Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:30Mr. Hastings!
00:00:33Mr. Hastings!
00:00:39Bibi?
00:00:46Bibi!
00:00:51Was?
00:00:51Mr. Hastings!
00:00:53Mr. Hastings!
00:00:56Warten Sie bitte noch einen Moment.
00:00:59Das ist für Ihren Sohn.
00:01:01Der wird doch heute ein halbes Jahr alt.
00:01:03Ein besonderer Tag.
00:01:05Das ist aber nett von Ihnen, danke, Olivia.
00:01:07Ich hoffe, es gefällt Simon.
00:01:09Ganz bestimmt.
00:01:11Und grüßen Sie Ihren Bruder und Ihre Frau.
00:01:14Das mache ich. Danke.
00:01:16♪ Ruhige Musik ♪
00:01:46Hallo.
00:01:48Hallo, Daddy!
00:01:50Na, mein Schatz?
00:01:52Ich habe keine Zeit.
00:01:54Charlotte backt Scones für Simon.
00:01:56Ich muss ihr helfen.
00:01:58Aber nicht so viel naschen, ja?
00:02:00Natürlich nicht.
00:02:03Na, ihr beiden?
00:02:05Du siehst bezaubernd aus.
00:02:07Weißt du das?
00:02:09Ja.
00:02:11Und du?
00:02:13Ja.
00:02:16Hm.
00:02:18Du riechst nach einem fremden Parfum.
00:02:20Machst du mir deswegen Komplimente?
00:02:22Na, hör mal.
00:02:24Ich war den ganzen Tag im Büro.
00:02:27Das bildest du dir nur ein.
00:02:29Ich habe aber eine sehr feine Nase, weißt du?
00:02:31Ja.
00:02:33Was ist denn das?
00:02:35Ein Geschenk.
00:02:37Von Olivia für Simon.
00:02:39Weil er doch heute ein halbes Jahr alt geworden ist.
00:02:41Nett von ihr, ne?
00:02:44Oh.
00:02:46Ich weiß nicht, wie die die nachstellen.
00:02:48Kate, ich bitte dich.
00:02:50Olivia ist meine Sekretärin.
00:02:52Als wenn das ein Hinderungsgrund wäre.
00:02:54Außerdem hast du vor Gott geschworen,
00:02:57dass du mir immer treu bleibst.
00:02:59Bis dass der Tod uns scheitert.
00:03:01Aber das tue ich doch.
00:03:03Das wollte ich hören, Liebling.
00:03:05Mhm.
00:03:07Komm.
00:03:09Lass uns an unserer Stelle an den Klippen fahren.
00:03:11Was?
00:03:13Jetzt?
00:03:16Ja.
00:03:18Und Simon?
00:03:20Der Kleine schläft noch ganz fest.
00:03:22Olivia, du bist verrückt.
00:03:24Komm schon.
00:03:26Und wenn sie erst da ist,
00:03:28bestimmt, wohin wir in den Urlaub fahren.
00:03:30Mit deiner lahmen Karre hole ich dich sofort wieder ein.
00:03:33Ich gebe dir sogar Vorsprung.
00:03:35Hallo, Schwiegerin.
00:03:37Wo willst du denn hin? Ich dachte, es gibt Scones und Tee.
00:03:39Später. Jetzt muss ich erst mal deinen Bruder abhängen.
00:03:41Werdet ihr denn nie erwachsen?
00:03:43Nein.
00:03:47Lass mein Auto stehen!
00:03:49Kate!
00:03:51Harry Richman hat vorhin angerufen.
00:03:54Er will mehr Geld für seinen Firmenanteil.
00:03:56Er kann froh sein, dass ich ihn nicht angezeigt habe.
00:03:58Ah, du hast ja recht.
00:04:00Aber unsere Familien
00:04:02sind seit Generationen verbunden.
00:04:04Ja, was ihn nicht daran gehindert hat,
00:04:06in die Firmenkasse zu greifen.
00:04:13Ich freue mich.
00:04:43Keine Angst, Kleiner. Oh, ist der süß.
00:04:56Deine Mama vermisst dich bestimmt schon, und du hast Hunger.
00:05:03Verdammt noch mal, wir kommen schon wieder zu spät.
00:05:06Aber Mutter Grace hat gesagt, wir dürfen nicht zu spät kommen.
00:05:10Ja, du hast recht. Wir müssen uns beeilen.
00:05:13Was machen wir mit dir? Du kommst mit.
00:05:16Ja! Ja! Kommt schnell.
00:05:24Ihr verfluchten Idioten, möchtet ihr so rasten?
00:05:27Aber Mutter Obrin sagt, wir dürfen nicht schimpfen.
00:05:30Kommt schnell, wir müssen uns beeilen.
00:05:34Du lahme Ente.
00:05:55Was war es heute, Meghan?
00:05:57Heute war es ein schöner Tag.
00:06:01Was war es heute, Meghan? Wir haben meinen kleinen Hund gerettet.
00:06:05Wenn du wirklich Schwester im Orden der Sisters of Charity werden willst,
00:06:09dann musst du dir endlich Pünktlichkeit angewöhnen.
00:06:12Deine Mitschwestern warten nicht gerne, schon gar nicht, wenn sie hungrig sind.
00:06:16Ich werde mich bessern, Mutter Obrin.
00:06:18Ich bezweifle, ob Gott wirklich weiß, worauf er sich mit dieser Dienerin einlässt.
00:06:27Du kriegst mich nie.
00:06:31Gleich habe ich dich.
00:06:35Was ist denn jetzt los?
00:06:38Hilfe!
00:06:42Hilfe! Oh mein Gott!
00:06:45John!
00:06:48Hilfe!
00:06:51John!
00:07:01Kate!
00:07:04Kate!
00:07:07Kate!
00:07:31So übergeben wir dir den Leib unserer Tochter.
00:07:37Asche zu Asche.
00:07:40Und Staub zu Staub.
00:07:48Pass gut auf sie auf.
00:07:53Nennst du Tobi, damit du nicht mehr so allein bist.
00:08:01Würden Sie einmal bitte nach Hause bringen, Charlotte.
00:08:11Mein herzliches Beileid. Wenn Sie Hilfe brauchen, ich stehe in jeder Zeit.
00:08:15Danke Olivia, danke.
00:08:23Was willst du denn hier, Harry?
00:08:26Dir mein Mitgefühl ausdrücken.
00:08:28Was sonst, John?
00:08:31Spar dir dein Mitgefühl.
00:08:34Ben, würdest du Harry bitte nach draußen begleiten?
00:08:38Harry.
00:08:41Dein Bruder ist immer noch genauso arrogant und selbstsüchtig wie früher.
00:08:45Du hättest nicht kommen sollen, Harry.
00:08:48Aber sowas gehört sich doch für einen ehemaligen Filmteilhaber, oder?
00:08:52Wieso?
00:08:55Wieso?
00:08:59Ich hätte Sie nicht herausfordern dürfen.
00:09:02Es ist doch nicht Ihre Schuld.
00:09:05Woher wissen Sie das? Waren Sie dabei?
00:09:08Natürlich nicht. Dann reden Sie keinen Unsinn.
00:09:11Er da oben, er da oben will, dass zwei kleine Kinder ohne ihre geliebte Mutter aufwachsen.
00:09:16Das werde ich ihm nie verzeihen.
00:09:29Das kann Gott doch nicht zulassen.
00:09:37Wir, wir können das nicht zulassen.
00:09:40Das ist ein kleiner Unterschied, Meghan, nicht wahr?
00:09:43Aber ich fürchte, weder er noch wir können irgendetwas dagegen tun.
00:09:47John Hastings hat entschieden, den Pachtvertrag für sein Kerstling nicht zu verlängern.
00:09:51Und ihm gehört nun mal das Land.
00:09:54Aber wie kommt der Mann dazu?
00:09:56Sein Urgroßvater hat dieses Kloster hier gestiftet, ist ja kein Anglikaner.
00:10:00Doch, aber er ist fest entschlossen, das Land zu verkaufen.
00:10:04Der Bischof und ich, wir haben alles versucht, er lässt nicht mit sich reden.
00:10:08Was wird denn aus unseren Kindern?
00:10:11Sie werden auf andere Weisenhäuser unseres Ortens verteilt, so wie wir Schwestern auch.
00:10:15Ja, in drei Monaten ist es soweit, dann wissen wir, es sind Kältereinräume.
00:10:27Wir können doch nicht einfach tatenlos zusehen,
00:10:30wie dieser, dieser Hastings unseren Kindern zum zweiten Mal ihr Zuhause nimmt.
00:10:34So herzlos kann man doch nicht sein, hat der König Kinder?
00:10:37Doch, so viel ich weiß, hat er zwei.
00:10:40Das ist gut, das ist gut, dann haben wir doch einen Ansatzpunkt, an dem wir ihn packen können.
00:10:44Selbst der heilige Hieronymus Emiliani, der Schutzpatron der Weisen, kann uns nicht mehr helfen.
00:10:49Wir haben alles versucht.
00:10:52Nein, nein.
00:10:54Nein, haben wir nicht.
00:10:57Lassen Sie mich zu ihm gehen.
00:11:00Lassen Sie mich mit Sean Hastings reden, ich werde ihn dazu bringen, hierher zu kommen,
00:11:04und dann, dann werden wir eine Lösung finden.
00:11:09Warum nicht?
00:11:12Wirklich?
00:11:15Ja, und er, er wird dir Kraft geben.
00:11:25Das ist Pentilly House?
00:11:28Danke.
00:11:30Das ist Pentilly House?
00:11:33Danke.
00:12:00Mr. Hastings, guten Tag.
00:12:03Guten Tag, ich hab's sehr eilig, was kann ich für Sie tun?
00:12:06Wir erklären, warum Sie St. Catharines schließen wollen.
00:12:10Warum sollte ich das?
00:12:13Wer sind Sie überhaupt?
00:12:16Megan Carpenter, ich bin Novizin beim Orden der Sisters of Charity.
00:12:19Wir betreiben das Waisenhaus St. Catharines.
00:12:22Was?
00:12:25Wir sind hier, um Sie zu helfen.
00:12:27Wir betreiben das Waisenhaus St. Catharines.
00:12:30Freut mich, Sie kennenzulernen, Miss Carpenter.
00:12:33Schwester Megan.
00:12:36Schwester Megan, Ben Hastings.
00:12:39Ach, Ben, nicht Sean Hastings.
00:12:42Sean ist mein Bruder, aber ich weiß, worum es geht.
00:12:45Ich fürchte nur, wir können nicht weiterhelfen, Schwester.
00:12:48Die Entscheidung, St. Catharines zu verkaufen, ist endgültig.
00:12:51Ich würde das lieber mit ihrem Bruder direkt besprechen.
00:12:54Das hat absolut keinen Sinn.
00:12:57Sie vergeuden Ihre Zeit.
00:13:00Alles, was mit der Kirche zu tun hat, ist für meinen Bruder ein rotes Tuch.
00:13:05Kann ich Sie vielleicht mitnehmen?
00:13:08Nein, danke. Ich gehe zu Fuß.
00:13:11Schönen Tag noch.
00:13:22Amen.
00:13:24Wiedersehen.
00:13:27Auf Wiedersehen.
00:13:30Komm, jetzt machst du ein kleines Nickerchen.
00:13:33Seien braver, Simon.
00:13:45Komm, meine Süße, ich zeige dir was.
00:13:48Ich muss bei Simon bleiben.
00:13:51Es sieht uns ja keiner.
00:13:55Hilfe!
00:13:58Simon!
00:14:01Mein Gott, was ist passiert?
00:14:04Geben Sie mir meinen Sohn.
00:14:07Ich komme sofort wieder.
00:14:25Mr. Hastings, es tut mir leid.
00:14:28Sind Sie dann gewesen, Sie dumme Kuh?
00:14:31Gehen Sie ins Haus und ziehen Sie Simon etwas Trockenes an.
00:14:34Hier, nehmen Sie meine Hand.
00:14:38Ich hänge fest.
00:14:42Jetzt.
00:14:55Heiliger Hieronymus, ich danke dir.
00:14:58Ich hätte schwören können, ich hätte Sie ganz alleine aus dem Wasser gezogen.
00:15:01Einen Hieronymus habe ich nicht gesehen.
00:15:04Sie haben ihn wahrscheinlich nicht gesehen und gehört, aber er war da.
00:15:07Aber auch Ihnen herzlichen Dank.
00:15:10Ich bin übrigens Megan Carpenter vom Orden der Sisters of Charity.
00:15:13Okay, und was machen Sie hier?
00:15:16Ich bin hier im Namen der weisen Kinder von St. Catherine,
00:15:19um Sie zu bitten, den Pachtvertrag zu verlängern.
00:15:21Nehmen Sie diesen Kindern nicht Ihr Zuhause.
00:15:24Nein.
00:15:27Wie, nein?
00:15:30Ganz einfach, nein. Der Pachtvertrag wird nicht verlängert.
00:15:33Und Sie sollten sich mit Ihren Kindern schon mal eine neue Bleibe suchen.
00:15:36Wissen Sie nicht, dass Sie mir was schuldig sind?
00:15:39Ich habe gerade Ihren Sohn gerettet.
00:15:42Und Ihr lieber Gott hat meiner Frau das Leben genommen.
00:15:45Ich glaube, wir sind quitt.
00:15:48Jetzt gucken Sie mich nicht so an und kommen Sie.
00:15:51Ich glaube, Sie sind jetzt trocken.
00:15:54Wenn nicht, kann ich Ihnen etwas von Mrs. Hastings Garderobe leihen.
00:15:57Oh nein, das wird gar nicht nötig sein. Danke.
00:16:00Sagen Sie, wie ist Mrs. Hastings eigentlich gestorben?
00:16:03Mama hatte einen Unfall mit Daddy's Auto.
00:16:06Hast du Simon gerettet?
00:16:09Ja, ich bin Megan. Und wie heißt du?
00:16:12Ich bin Emma. Soll ich dir das Haus zeigen?
00:16:15Schwester, ich bin Emma.
00:16:17Ich bin Emma. Soll ich dir das Haus zeigen?
00:16:20Schwester, Megan muss sich erst anziehen.
00:16:29Ist Olivia schon im Haus?
00:16:32Sie wollte mir noch einiges zum Unterschreiben vorbeibringen.
00:16:35Finger weg. Olivia ist nicht hier und Ihr Bruder ist im Esszimmer.
00:16:38Wiedersehen.
00:16:41Ich nehme an, Ihr Bruder hat Sie gerade gefeuert.
00:16:43Ben, gut, dass du da bist.
00:16:46Wir brauchen eine neue Nanny.
00:16:49Diese dumme Gans hätte Simon fast ertrinken lassen.
00:16:52Aber zum Glück war diese merkwürdige Nonne ganz in der Nähe
00:16:55und hat ihn gerettet.
00:16:58Diese Nonne, die hieß nicht zufälligerweise Schwester Megan?
00:17:01Doch, ich glaube, das ist ihr Name.
00:17:04Aber sie ist keine von der Selbstlosen-Sorte,
00:17:07hat gleich Forderungen gestellt, als wenn ich ihr was schuldig wäre.
00:17:10Ist es denn?
00:17:13Das ist doch wohl eine Selbstverständlichkeit,
00:17:16ein kleines Kind aus einer Lebensgefahr zu retten.
00:17:19Ach, das wird Olivia sein.
00:17:22Sie bringt die neuen Entwürfe mit.
00:17:25Die Küche kennst du ja schon.
00:17:28Hier kocht und backt Charlotte für uns.
00:17:31Am liebsten mag ich ihre Skorne.
00:17:34Es gibt keine bis morgen Nachmittag.
00:17:37Abendessen ist bald fertig.
00:17:40Und das willst du doch sicher nicht verpassen, kleines Fräulein.
00:17:43Ich bin seit Jahren im Besitz der Familie Hastings.
00:17:46Und ich bin, glaube ich, fast genauso lange hier.
00:17:49Dein Daddy war ungefähr so alt wie du,
00:17:52als ich hier angefangen habe.
00:17:55Und genau wie du hat er immer meine Skornes geklaut.
00:17:58Schön, wenn man sich an einem Ort so wohl fühlt.
00:18:01Wenn es Ihnen hier so gut gefällt, Schwester Megan,
00:18:04warum bleiben Sie da nicht einfach hier?
00:18:07Mr. Hastings hat die Nanny gefeuert.
00:18:10Und die Kinder brauchen eine liebe Hand.
00:18:13Und ihr Herz sitzt am rechten Fleck.
00:18:16Au ja!
00:18:19Emma, ich muss mich um die Kinder im Waisenhaus kümmern.
00:18:22Die haben doch sonst niemanden.
00:18:25Und vielen Dank, dass Sie extra nochmal hergekommen sind.
00:18:28Das mache ich doch gerne.
00:18:31Du lässt dich ja momentan nicht so oft in der Firma blicken.
00:18:34Olivia und ich würden sehr gerne mal wieder mit dir
00:18:37nach der Arbeit in den Pub gehen. Nicht wahr?
00:18:40Ja, warum nicht? Vielleicht morgen.
00:18:43Nein, wir brauchen keinen Nanny.
00:18:46In den nächsten Tagen wird Charlotte ganz gut alleine
00:18:49mit den Kindern zurechtkommen.
00:18:52Das ist bereits die dritte in sechs Monaten.
00:18:55Wenn Sie wollen, ich kümmere mich gerne um Emma und Simon.
00:18:58Das finde ich eine klasse Idee.
00:19:01Nein, das wird nicht nötig sein. Danke.
00:19:04Dann würde ich Sie bitten, die Agentur anzurufen.
00:19:07Die sollen uns neue Bewerberinnen schicken.
00:19:10Ja, mache ich.
00:19:13Emma, Daddy hat uns versprochen,
00:19:16mit mir und Simon ins Aquarium zu gehen.
00:19:19Ach, ja?
00:19:22Komm doch rein.
00:19:25Entschuldigen Sie die Störung.
00:19:28Was zum Teufel machen Sie noch hier?
00:19:31Emma zeigt mir das Haus.
00:19:34Ich habe gehört, du und Simon braucht ein neues Kindermädchen.
00:19:37Nö.
00:19:40Das ist Olivia, unsere Sekretärin.
00:19:43So ein Blödsinn.
00:19:46Wer hat dir denn das erzählt?
00:19:49Mom und Dad haben sich immer dafür gestritten.
00:19:52Emma, wir haben uns nicht gestritten.
00:19:55Deine Ma hat sich darüber nur ...
00:19:58Jedenfalls stimmt das nicht.
00:20:01Aber Mom ... Halt deinen Mund! Schluss damit!
00:20:04Du hast gehört, was ich dir gesagt habe!
00:20:07Und jetzt raus mit dir, aber dann!
00:20:10Wie reden Sie denn mit Ihrer Tochter?
00:20:13Was sind Sie eigentlich für ein Vater?
00:20:16Ich denke nicht, dass ich Ihnen für irgendetwas eine Erklärung schuldig bin.
00:20:19Sie machen es sich ausgesprochen einfach.
00:20:22Merken Sie nicht, wie Sie Ihre Tochter verunsichern?
00:20:25Das tue ich nicht.
00:20:28Natürlich tun Sie das.
00:20:31Emma hat Angst, und zwar vor Ihnen.
00:20:34Blödsinn.
00:20:37Wie soll Ihre Tochter sich zu einem liebenden Erwachsenen entwickeln?
00:20:39Wenn sie diese Liebe nicht von Ihnen bekommt.
00:20:42Ich dachte, Sie sind Beatschwester und keine Psychologin.
00:20:45Ich arbeite tagtäglich mit Kindern ...
00:20:48Hören Sie, ich habe überhaupt keine Lust, mit Ihnen zu diskutieren.
00:20:51Ich weiß auch gar nicht, warum Sie noch hier sind.
00:20:54Sehen Sie zu, dass Sie zurück in Ihren Orden kommen.
00:20:57Nein, das werde ich nicht tun.
00:21:00Wie bitte?
00:21:03Ich werde hierbleiben, bei Simon und Emma.
00:21:06So lange, bis Sie eine qualifizierte Nanny gefunden haben.
00:21:09Aber nur, wenn Sie diese Pinguintracht ausziehen.
00:21:12Besorgen Sie sich etwas Vernünftiges zum Anziehen.
00:21:15Das ist ein Novizeninhabit.
00:21:18Entscheiden Sie sich.
00:21:21Sobald mein Bruder und ich St. Catherine verkauft haben,
00:21:24kriegst du dein Geld.
00:21:27Ein großes Konsortium kauft es anwesend.
00:21:30Hat dein Bruder die Verkaufspapiere schon unterzeichnet?
00:21:33Nein, noch nicht, aber er hat den Vertrag ausgearbeitet.
00:21:36Er liegt schon beim Notar.
00:21:39Wir müssen die Papiere raus.
00:21:42Sean will sie unbedingt loswerden.
00:21:45Das will ich in deinem Interesse erhoffen.
00:21:48Denn sonst müsste ich deinem großen Bruder stecken,
00:21:51dass du mir verdammt viel Geld schuldest.
00:21:54Weil du nicht reingeritten hast mit deinen angeblichen Insider-Informationen.
00:21:58Schade, dass Sean sein Wagen damals nicht selber gefahren ist.
00:22:01Dann wäre jetzt alles einfacher.
00:22:04Was meinst du damit?
00:22:07Das tut man nicht alles aus Rache.
00:22:12Du hast Seans Auto manipuliert?
00:22:15Ja, wenn dein Bruder draufgegangen wäre, wärst du jetzt Firmenchef.
00:22:19Und könntest mir meinen ganzen Einteil sofort auszahlen.
00:22:23Du Dreckschwein. Ich geh zur Polizei.
00:22:28Das würde ich dir nicht raten.
00:22:31Es gibt keine Beweise.
00:22:34Und wer weiß, was dir alles passieren könnte.
00:22:39Los, bring ihn zu seinem Wagen.
00:22:52Los, aussteigen.
00:23:04Aufsteigen.
00:23:07Morgen früh, wenn Gott will, wirst du wieder geweckt.
00:23:14Morgen früh, wenn Gott will, wirst du wieder ...
00:23:18Daddy!
00:23:21Pst, Simon schläft schon.
00:23:24Schön, dass Sie noch kommen.
00:23:27Emma braucht noch ein bisschen Zeit.
00:23:30Ja.
00:23:32Dann komm her. Gute Nacht, mein Schatz.
00:23:35Schlaf gut.
00:23:38Du auch, Daddy.
00:23:41Ja, geht doch.
00:23:44Daddy?
00:23:47Ja?
00:23:50Glaubst du auch, dass Mom oben im Himmel ist?
00:23:53Nein, ich glaube nicht, dass es ein Himmel gibt.
00:23:56Merkel?
00:23:58Nein, ich glaube nicht, dass es ein Himmel gibt.
00:24:01Merkel sagt, dass Mom oben im Himmel auf Simon und mich aufpasst.
00:24:05So, ist das so, ja?
00:24:08Vielleicht weiß sie mehr als ich.
00:24:11Gute Nacht.
00:24:23Eure Mom schaut euch von oben zu, da bin ich mir ganz sicher.
00:24:26Gute Nacht.
00:24:33Bitte?
00:24:36Entschuldigen Sie, Mutter, dass ich Sie so spät noch störe,
00:24:39aber es ist Megan.
00:24:42Gott sei Dank.
00:24:45Megan, wo bist du?
00:24:48Wir wollten schon die Polizei benachrichtigen.
00:24:51Nein, nein, alles gut, ich bin noch in Pantilli House bei den Hastings.
00:24:53Was machst du da noch?
00:24:56Es ist eine längere Geschichte.
00:24:59Was geht da vor?
00:25:02Ich werde hierbleiben, bis er eine neue Nanny gefunden hat.
00:25:05Die Kinder mögen mich ganz gern und ich bin ganz zuversichtlich,
00:25:08dass ich ihn noch überzeugen kann, den Pachtvertrag zu verlängern.
00:25:12Und was macht dich da so sicher?
00:25:15Mr. Hastings ist kein schlechter Mensch.
00:25:18Die Trauer um seine Frau hat ihn hart gemacht,
00:25:20aber eigentlich ist er ganz anders.
00:25:23Und das weißt du schon nach einem Tag?
00:25:26Ja, also ich bin mir ziemlich sicher.
00:25:29Dann hoffe ich, dass du recht hast.
00:25:32Möge unser Herr dich auf deinem Weg beschützen.
00:26:21Guten Morgen, Charlotte.
00:26:24Guten Morgen.
00:26:27Danke nochmal, dass Sie mir das Kleid geliehen haben.
00:26:30Es passt Ihnen wie angegossen.
00:26:33Unten im Dorf ist eine kleine Boutique.
00:26:36Ich bin mir sicher, dort finden Sie etwas Passenderes.
00:26:39Gute Idee.
00:26:42Kann ich vielleicht eine Tasse Tee haben?
00:26:45Aber natürlich, es ist noch ziemlich früh.
00:26:47Ich bin die Einzige, die um diese Zeit schon auf den Beinen ist.
00:26:50Wissen Sie?
00:26:53Wir stehen ja im Orden auch immer sehr zeitig auf, um zu beten.
00:26:57Oh, aber das könnten Sie hier auch.
00:27:01Wir haben eine kleine Kapelle, gleich nebenan.
00:27:18Müssen Sie so früh schon Ihre Sünden weichen?
00:27:21Wollen Sie mir Gesellschaft leisten?
00:27:24Kein schlechter Vorschlag.
00:27:27Aber das überlasse ich dann doch lieber Ihnen, Schwester.
00:27:31Wir Hastings sind in diesen Dingen
00:27:34ein wenig aus der Übungszeit.
00:27:39Sie wissen schon, dieser Unfall.
00:27:43Darf ich Sie fragen,
00:27:45was genau mit Ihrer Schwägerin passiert ist?
00:27:51Simon war genau ein halbes Jahr alt.
00:27:55Da hat Kate meinen Bruder zu einer Wettfahrt herausgefordert.
00:27:59Sie wollten zu ihrem Lieblingsplatz am Cliff.
00:28:03Kate liebt es, immer schnell zu fahren.
00:28:07Aber an diesem Tag
00:28:10ist sie zu schnell in eine Kurve und
00:28:13schon hat seine Frau über alles geliebt.
00:28:22Entschuldigen Sie, jetzt hätte ich noch eine Frage.
00:28:25Warum will eine hübsche Frau wie Sie
00:28:28in einen anglikanischen Orden eintreten?
00:28:31Ich meine, ist das nicht schon fast
00:28:34gotteslästerliche Verschwendung?
00:28:36Vielen Dank. Ich denke, das ist als Kompliment gemeint gewesen.
00:28:40Ich denke, dass der Orden der richtige Ort für mich ist.
00:28:43Jeder hat doch einen Platz, an den er gehört.
00:28:46Für mich ist das St. Catherine.
00:28:49Dann sollten Sie so schnell wie möglich dorthin zurückkehren.
00:28:53Und bitte,
00:28:56lassen Sie meinen Bruder und seine Familie
00:28:59nicht so schnell wie möglich zurück.
00:29:01Und bitte,
00:29:04lassen Sie meinen Bruder und seine Familie in Ruhe.
00:29:07Sie wissen nicht, in was Sie sich hier einmischen.
00:29:27Emma, wo willst du denn hin?
00:29:29Zu Dad, der ist unten am Boot.
00:29:32Wir wollen zusammen ins Aquarium gehen.
00:29:35Willst du mit?
00:29:59Ben, was gibt's?
00:30:02Wo bist du?
00:30:05Auf dem Boot.
00:30:08Da bist du ja in letzter Zeit oft.
00:30:11Also, was ist los?
00:30:14Ein gewisser Sir Cummings hat angerufen.
00:30:17Wer?
00:30:20Ja, der ist von der Versicherung.
00:30:23Er untersucht Cates Tod.
00:30:26Wie bitte?
00:30:29Ich hab ihn auch gefragt.
00:30:32Er besteht darauf, persönlich mit dir zu sprechen.
00:30:35In einer Stunde ungefähr kommt er ins Büro.
00:30:38In Ordnung, ich werde da sein. Wir haben ja schließlich nichts zu verbergen.
00:30:41Ganz meine Meinung.
00:30:44Guck mal, da ist Daddies Boot.
00:30:47Hoffentlich schmecken ihm unsere Sandwiches und die Scones.
00:30:50Wenn nicht, dann...
00:30:53Finger weg.
00:30:56Meine Mama hat immer gesagt, mit Speck fängt man Mäuse.
00:30:59Das muss aber eine sehr große Maus sein.
00:31:02Ja, schon.
00:31:05Ach, interessieren Sie sich für Seevögel?
00:31:08Schauen Sie mal da drüben hinter den Bäumen.
00:31:11Da habe ich vorhin rastende Seeschwalben gesehen.
00:31:14Sehr selten hier. Hydrobates pelagicus.
00:31:17Wie bitte?
00:31:20Entschuldigen Sie, ich wollte nicht aufdringlich sein.
00:31:23Ich interessiere mich mehr für Schrägevögel.
00:31:26Wie?
00:31:29Ich bin mit dem Schraubenzieher in sein Büro gegangen.
00:31:32Woher wissen Sie denn das?
00:31:35Intuition.
00:31:38Dann gehen wir direkt ins Aquarium, oder?
00:31:41Da bist du ja.
00:31:44Ja.
00:31:47Mr. Hastings, diese Nonne hat angerufen.
00:31:50Sie war mit Emma beim Hafen und wollte Sie zum Aquariumsbesuch abholen.
00:31:53Ich habe keinen gesehen.
00:31:56Sie erwarten sie.
00:31:59Wird sie wieder zu verlassen?
00:32:02Sie bleibt, bis wir eine neue Nanny haben.
00:32:05Wie bitte?
00:32:08Ja, es war ihre Idee.
00:32:11Wie kannst du dich darauf einlassen?
00:32:14Ich meine, was weißt du von dieser Frau, Sean?
00:32:17Vielleicht hat sie Dreck am Stecken.
00:32:20Was, eine Nonne?
00:32:23Ja, geht schon freiwillig in ein Orden.
00:32:26Was regst du dich auf? Die Kinder mögen sie.
00:32:29Darf ich Ihnen etwas anbieten?
00:32:32Für mich nicht, danke.
00:32:35Meine Herren.
00:32:38Sean Hastings.
00:32:41Ben Hastings.
00:32:44Ja, aber bitte nehmen Sie doch Platz.
00:32:47Sie wollten mit uns reden?
00:32:50Ja, in der Tat.
00:32:53Ich untersuche die näheren Umstände des Todes Ihrer Frau.
00:32:56Wieso eigentlich immer noch?
00:32:59Ich würde lieber endlich zahlen.
00:33:02Es war ein Unfall.
00:33:05Das hat die Polizei doch schon vor Monaten festgestellt.
00:33:08Glauben Sie das auch?
00:33:11Na sicher.
00:33:14Glauben Sie das etwa nicht?
00:33:17In meinem Job lernt man nicht zu glauben,
00:33:20sondern sich nur an die Fakten zu halten.
00:33:23Worauf wollen Sie hinaus?
00:33:26Wenn ich richtig informiert bin,
00:33:29was das mit dem Tod meiner Frau zu tun haben soll.
00:33:32Fakt ist auch, dass Ihre Frau ausgesprochen gut versichert war.
00:33:36Die Versicherungssumme wird allerdings nur dann fällig,
00:33:39wenn es wirklich ein Unfall war.
00:33:42Nicht im Falle von Suizid oder gar Mord.
00:33:46Wollen Sie damit sagen, ich hätte meine Frau umgebracht?
00:33:53Haben Sie?
00:33:56Mr. Cummins,
00:33:59ich würde Ihnen meinen ganzen Besitz geben,
00:34:02wenn ich dafür nur meine Frau zurück bekäme.
00:34:14Schau mal, Seidl, wie der glitzert.
00:34:17Siehst du?
00:34:20Oh, und so ein dicker.
00:34:22Guck mal, der schaut uns an.
00:34:26Daddy!
00:34:29Prinzessin.
00:34:32Guck mal, der dicke Fisch sieht aus wie Charlotte.
00:34:35Sag ihr das bloß nicht, wenn wir zu Hause sind.
00:34:39Charlotte.
00:34:42Emma ist Ihnen so ähnlich.
00:34:45Ja, finden Sie.
00:34:48Ich finde, sie ähnelt eher meiner verstorbenen Frau.
00:34:50Und? Nehmen Sie ihr das übel?
00:34:53Quatsch.
00:34:56Fangen Sie schon wieder an mit Ihrer Küchenpsychologie?
00:34:59Sie sollten den Beruf wechseln, Schwester.
00:35:02Nur der getroffene Hund bellt.
00:35:05Sehr treffendes Sprichwort, finde ich.
00:35:08Dann seien Sie froh, dass Hunde die Bellen nicht beißen.
00:35:11Sie gehen einem ganz schön auf den Geist.
00:35:14Manchmal muss das eben sein, so wie im Fall von St. Catherine.
00:35:21Für Emma und Simon sind Sie der absolute Held, Mr. Hastings.
00:35:24Alles, was Sie heute tun oder lassen, beeinflusst das Leben der beiden.
00:35:27Das ist doch toll.
00:35:30Unsere Kinder haben so einen Helden nicht.
00:35:33Die haben nur ein paar Nonnen, die sich um sie kümmern.
00:35:36Und einen Ort, an dem sie sich ein bisschen zu Hause fühlen dürfen.
00:35:39Sie geben nie auf, nicht?
00:35:42Nicht, wenn es um meine Kinder geht, nein.
00:35:45Kommt, wir schauen uns die anderen Fische an.
00:35:50Schön, dass es endlich mal losgeklappt hat.
00:35:53Ja.
00:35:57Schade nur, dass Ihr Bruder jetzt doch keine Zeit hatte.
00:36:00Ja, schade.
00:36:03Er ist momentan nicht besonders gesellig.
00:36:06Kann man ja auch verstehen.
00:36:09Ja, das stimmt.
00:36:12Aber ich glaube, dass er sich gut verständigt.
00:36:15Ich glaube auch.
00:36:17Kann man ja auch verstehen.
00:36:22Ich muss los, leider.
00:36:25Jetzt schon? Ich dachte, wir...
00:36:28Tut mir leid. Aber vielen Dank für den Wein. Und einen schönen Abend noch.
00:36:31Wir sehen uns dann morgen.
00:36:36Armer Ben.
00:36:39Sogar deine Sekretärin will nicht dich, sondern deinen Bruder.
00:36:42Was willst du wieder, Harry?
00:36:44Ist so aus, als ob du einen gebrauchen könntest.
00:36:50Besser, man sieht uns nicht zusammen.
00:36:57Angst vor dem großen Sean?
00:37:01Sei bloß froh, dass Sean dich nicht wegen Betrugsunterschlagung angezeigt hat.
00:37:05Er hat dich sogar noch ausbezahlt.
00:37:08Abgefunden hat er mich mit einem lächerlichen Betrag.
00:37:11Dabei heißt die Firma noch immer Hastings & Richmond.
00:37:15Und da dein Bruder mir meinen ganzen Anteil nicht freiwillig geben will,
00:37:18muss ich eben ein wenig nachhelfen.
00:37:21Du feiger Nerd.
00:37:24Pass auf, was du sagst, Ben.
00:37:27Du willst doch nicht, dass deiner Familie noch mehr passiert.
00:37:32Sobald es in Keffern verkauft ist, kriegst du dein Geld.
00:37:36Aber Sean darf das alles nie erfahren.
00:37:39Sobald ich mein Geld habe, verschwinde ich.
00:37:45Warum tritt eine junge Frau wie Sie,
00:37:48die sich in alles einmischen muss und niemals die Klappe halten kann,
00:37:51in einen Orden ein?
00:37:54Ich kann sehr wohl die Klappe halten,
00:37:57aber ich bin in einer Familie mit sechs Geschwistern groß geworden.
00:38:00Wer da nicht den Mund aufmacht, geht unter.
00:38:03Ich hoffe nur, Sie müssen kein Schweigegelübde ablegen.
00:38:06Nein.
00:38:09Nein.
00:38:11Ich hoffe nur, Sie müssen kein Schweigegelübde ablegen.
00:38:14Nein, muss ich nicht.
00:38:17Also, was ist Ihr Problem?
00:38:20Ich habe kein Problem.
00:38:23Warum glauben eigentlich alle Männer,
00:38:26dass Frauen, die nicht heiraten wollen, ein Problem haben?
00:38:29Weil alle anderen es wollen.
00:38:32Ich nicht.
00:38:35Ganz so schön. Warum dann?
00:38:38Weil ich glaube, dass wir alle Teil von etwas Größerem sind.
00:38:41Ich glaube, dass wir alle Teil von etwas Größerem sind.
00:38:44Ich dachte schon, Sie hätten eine Erscheinung gehabt.
00:38:47Machen Sie sich ruhig lustig. Für mich stimmt diese Entscheidung.
00:38:50Ja, sind Sie sich da völlig sicher?
00:38:53Ja.
00:38:56Gut.
00:39:11Nein!
00:39:14Jetzt aber ab ins Bett, meine Prinzessin.
00:39:17Daddy?
00:39:20Weißt du was?
00:39:23Es war der schönste Tag, seit Mama nicht mehr hier ist.
00:39:26Ja, da hast du recht.
00:39:42Oh, Entschuldigung. Ich wollte nicht stören.
00:39:45Ich hatte nur das Licht gesehen.
00:39:48Nein, nein. Kommen Sie ruhig rein.
00:39:54Oh, ist der schön.
00:39:57Der ist ja richtig alt. Darf ich mal?
00:40:00Ja.
00:40:03Oh, ist der schön.
00:40:06Der ist ja richtig alt. Darf ich mal?
00:40:08Sie kennen sich ja richtig aus mit Kompassen.
00:40:11In meiner Familie wird man entweder Seemann oder Fische.
00:40:14Wo haben Sie den denn her?
00:40:17Der ist von meinem Urgroßvater.
00:40:20Er hat ihm damals das Leben gerettet.
00:40:23Der Urgroßvater, der St. Catherine gestiftet hat?
00:40:26Ja, genau der.
00:40:29Er war damals in Seenot geraten, in einen Sturm.
00:40:32Er hat sich hoch und heilig versprochen, wenn er gerettet wird,
00:40:35dieses Waisenhaus zu stiften.
00:40:38Er war ein guter Segler.
00:40:41Und dank dieses Kompasses konnte er sich in einer Bucht in Sicherheit bringen.
00:40:45Gott sei Dank.
00:40:48Und jetzt richte ich ihn wieder her, für mein Boot.
00:40:51Wenn Sie wollen, nehme ich Sie mal mit.
00:40:54Lieber nicht. Mir fehlt das Segeln sowieso so sehr.
00:40:58Hat Ihr Boss was dagegen?
00:41:02Ich sehe schon, das ist Ihr Wunderpunkt.
00:41:05Hat doch jeder einen, oder?
00:41:12Haben Sie meinen auch schon gefunden?
00:41:20Ich muss gehen.
00:41:36Morgen. Guten Morgen.
00:41:39Guten Morgen.
00:41:42Emma meinte gestern, einer der Fische im Aquarium sehe aus wie Sie, Charlotte.
00:41:46Welcher Fisch könnte das wohl gewesen sein?
00:41:49Ich glaube, sie meint diesen Charlotte-Fisch.
00:41:52Lustig. Davon habe ich noch nie gehört.
00:41:55Den kann man ja auch nicht kochen. Der ist, so wie Sie, viel zu hübsch.
00:41:58Oh.
00:42:01Sie sollten aber auch mal ins Aquarium gehen.
00:42:03Wo ist denn Schwester Megan?
00:42:06Sie ist mit Simon an die frische Luft gegangen.
00:42:09Der Kleine wollte nicht essen.
00:42:12Es sieht so aus, als würde er ein bisschen krank.
00:42:15Oh. Na, ich werde mal nach ihr schauen.
00:42:18Du kannst es nicht schauen.
00:42:21Olivia bringt die Unterlagen für die Bewerberin, die gleich vorbeikommen.
00:42:24Welche Bewerberin?
00:42:27Die neue Nanny. Erinnerst du dich?
00:42:34Hallo, Schwester Megan.
00:42:37Hier kommt Ihre Ablösung.
00:42:40Wie bitte?
00:42:43Das sind die Lebensläufe aller Bewerberinnen für die Stelle als
00:42:46Kindermädchen.
00:42:49Verdammt noch mal. Entschuldige.
00:42:54Wollen Sie mir auch Ihren Lebenslauf geben?
00:42:57Ich? Nein, nein. Wir sind alle Kinder.
00:42:59Wollen Sie mir auch Ihren Lebenslauf geben?
00:43:02Ich? Nein, nein. Wieso?
00:43:05So wie Sie sich in den letzten Tagen ins Zeug gelegt haben, könnte man meinen, Sie hätten ein ernsthaftes Interesse.
00:43:08An dem Job?
00:43:11Nein, nein, nein. Gott bewahre, ich ...
00:43:14Ich bin mir nur nicht sicher, ob ich ...
00:43:17Ob Sie genügend Eindruck hinterlassen haben?
00:43:22Komisch.
00:43:25Bevor ich Sie kennenlernte, hatte ich ein ganz anderes Bild von Nonnen.
00:43:27Ich bin ja noch Novizen.
00:43:31So ohne Ihre Tracht vergisst man das glatt.
00:43:37Schönen Tag noch.
00:43:49Was ist denn mit dir?
00:43:52Du bist ja ganz heiß.
00:43:57Oh je.
00:44:00Wiedersehen. Wir melden uns bald.
00:44:07Das war jetzt die achte Belaberung.
00:44:11Die erste war dir zu alt.
00:44:14Die zweite zu jung. Die nächste zu dick.
00:44:17Was ziehst du hier eigentlich ab schon?
00:44:20Die waren alle bestens geeignet.
00:44:23Fand ich nicht.
00:44:25Ich hatte ein ganz anderes Gefühl.
00:44:28Seit wann lässt du dich von Gefühlen leiten?
00:44:31Es geht um meine Kinder.
00:44:34Ach wirklich?
00:44:37Von denen war es jedenfalls keine.
00:44:40Und was willst du jetzt tun?
00:44:43Soll Olivia ihre Suche nach Schottland und Wales erwarten?
00:44:46Es kommt darauf an.
00:44:49Worauf?
00:44:55Nun sagen Sie schon. Was halten Sie davon?
00:44:58Ich muss mich um Simon kümmern.
00:45:01Wie? Das ist alles, was Sie zu meinem Angebot zu sagen haben?
00:45:04Das ist kein Angebot. Das ist Erpressung.
00:45:07Ich gebe Ihnen, was Sie wollen und Sie reden von Erpressung?
00:45:10Ich verlange lediglich, dass Sie ein Jahr als Nanny bei uns arbeiten.
00:45:13Ich lege in drei Monaten mein Gelübde ab.
00:45:16Kommen Sie. Das lässt sich doch verschieben.
00:45:19Ihr Chef da oben wird bestimmt nichts dagegen haben.
00:45:22Schließlich retten Sie so St. Catherine.
00:45:25Aber daran, was für Sie am bequemsten ist,
00:45:28wahren Sie zu Ihrer Frau aus.
00:45:31Sie haben bis morgen Zeit, sich zu entscheiden.
00:45:34Wenn Sie Ja sagen, werde ich den Pachtvertrag verlängern.
00:45:37Wenn nicht, das liegt in Ihrer Hand.
00:45:40Jetzt warten Sie doch mal.
00:45:43Ich kann das nicht alleine entscheiden.
00:45:46Ich muss mit der Mutter Oberin darüber sprechen.
00:45:49Ja, kein Problem. Reden Sie mit ihr.
00:45:52Können Sie Auto fahren? Dann geht es schneller.
00:45:55Ja.
00:46:13Idiot.
00:46:17Und?
00:46:20Ich müsste ein Jahr im Pentilli-Haus als Nanny bleiben.
00:46:22Dann würde ich den Pachtvertrag verlängern.
00:46:25Wie bitte? Das ist der Presso.
00:46:28Ja, das war auch meine erste Reaktion.
00:46:31Dem kannst du unmöglich zustimmen.
00:46:34Aber ich könnte so St. Catherine retten.
00:46:37Das können wir nicht von dir verlangen.
00:46:40Und das bist du weder uns noch dem Orden schuldig.
00:46:43Ich weiß.
00:46:46Ich bin froh, dass du gekommen bist.
00:46:49Am besten, du fährst gar nicht erst dorthin zurück.
00:46:52Sondern du fährst mit.
00:46:55Und was sagt dein Herz?
00:46:58Mein Herz ist verwirrt.
00:47:01Ich könnte wirklich was für unsere Kinder tun.
00:47:04Und für Emma und Simon.
00:47:07Alleine schafft er das nicht.
00:47:10Das musst nicht du sein.
00:47:13Du willst in ein paar Wochen dein Gelübde ablegen?
00:47:16Könnte man das eventuell verschieben?
00:47:19Ja, natürlich.
00:47:22Auch nicht sicher, ob du wirklich schon so weit bist.
00:47:25Aber das ändert nichts an der Tatsache,
00:47:28dass dieses Angebot unsittlich ist.
00:47:31Was fällt diesem Mr. Hastings ein, dich so unter Druck zu setzen?
00:47:34Er macht sich überhaupt keine Gedanken.
00:47:37Umso schlimmer. Du kannst dieses Angebot nicht annehmen.
00:47:40Fahr zu ihm und sag's ihm.
00:47:48Was gibt's denn noch, Mr. Cummings?
00:47:50Mein Bruder hat doch wohl deutlich gemacht,
00:47:53was wir von Ihren absurden Verdächtigungen erhalten.
00:47:56Ich dachte, wir sollten uns mal unter vier Augen unterhalten.
00:47:59Ohne Ihren Bruder.
00:48:02Und worüber?
00:48:05Haben Sie eigentlich noch Kontakt zu Harry Richman?
00:48:08Wie meinen Sie das?
00:48:11Natürlich läuft man sich ab und zu über den Weg,
00:48:14wenn man in der gleichen Gegend wohnt.
00:48:17Natürlich.
00:48:20Wissen Sie, ich versuche einfach nur,
00:48:23einzelne Teile eines Puzzles zusammenzufügen.
00:48:26Ja, so wie unsere Experten momentan damit beschäftigt sind,
00:48:29die einzelnen Teile des verunglückten Wagens
00:48:32Ihres Bruders wieder zusammenzusetzen.
00:48:35Wie soll das gehen?
00:48:38Johns Wang ist eine Klippe runtergestürzt und ausgebrannt.
00:48:41Das ist in der Tat schwierig, aber nicht unmöglich.
00:48:44Sie glauben gar nicht, was man mit der heutigen Technik alles machen kann.
00:48:47Warum haben eigentlich Sie und Ihr Bruder damals
00:48:50so viel zu tun?
00:48:53Was haben Sie eigentlich ständig mit Harry?
00:48:56Ja, es gab Unstimmigkeiten zwischen John und Harry.
00:48:59Deshalb war es auch gut für die beiden, sich zu trennen.
00:49:02Das war lange vor Kates Tod.
00:49:07Wenn Sie mich jetzt bitte weiterarbeiten lassen würden,
00:49:10ich habe noch viel zu tun.
00:49:13Seit dem Tod meiner Schwägerin bleibt so ziemlich alles an mir hängen.
00:49:16Machen Sie meine Fragen nervös?
00:49:18Aber können Sie nicht verstehen, dass keiner von uns immer wieder
00:49:21an dieses furchtbare Ereignis erinnert werden will?
00:49:24Doch, doch, das kann ich sehr gut verstehen.
00:49:27Aber können Sie es eigentlich wirklich vergessen?
00:49:48Wenn das richtig ist, was ich hier tue, gib mir ein Zeichen, bitte.
00:50:04Ich habe Sie kommen sehen, Schwester Meghan.
00:50:07Und genau im richtigen Augenblick.
00:50:10Ich wollte gerade den Doktor rufen.
00:50:13Simon ist ernsthaft erkrankt.
00:50:15Er hat ziemlich hohes Fieber.
00:50:18Das Fieber steigt immer noch.
00:50:23Vielleicht sollte ich ihn doch besser ins Krankenhaus bringen.
00:50:26Nein, nein, die Wickel brauchen einfach eine Zeit, bis sie wirken.
00:50:31Können Sie nicht ertragen, ihn auch noch zu verlieren?
00:50:35Wir werden ihn nicht verlieren.
00:50:37Ich hole neue Handtücher und frisches Wasser.
00:50:40Kommen Sie einen Moment alleine, klar?
00:50:43Ja, ja, natürlich.
00:50:46Ich liebe dich.
00:50:55Ich liebe dich.
00:50:58Ich liebe dich.
00:51:11Ich liebe dich.
00:51:15Ich liebe dich.
00:51:24Sie brauchen eine Pause.
00:51:27Geht schon.
00:51:30Keine Widerrede, Sie gehen sich jetzt ausruhen.
00:51:33Pass auf Simon auf.
00:51:36Und wenn irgendwas ist, dann wecke ich Sie.
00:51:39Ja.
00:51:46Ich liebe dich.
00:51:48Ich liebe dich.
00:51:51Ich liebe dich.
00:52:18Der Junge hat das Schlimmste überstanden.
00:52:21Das Fieber ist zurückgegangen.
00:52:24Er wird sich schneller holen.
00:52:27Sind Sie sicher?
00:52:30Ganz bestimmt.
00:52:33Ich komme heute Abend noch mal vorbei und sehe nach Ihnen.
00:52:36Aber Sie beide sollten sich jetzt auch etwas ausruhen.
00:52:39Ja, klar.
00:52:42Ich komme heute Abend noch mal vorbei und sehe nach Ihnen.
00:52:45Aber Sie beide sollten sich jetzt auch etwas ausruhen.
00:52:48Danke, Doktor.
00:52:51Vielen Dank, Doktor.
00:52:54Wie geht es ihm?
00:52:57Ihm geht es besser.
00:53:00Charlotte, würden Sie eine Weile bei ihm bleiben, bitte?
00:53:03Natürlich.
00:53:06Nein, nein, ich muss bei Simon.
00:53:09Jetzt halten Sie den Mund und tun einmal, was man Ihnen sagt, ja?
00:53:12So, na mein Schatz.
00:53:19Und, was sagen Sie?
00:53:22Ich finde, erst jetzt zeigt er seine ganze Schönheit.
00:53:25Hm.
00:53:28Sie dürfen ruhig an Bord kommen.
00:53:31Ich habe Ihnen doch gesagt, dass ich nicht mehr segle.
00:53:34Das muss ich überhört haben.
00:53:37Es wäre doch eine Schande, wenn Sie diesem Höhepunkt der Schöpfung
00:53:40für immer entsagen.
00:53:43Sie glauben doch überhaupt nicht an die Schöpfung.
00:53:45Nein, das ist kein Mal.
00:53:48Das stimmt nicht.
00:53:51Das erste Mal ist immer das Bestimmte,
00:53:54das dann ein zweites und drittes Mal leichter macht.
00:53:57Das gilt aber nur für schwache Menschen.
00:54:00Schwester, wo bleibt Ihr Gottvertrauen?
00:54:03Gott vertraue ich ja, aber Ihnen nicht.
00:54:06Ich wusste es.
00:54:09Sie traut mir nicht.
00:54:12Sie hat Angst, Angst vor der Versuchung.
00:54:15Hier, ziehen Sie die an, das könnte stürmisch werden.
00:54:45Danke.
00:55:15Ich bin beeindruckt.
00:55:42Aua, können Sie mir mal helfen?
00:56:12Erwarte nicht, dass ich mich dafür entschuldige!
00:56:42Dürfen Novizen in so was?
00:56:45Was?
00:56:48Äh ...
00:56:51Äh ...
00:56:54Äh ...
00:56:57Äh ...
00:57:00Äh ...
00:57:03Äh ...
00:57:06Äh ...
00:57:09Äh ...
00:57:12Das ist nicht so, wie Sie denken, Olivia.
00:57:15Ach nein?
00:57:18War das nur ein Abschiedskuss?
00:57:21Schämen Sie sich nicht.
00:57:25Sie sind schlimmer als alle anderen.
00:57:28Was meinen Sie denn?
00:57:31Sie tun so unschuldig, so engelhaft.
00:57:34Dabei wollten Sie schon von Anfang an
00:57:37und haben die Kinder nur benutzt, um an ihn ranzukommen.
00:57:39Aber Sie haben ihn nicht.
00:57:42Und was war das dann gerade?
00:57:46Ich liebe Sean seit Jahren.
00:57:49Schon lange vor Kate.
00:57:58Hören Sie, das war eben ...
00:58:01Das war ein Fehler und ich ...
00:58:04Meine Güte, in ein paar Wochen lege ich mein Gelübde ab und dann ...
00:58:06Und trotzdem stehlen Sie mir das Herz des Mannes, den ich liebe.
00:58:09Und er mit mir glücklich werden könnte.
00:58:12Kann er das mit Ihnen?
00:58:26Sehr geehrter Mr. Hastings,
00:58:29ich habe einen Fehler gemacht.
00:58:32Ich war eitel und stolz.
00:58:34Ich wollte Ihnen durchsetzen,
00:58:37anstatt mich vertrauensvoll in Gottes Hände zu geben.
00:58:40Aber aus Stolz erwächst nur Unglück. Das habe ich jetzt begriffen.
00:58:43Und so kann ich Sie nur demütig bitten, mir zu verzeihen.
00:58:46Ihre Kinder brauchen Sie als Vater,
00:58:49genau wie St. Catherine Sie als Wohltäter.
00:58:52Ich kann nur an Ihr Herz appellieren
00:58:55und Sie bitten, den Pachtvertrag zu verlängern.
00:58:58Auch wenn ich jetzt zurück ins Kloster muss.
00:59:01Megan Carpenter.
00:59:09Haben Sie eine Minute Zeit für mich?
00:59:12Tut mir leid, Mr. Hastings.
00:59:15Ich reise ab.
00:59:18So plötzlich?
00:59:21Ja. Nach reiflicher Überlegung habe ich ...
00:59:24Ich kann das Angebot Ihres Bruders nicht annehmen.
00:59:27Dann müssen wir Ihre Entscheidung wohl respektieren.
00:59:30Ja. Leben Sie wohl.
00:59:35Achim!
00:59:38Können Sie mir noch einen Gefallen tun?
00:59:44Bitte geben Sie den Ihrem Bruder.
00:59:47Selbstverständlich. Alles Gute Ihnen.
00:59:56Ich kann nur an Ihr Herz appellieren
00:59:58und Sie bitten, den Pachtvertrag zu verlängern.
01:00:01Auch wenn ich jetzt zurück ins Kloster muss.
01:00:04Das Hauptproblem hat sich erledigt.
01:00:07Diese Nonne ist endlich wieder auf dem Weg zurück ins Kloster.
01:00:11Wurde aber auch Zeit.
01:00:14Sie hat ihm diesen Brief geschrieben.
01:00:24Wie gut, dass Johnny niemals lesen wird.
01:00:28Gut.
01:00:50So ist Brav. Schön weiterschlafen.
01:00:55Olivia?
01:00:58Wo ist Meghan, äh, Schwester Meghan?
01:01:00Weg.
01:01:01Weg? Was heißt weg?
01:01:04Abgereist.
01:01:08Hat sie Ihnen nicht Bescheid gesagt?
01:01:10Nein.
01:01:13Ben rief mich an und fragte, ob ich kurzfristig einspringen könne.
01:01:17Was ich natürlich gern mache.
01:01:22Ja.
01:01:24Ja.
01:01:31Das ist nett von Ihnen, vielen Dank, Olivia.
01:01:34Aber das ist doch nicht nötig.
01:01:36Ja.
01:01:37Ja.
01:01:38Ja.
01:01:39Ja.
01:01:40Ja.
01:01:41Ja.
01:01:42Ja.
01:01:43Ja.
01:01:45Ja.
01:01:46Ja.
01:01:47Ja.
01:01:48Ja.
01:01:49Ja.
01:01:50Ja.
01:01:51Ja.
01:01:52Ja.
01:01:53Warum hast du mich nicht angerufen und mir gesagt, dass Meghan weg ist?
01:01:57Ich war mir sicher, dass sie vorhin mit dir gesprochen hat.
01:02:01Nein, das hat sie nicht.
01:02:02Ist dir was vorgefallen?
01:02:04Blödsinn, was soll vorgefallen sein?
01:02:06Keine Ahnung, du wirkst nur ziemlich gereizt.
01:02:09Ich bin nicht gereizt.
01:02:10Ich bin nur erstaunt, dass sie einfach so abhaut.
01:02:13Das passt nicht zu ihr.
01:02:17Also, mich wundert es gar nicht.
01:02:20Komm schon, welche normale Frau wird Nonne?
01:02:22Das ist eine Schraube, das hab ich dir gleich gesagt.
01:02:28Das mit der Verlängerung des Pachtvertrags ...
01:02:32Das hat sich erledigt.
01:02:35Wir verkaufen es dem Gressling.
01:02:37Ja.
01:02:38Ja.
01:02:39Ja.
01:02:40Ja.
01:02:41Ja.
01:02:42Es tut mir leid, dass ich versagt hab.
01:02:45Ich hab geglaubt, ich könnte das Waisenhaus retten.
01:02:48Aber du hast versagt, du hast dich entschieden.
01:02:50Wir respektieren deine Wahl.
01:02:52Ehrlich gesagt, es ist mir sogar lieber so.
01:02:55Aber was wird denn jetzt aus St. Catherine?
01:02:57Das sind Steine.
01:02:58Die kann man ersetzen.
01:03:00Deine Seele nicht.
01:03:03Auch wenn wir diese Tracht tragen, wir leben nicht im Mittelalter.
01:03:07Es gibt keine Leib-Eigenschaft mehr.
01:03:11In diesem Mr. Hastings hast du dich offenbar gründlich getäuscht.
01:03:15Ich hab mich vor allem in mir selbst getäuscht.
01:03:18Ich war eitel und dumm.
01:03:19Sei nicht so streng mit dir.
01:03:21Du bist jung, da überschätzt man sich leicht.
01:03:24Du bist jung, da überschätzt man sich leicht.
01:03:26Möchtest du mir noch irgendetwas sagen?
01:03:29Möchtest du mir noch irgendetwas sagen?
01:03:31Liegt dir etwas auf der Seele?
01:03:33Liegt dir etwas auf der Seele?
01:03:35Kann ich gar nichts für dich tun.
01:03:37Doch.
01:03:38Doch.
01:03:39Ich möchte mein Gelübde einleiten.
01:03:41Ich möchte mein Gelübde einleiten.
01:03:44Ich möchte mein Gelübde ablegen, so schnell wie möglich.
01:03:47Ich bin soweit.
01:03:48Ich bin soweit.
01:03:49Ich bin soweit.
01:03:50Ich bin soweit.
01:03:51Ich bin soweit.
01:03:52Ich bin soweit.
01:03:53Ich bin soweit.
01:03:55Ich bin soweit.
01:03:56Ich bin soweit.
01:03:57Ich bin soweit.
01:03:58Ich bin soweit.
01:03:59Ich bin soweit.
01:04:00Ich bin soweit.
01:04:01Ich bin soweit.
01:04:02Ich bin soweit.
01:04:04Ich bin soweit.
01:04:05Ich bin soweit.
01:04:06Ich bin soweit.
01:04:07Ich bin soweit.
01:04:08Ich bin soweit.
01:04:09Ich bin soweit.
01:04:10Ich bin soweit.
01:04:11Ich bin soweit.
01:04:12Ich bin soweit.
01:04:13Ich bin soweit.
01:04:15Ich bin soweit.
01:04:16Ich bin soweit.
01:04:17Ich bin soweit.
01:04:18Ich bin soweit.
01:04:19Ich bin soweit.
01:04:20Ich bin soweit.
01:04:21Ich bin soweit.
01:04:22Ich bin soweit.
01:04:24Ich bin soweit.
01:04:25Ich bin soweit.
01:04:26Ich bin soweit.
01:04:27Ich bin soweit.
01:04:28Ich bin soweit.
01:04:29Ich bin soweit.
01:04:30Ich bin soweit.
01:04:31Ich bin soweit.
01:04:33Ich bin soweit.
01:04:34Ich bin soweit.
01:04:35Ich bin soweit.
01:04:36Ich bin soweit.
01:04:37Ich bin soweit.
01:04:38Ich bin soweit.
01:04:39Ich bin soweit.
01:04:40Ich bin soweit.
01:04:41Ich bin soweit.
01:04:42Ich bin soweit.
01:04:44Ich bin soweit.
01:04:45Ich bin soweit.
01:04:46Ich bin soweit.
01:04:47Ich bin soweit.
01:04:48Ich bin soweit.
01:04:49Ich bin soweit.
01:04:50Ich bin soweit.
01:04:51Ich bin soweit.
01:04:53Ich bin soweit.
01:04:54Ich bin soweit.
01:04:55Ich bin soweit.
01:04:56Ich bin soweit.
01:04:57Ich bin soweit.
01:04:58Ich bin soweit.
01:04:59Ich bin soweit.
01:05:00Ich bin soweit.
01:05:02Ich bin soweit.
01:05:03Ich bin soweit.
01:05:04Ich bin soweit.
01:05:05Ich bin soweit.
01:05:06Ich bin soweit.
01:05:07Ich bin soweit.
01:05:08Ich bin soweit.
01:05:09Ich bin soweit.
01:05:10Wir werden dich nicht vergessen, Kate.
01:05:13♪ Melancholische Flötenmusik ♪
01:05:27Morgen, Charlotte.
01:05:28Guten Morgen.
01:05:31Guten Morgen, Emma.
01:05:33Guten Morgen.
01:05:35Morgen.
01:05:37Guten Morgen.
01:05:38Guten Morgen.
01:05:39Der schläft noch oben, Onkel Ben.
01:05:42Der ist aber gut, was?
01:05:45Mein Bruder hat schon gefrühstückt?
01:05:48Er wollte heute früh und sehrzeitig ins Büro,
01:05:51um etwas Wichtiges zu erledigen.
01:05:54Hat er gesagt was? Nein.
01:05:57Wahrscheinlich geht's um das Kindermädchen.
01:06:00Er und Olivia werden noch mal die Bewerberinnen durchgehen.
01:06:03Ich will aber kein neues Kindermädchen. Ich will Meghan.
01:06:06Och, Emma, Schatz, vergiss sie. Sie ist in St. Catherine.
01:06:09Sie wird auch nicht wieder zurückkommen.
01:06:15Morgen, Olivia. Morgen.
01:06:22Würden Sie das bitte nach St. Catherine schicken?
01:06:25Meghan hat es verloren. Selbstverständlich.
01:06:28Ach so, ja, und übrigens vielen Dank noch mal,
01:06:31dass Sie gestern als Nanny eingesprungen sind.
01:06:34Das mach ich doch gerne für Sie.
01:06:37Die Blumen, die Sie mir geschenkt haben,
01:06:40sind übrigens wunderschön.
01:06:43Freut mich, dass sie Ihnen gefallen haben.
01:06:46Aber, Olivia, bitte machen Sie sich keine Hoffnung.
01:06:50Aber, Mr. Hastings, mach ich nicht.
01:07:06Sagen Sie, der Vertrag für den Verkauf von St. Catherine,
01:07:09ist der eigentlich fertig?
01:07:12Die Anwälte haben ihn gestern abgesegnet.
01:07:15Es fehlt nur noch Ihre Unterschrift.
01:07:18Mhm.
01:07:21Ich hätte da noch eine Bitte.
01:07:37Hallo, Olivia.
01:07:40Müssen Sie wieder mal als Nanny einspringen?
01:07:43Es ist das letzte Mal, Mr. Hastings.
01:07:46Ich werde kündigen.
01:07:49Warum?
01:07:54Aber ...
01:07:58Ich ... ich werde Sie vermissen.
01:08:02Ich ...
01:08:04Ich werde Sie vermissen.
01:08:12Ich Sie auch.
01:08:17Dann rufen Sie mich doch mal an, und wir gehen ein Trinken.
01:08:22Das mach ich.
01:08:24Die meisten der Schwestern haben die Sachen bereits gepackt.
01:08:28Und mit den Kindern ...
01:08:31Nun, da beginnen wir vielleicht nächste Woche.
01:08:34Da scheint es jemand sehr eilig zu haben.
01:08:37Ich mach auf.
01:08:40Ich komm ja schon.
01:08:43Meghan! Meghan!
01:08:46Meghan, ich muss mit dir reden!
01:08:49Meghan?
01:08:51Meghan?
01:08:55Mary, bitte öffne und führe Mr. Hastings herein.
01:09:02Ja, soll ich ihr etwas ausrichten?
01:09:05Nein. Danke, Schwester Grace, aber das würde ich Ihnen gerne übergeben.
01:09:09Was ist das?
01:09:12Der Pachtvertrag für St. Catherine. Ich habe ihn um weitere 50 Jahre verlängert.
01:09:16Mr. Hastings ...
01:09:19Das ...
01:09:22Das ist wirklich sehr großzügig von Ihnen.
01:09:25Und selbstlos.
01:09:28Gott wird es Ihnen danken.
01:09:31Ja.
01:09:35Ach ...
01:09:42Das hat Schwester Meghan verloren.
01:09:49Ach, haben Sie eine Ahnung, wo mein Bruder steckt?
01:09:52Ja. Er hat den Verkauf annulliert,
01:09:55den neuen Pachtvertrag für St. Catherine aufgesetzt ...
01:09:58Aber was hat er gemacht?
01:10:01Er hat ihn unterschrieben und wollte ihn gleich persönlich dort vorbeibringen.
01:10:04Den Pachtvertrag?
01:10:07Er hat Ihnen das gar nicht erzählt.
01:10:10Nein.
01:10:13Komisch.
01:10:15Was ist los, Emma?
01:10:18Ach, und Mr. Richmond rief an und bat um einen Rückruf.
01:10:21Es schien sehr dringend.
01:10:24Emma!
01:10:27Emma!
01:10:30Wir gehen zu Meghan nach St. Catherine und holen sie zurück, okay?
01:10:32Okay.
01:10:43Und sonst hat er nichts gesagt?
01:10:46Nein.
01:10:49Er hat nur den verlängerten Pachtvertrag für St. Catherine angelassen.
01:10:52Ach, ähm ...
01:10:55Und dieses Amulett hier des heiligen Hieronymus.
01:10:58Du musst es verloren haben.
01:11:03Mr. Hastings hat sehr bedauert,
01:11:06dass du ihn nicht sprechen wolltest.
01:11:09Es gibt nichts zu besprechen.
01:11:12Gut.
01:11:15Du hast dein Ziel erreicht und der Orden und die Kinder werden dir immer dankbar sein.
01:11:18Das müssen sie nicht sein.
01:11:21Ist das alles?
01:11:24Ich würde mich dann gern zurückziehen.
01:11:27Dieser Mann liebt dich.
01:11:29Ich ihn aber nicht.
01:11:32Bist du da so sicher?
01:11:35Du bist noch jung.
01:11:38Du hast das Leben noch vor dir.
01:11:43Ich will Mitglied der Sisters of Charity werden.
01:11:46Deshalb bin ich hier.
01:11:55Vielleicht hast du eine andere Bestimmung.
01:11:58Übereile nichts.
01:12:01Mr. Hayes ist eine Prüfung.
01:12:04Für meine Willensstärke und die Kraft meiner Entscheidung.
01:12:07Und ich bin bereit, sie anzunehmen.
01:12:10Sie entschuldigen mich.
01:12:28Hallo, Emma.
01:12:31Wo willst du denn hin?
01:12:37Eigentlich wollte ich ja zu deinem Onkel Ben.
01:12:40Der war gar nicht lieb zu mir.
01:12:47Was machen wir dann nur?
01:12:50Hast du eine Idee?
01:12:52Megan?
01:12:55Megan!
01:12:58Mr. Hastings hat angerufen.
01:13:01Ich muss den Kindern die Spielsachen bringen.
01:13:04Ja, das kannst du gleich machen.
01:13:07Ich bin nicht für ihn zu sprechen.
01:13:10Es geht nicht um dich. Seine Kinder sind verschwunden.
01:13:13Und Mr. Hastings glaubt, dass sie auf dem Weg zu dir sind.
01:13:16Aber das ist doch viel zu weit. Das finden die doch im Leben nicht.
01:13:19Die Polizei und die Familie suchen bereits nach ihnen.
01:13:22Simon!
01:13:41Simon!
01:13:44Emma!
01:13:47Simon!
01:13:49Simon!
01:13:53Simon!
01:14:05Emma?
01:14:08Emma!
01:14:11Noch keine Informationen.
01:14:14Wir haben sie den Kollegen aus den anderen Grafschaften schon informiert.
01:14:16Ich hab ihn auf der Straße nach Plymouth in der Nähe der Brücke gefunden.
01:14:33Und Emma?
01:14:35Keine Spur von ihr. Nur der Buggy ist hier.
01:14:39Hallo, mein Lieber, hier ist Harry.
01:14:41Es ist gerade sehr ungünstig, Harry. Meine kleine Nicht ist verschwunden.
01:14:44Habt davon gehört, schreckliche Sache.
01:14:46Also, was willst du?
01:14:48Euch bei der Suche helfen.
01:14:50Vielen Dank, aber ich glaube, wir können auf deine Hilfe verzichten.
01:14:53Ich aber nicht.
01:14:54Ich habe meine Kleine nicht gefunden.
01:14:56Ich habe meine Kleine nicht gefunden.
01:14:58Ich habe meine Kleine nicht gefunden.
01:15:00Ich habe meine Kleine nicht gefunden.
01:15:02Ich habe meine Kleine nicht gefunden.
01:15:04Ich habe meine Kleine nicht gefunden.
01:15:06Wir können auf deine Hilfe verzichten.
01:15:08Ich aber nicht auf das Geld, das du und dein Bruder mir schuldet.
01:15:10Was meinst du damit?
01:15:12Dass ich gerne einen Finderlohn hätte.
01:15:17Hast du Emma?
01:15:19Sagen wir, ich kann dir bei ihrer Wiederbeschaffung helfen.
01:15:24Du mieses Schwein, wenn ich dich ...
01:15:26Halt doch die Klappe, Ben.
01:15:28Wenn du deine Nichte lebend wiedersehen willst, dann hörst du jetzt ganz genau zu.
01:15:32Und wehe, du informierst die Polizei.
01:15:34Charlotte.
01:15:35Oh, ich bin so froh, dass Sie kommen.
01:15:37Ist es Schwester Megan?
01:15:39Megan.
01:15:40Was machst du denn hier?
01:15:42Die Mutteroberin sagte mir, die Kinder sind weg.
01:15:44Ben hat Simon gefunden, es geht ihm gut.
01:15:46Oh, Gott sei Dank.
01:15:47Dann ist Emma auch bald wieder hier.
01:15:49Das ist ihre Jacke.
01:15:53Die ist ja ganz nass.
01:15:54Wo haben Sie die gefunden?
01:15:55Sie trieb im Fluss bei der Brücke.
01:15:57Um Gottes Willen, nein.
01:15:58Und Emma?
01:16:00Haben Sie Emma auch gefunden?
01:16:01Nein, leider nicht.
01:16:02Wir haben Taucher angefordert, Sir.
01:16:04Was?
01:16:06Das kann nicht sein.
01:16:09Das kann nicht sein, oh Gott.
01:16:17Das ...
01:16:19Das kann doch dein Gott nicht zulassen!
01:16:23Herr, ich weiß, dass alles, was du tust, deinen Sinn macht.
01:16:27Und dass wir Zweifler haben, die oftmals nicht in der Lage sind, diesen zu erkennen.
01:16:31Aber was auch immer dein Plan ist, wozu immer, es auch gut sein soll, bitte.
01:16:35Sorge dafür, dass Emma nichts geschieht.
01:16:38Ich flehe dich an.
01:16:42Wollen Sie mit mir beten, Ben?
01:16:45Ich möchte beichten.
01:16:50Was ist passiert?
01:16:54Emma, sie ...
01:16:56Sie hat ...
01:16:58Sie hat ...
01:17:00Sie hat ...
01:17:02Sie hat ...
01:17:04Sie hat ...
01:17:06Sie hat ...
01:17:08Sie hat ...
01:17:10Sie hat ...
01:17:12Emma, sie ...
01:17:15Sie ist in großer Gefahr.
01:17:19Und das ist meine Schuld.
01:17:21Was?
01:17:23Wie konntest du dich denn nur mit Harry einlassen?
01:17:30So, und was hat das mit Emma zu tun?
01:17:35Harry hat Emma entführt und will jetzt Geld.
01:17:38Seit wann weißt du das?
01:17:40Er hat vorhin angerufen.
01:17:42Und das sagst du mir erst jetzt?
01:17:44Er konnte nichts sagen. Richman hat gedroht, Emma was anzutun, wenn ihr zur Polizei geht.
01:17:49Oh, Ben!
01:17:51Er meint ihm stünde das Geld zu, weil du ihn aus der Firma geworfen hast.
01:17:55Er hat ja die Bilanzen gefälscht und Geld abgezweigt.
01:17:58Ich bin dahinter gekommen und hab ihn natürlich rausgeschmissen.
01:18:00Ich hätte ihn damals auch anzeigen sollen.
01:18:02Du weißt doch, er hat dir Rache geschworen.
01:18:06Und ich benutzte dazu.
01:18:11Bitte verzeih mich.
01:18:15Wenn dieser Verbrecher immer auch nur ein Haar krümmt, dann Gnade dir.
01:18:19Er weiß ja, dass er viele Fehler gemacht hat, aber jetzt müssen wir zusammenhalten.
01:18:23Und was sollen wir deiner Meinung nach tun?
01:18:25Oder weißt du, wo Harry Emma versteckt hat?
01:18:27Schwester Meghan vermutlich nicht, aber ich.
01:18:29Dieser Gentleman wollte sich sprechen, Sir.
01:18:31Ist schon gut, Charlotte. Dankeschön.
01:18:34Sie wissen, wo Emma ist?
01:18:36Sie wissen, wo Emma ist?
01:18:38Ja, weil ich Harry die ganze Zeit über beschattet habe.
01:18:41Und zwar, nachdem er sich mit ihrem Bruder getroffen hat.
01:18:46Sie haben sich da wirklich mit dem falschen Mann eingelassen.
01:18:49Ich weiß.
01:18:51Harry Richman hat einiges auf dem Kerbholz.
01:18:53Unter anderem Versicherungsbetrug.
01:18:55Ich warte schon lange darauf, dass er irgendwann einen Fehler macht.
01:18:58Und ich denke, dieser Moment ist jetzt gekommen.
01:19:00Allerdings hat es doch mehr auf ihren Bruder abgesehen, oder?
01:19:06Unsere Leute haben herausgefunden, dass ihr Wagen manipuliert worden ist.
01:19:10Was soll das heißen?
01:19:12Es waren die Bremsen. Eindeutig.
01:19:15Ich nehme an, Harry wollte eigentlich Sie umbringen.
01:19:18Und Ihre Frau wurde das Opfer.
01:19:20Er hat Kate auf dem Gewissen.
01:19:28Harry hat übrigens ein Cottage im Moor.
01:19:30Ich vermute, dass er auch Ihre Tochter dorthin gebracht hat.
01:19:32Also jetzt rufen wir die Polizei.
01:19:34Nein, das würde ich lieber nicht tun.
01:19:36Ihrem ehemaligen Kompanion ist alles mögliche zuzutrauen.
01:19:39Vor allem, weil er jetzt auch nichts mehr zu verlieren hat.
01:19:42Was schlagen Sie vor?
01:20:01Will ich das?
01:20:02Freches Luder! Guck dir an, wie ich jetzt aussehe!
01:20:04Ich will nach Hause!
01:20:07Ach!
01:20:10Dieses verdammte Gör will nichts essen!
01:20:13Da sind Sie bald los.
01:20:15Ben hat angerufen. Es sind nur noch zwei Stunden, um das Geld aufzutreiben.
01:20:20Was ist mit den Bullen?
01:20:22Was soll damit sein?
01:20:23Sean und Ben haben viel zu viel Schiss um die Kleine.
01:20:26Und außerdem nehmen wir sie nicht mit.
01:20:28Was, du willst sie hier lassen?
01:20:30Klar.
01:20:31Dein Kind, keine Entführung.
01:20:34Was hast du mit ihr vor?
01:20:38Was ist das?
01:20:53Sieht aus, als hätte jemand eine Panne.
01:20:57Kannst du sehen, wie viele Leute in dem Wagen sind?
01:20:59Nur eine Frau.
01:21:03Sie ist gerade ausgestiegen.
01:21:09Hey, eine sexy Braut.
01:21:22Was macht die da?
01:21:24Jetzt kommt sie zum Cottage.
01:21:26Sieht so aus, als hätte sie keine Sprit mehr.
01:21:28Du gehst zu der Kleinen.
01:21:30Ich will mir die Frau ab.
01:21:32Könnte ich das nicht machen?
01:21:34Ja, verschwinde.
01:21:35Hier.
01:21:37Sorg dafür, dass das Gehör auf die Klappe hält.
01:21:40Okay.
01:21:50Halt die Klappe, du dummes Gehör!
01:21:53Gott sei Dank ist jemand da.
01:21:55Mein Benzin ist alle.
01:21:59Sieht das hier aus, wie eine Tankstelle?
01:22:01Eigentlich gar nicht.
01:22:04Aber ich habe ihren Wagen gesehen und da dachte ich,
01:22:06ich könnte auch den Automobilclub anrufen,
01:22:08aber der da ist, und das Keller...
01:22:10Warten Sie einen Moment.
01:22:15Der Braut ist das Benzin ausgegangen.
01:22:17Und das Auto ist weg.
01:22:20Der Braut ist das Benzin ausgegangen.
01:22:22Ich gebe ihr unseren Ersatzkanister, damit sie verschwindet.
01:22:25Und wehe ich auch nur einen Mucks.
01:22:39Mein Auto steht hinterm Haus.
01:22:41Ich hole Ihnen meinen Ersatzkanister.
01:22:43Ach, das ist aber wirklich zu freundlich.
01:22:45Vielen Dank, ich wüsste jetzt überhaupt nicht,
01:22:46was ich ohne Sie machen würde.
01:22:48Wissen Sie, ich bin nämlich gerade bei meiner Cousine zu Besuch,
01:22:51hier ganz in der Nähe, und die heiratet.
01:22:53Und ich habe immer noch kein Geschenk.
01:22:55Deshalb bin ich noch mal losgefahren,
01:22:57habe mich total verfahren.
01:22:59Eigentlich wollte ich ja nach Plymouth...
01:23:01Da sind Sie hier allerdings falsch.
01:23:18Was zum Teufel war das?
01:23:20Hände hoch!
01:23:22Und keine Metzin, verstanden?
01:23:24Sie ist echt leise, ja?
01:23:26Emma?
01:23:28Emma?
01:23:30Emma?
01:23:34Daddy!
01:23:35Emma!
01:23:49Oh!
01:24:12Alles wird gut.
01:24:15Emma, du bleibst hier!
01:24:17Du bleibst hier!
01:24:21Ben, bist du okay?
01:24:25Kannst du das machen, bitte?
01:24:27Du überraschst mich immer wieder.
01:24:29Komm her.
01:24:31Alles okay?
01:24:33Ja.
01:24:35Alles gut, ist vorbei.
01:24:38Bis bald, Onkel Ben.
01:24:40Wir sehen uns dann zu Hause.
01:24:42Wir sehen uns dann zu Hause.
01:24:44Emma, komm!
01:25:00Harry Richman wird seine restlichen Tage
01:25:02hier auf Erden im Knast verbringen.
01:25:04Er hat es nicht anders verdient.
01:25:08Danke, Mr. Cummins.
01:25:13Der arme Mann.
01:25:15Er ist ein Verbrecher.
01:25:17Ja, aber es wird ja niemand als Verbrecher geboren.
01:25:21Du bist hoffnungslos.
01:25:23Im Gegenteil.
01:25:27Danke, Megan.
01:25:29Soll ich dich zurück ins Kloster bringen?
01:25:31Nein!
01:25:33Megan soll mit uns nach Hause kommen.
01:25:37Schatz, ich weiß nicht, ob das geht.
01:25:39Und warum nicht?
01:25:41Ihr habt euch doch lieb.
01:25:43Ja.
01:25:51Dann hat der liebe Gott bestimmt nichts dagegen.
01:26:11Wann kommt Megan denn endlich?
01:26:13Sie kommt gleich.
01:26:15Sie verabschiedet sich bestimmt noch von ihren Schwestern.
01:26:20Guck, da kommt sie schon.
01:26:22Viel Glück und Gottes Segen für deine neue Familie.
01:26:26Danke, Mutter Uwe.
01:26:28Wir sehen uns dann.
01:26:30Wir sehen uns dann.
01:26:32Wir sehen uns dann.
01:26:34Wir sehen uns dann.
01:26:36Wir sehen uns dann.
01:26:38Wir sehen uns dann.
01:26:40Danke, Mutter Uwe.
01:26:50Ich liebe dich.
01:26:52Ich dich auch.
01:27:10Ich liebe dich.
01:27:12Ich dich auch.
01:27:14Ich liebe dich.
01:27:16Ich liebe dich.
01:27:18Ich liebe dich.
01:27:20Ich liebe dich.
01:27:22Ich liebe dich.
01:27:24Ich liebe dich.
01:27:26Ich liebe dich.
01:27:28Ich liebe dich.
01:27:30Ich liebe dich.
01:27:32Ich liebe dich.
01:27:34Ich liebe dich.
01:27:36Ich liebe dich.
01:27:38Ich liebe dich.
01:27:40Ich liebe dich.
01:27:42Ich liebe dich.
01:27:44Ich liebe dich.
01:27:46Ich liebe dich.
01:27:48Ich liebe dich.
01:27:50Ich liebe dich.
01:27:52Ich liebe dich.
01:27:54Ich liebe dich.
01:27:56Ich liebe dich.
01:27:58Ich liebe dich.
01:28:00Ich liebe dich.
01:28:02Ich liebe dich.
01:28:04Ich liebe dich.

Empfohlen