er.
00:18:33Sehr lange sogar.
00:18:35Er hat gearbeitet wie ein Wahnsinniger,
00:18:37als er die Plantage geerbt hatte.
00:18:40Er wollte sie für unsere Familie erhalten.
00:18:45Warum erzählst du mir das, Mom?
00:18:47Du und Jacob, ihr wart das perfekte Team.
00:18:50Mit euch stünde Trelawney heute anders da.
00:18:54Aber das perfekte Team existiert nicht mehr.
00:18:56Oh, entschuldige Bitte.
00:19:02Du darfst deine Enttäuschung darüber nicht an Dad auslassen.
00:19:05Ja.
00:19:08Ich weiß, mein Schatz.
00:19:09Ah.
00:19:32Mom, mach mal eine Pause.
00:19:45Pause machen kann ich die nächsten drei.
00:19:49Ich habe alles in Ordnung.
00:19:51Ich habe alles in Ordnung.
00:19:53Ich habe alles in Ordnung.
00:19:58Mom, mach mal eine Pause.
00:19:59Pause machen kann ich die nächsten 30 Jahre.
00:20:03Jetzt mal ehrlich.
00:20:04Das mit dem Verpachten war Dads Idee.
00:20:08Warum hast du zugestimmt, wenn du es gar nicht willst?
00:20:10Habe ich denn eine Wahl?
00:20:13Ich mache uns jetzt erst mal einen Tee.
00:20:15Geh doch schon mal vor.
00:20:16Und ich hole deinen Lieblingstier aus dem Lager.
00:20:20Gute Idee.
00:20:20Entschuldigung.
00:20:35Ja?
00:20:36Ich habe einen Termin mit Mrs. Morgan.
00:20:38Aha.
00:20:39Mrs. Morgan?
00:20:40Der junge Mann hat wohl einen Termin bei Ihnen.
00:20:43Finn Huxley.
00:20:44Der Bürgermeister schickt mich.
00:20:46Ach, der Marketingmensch.
00:20:47Ja, genau der.
00:20:50Es tut mir leid.
00:20:51Ich habe unser Treffen völlig vergessen.
00:20:53Das macht nichts.
00:20:54Ich weiß, Sie sind bei der Ernte.
00:20:56Ja.
00:20:57Gehen wir in mein Büro?
00:21:01Hallo.
00:21:03Hallo.
00:21:03Kennt ihr euch?
00:21:09Wir haben uns gestern zufällig getroffen.
00:21:11Die Buddhisten glauben, dass es keine zufälligen Treffen gibt.
00:21:14Jeder Mensch in unserem Leben ist entweder ein Test, eine Strafe oder ein Geschenk des Schicksals.
00:21:20Mr. Finn Trockenblume.
00:21:21Finn Huxley reicht.
00:21:23Ja, der Morgen.
00:21:24Dann lassen Sie uns mal rausfinden, welche Art unser Treffen ist.
00:21:29Wer kam eigentlich auf die Idee, in Cornwall Tee anzupflanzen?
00:21:31Der letzte Lord Trelawney war Ende des 19. Jahrhunderts lange als Offizier in Indien stationiert.
00:21:39Und da hatte er zu viel Zeit zum Tee trinken.
00:21:42Außerdem war er sehr exzentrisch.
00:21:44Was er sich in den Kopf gesetzt hatte, das zog er durch.
00:21:48Und so kam es zur einzigen Teeplantage im Ende.
00:21:51Der Bürgermeister meinte, Sie könnten ein paar kreative Ideen gebrauchen.
00:21:55Also, hier bin ich.
00:21:56Es tut mir leid, ich fürchte, Sie sind umsonst gekommen.
00:22:00Mein Mann und ich haben gestern beschlossen, den Betrieb abzugeben.
00:22:02Wirklich?
00:22:03Ist die Entscheidung schon endgültig?
00:22:05Und wieso, fragen Sie?
00:22:07Na ja, vielleicht hat das ja alles mit der wirtschaftlichen Misere zu tun.
00:22:10Der Bürgermeister hat da was angedeutet.
00:22:12Und was das betrifft, kann ich Ihnen weiterhelfen.
00:22:15Aha.
00:22:15Ja, ich habe da ein paar Ideen, die ich Ihnen gerne erläutern würde.
00:22:18Ja, das würde mich wirklich sehr interessieren.
00:22:23Bei einem Kaffee?
00:22:24Bei uns trinkt man Tee, junger Mann.
00:22:30Mrs. Morgan, nach meinen Recherchen sitzen Sie auf einer Goldgrube.
00:22:34Trelawney verfügt aus Marketing-Gesichtspunkten über jede Menge Potenzial.
00:22:38Potenzial, das aber nicht ausgeschöpft ist.
00:22:41Ich bin sicher, mit den richtigen Maßnahmen können Sie wieder Gewinn machen.
00:22:44Sie sprechen aber nicht von Pestiziden oder von Einsparungen beim Personal.
00:22:49Nachhaltigkeit und Fairness waren hier noch nie verhandelbar.
00:22:52Umso besser, das erhöht nur Ihre Chancen am Markt.
00:22:54Sie brauchen jemanden, der weiß, wie man den Kunden das Besondere und Einzigartige von Morgens Tee nahe bringt.
00:23:01Mr. Huxley, Sie haben mich überzeugt.
00:23:06Sie sind eingestellt.
00:23:08Mom, aber was ist mit Joe?
00:23:10Noch bin ich die Chefin.
00:23:11Und vielleicht kann ich es dank Mr. Huxley auch bleiben.
00:23:14Dann wäre unser Gespräch wirklich ein Geschenk des Schicksals.
00:23:19Und wie willst du Mr. Huxley bezahlen?
00:23:21Das brauchen Sie nicht.
00:23:22Der Job läuft unter Strukturförderung.
00:23:24Siehst du?
00:23:25Und was ist mit Dad?
00:23:26Das lass mal meine Sorge sein.
00:23:28Führst du Mr. Huxley bitte über die Plantage?
00:23:30Ich kümmere mich um den Rest.
00:23:34Willkommen auf Trelawney.
00:23:35Es ist mir eine Ehre.
00:23:37Kommen Sie.
00:23:41Ich wollte Ihrer Mutter nicht überfallen.
00:23:51Sie haben ihr Hoffnung gemacht.
00:23:52Das ist doch gut.
00:23:54In unserem Pfeifer kompliziert ist alles.
00:23:57Ich will mich für den Witz mit den verwelkten Blumen entschuldigen.
00:24:00Das war echt daneben.
00:24:03Ich wusste nicht, dass ihr Verlobter da abgestürzt ist.
00:24:05Aber jetzt wissen Sie es.
00:24:06Ich habe das Foto auf dem Kreuz gesehen und dann die Geschichte erfahren.
00:24:11Ein Beileid.
00:24:13Danke.
00:24:16Hier wird das Blatt gut sortiert, nachdem es draußen auf der Sammelstelle geprüft und für gut befunden wurde.
00:24:23Nach der ersten Trocknung kommen die Blätter in die Pressspinde, wo sie zerkleinert werden.
00:24:28Von dort geht es dann in die Fermentation.
00:24:29Der fertige Tee wird dann in handelsübliche Gerade aufgeteilt.
00:24:34T steht für Tippi, G für Golden, F für Finest, B für Broken, O und P für Orange Peco.
00:24:40Kurz TGF BOP.
00:24:43Ja.
00:24:44Ich bereite mich vor, wenn ich einen Job annehme.
00:24:46Dann zeige ich Ihnen jetzt mal die Teefelder.
00:24:48Ach, Herr Besuch.
00:24:54Wird aber auch noch Zeit.
00:24:56Das ist Mr. Huxley und das ist zu unsere beste und langjährigste Mitarbeiterin.
00:25:00Mitarbeiterin.
00:25:01Ich habe ihr schon den Hintern versorgt, als sie als kleines Mädchen einfach ausgebüxt ist und sich zwischen den Teepischen versteckt hat.
00:25:07Und Sie wollen unseren Tee kaufen?
00:25:09Nein, ich suche neue Abnehmer für ihren Tee.
00:25:11Ich mache Marketing.
00:25:12Ach, ein neuer Mitarbeiter.
00:25:15Davon hat Joe mir gar nichts gesagt.
00:25:16Das erzähle ich dir alles in Ruhe. Mr. Huxley hat nicht so viel Zeit.
00:25:19Verstehe.
00:25:21Na, dann bis später.
00:25:24Sechs bis sieben Jahre müssen die Pflanzen wachsen, bevor mit der Ernte begonnen werden kann.
00:25:29Wir ernten alle zwei bis drei Wochen, von April bis Oktober.
00:25:32Ganz schön personalintensiv.
00:25:34Das ganze Dorf arbeitet mehr oder weniger für uns.
00:25:36Es gibt in der Gegend nicht so viele Jobs.
00:25:40Entschuldigung.
00:25:42Große Verantwortung haben Sie da.
00:25:44Meine Eltern.
00:25:44Ich arbeite in einem Steuerbüro.
00:25:47Wirklich?
00:25:49Wenn ich die Wahl hätte zwischen hier und einem Steuerbüro, dann wäre meine Entscheidung klar.
00:25:54Ja, aber Menschen sind unterschiedlich.
00:25:58Wissen Sie eigentlich, wie man Tee flickt?
00:26:00Es werden nur die oberste Blattknospe und die zwei darauffolgenden jüngsten Blätter eines Triebs gepflückt.
00:26:06Weil die älteren Blätter der Qualität des Tees schaden.
00:26:08Sie sind wirklich gut vorbereitet.
00:26:11Und Sie sind wirklich überrascht darüber.
00:26:13All diese Blätter hier verarbeiten wir zu Finest und Superior Tee.
00:26:17Unsere beste Qualität.
00:26:18Wer ist der Typ?
00:26:19Ein Mr. Huxley.
00:26:22Er soll sich um das Marketing kümmern.
00:26:23Was für ein Marketing.
00:26:25Das wüsste ich ja wohl.
00:26:27Weißt du, wo Mortimer ist?
00:26:28Das hier ist die Fermentation.
00:26:36Die ist die Pressspindel.
00:26:38Und dort drüben wird der Tee verpackt.
00:26:39Arbeitsplätze, gute Löhle, biologischer Anbau.
00:26:43Drei wichtige Aspekte für ein erfolgreichstes Marketing.
00:26:46Danke für die Führung.
00:26:47Dafür, dass Sie beruflich was ganz anderes machen, kennen Sie sich erstaunlich gut aus.
00:26:51Ich bin hier aufgewachsen und sollte die Plantage übernehmen.
00:26:54Aber dann kam alles anders.
00:26:56Ich bin nur fürs Wochenende hier.
00:26:58Ein Grund mehr, mich mit meinem Konzept zu beeilen.
00:27:01Flirten Sie eigentlich mit jeder Frau?
00:27:03Nein, wieso?
00:27:05Nicht mit jeder.
00:27:06Sollen wir nicht dieses Bescheuerte Sie weglassen?
00:27:10Gerne.
00:27:15War mir ein Vergnügen, Ella.
00:27:18Mir auch, Finn.
00:27:36Und, wie findest du ihn?
00:27:48Schwer zu sagen.
00:27:49Er ist gut vorbereitet, hat tolle Ideen.
00:27:52Aber vielleicht ist er auch ein Sprücheklopfer.
00:27:54Der Bürgermeister lobt ihn in den höchsten Tönen.
00:27:57Hast du mit Dad gesprochen?
00:28:00Über was?
00:28:01Also nicht.
00:28:03Hat es mit dem gutaussehenden Anzugträger zu tun, nachdem Joe mich gerade gefragt hat?
00:28:08Ja, das war Mr. Huxley.
00:28:10Er ist Marketingexperte und will uns helfen, den Absatz zu steigern.
00:28:14Und?
00:28:15Du meinst Joe?
00:28:20Ich habe mich entschieden, die Plantage nicht abzugeben.
00:28:24Das ist nicht dein Ernst?
00:28:27Das war mir nie so ernst.
00:28:29Ich habe Joe gestern den Vertrag gegeben.
00:28:31Ja, noch ist er nicht unterschrieben.
00:28:34Die Vertragspartner können es sich überlegen und ich habe es mir überlegt.
00:28:38Es wäre ein Fehler, den ich ewig bereuen würde.
00:28:42Ich sage Joe, dass ich meine Meinung geändert habe.
00:28:45Und meine Meinung zählt nicht?
00:28:47Und du wusstest das die ganze Zeit?
00:28:49Jetzt lass Ella da raus.
00:28:50Sie hat diesen Herrn überall rumgeführt.
00:28:52Dad, das ist echt unfair.
00:28:54Unfair?
00:28:55Du fällst mir zusammen mit deiner Mutter in den Rücken.
00:28:56Das reicht.
00:28:58Mach das unter euch aus.
00:28:59Ich packe meine Sachen.
00:29:01Bist du von allen guten Geistern verlassen?
00:29:04Wie stehe ich denn jetzt da?
00:29:06Wie ein Idiot?
00:29:07Du warst einverstanden.
00:29:09Ich war verzweifelt.
00:29:11Ich wusste keinen Ausweg mehr.
00:29:12Deswegen habe ich mich breitschlagen lassen.
00:29:14Breitschlagen?
00:29:15Ich dich?
00:29:16Aha.
00:29:17Und jetzt kommt so ein dahergelaufener Schnösel und du lässt dich wieder breitschlagen?
00:29:20Du kennst den Mann doch gar nicht.
00:29:21Ich vertraue ihm.
00:29:23Vertrauen?
00:29:24Ich habe dir vertraut.
00:29:26Und Joe vertraut mir.
00:29:28Ich stehe bei ihm im Wort.
00:29:29Wenn das deine einzige Sorge ist.
00:29:32Du und deine Mischpurke.
00:29:36Ihr könnt mich mal.
00:29:38Betrüger, Bande.
00:29:41Ich kündige.
00:29:44Joe!
00:29:44Bist du jetzt zufrieden?
00:29:55Wie willst du die Plantage ohne einen Vorarbeiter führen?
00:29:59Ich finde jemand anderen.
00:30:00Dann zieh dich bei der Gelegenheit auch schon mal nach einem Ersatz für mich um.
00:30:04Tja, jetzt beruhig dich mal.
00:30:06Ich will mich nicht beruhigen.
00:30:08Ich wollte mit dir ein neues Leben beginnen.
00:30:11Nur für beide.
00:30:12Ohne die ganze Schufterei.
00:30:14Den ständigen Druck.
00:30:15Die Querelen mit der Bank.
00:30:17Ich kann Trelawney nicht verlassen.
00:30:20Das käme mir wie Verrat vor.
00:30:23Dann wünsche ich dir viel Erfolg.
00:30:27Wo gehst du hin?
00:30:30Such mir einen neuen Job.
00:30:32Ich will noch was vom Leben haben.
00:30:43Hier, bitte.
00:30:44Dankeschön.
00:30:46Hallo Samuel, ich bin's, Finn.
00:30:48Ich hab mir gedacht, dass du noch im Archiv bist.
00:30:51Du, ich würde gern kurz noch bei dir vorbeikommen.
00:30:55Okay?
00:30:56Bis gleich.
00:31:00Schön, dich wiederzusehen, Finn.
00:31:02Du bist schon eine ganze Weile her.
00:31:04Was kann ich diesmal für dich tun?
00:31:07Ich arbeite gerade an einem Konzept für die Familie Morgen und bräuchte ein paar Geschichten
00:31:11über die Grafschaft und über Trelawney.
00:31:14Denkst du, damit ist es möglich, die Plantage zu retten?
00:31:17Menschen kaufen nicht rational, sie kaufen emotional.
00:31:20Wir müssen die Marke Morgenstier als etwas Besonderes verkaufen.
00:31:23Exklusiv, nachhaltig, traditionell, trotzdem modern.
00:31:27Hm.
00:31:29Du bist der Spezialist.
00:31:30Komm.
00:31:34Geschichten über Trelawney gibt's genug.
00:31:37Zum Beispiel heißt es vom alten Lord Trelawney, der keine Erben mehr hatte, dass er vorhatte,
00:31:42seinen Besitz an die Familie Jones zu überschreiben.
00:31:45An Janes Vorfahren?
00:31:45Nein, das waren die Vorfahren von Joe und Sue Jones.
00:31:49Sue habe ich vorhin auf der Plantage getroffen.
00:31:51Eine wunderbare Frau.
00:31:52Ganz im Gegensatz zu ihrem Bruder.
00:31:54Schon seit Jahren verbreitet Joe hartnäckig immer wieder das Gerücht über Janes Großvater,
00:31:59Angus.
00:31:59Damals war er leitender Gärtner auf Trelawney.
00:32:02Er hätte sich das Erbe unter den Nagel gerissen und dabei Joes Großvater ausgebotet.
00:32:08Solche Geschichten sind natürlich nicht gerade verkaufsfördernd.
00:32:12Hast du was Positives über den Morgens?
00:32:14Was? Wie sind sie denn so? Die Tochter zum Beispiel.
00:32:19Ella?
00:32:22Du kennst sie wohl schon?
00:32:24Flüchtig.
00:32:26Sie gefällt dir.
00:32:28Das kann ich gut verstehen.
00:32:30Wir waren hier zusammen in der Schule.
00:32:32Schon damals war sie heiß begehrt.
00:32:34Auch von mir.
00:32:36Ella war oft mit ihrem Vater hier.
00:32:39Sie wollte alles wissen über Tiere, Pflanzen.
00:32:42Sie ist heute wirklich eine tolle Frau.
00:32:46Schade, dass sie weggezogen ist.
00:32:48Aber das alles hilft dir wahrscheinlich auch nicht unbedingt weiter.
00:32:52Nein, ich bräuchte eher ein paar Hintergrundinformationen über den Geschäftsbereich der Teeplantage.
00:32:57Hier werde ich bestimmt einige schöne Geschichten über Trelawney für dich entdecken.
00:33:01Samir, du hast mich noch nie im Stich gelassen.
00:33:04Danke.
00:33:05Mama, dein Marketingtypen engagiert.
00:33:07Er ist übrigens Finn.
00:33:09Und weißt du, was dein Hobby ist?
00:33:11Klettern.
00:33:13Ich sollte die Finger von ihm lassen, oder?
00:33:16Aber ich glaube, ihr würdet euch mögen.
00:33:18Der Wunsch, anderer zu respektieren, gehört in letzter Zeit nicht zu deinen Stärken.
00:33:35Sag mal, übertreibst du jetzt nicht ein bisschen?
00:33:38Du musst doch deswegen nicht hier schlafen.
00:33:40Ich kann nicht neben dir liegen und so tun, als ob nichts sei.
00:33:42Ich habe einen Vorschlag.
00:33:47Wenn Mr. Huxley bis Ende des Jahres nichts erreicht, dann verpachten wir an Joe.
00:33:55Kommst du jetzt?
00:33:57Ach, Margaret?
00:34:00Ja, sie sucht immer Mitarbeiter und ich suche einen Job.
00:34:04Dann schläfst du wohl doch besser hier.
00:34:12Dann schläfst du wohl doch besser hier.
00:34:42Kannst du auch nicht schlafen?
00:34:51Nein.
00:34:53Möchtest du Tee?
00:35:00Ich liebe diesen Platz.
00:35:02Du bist wie ich.
00:35:04Was immer auch passiert ist,
00:35:07hier habe ich die Kraft gefunden, weiterzumachen.
00:35:10Nicht mal loslassen, die bessere Alternative.
00:35:11Nicht für mich.
00:35:15Du hast nach Jacobs Tod Trelawney verlassen,
00:35:17weil dich alles hier an ihn erinnert hat.
00:35:19Ich konnte das gut verstehen.
00:35:23Aber inzwischen sind mehr als zwei Jahre vergangen.
00:35:28Du gehörst hierher, Ella.
00:35:33Würdest du mir einen Gefallen tun?
00:35:34Kannst du nur ein paar Tage bleiben?
00:35:41Danke, mein Schatz.
00:35:47Und jetzt mal raus mit der Sprache.
00:35:50Er gefällt dir, oder?
00:35:51Mann.
00:35:52Mann.
00:35:59Oh, nee, ich glaub's ja nicht.
00:36:05Na, ich muss ins Bett.
00:36:08Du musst ins Bad und duschen.
00:36:10Die Arbeit wartet nicht.
00:36:12Ich hab' gekündigt.
00:36:14Du solltest auch nicht mehr für diese Gangster arbeiten.
00:36:18Und wer bezahlt dann deine Rechnung?
00:36:21Ich werd' mit Jane reden.
00:36:23Ihr seid beide Sturköpfe.
00:36:25Vergiss es.
00:36:28Die werden mich noch kennenlernen.
00:36:29So springt man nicht mit mir um.
00:36:52Einen wunderschönen guten Morgen, Margaret.
00:36:54Genau der Mann, auf den wir hier gewartet haben.
00:36:58Willkommen im Team.
00:36:59Solltest du nicht erst ein Einstellungsgespräch mit mir führen?
00:37:03Jetzt kennen wir uns doch wirklich schon lange genug.
00:37:08Dein Charme, deine besondere Ausstrahlung
00:37:11und wie du trotz aller Schwierigkeiten auf Trelawney immer souverän auftrittst.
00:37:15Allerdings nicht mit dem gewünschten Erfolg.
00:37:18Ihr hattet dort nie eine Chance.
00:37:21Man braucht ein Angebot und eine Nachfrage, Mortimer.
00:37:24Zum Glück habe ich von beidem genug.
00:37:27Du meinst also wirklich...
00:37:29Oh, ich würde sagen, vier Wochen Probezeit vielleicht.
00:37:36Danke, dass du dir so schnell Zeit genommen hast.
00:37:39Für sehr gute Freunde hat man immer Zeit.
00:37:42Hallo Sue, hast du Magen gesehen?
00:37:59Die ist drüben.
00:38:02Es tut mir leid, dass Joe die Plantage jetzt doch nicht übernimmt.
00:38:04Ich habe sowieso nicht so viel davon gehalten.
00:38:06Joe ist ein wirklich guter Vorarbeiter.
00:38:08Aber um das Ganze hier zu leiten, ist er oft viel zu aufbrausend.
00:38:10Und wie geht's ihm?
00:38:13Hier steckst du.
00:38:14Ich wollte dir nur sagen, dass Mr. Huxley gleich kommt.
00:38:16Keine Zeit.
00:38:17Die Pressspindel ist wieder kaputt.
00:38:19Und Joe ist nicht da.
00:38:20Und wird vermutlich auch nicht kommen.
00:38:22Würde ich an seiner Stelle auch nicht.
00:38:24Ja, was machen wir jetzt?
00:38:25Keine Spindel, keine Ernte.
00:38:27Was soll ich einen Mechaniker rufen?
00:38:28Ach, es ist Wochenende, da kommt keiner.
00:38:30Abgesehen davon können wir ihn gar nicht bezahlen.
00:38:33Was soll's, ich mach's.
00:38:35Also ich probier's.
00:38:36Ich habe Opa auf genug dabei zugesehen.
00:38:37Entschuldigung.
00:39:00Entschuldigung.
00:39:02Das ist Altöl.
00:39:04Altöl.
00:39:04Und das?
00:39:08Auch?
00:39:10Von der Pressspindel, die habe ich gerade repariert.
00:39:13Kriegt man das wieder raus?
00:39:14Nee, also doch.
00:39:16Man kann's versuchen.
00:39:21Die Maschinen werden alt, ständig ist was kaputt.
00:39:24Was bedeutet so eine kaputte Pressspindel für die Produktion?
00:39:26Dass sie gestoppt ist, was wir uns absolut nicht leisten können.
00:39:30Und woher kannst du sowas reparieren?
00:39:31Ich hab meinem Opa mal zugesehen, wie er Stroh beigebracht hat.
00:39:34Wow.
00:39:39Wow.
00:39:44Was hältst du von einem Tee?
00:39:47Also einen Kaffee wär mir lieber.
00:39:49Bei uns gibt's noch Tee schon vergessen.
00:39:52Weißt du eigentlich, wie man den richtig trinkt?
00:39:54Okay.
00:40:03Okay.
00:40:04Okay.
00:40:05Okay.
00:40:06Traditionell ist es wichtig, dass der Teelöffel beim Umrühren nicht den Tassenrand berührt.
00:40:28Das macht man, damit keine Tropfen entstehen.
00:40:30Nur so ist es britisch korrekt. Man legt den Teelöffel hinter der Tasse auf der rechten Seite unterhalb des Handgriffs ab.
00:40:44Und zum Trinken wird die Tasse dann leicht gekippt.
00:40:52Oh, Verzeihung. Entschuldigt bitte die Verspätung, aber beim Umziehen ist es mir wieder in den Rücken geschossen.
00:40:58Guten Tag, Mr. Huxley.
00:41:01Guten Tag, wir sind morgen.
00:41:02Wann gehst du denn endlich zum Arzt?
00:41:06Mein Mann hat das gleiche Hemd. Ich habe es ihm ausgesucht.
00:41:10Das ist er jetzt.
00:41:12Finns trocknet noch.
00:41:14Ich habe die Präspinne repariert. Das war gar kein Problem.
00:41:18Du bist großartig. Ist sie nicht großartig?
00:41:21Sie ist zumindest voller Überraschungen.
00:41:23Ich glaube, meine Tochter hat recht. Ich sollte zum Arzt gehen und mir eine Spritze geben lassen.
00:41:29Wäre es für Sie in Ordnung, wenn wir unser Gespräch auf morgen verschieben?
00:41:32Selbstverständlich. Wie es Ihnen passt.
00:41:34Gut, dann rufe ich mal Dr. Owen an.
00:41:38Vielen Dank für die Einführung in die Welt des Tees.
00:41:49Gern.
00:41:50Was machst du denn noch mit dem angebrochenen Sonntag?
00:41:53Die Ernte kennt keine Feiertage. Und du? Wieder klettern mit deiner Freundin?
00:41:57Klettern ja, aber ohne Allegra. Sie ist eine Freundin, nicht meine Freundin.
00:42:02Schönes Motorrad.
00:42:06Danke.
00:42:07Lust auf eine Runde?
00:42:09Was sollen die Leute denken, wenn sie mich mit dem erstbesten, gutaussehenden Mann auf so einer Maschine sehen?
00:42:14Du findest mich also gutaussehend?
00:42:18Nein.
00:42:22Hallo, Dad!
00:42:23Guten Tag, meinst du morgen? Schön, Sie zu treffen.
00:42:27Dann sind Sie also der Marketingfritzer, der meiner Frau diese Flausen in den Kopf gesetzt hat?
00:42:30Ja, aber...
00:42:31Aber war's. Nur weil sie das gleiche Hemd besitzen wie ich, mag ich sie trotzdem nicht.
00:42:35Und du solltest dich schämen, deine Mutter bei ihrem schwachsinnigen Vorhaben zu unterstützen.
00:42:49Ich hab deine Eltern den ganzen Tag noch nicht gesehen.
00:42:51Wir haben es endlich beim Arzt und Dad hat gekündigt.
00:42:54Wegen der Sache mit Joe?
00:42:55Mhm.
00:42:57Wirst du jetzt Geschäftsführerin?
00:42:59Nein, ich hab doch einen Job.
00:43:00Es bleibt nur ein paar Tage länger, weil Mom mich drum gebeten hat.
00:43:04Weiß deine Mutter eigentlich, was sie da tut?
00:43:07Die Leute werden unruhig.
00:43:09Die merken das, was nicht stimmt und machen sich Sorgen.
00:43:11Kannst du nicht mit Joe reden, dass er wieder zur Arbeit kommt?
00:43:13Ich kann's versuchen, aber du weißt ja, wie er ist.
00:43:15Ich weiß, dass Mom sich nicht erst rein verhalten hat.
00:43:18Aber ihm liegt doch was an Trelawney.
00:43:20Bitte.
00:43:22Ich versuch's.
00:43:22Ich versuch's.
00:43:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:42Ich verstehe das nicht. Wenn Jacob so erfahren war, der Fels ist vergleichsweise harmlos. War er nicht gesichert?
00:44:49Doch. Keiner konnte mir erklären, was genau passiert ist. Aber was würde das auch ändern?
00:44:55Jacob hat das Klettern geliebt. Das hat ihn glücklich gemacht. Und mich unglücklich.
00:45:03Magst du einen Schluck?
00:45:08Warst du im Himalaya?
00:45:11Das ist vom Nanga Parwad. Mein erster 8000er. Ein Sherpa hat es mir geschenkt. Das beschützt mich.
00:45:17Vielleicht hätte sowas Jacob auch beschützt.
00:45:29Warst du jemals Klettern?
00:45:31Nein. Und das werde ich auch nicht tun.
00:45:34Willst du nicht wissen, warum sie ihn glücklich gemacht hat?
00:45:36Dann bis bald.
00:45:53Morgen findet eine Versammlung statt für alle Mitarbeiter.
00:45:56Würdest du dein Konzept da kurz vorstellen?
00:46:00Was? Das für ein Konzept ist es noch ein bisschen früh.
00:46:04Na ja, dann vielleicht deine Ideen. Das wird den Leuten ein gutes Gefühl geben.
00:46:09Mach ich gerne.
00:46:10Mach ich gerne.
00:46:40Mach ich gerne.
00:46:41Mach ich gerne.
00:46:42Mach ich gerne.
00:46:43Mach ich gerne.
00:46:44Mach ich gerne.
00:46:45Mach ich gerne.
00:46:46Mach ich gerne.
00:46:47Mach ich gerne.
00:46:48Mach ich gerne.
00:46:49Mach ich gerne.
00:46:50Mach ich gerne.
00:46:51Mach ich gerne.
00:46:52Mach ich gerne.
00:46:53Mach ich gerne.
00:46:54Mach ich gerne.
00:46:55Mach ich gerne.
00:46:56Mach ich gerne.
00:46:57Mach ich gerne.
00:46:58Mach ich gerne.
00:46:59Mach ich gerne.
00:47:00Mach ich gerne.
00:47:01Mach ich gerne.
00:47:02Mach ich gerne.
00:47:03Mach ich gerne.
00:47:04Mach ich gerne.
00:47:05Mach ich gerne.
00:47:06Mach ich gerne.
00:47:07Mach ich gerne.
00:47:08Mach ich gerne.
00:47:09Mach ich gerne.
00:47:10260 Quadratmeter, Südwestlage, ein toller Pool, gute Ausstattung
00:47:33und es hat einen sehr schönen Blick
00:47:35Das sollten Sie sich mal ansehen
00:47:38Das wäre möglich
00:47:41Bis gleich, dann, bye
00:47:43Guten Tag
00:47:45Hallo, wie kann ich helfen?
00:47:47Ich suche ein Zimmer oder eine kleine Wohnung
00:47:49Da lässt sich bestimmt was finden
00:47:51Mortimer, Darling, hättest du einen Moment Zeit?
00:47:55Der junge Mann ist auf der Suche nach einer neuen Bleibe, etwas Kleines
00:47:58Ich dachte, wir könnten ihm das Cottage in der Kings Road zeigen
00:48:00Ich überlasse sie dann der Obhut meines Kollegen hier
00:48:06Ich habe einen Besichtigungstermin
00:48:08Bye
00:48:09Und, ähm, bis nachher dann
00:48:14Ich wusste nicht, dass Sie hier arbeiten
00:48:21Sie suchen etwas für sich allein?
00:48:23Ja
00:48:24Damit ist das Cottage genau das Richtige
00:48:26Ich hole nur rasch die Schlüssel
00:48:27Bis dann morgen
00:48:33Sie müssen mir glauben, ich wollte Ihnen nicht in den Rücken fallen
00:48:35Das Cottage ist geräumiger, als es von außen wird
00:48:38Ich habe das Gefühl, bei Ihnen und Ihrer Frau zwischen den Stühlen zu sitzen
00:48:41Besser, als wenn Ihnen einer unter dem Hintern weggezogen wird
00:48:43Ich habe mit Trelawney nichts mehr zu tun, darum kümmert sich meine Frau
00:48:47Sie befinden sich also in keinem Konflikt
00:48:50Das Cottage ist eine Gelegenheit, verhältnismäßig günstig zu kaufen
00:48:55Kann ich es auch mieten?
00:48:56Natürlich
00:48:57Wollen wir weiter? Es sind nur fünf Minuten zu Fuß
00:49:00Denkst du an die Versammlung heute?
00:49:08Ich habe Ella versprochen, dass du kommst
00:49:10Ich denke an nichts anderes
00:49:30Ist alles okay?
00:49:41Es ist fast elf
00:49:42Was?
00:49:47Ich habe den Wecker nicht gehört
00:49:49Zum ersten Mal seit Wochen habe ich durchgeschlafen
00:49:56Ich hätte eher auf dich hören und zum Arzt gehen sollen
00:49:59Und Dad? Hat er im Gästezimmer geschlafen?
00:50:05Das ist seine Entscheidung
00:50:06Hat er dir erzählt, dass er jetzt für Marguerite arbeitet?
00:50:10Das kannst du ihm nicht vorwerfen
00:50:12Oh doch, das kann ich
00:50:13Die war schon immer scharf auf ihn
00:50:15Aber dich hat Dad geheiratet
00:50:17Vor 35 Jahren
00:50:18Solange ich denken kann, schlief Dad mindestens einmal im Jahr im Gästezimmer
00:50:22Zweimal
00:50:22Jetzt komm
00:50:24Ihr kriegt das wieder hin
00:50:26In einer Stunde ist die Versammlung
00:50:28Ich weiß nicht, warum du die überhaupt angesetzt hast
00:50:30Letzte Woche hieß es noch, Joe würde übernehmen
00:50:34Die Leute sind nervös
00:50:35Die wollen wissen, wie es weitergeht
00:50:36Ich kann nicht vor Publikum sprechen
00:50:38Das hat dein Dad immer gemacht
00:50:39Und jetzt vergnügt er sich mit dieser blöden Kuh
00:50:42Dad und eine andere Frau
00:50:43Mom, bitte
00:50:45Auf unseren großen Abschluss heute
00:50:48Wohl eher auf deinen Deal
00:50:50Du und ich, wir sind ein Team
00:50:52Also unser Erfolg
00:50:54Im Übrigen hast du ja auch
00:50:56Einen Abschluss getätigt
00:50:57Ach, das Mini-Cutage
00:50:59Danke
00:51:00Danke
00:51:00Ja, aber man darf nie vergessen
00:51:04Kleinvieh macht auch Mist
00:51:05Wem meine Mutter zu sagen pflegte
00:51:07Außerdem hattest du schon lange kein Erfolgserlebnis mehr
00:51:10Also
00:51:11Lass uns das heute so richtig feiern
00:51:13Kluge Frau, deine Mutter
00:51:20Nach den ständigen Misserfolgen
00:51:22Habe ich mich wirklich schon als Versager gefühlt
00:51:24Du bist ganz bestimmt kein Versager, Mortimer
00:51:27Glaub mir
00:51:28Du warst nur mit der
00:51:30In der falschen
00:51:33Umgebung
00:51:35Sag mal
00:51:37Gehst du immer noch gerne ins Theater?
00:51:40Ja
00:51:41Shakespeare
00:51:45Die Komödie der Irrungen
00:51:47Spaß doch irgendwie zu uns
00:51:48Ich war schon so lange nicht mehr im Theater
00:51:52Stoßen wir an
00:51:53Auf Shakespeare
00:51:55Alegra, hallo
00:52:12Danke für deinen Rückruf
00:52:14Hast du meine Mail gelesen?
00:52:15Ja, habe ich
00:52:16Du, ich weiß
00:52:16Meine Bitte ist etwas unverschämt
00:52:18Das bin ich doch von dir gewohnt
00:52:20Und wozu hat man Freunde?
00:52:23Du bist wirklich großartig
00:52:24Vielen Dank
00:52:25Keine Ursache
00:52:26Für dich immer
00:52:27Die Verbindung ist echt mies
00:52:29Du, ich kann dich kaum noch verstehen
00:52:34Auf jeden Fall
00:52:35Vielen Dank für deinen Rückruf
00:52:36Wir sehen uns dann morgen, ja?
00:52:38Hallo, Finn?
00:52:40Alegra?
00:52:41Hallo?
00:52:42Hallo?
00:52:44Es ist kurz nach zwölf
00:53:01Wo bleibt denn jetzt der Mr. Huxley?
00:53:03Keine Ahnung
00:53:03Und der ist auch nicht mein Mr. Huxley
00:53:05Was ist denn jetzt Sache?
00:53:08Kann uns mal jemand aufklären?
00:53:09Ich kann euch sagen, was Sache ist
00:53:11Die Morgens sind pleite
00:53:12Sie haben alles runtergewirtschaftet
00:53:15Weil sie keinen Plan haben
00:53:16Joel, das reicht jetzt
00:53:18Ich freue mich, dass du gekommen bist, Joe
00:53:19Aber bitte hör auf, solche Dinge zu behaupten
00:53:22Es sind schwierige Zeiten, ja
00:53:24Aber wir glauben fest daran, dass es bald wieder besser wird
00:53:27Meine Mutter hat einen Marketing-Experten beauftragt
00:53:30Und er sieht großes Potenzial an unserer Marke
00:53:32Und wo ist dein Experte?
00:53:34Mr. Huxley wird gleich hier sein
00:53:36Habt also bitte noch einen Moment Geduld
00:53:38Dies ist die Mailbox von Finn Huxley
00:53:43Maschine kaputt
00:53:47Kein Abfang
00:53:47Los
00:53:49Kann ich Ihnen helfen?
00:53:58Meine Gebete wurden erhört
00:53:59Die Maschine springt nicht mehr an
00:54:00Das ist mir noch nie passiert
00:54:01Soll ich Sie mitnehmen?
00:54:03Ich müsste nach Trelawney
00:54:04Steigen Sie ein
00:54:06Ich bin aber sehr in Eile
00:54:07Kein Problem
00:54:08Alle mal herhören
00:54:29Ich weiß, ihr seid unruhig
00:54:33Und ich verstehe das
00:54:34Es wurde viel geredet in letzter Zeit
00:54:36Viele Gerüchte verbreitet
00:54:38Gerüchte?
00:54:39Wo bleibt der Lohn?
00:54:41Die wohnen im Herrenhaus
00:54:42Und wir können sehen, wie wir klarkommen
00:54:43Erinnert sich von euch noch jemand an Charlie?
00:54:57Charlie war der erste Tebusch, den ich gepflanzt habe
00:54:59Ich war vier Jahre alt
00:55:01Joe hat mir dabei geholfen
00:55:03Erinnerst du dich noch, Joe?
00:55:07Und als dann Jahre später auch Charlie's Blätter an Savoy und Clarities verkauft wurden
00:55:12Da war ich so stolz
00:55:13So sicher, dass Trelawney ewig bestehend war
00:55:15Vielen Dank und auf Wiedersehen
00:55:21Oh, und viel Glück bei der Rettung von Trelawney
00:55:26Ich tue, was in meiner Macht steht
00:55:28Mrs. Morgan
00:55:31Oh, hallo, Jane
00:55:34Margaret
00:55:36Heute ist der Fortbestand nicht mehr so sicher
00:55:41Und wir wissen alle, woran das liegt
00:55:44Die Zeiten für ehrliche Arbeit sind schlecht
00:55:46Aber aufgeben ist für uns keine Option
00:55:49Das will ja auch keiner
00:55:50Aber du wirst die Plantage in ein paar Tagen wieder verlassen
00:55:53Dein Vater hat die Branche gewechselt
00:55:55Und deine Mutter ist hier offenbar überfordert
00:55:57Ist doch so
00:55:58Okay, Joe, dann sag uns doch, wie du Trelawney retten willst
00:56:01Mit Pestiziden, um die Erträge zu erhöhen
00:56:02Was beim Teeanbau ganz normal ist
00:56:04Und durch Lohnkürzungen?
00:56:06Besser weniger Geld als gar kein Geld
00:56:08Bitte seid doch still
00:56:12Ich sage euch, so weit muss es nicht kommen
00:56:15Wenn wir alle zusammenhalten
00:56:16Und Trelawney als das sehen, was es ist
00:56:18Nicht nur einen Ort zum Geld verdienen
00:56:20Sondern unsere Heimat, unser Zuhause
00:56:23Dann können wir es schaffen
00:56:24Wir?
00:56:25Und ein Typ vom Marketing kann zaubern, ja?
00:56:29Der hat sich wohl heute weggezaubert
00:56:31Wo warst du denn?
00:56:37Ich musste noch ein wichtiges Telefonat führen
00:56:39Wie schön für dich
00:56:41Mit einer sehr interessanten und entgegenkommenden jungen Frau
00:56:44Außerdem hatte ich eine Panne
00:56:46Das Ganze hier ist eine Panne
00:56:48Der Herr scheint die Sache nicht ernst zu nehmen
00:56:50Kommt, wir gehen
00:56:52Jetzt hör dir doch erstmal an, was er zu sagen hat
00:56:54Wenn Sie jetzt gehen, dann verpassen Sie eine wichtige Neuigkeit
00:56:57Eine, die Sie alle betrifft
00:57:00Wir Leute vom Marketing reden viel
00:57:02Aber manchmal reden wir auch mit den richtigen Leuten
00:57:05Labern die auch alle so rum, damit niemand merkt, dass sie keine Ahnung haben?
00:57:09Es stimmt, Joe
00:57:09Ich habe vom Teeanbau nicht so viel Ahnung wie Sie
00:57:12Aber ich versichere Ihnen
00:57:14Sie haben alle meinen größten Respekt für Ihre Arbeit
00:57:17Davon können wir uns aber nichts kaufen
00:57:19Ohne Lohn
00:57:20Oder Leute
00:57:21Mit mir hättet ihr eine Chance
00:57:23Nur Sie können Ihren Tee nicht verkaufen, Joe
00:57:25Ich schon
00:57:27Ich habe einen Kunden, dessen Name dafür sorgen wird, dass die Plantage für immer in aller Munde sein wird
00:57:35Alles bla bla
00:57:37Morgen wird uns Lady Beaton einen Besuch abstatten
00:57:39Sie ist Chefeinkäuferin beim Königshaus und sehr daran interessiert, der Queen zukünftig ein Tee aus englischer Herstellung zu kredenzen
00:57:48Wir werden das Königshaus exklusiv beliefern
00:57:52Das ist die Zukunft
00:57:53Der Betrieb ist gesichert
00:57:55Wie hast du das gemacht?
00:58:11Indem ich an Lady Beaton appelliert habe, die einzige britische Tee-Plantage zu unterstützen
00:58:15Das ist nicht nur für euch eine großartige Werbung, sondern auch für das englische Königshaus
00:58:19Win-Win sozusagen
00:58:21Aber wie kommst du überhaupt ans Königshaus?
00:58:23Das ist mein Job
00:58:24Und jetzt würde ich wahnsinnig gern das Gesicht deiner Mutter sehen
00:58:29Und ich dachte schon, du wolltest mich küssen
00:58:53Wir werden Hoflieferant
00:58:55Sie haben zumindest sehr, sehr gute Chancen, es zu werden
00:58:57Mom, die Queen will unseren Tee
00:58:59Morgen kommt Lady Beaton, das ist die Chefeinkäuferin
00:59:02Das Königshaus
00:59:03Das habt ihr toll gemacht
00:59:07Da gibt es ja noch wahnsinnig viel zu tun
00:59:16Ach, wissen's die Leute schon?
00:59:23Finn hat es ihnen eben mitgeteilt
00:59:25Joe wollte die Leute wieder gegen uns aufhetzen
00:59:27Aber jetzt sind alle wieder an Bord
00:59:28Danke
00:59:29Ich hab meine Mutter lange nicht mehr so glücklich gesehen
00:59:34Glaubst du wirklich, dass wir's schaffen?
00:59:38Der Gipfel gehört dir erst, wenn du wieder unten bist
00:59:40Vorher gehörst du ihm
00:59:40Ich fürchte, wir müssen erst den Berg rauf, bevor wir wissen, wie's unten weitergeht
00:59:44Bergsteiger-Weishalten
00:59:46Für meine super Performance hab ich jetzt aber meinen Wunsch frei, oder?
00:59:50Das kommt auf den Wunsch drauf an
00:59:52Mach dir keine falschen Hoffnungen, es geht nicht um Sex
00:59:54Na dann
00:59:56Ich trau mir
01:00:10Ich trau mir
01:00:40Ich trau mir
01:01:10Nein
01:01:11Du störst überhaupt nicht
01:01:13Mein lieber Finn, du solltest wirklich unbedingt so schnell wie möglich zu mir in die Bibliothek kommen
01:01:18Ich hab da was gefunden, das dich brennend interessieren dürfte
01:01:22Ja, ich komm zu dir
01:01:25Tut mir leid
01:01:29Die Arbeit ruft
01:02:00Das Königs Haus
01:02:01Das ist möglicherweise unser neue Kunde
01:02:04Ja, Mr. Huxley hat das arrangiert
01:02:06Das bedeutet viel Arbeit, da wird jede Hand gebraucht
01:02:10Meine Hand aber nicht, Jane
01:02:12Du lässt mich mit all dem hier allein?
01:02:14Ich freue mich, dass du wieder Hoffnung hast
01:02:18Aber wie oft hatten wir angeblich neue Großkunden an der Angel
01:02:21Und wie oft sind sie in letzter Sekunde abgesprungen?
01:02:28Bist du ja nicht ein bisschen zu schick für eine Hausbesichtigung?
01:02:30Ich geh ins Theater
01:02:32Ach
01:02:33Mit deiner neuen Kollegin?
01:02:40Du hast ja kein Interesse, oder?
01:02:42Ich würde die...
01:02:43Nein, nein
01:02:43Ich wünsche euch viel Spaß
01:02:46Ich muss euch überhaupt machen Dinge
01:02:50Die Spaß machen
01:02:53Das hier habe ich in den Tiefen des Archivs entdeckt
01:03:01Und es ist gelinde gesagt, ein Knaller
01:03:03Es handelt sich um einen Brief
01:03:05Aus dem Jahr 1923
01:03:07Geschrieben wurde er vom alten Lord Trelawney
01:03:11Der Besitzer einer Destillerie in York ist der Empfänger
01:03:14Offenbar ein alter Freund aus der Zeit, als Trelawney beim Militär in Indien war
01:03:18In dem Brief erwähnt der Lord ausdrücklich, dass er vorhat, seine Plantage zu überschreiben
01:03:23An Joes Familie
01:03:26Also nicht an Janes Vorfahren
01:03:29Wenn das, was hier so über den Lord erzählt wird, wahr ist
01:03:33Dann hatte er im Alter sehr viel getrunken
01:03:35Die einzigen Erben seiner beiden Söhne sind im Ersten Weltkrieg gefallen
01:03:39Und er schwankte wohl lange
01:03:40Wie er sein Erbe regeln und wem er Trelawney vermachen sollte
01:03:45Seinem leitenden Gärtner Angus
01:03:47Das ist Janes Großvater
01:03:49Oder der Jones Familie
01:03:53Da schreibt er, dass er vorhat, sein Testament zu ändern
01:03:58Dieser Brief ist echt und nicht gefälscht
01:04:01Da gibt's keinen Zweifel
01:04:04Kannst du mir das mitgeben?
01:04:08Natürlich doch
01:04:09Solltest du nicht endlich Feierabend machen?
01:04:17Ich bin nicht besonders scharf drauf, meinen Bruder zu sehen
01:04:19Es tut mir leid, wie er sich verhalten hat
01:04:22Du bist nicht für ihn verantwortlich
01:04:24Das war eine tolle Rede von dir
01:04:27Du hast den Leuten Mut gemacht
01:04:29Du und besonders dein Mr. Huxley
01:04:32Du siehst verändert aus
01:04:37Richtig glücklich
01:04:39So wie früher
01:04:41Guten Abend
01:04:44Ist was passiert?
01:04:45Ja, man muss sagen
01:04:46Er zeigt nicht, dass er die Bieten abgesagt hat
01:04:48Schau dir das mal an
01:04:49Aber wieso taucht der Brief erst jetzt auf?
01:04:53War irgendwo zwischen alten Chroniken vergraben
01:04:55Dann hatte Joe also immer recht
01:04:56Scheint so
01:04:57Das kann doch nicht sein
01:04:59Jacob wollte Joe um jeden Preis verbieten, diese Lüggeschichte weiter zu verbreiten
01:05:03Die haben sich einmal fast geschlagen
01:05:04Und wenn der Brief echt ist, was ist denn mit der Besitzurkunde?
01:05:09Vielleicht ist die gefälscht
01:05:11Ich könnte sie von Samuel prüfen lassen
01:05:13Dafür müsste ich sie allerdings mitnehmen
01:05:15Wie lange wird das dauern?
01:05:17Ich kann sie ihm gleich bringen
01:05:18Ein, zwei Tage
01:05:19Gut
01:05:20Behalte es aber bitte für dich
01:05:21Es wird meiner Mutter das Herz brechen
01:05:23Danke, dass du mir hilfst
01:05:27Gerne
01:05:32Ich habe mal ein Foto von Lady Allegra in der Zeitung gesehen, glaube ich
01:05:45Sie sieht ein bisschen so aus wie Lady Diana
01:05:47Oh, dann sollte ich ihr nicht als Vogelscheuche gegenüberstehen
01:05:51Ich werde mir Mühe geben
01:05:52Ich freue mich sehr für Sie
01:05:54Ganz besonders in Ihrer augenblicklichen Situation
01:05:57Was denn für eine Situation?
01:06:01Nun ja, ähm
01:06:03Gestern Abend bin ich ins Theater gegangen
01:06:05Es gab Shakespeare
01:06:06Ja, ich weiß, Mortimer war mit Margaret da
01:06:09Sie wissen es?
01:06:10Ja, er hat es mir gesagt
01:06:13Was?
01:06:17Mortimer und Margaret machten den Eindruck
01:06:19Sehr vertraut miteinander zu sein
01:06:20Auch später, im Restaurant
01:06:22Also, er sah wirklich gut aus
01:06:27Der Anzug war toll
01:06:28Ja
01:06:29Hab ich ihn mir schließlich ausgesucht
01:06:32Aha
01:06:32Guten Morgen
01:06:41Guten Morgen
01:06:42Das war ein wunderschöner Abend gestern
01:06:48Ich weiß gar nicht, wenn ich das letzte Mal so viel gelacht habe
01:06:51Danke fürs Zuhören
01:06:53Nicht viele Männer können das
01:06:55Und auch nicht viele Frauen, die so interessant über Neuseeland erzählen
01:06:59Wer weiß, vielleicht werde ich dich eines Tages dorthin mitnehmen
01:07:04Wir mieten uns ein Wohnmobil und fahren durch die Gegend
01:07:08Ich schlage vor
01:07:10Wir beide machen heute früher Schluss
01:07:25Und es ist morgen
01:07:42Entschuldigung, aber die Pressspindel strakt schon wieder
01:07:45Und dann ist auch noch der Strom ausgefallen
01:07:46Ich kümmere mich später drauf
01:07:47Aber es ist wirklich sehr
01:07:48Wie siehst du denn aus?
01:07:56Kein Anzug?
01:07:58Der Termin, Lady Beaton
01:07:59Ich glaube, ich erlede Missverständnis vor
01:08:02Sie kommt also doch nicht?
01:08:15Darf ich Ihnen Lady Beaton vorstellen?
01:08:16Allegra, bitte
01:08:19Sie müssen Mrs. Morgan sein
01:08:21Herzlich willkommen auf Trelawney, Lady Beaton
01:08:25Allegra, es ist mir eine große Ehre
01:08:27Es ist mir eine Ehre, die Besitzerin der einzigen Teeplantage Englands kennenzulernen
01:08:31Oh
01:08:32Anna Morgan, hallo
01:08:36Danke
01:08:39Ich hoffe, mein Besuch hat Ihnen keine allzu großen Umstände bereitet
01:08:45Absolut nicht
01:08:48Der Teppich liegt immer hier
01:08:49Ich bin schon sehr neugierig auf Ihre Plantage
01:08:53Finn
01:08:53Mr. Huxley hat in höchsten Tönen von Ihnen geschwärmt
01:08:58Ach, das ist wirklich sehr nett von Ihnen
01:09:00Wollen Sie mich ein wenig herumführen und mir alles zeigen?
01:09:03Selbstverständlich
01:09:04Sehr gern
01:09:05Das ist doch deine Freundin
01:09:09Das ist eine Freundin
01:09:12Ich habe gelesen, dass in England jeden Tag 165 Millionen Tassen Tee getrunken werden
01:09:20Ja, wobei wir damit weltweit gesehen noch nicht mal die Spitzenreiter sind
01:09:25Das sind die Türken
01:09:27Ach, wirklich?
01:09:28Und wir Engländer haben den Tee auch gar nicht auf die Insel gebracht
01:09:31Das waren die Holländer
01:09:32Aha
01:09:33Während des Zweiten Weltkriegs gab es noch mehr Teebauern in der Region
01:09:38Aber kaum war der Krieg zu Ende, hingen wieder die billigen Teebeutel aus Indien in den Tassen
01:09:44Aber Ihre Familie hat trotzdem nie aufgegeben
01:09:46Das wäre eigentlich Grund genug, Sie zu unterstützen
01:09:49Schauen Sie es an
01:09:50Guten Morgen
01:09:56Danke
01:09:57Gerne
01:09:58Danke
01:09:59Danke
01:10:02Danke
01:10:02Danke
01:10:03Danke
01:10:07Alles
01:10:08peh
01:10:28Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:58Ich kann überhaupt nicht verstehen, dass der königliche Haushalt nicht schon seit Jahren von Ihnen beliefert wird
01:11:06Ich auch nicht
01:11:08Ich auch nicht, jetzt muss ich es sagen
01:11:13Dann sollten wir das dringend ändern
01:11:15Ich denke, wir sind uns einig
01:11:18Einer Geschäftsbeziehung zwischen dem Königshaus und Trelawney steht nichts mehr im Weg
01:11:21Und wenn die Queen erstmal einen Tee von Ihnen trinkt, dann wird es doch bald der Rest der Briten tun
01:11:28So engagiert habe ich dich selten erlebt
01:11:41Das hat nicht zufällig was mit der Tochter des Hauses zu tun?
01:11:44Ich bekenne mich schuldig
01:11:45Habe ich es doch gewusst
01:11:46Brich ihr nicht das Herz, wenn du wieder in die Berge ziehst
01:11:49Weiß doch, ich bin ein Zugvogel
01:11:50Du bist kein Zugvogel
01:11:53Du bist ein Haubentaucher, der bei Gefahr abtaucht
01:11:55Und genau deshalb ist aus uns nie etwas geworden
01:11:58Mach's gut
01:12:03Ja, du auch
01:12:04Bist du eifersüchtig?
01:12:10Nein, natürlich nicht
01:12:11Also eine echte Lady vom Hofe, die hatte ich mir irgendwie anders vorgestellt
01:12:17Aber egal
01:12:18Ich dachte, dieser verdammte Pressspindel bricht uns das Genick
01:12:23Meinst du, du bekommst die nochmal hin?
01:12:27Ja, klar
01:12:28Die Neuigkeit geht rum wie ein Lauffeuer
01:12:31Die Leute sind völlig aus dem Häuschen
01:12:33Wenn das kein Grund zum Feiern ist
01:12:35Oder?
01:12:38Ja, das ist es
01:12:39Und lade bitte auch Joe ein
01:12:42Ich will nicht in Feindschaft mit dem Leben
01:12:44Das mach ich
01:12:45Sobald Samuel was weiß, meldet er sich
01:13:02Auf den es verlasst
01:13:04Nicht auszudenken, wenn sich herausstellt, dass die Urkunde gefälscht ist
01:13:07Vielleicht hätte ich Mom doch vor allem Gösgesuch davon erzählen sollen
01:13:10Das hätte sie nur noch nervöser gemacht
01:13:13Und wenn's doch anders kommt
01:13:16Theoretisch müsstest du ihr nichts sagen
01:13:18Das kann ich nicht
01:13:19Wenn die Plantage den Jones gehört
01:13:22Und?
01:13:29Samuel sagt, die Urkunde ist echt
01:13:30Der könne den Brief vergessen
01:13:32Die Besitzverhältnisse sind eindeutig
01:13:33Mom muss von dem Brief nichts erfahren
01:13:37Warum auch?
01:13:38Was ist das, was ist das, was ist das
01:14:08Like all horses, I can hear them sing.
01:14:22And I almost forgot where I belong.
01:14:26Keep on moving till I get to you.
01:14:32And I know it has been a while.
01:14:36Coming home, I'm coming home.
01:14:42Kannst du die Welt bitte für mich anhalten?
01:14:46Leider nicht.
01:14:48Man kann nichts anhalten oder festhalten, Ella.
01:14:52Es gibt nur den Moment.
01:15:06Ella.
01:15:18Auf unsere unglaubliche Chefin, die Queen von Trelawney.
01:15:23Möge Sie an Ihrem Stolz ersticken.
01:15:40Warte mal.
01:15:51Queen von Trelawney.
01:15:54Das Königshaus ist seit heute unser offizieller Kunde.
01:15:58Unglaublich, mein Glückwunsch.
01:15:59Du siehst, nicht jeder Kunde springt im letzten Moment ab.
01:16:03Jane, ich freue mich ehrlich für dich.
01:16:06Du hast dir diesen Erfolg mir als verdient.
01:16:08Aber was meine Kündigung betrifft, die Geld.
01:16:13Sind es die Immobilien oder Margaret Shakespeare Smith?
01:16:17Du hast nichts verstanden.
01:16:19Gar nichts.
01:16:27Ich nehme deine Kündigung gar nicht an.
01:16:29Frau Samuel.
01:16:56Was machst du da?
01:16:58Ich hänge die Urkunde auf.
01:17:04Das sehe ich.
01:17:07Gibt es irgendwas, was du mir erzählen möchtest?
01:17:28Was machst du da?
01:17:44Etwas, was ich schon lange hätte tun sollen.
01:17:51Ich kann nicht mit einer Lüge leben.
01:17:54Aber die Urkunde ist echt.
01:17:55Ja, die Urkunde vielleicht, aber das Testament.
01:17:58Wer weiß, was mein Großvater alles gemacht hat.
01:18:01Angus war ein sehr harter Mann.
01:18:03Wenn der etwas wollte, dann hat er dafür gesorgt, dass er es bekam.
01:18:07Ich will das nicht mehr.
01:18:08Warum tu das nicht?
01:18:10Wir wissen nicht, was damals passiert ist.
01:18:12Ich habe mein Leben für Trill noch nicht gegeben.
01:18:16Aber ich habe es nie hinterfragt.
01:18:21Ich bin überhaupt nicht auf den Gedanken gekommen,
01:18:23dass es anders sein könnte.
01:18:28Das hat mich vielleicht meine Ehe gekostet.
01:18:35Der Preis ist zu hoch.
01:18:37Was ist denn das wieder für ein Spielchen?
01:18:40Guten Morgen, Joe.
01:18:52Guten Morgen.
01:18:54Was willst du?
01:18:55Ich werde dir den Betrieb ab sofort überlassen.
01:18:59Was ist denn das wieder für ein Spielchen?
01:19:00Gar keins.
01:19:02Ich will dir die Plantage nicht verpachten.
01:19:04Sie gehört dir.
01:19:06Das ist meine Entscheidung.
01:19:07Mr. Huxley hat für seine Kampagne im Archiv recherchiert
01:19:11und das dabei gefunden.
01:19:15Das ist ein Brief vom alten Trelawney kurz vor seinem Tod.
01:19:19Darin erklärt der Lord, dass er sein Testament ändern will
01:19:21und deiner Familie die Plantage überlassen will.
01:19:24Der Brief ist echt.
01:19:27Du hattest immer recht.
01:19:30Meine Vorfahren haben sich das Erbe erschlichen, wie auch immer.
01:19:35Ich bin dafür nicht verantwortlich, aber ich schäme mich dafür
01:19:38und deshalb will ich versuchen, es zumindest wieder gut zu machen.
01:19:42Das sind die Verträge.
01:19:44Mach einen Termin beim Notar.
01:19:46Unglaublich.
01:20:06Ein echtes Schnäppchen habe ich da gefunden.
01:20:09Zwei Hin- und Rückflüge nach Neuseeland mit einem Wohnmobil für vier Wochen
01:20:12und einem Wahnsinnspreis.
01:20:15Wir buchen am besten sofort.
01:20:17Liebe Margaret,
01:20:19ich glaube, wir müssen reden.
01:20:21Guten Tag, ihr beiden.
01:20:22Darf ich dir kurz meinen Mann entführen?
01:20:25Aber das ist...
01:20:27Na, natürlich.
01:20:28Du kannst doch nicht einfach hier so reinschneiden und uns bei der Arbeit stören.
01:20:35Ich habe heute Morgen Trelawney an Joe abgegeben.
01:20:38Das war's.
01:20:39Ich will nicht lange drumherum reden.
01:20:41Du hattest recht.
01:20:43Ich war egoistisch.
01:20:44Zu egoistisch, um sehen zu können,
01:20:46dass es dir schon lange nicht mehr gut ging auf Trelawney.
01:20:49Dass es uns nicht gut ging.
01:20:51Ich habe immer nur an mich und den Familienbesitz gedacht.
01:20:55Das war falsch.
01:20:57Das ist mir jetzt klar geworden.
01:21:04Könntest du bitte was sagen?
01:21:05Könntest du bitte was sagen?
01:21:30Könntest du bitte was sagen?
01:21:32Es war meine Heimat.
01:22:02Momentan weiß ich ehrlich gesagt nicht, wo ich hingehöre.
01:22:06Weißt du es?
01:22:09Wenn ich oben bin am Gipfel,
01:22:10dann fühlt es sich oft so an wie meine Heimat.
01:22:21Warum kommst du nicht mit mir, Ella?
01:22:25Warum bleibst du nicht bei mir?
01:22:28Ich kann es nicht.
01:22:30Bleiben.
01:22:31Aber ich kann nicht mitkommen.
01:22:53Von nun an wird es dich beschützen.
01:22:54Und dann wird es dich verschätzen.
01:22:56Aber ich kann es nicht vertreten.
01:23:00Ella.
01:23:01Sie können es mir nicht verstehe.
01:23:02Sie können es sich anschauen.
01:23:02Und dann ist es für dich.
01:23:04Einein Worte hervorragend.
01:23:04Ist es mir millennium,
01:23:05ist das, was ich bis jetzt nicht wieder temporada?
01:23:06Ach, das ist mir e�λέpt.
01:23:06Ich kann es mir so einig.
01:23:07Men...
01:23:08Hey, no.
01:23:08Ja, das ist mir so einig.
01:23:10Ich kann es mir so einig.
01:23:10Ich kann es mir so einig.
01:23:11Es ist mir so einig.
01:23:12Ich bin so einig.
01:23:14Ich mir so einig.
01:23:14Ich kann es mir so einig.
01:23:16Ich kann es mir so einig.
01:23:17Ich kann es dir.
01:23:18Ich kann es mir so einig.
01:23:19Ich kann es mir so einig.
01:23:20Hast du vielleicht Feinde?
01:23:42Bitte?
01:23:45Irgendjemand muss dir Zucker in den Tank gestreut haben, Finn.
01:23:48Deswegen bist du liegen geblieben.
01:23:50Danke für deine Hilfe.
01:23:52Alles klar. Gern geschehen.
01:23:57Samuel, jetzt habe ich noch eine Frage.
01:24:01Es gab doch bestimmt eine polizeiliche Untersuchung darüber, wie Ellas Verlobte abgestürzt ist, oder?
01:24:08Lass mich raten, die Pressspindel läuft wieder.
01:24:11Ich wüsste nicht, dass sie das etwas angeht.
01:24:13Die Spindel, die du gestern kaputt gemacht hast, als Lady Beaton hier war.
01:24:16Die selbe Spindel, die du immer wieder zerstört hast, um den Betrieb auf Trelawney zu sabotieren.
01:24:22Um Jane und Mortimer in die Knie zu zwingen.
01:24:26Aus dem gleichen Grund hast du mir Zucker in den Tank getan, damit ich die Versammlung verpasse.
01:24:30Hat der Experte auch Beweise?
01:24:32Und ich weiß noch mehr.
01:24:35Ich weiß, dass du damals Streit mit Jacob hattest.
01:24:38Es gab eine Schlägerei im Pub.
01:24:39Die Polizei war da.
01:24:40Ja und?
01:24:42Schnee von gestern.
01:24:43Und zufälligerweise warst du an der Klippe, als Jacob abgestürzt ist.
01:24:48An einer Stelle, an der kein erfahrener Kletterer jemals abstürzen würde.
01:24:51Was wollen Sie damit sagen?
01:24:53Dass du ihn gestoßen hast!
01:24:54Herr Traum, super!
01:24:55Joe!
01:24:56Joe hat Jacob nicht gestoßen!
01:24:58Es war ein heftiger Streit.
01:24:59Jacob ist gestolpert und dann die Klippen runtergefallen.
01:25:02Das hast du doch gesagt!
01:25:05Joe war total in Panik.
01:25:07Er hat geglaubt, dass man ihm den Unfall nicht glaubt.
01:25:09Hat er geglaubt.
01:25:10Er hätte Jacob am Strand gefahren.
01:25:12Ich habe Jacob nicht umgebracht.
01:25:31Stehen bleiben!
01:25:32Was soll das heißen?
01:25:33Deine Familie hat mich zum letzten Mal gedemütigt.
01:25:35Joe, du machst es doch nur schlimmer.
01:25:37Wenn ich die Plantage nicht haben kann, dann soll sie niemand haben.
01:25:40Joe, bitte nimm doch Vernunft an!
01:25:41Es gibt für alles eine Lösung!
01:25:43Ich gehe nicht ins Gefängnis.
01:25:52Ich habe ihm alles geglaubt.
01:25:57Ach so.
01:25:59Das ist alles gut.
01:26:00Und was wird jetzt aus Trelawney?
01:26:25Da kommt eigentlich nur ihr beiden in Frage.
01:26:30Sonst...
01:26:30Richtig.
01:26:32Ich glaube, ich mag ihn jetzt doch.
01:26:37Hast du gerade eine Teeplantage übernommen?
01:26:41Ja.
01:26:42Aber nur mit dir.
01:26:43Ich liebe sie, Mortimer Morgan.
01:26:59Und ich liebe sie, Jane Morgan.
01:27:02Berühst du, dass wir Trelawney damals übernommen haben?
01:27:16Mein Zuhause ist da, wo du bist, Ella.
01:27:18Ja.
01:27:20Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:50Untertitelung des ZDF, 2020

Empfohlen

1:27:34
Als nächstes auf Sendung