- 20.5.2025
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:30Hätten wir nicht eben zur Schnellstraße abfahren müssen?
00:00:59Überraschung! Was hältst du davon, nach Cornwall zu fliegen, Rosanne?
00:01:04Interessant! Und wer von uns beiden steuert die Maschine?
00:01:07Das übernimmt Adrian. Er ist Pilot und mein Cousin.
00:01:11Aber den kenne ich doch gar nicht.
00:01:14Das ändern wir gleich. Cornwall von oben! Das ist ein Traum!
00:01:30Aber diese winzigen Flugzeuge! Was ist, wenn der Propeller ausfällt?
00:01:34Adrian ist ein Superpilot. Da ist er!
00:01:44Hallo, Pat!
00:01:46Hi! Darf ich vorstellen? Adrian Shaw, mein Cousin.
00:01:50Adrian, das ist Rosanne Briggs, eine Freundin von der Uni.
00:01:53Sie freut sich schon auf den Flug mit dir.
00:01:55Das hoffe ich doch.
00:01:56Hallo?
00:01:58Hallo! Eigentlich hat mich Pat gar nicht gefragt. Also, wenn es Ihnen nicht recht ist, dann...
00:02:01Aber nein, ich fliege sowieso nach Cornwall. Es kann auch gleich losgehen.
00:02:04Ich hole nur noch schnell den Wetterbericht. Ich habe aber nur Plätze für zwei.
00:02:08Wie? Du fliegst nicht mit?
00:02:10Ich kenne das schon.
00:02:16Bis nachher, hm? Bei Adrian bist du wirklich in guten Händen.
00:02:20Danke, Jet.
00:02:21Ah, damit du ins Haus kannst. Das Gästehaus liegt hinten rechts im Garten.
00:02:26Bis heute Abend.
00:02:29Okay, wollen wir. Die Maschine steht da vorne. Darf ich?
00:02:52Flugangst?
00:02:54Danke.
00:02:57Wenn ich in so einem Spielzeugflugzeug sitze...
00:03:00Keine Sorge. Die funktionieren genauso wie die Großen. Und ich bin noch nie abgeschnitzt.
00:03:05Darf ich?
00:03:08Danke.
00:03:10Glauben Sie mir, hier sind Sie sicherer als bei Pat im Auto.
00:03:14Die fährt ja wie der Teufel.
00:03:15Das stimmt.
00:03:17Sie kommen aus den Staaten?
00:03:19Los Angeles.
00:03:21Was verschlägt Sie nach Südengland?
00:03:30Richard, ich bin's, Pat.
00:03:32Ja, danke.
00:03:34Hör mal, kannst du mir einen Gefallen tun?
00:03:36Ja.
00:03:38Ich bin's, Pat.
00:03:40Ja, danke.
00:03:41Richard, ich bin's, Pat.
00:03:43Ja, danke.
00:03:45Hör mal, kannst du mir einen Gefallen tun?
00:03:47Ja, klar. Mach ich.
00:03:50Verstehe. Und wieso hast du sie nicht im Auto mitgenommen?
00:03:53Aha.
00:03:55Ja, kann ich machen.
00:03:57Ich wollte Adrian sowieso überraschen und vom Flughafen abholen.
00:04:00Und wo soll ich diese Rosanne absetzen?
00:04:03Bei mir. Ich will mich ein bisschen um sie kümmern. Weißt du, sie kennt hier niemanden.
00:04:07Danke, Bridget. Ciao.
00:04:12Gestern sind die ersten aufgekriegt. Wunderschöne Blüten.
00:04:16Der Rand zartrosa und dann innen ein strahlendes...
00:04:19Wie sie aussieht, ist egal. Wie duftet sie?
00:04:21Unbeschreiblich.
00:04:23Betörend.
00:04:25Welche Grundnote hat sie? Fruchtig? Holzig? Süß?
00:04:42Wenn Sie jetzt nach Westen schauen, sehen Sie gleich Rose Abbey.
00:04:45Die Rosenpfähle.
00:04:47Sie liefern den Rohstoff für unsere Parfums.
00:04:49Rose Garden von Mortimer.
00:04:51Arbeiten Sie bei Mortimer?
00:04:53Ja. Hat Patty Ihnen das nicht gesagt?
00:04:56Ich leite den Bereich Marketing.
00:05:03Schon beeindruckend, oder?
00:05:06Das ist wunderschön.
00:05:07Haben Sie immer noch Angst?
00:05:09Ich?
00:05:23Was war das?
00:05:29Die Benzinleitung wahrscheinlich.
00:05:31Was bedeutet das?
00:05:33Das wird vielleicht unermoduliert.
00:05:34Was bedeutet das?
00:05:36Dass wir vielleicht ohne Motor landen müssen.
00:05:38Corona 303 an Tower. Wir haben ein Problem mit dem Motor.
00:05:42Wir bereiten Notlandung vor.
00:05:49Was sagst du? Berauschend, oder?
00:05:51Man möchte die Nase gar nicht mehr rausnehmen.
00:05:53Fruchtig.
00:05:55Mit einem Hauch.
00:05:57Muskat?
00:05:59Ist ungewöhnlich.
00:06:01Ich wusste, dass du begeistert sein wirst.
00:06:02Sagen wir vorsichtig optimistisch.
00:06:07Eigentlich viel zu schön, um zu Parfum verarbeitet zu werden.
00:06:11Wir leben von der Parfum-Herstellungstiefe,
00:06:13nicht vom Rosenverkauf.
00:06:15Kannst du bis morgen genug Blüten
00:06:17für eine erste Probedistillation liefern?
00:06:19Ja, dafür wird es gerade reichen, ja.
00:06:22Ich habe sie übrigens Leni getauft.
00:06:25Darüber sollten wir noch mal reden.
00:06:29Wir haben eine klare Vereinbarung, Gordon.
00:06:30Die Namen der Pachweiss sind eine Sache,
00:06:32die der Rosen meine.
00:06:34Kannst du sie nicht endlich vergessen, Stephen?
00:06:36Das ist bald 30 Jahre her.
00:06:40Hast du sie vergessen?
00:06:51Sobald die Maschine steht,
00:06:53klemmen wir bitte das Aktecken raus.
00:06:57Bitte zieht bitte die Schuhe aus.
00:07:00Ja, ich bin bereit.
00:07:02Dann los.
00:07:31Hi, Gordon.
00:07:33Hast du noch einen Termin?
00:07:35Ich hole Adrian vom Flughafen ab.
00:07:37Bitte eine Unterschrift, Miss Forster.
00:07:39Mhm.
00:07:41Danke.
00:07:42Danke.
00:07:44Das muss noch in die Post, bitte.
00:07:46Selbstverständlich, Miss Forster.
00:07:48Also, ich würde ja wirklich nicht reinreden, aber ...
00:07:50Dann lass es doch.
00:07:52Ich muss jetzt los, ich bin sowieso schon spät dran.
00:07:54Portion Capital bietet seine Verratensverhandlungen ...
00:07:56Ich verstehe dich einfach nicht, Bridget.
00:07:57Warum ausgerechnet Adrian?
00:07:59Du bist eine wunderschöne Frau,
00:08:01attraktiv, erfolgreich im Geschäft.
00:08:03Du hast es doch gar nicht nötig, ihm hinterherzulaufen.
00:08:07Sag mal, hast du es nicht begriffen?
00:08:09Wir sind Geschäftspartner.
00:08:11Das ist alles.
00:08:13Also hör auf, dir unnötig Hoffnungen zu machen,
00:08:15dass sich irgendetwas daran ändern wird.
00:08:21Ich will Adrian.
00:08:23Und ich werde ihn bekommen.
00:08:25Das war knapp.
00:08:28Alles in Ordnung?
00:08:29Alles in Ordnung?
00:08:34Tut mir leid, das war so nicht geplant.
00:08:37Das hoffe ich doch.
00:08:46Adrian!
00:08:48Adrian!
00:08:50Adrian!
00:08:52Adrian!
00:08:55Sind Sie verletzt?
00:08:57Nein, alles okay.
00:08:59Alles okay.
00:09:00Okay.
00:09:12Und?
00:09:14Wie weit seid ihr mit der Entwicklung des neuen Parfums?
00:09:16Sollte doch schon vorher erst gerade auf den Markt kommen, oder?
00:09:18Ich fürchte, das schaffen wir nicht.
00:09:20Die Probestudie war etwas enttäuschend.
00:09:21Gordon, was soll das heißen?
00:09:23Die Testpersonen waren nicht so begeistert,
00:09:25wie wir das gehofft hatten.
00:09:27Was willst du jetzt tun?
00:09:30Am meisten erwarte ich mir von der neuen Rose,
00:09:32die Steven gezüchtet hat.
00:09:34Wenn wir genug Blüten
00:09:36für eine erste Probedestination haben ...
00:09:38Das heißt, du brauchst mehr Zeit, oder?
00:09:40Ja.
00:09:42Mensch, Gordon.
00:09:44Ich muss dich doch nicht daran erinnern,
00:09:46dass dein Kreditraum bereits mehr als ausgeschöpft ist.
00:09:48Ja.
00:09:49Deswegen will ich ja mit dir reden, Paul.
00:09:51Und nicht mit Bridget.
00:09:53Bis zur Produktionsreife
00:09:55brauchen wir mindestens noch vier, fünf Wochen.
00:09:57Ich bin fest davon überzeugt,
00:09:59dass der neue Duft ein großer Erfolg wird.
00:10:01Genau wie damals Rose, Gordon.
00:10:03Du gehst überhaupt kein Risiko ein.
00:10:16Und wie viel brauchst du, Gordon?
00:10:17Höchstens eine Viertelmillion.
00:10:19Adrian hat für die Werbekampagne
00:10:21ein hervorragendes Konzept ausgearbeitet.
00:10:23Das hat natürlich seinen Preis.
00:10:26Gordon, es tut mir leid.
00:10:28Aber das musst du jetzt mit Bridget klären.
00:10:31Wie du weißt, ist sie seit Neuestem
00:10:33für die Firmenkredite zuständig.
00:10:35Und eines muss ich dir leider gleich sagen.
00:10:37Bei ihr bekommst du sicherlich keinen Freundschaftsbonus.
00:10:41Rede dumm mit dir, Paul.
00:10:43Ich brauche das Geld.
00:10:44Jetzt!
00:10:46Es tut mir leid.
00:10:48Aber das musst du jetzt wirklich selbst regeln.
00:10:51Bridget lässt sich von nichts und niemandem reinreden.
00:10:54Das weißt du selbst am besten.
00:10:56Außer einem vielleicht.
00:10:58Ja.
00:11:00Lass sie doch mal mit Adrian sprechen.
00:11:02Bei ihm hast du sicherlich die besten Chancen.
00:11:07Und vielen Dank, Scott, für die schnelle Hilfe.
00:11:11Puh.
00:11:13Jetzt fahre ich sie erst mal nach Hause, okay?
00:11:24Oh, mein Koffer.
00:11:34Oder was davon übrig ist.
00:11:36Oh Gott.
00:11:38Tut mir leid.
00:11:42Ja.
00:12:04Das ist ja richtig schön hier.
00:12:06Ja.
00:12:08Haben Sie einen Schlüssel?
00:12:11Ja.
00:12:14Vielen Dank fürs Bringen.
00:12:16Das war doch das Mindeste, was ich tun konnte.
00:12:20Ich glaube, ich muss jetzt erst mal duschen und mir was anderes anziehen.
00:12:24Ich auch.
00:12:30Ja, vielleicht sehen wir uns ja noch mal.
00:12:33Wie lange bleiben Sie?
00:12:34Wahrscheinlich nur ein paar Tage.
00:12:37Ja, dann ...
00:12:43Wiedersehen.
00:12:45Wiedersehen.
00:12:48Was ist ...
00:12:49Weiß ich noch ...
00:12:53Vorhin auf der Wiese.
00:12:56Das war, weil ...
00:12:59Der Schock.
00:13:01Ja.
00:13:02Der Schock.
00:13:04Da weiß man ja dann nicht, da ist man ...
00:13:07Nicht bei sich.
00:13:09Extremsituation im Leben.
00:13:12Ja.
00:13:14Da bin ich aber froh, dass Sie das genauso sehen.
00:13:17Ich dachte schon, Sie könnten ...
00:13:20Nein, natürlich nicht, nein.
00:13:23Gut.
00:13:25Dann war das ja geklärt.
00:13:27Ja, dann ...
00:13:29Wiedersehen.
00:13:30Wiedersehen.
00:14:01Wann war das?
00:14:10Adrian!
00:14:12Geht es dir gut? Bist du in Ordnung?
00:14:15Ich hab von deinem Freund gesprochen.
00:14:17Was?
00:14:19Ich hab von deinem Freund gesprochen.
00:14:21Was?
00:14:23Ich hab von deinem Freund gesprochen.
00:14:25Was?
00:14:27Ich hab von deinem Freund gesprochen.
00:14:29Ich hab von deinem Unfall gehört und ...
00:14:32Ich stehe am Flughafen, ich wollte ...
00:14:34Bist du wirklich okay?
00:14:36Gott sei Dank.
00:14:38Bis gleich.
00:14:45Suchen Sie was Bestimmtes?
00:14:49Ja.
00:14:51Ich hatte hier eine Notlandung.
00:14:53Also Adrian, der Pilot und ich.
00:14:55Wir hatten wahnsinnig viel Glück.
00:14:56Ach, Sie sind das?
00:14:58Ja.
00:15:00Oh, Entschuldigung.
00:15:02Hallo erstmal, Rosanne Briggs.
00:15:05Forster.
00:15:08Ja.
00:15:11Dann werde ich mal wieder.
00:15:14Vielleicht sieht man sich ja mal in Sunningdale.
00:15:17Vielleicht.
00:15:27Das hier lag auf deinem Rollfeld.
00:15:29Ist das ihres?
00:15:34Nein, aber ich gebe es ihr.
00:15:36Oh nein.
00:16:01Was ist das denn?
00:16:02Ich weiß es nicht.
00:16:33Oh.
00:16:35Peter, hallo.
00:16:37Na ja, es ging mir schon besser.
00:16:39Ich habe eine Notlandung hinter mir.
00:16:41Nein, nein, nein.
00:16:43Peter, es ist alles in Ordnung, wirklich.
00:16:45Glaub mir.
00:16:47Glaub mal, wo ich bin.
00:16:49Du bist in Cornwall?
00:16:51Aber wieso?
00:16:53Eine Studienfreundin hat mich verletzt.
00:16:55Und?
00:16:57Und?
00:16:59Und?
00:17:00Eine Studienfreundin hat mich für ein paar Tage hierher eingeladen.
00:17:03Die kommt von hier.
00:17:05Rat mal, wie der Ort heißt.
00:17:07Peter, bist du noch dran?
00:17:09Du meinst, du bist in Sunningdale?
00:17:11Genau.
00:17:13Pet, also meine Freundin hat hier einen Cousin,
00:17:15der für die Mortemers arbeitet.
00:17:17Das ist doch unglaublich, oder?
00:17:19Rosanne, hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
00:17:23Ich meine, es ist schon so lange her.
00:17:25Und du hast nichts als dieses alte Foto.
00:17:27Natürlich ist es wenig.
00:17:29Vielleicht stehen die Männer auf dem Foto auch nur ganz zufällig nebenan.
00:17:33Aber irgendwo muss ich doch anfangen, oder?
00:17:36Und dieser Ort hier,
00:17:38und dieses Foto sind die einzigen Anhaltspunkte, die ich habe.
00:17:44Peter,
00:17:46du bist der beste Stiefvater, den man sich nur wünschen kann.
00:17:50Aber ich muss einfach wissen, wer mein richtiger Vater ist.
00:17:53Und warum er sich nie für mich interessiert hat.
00:17:55Und warum Mama nie über ihn reden wollte.
00:17:58Ich verstehe dich, Schatz.
00:18:00Ich wünsche dir das Beste. Viel Glück.
00:18:03Okay.
00:18:05Bye.
00:18:07Du siehst ja schrecklich aus.
00:18:09Was genau ist denn passiert?
00:18:11Halt sie mit.
00:18:20Was ist los?
00:18:22Was ist los?
00:18:24Was ist los?
00:18:26Was ist los?
00:18:28Was ist los?
00:18:30Was ist los?
00:18:32Was ist los?
00:18:34Was ist los?
00:18:36Bist du aus einem bestimmten Grund gekommen?
00:18:40Ich dachte, du freust dich, wenn ich dich abhole.
00:18:46Wenn ich mir vorstelle, dass du hättest tot sein können, ich ...
00:18:50Jetzt dramatisier das mal nicht.
00:18:53Was gibt's?
00:18:57Ich muss was Geschäftliches mit dir besprechen.
00:19:01Ja, von mir aus, aber ich muss erst mal duschen.
00:19:06Wie hat eigentlich deine Begleitung den Crash überstanden?
00:19:10Meine Begleitung?
00:19:14Na, diese Freundin von Pat.
00:19:18Diese Rosie.
00:19:21Rosanne.
00:19:23Gut.
00:19:29Und dann sind wir aus der Maschine rausgeklettert und weggerannt.
00:19:32Das ist ja furchtbar. Und dann?
00:19:33Dann kam die Explosion.
00:19:35Gott sei Dank erst, dass wir weit genug weg waren.
00:19:37Oh Gott. Und ich sag noch, bei Adrian bist du in guten Händen.
00:19:40Ja, ich auch, letztendlich.
00:19:42Wo ist deine Eltern?
00:19:44Nur entfernte Verwandte.
00:19:46Hab ich einen Hunger. Los, ich mach uns mal einen berühmten Yorkshire-Pudding.
00:19:48Oh ja.
00:19:59Du sagst ja gar nichts.
00:20:01Ist es nicht so gut gelaufen in London?
00:20:04Ach so, London.
00:20:06Doch, doch, hat alles geklappt.
00:20:09Konntest du alles organisieren für die Präsentation?
00:20:12Ich denke schon.
00:20:15Ich denke schon?
00:20:18Ja. Was denn? Wo denn? Oder ist das jetzt top secret?
00:20:22Nein, es ist nicht top secret.
00:20:24Aber ich muss vorher noch mit Gordon darüber sprechen.
00:20:27Es ist finanziell sehr aufwendig und du hast ihm ja den Geldhahn zugedreht.
00:20:30Ich...
00:20:34Darüber wollte ich ja mit dir reden, Adrian.
00:20:37Lass gut sein, Bridget.
00:20:40Ich hab heute keine Lust auf Diskussionen.
00:20:42Die Notlandung hat mich schon genug aufgenommen.
00:21:01Wunderschön.
00:21:05Und wie sie duftet.
00:21:07Hat sie denn schon einen Namen?
00:21:09Ja.
00:21:11Ich habe sie Lily getauft.
00:21:13Ich könnte mir keinen passenderen Namen vorstellen, Mr. Mortimer.
00:21:17In letzter Zeit denke ich oft an sie.
00:21:20Ja, merkwürdigerweise ich auch.
00:21:30Also eins ist klar, ich fahre auf jeden Fall mit dem Wagen zurück.
00:21:33Kann ich verstehen.
00:21:35Obwohl es ja so ist wie beim Reiten.
00:21:37Eigentlich soll man gleich wieder rauf, wenn man vom Pferd gefahren ist.
00:21:39Nein.
00:21:41Weißt du was? Wir gehen jetzt shoppen und du vergisst endlich diesen blöden Flug.
00:21:44Auf eine schöne Zeit in Sunningale.
00:21:52Morgen.
00:21:56Wer war das?
00:21:58Steven Mortimer, der Priester.
00:22:00Der hat jetzt nicht mehr.
00:22:02Er ist schon vor Jahren aus dem Orden ausgetreten und züchtet Rosen.
00:22:07Romantisch.
00:22:24Morgen.
00:22:31Guten Morgen, Mr. Steven.
00:22:33Morgen, Miss Porter.
00:22:35Dankeschön, Mr. Steven.
00:22:37Morgen.
00:22:39Guten Morgen, Gordon.
00:22:41Hier ist der heutige Ertrag an Blütenblättern.
00:22:43So eine Probemenge wird schon reichen.
00:22:45Miss Porter, lassen Sie das bitte in die Destillation bringen.
00:22:47Die warten schon drauf.
00:22:49Natürlich, Mr. Mortimer.
00:22:51Kommst du mit in mein Büro?
00:22:53Ja.
00:23:01Du auch?
00:23:03Nein, danke.
00:23:08Ist das nicht ein bisschen früh für Cognac?
00:23:12Ist dir eigentlich klar, dass wir finanziell am Ende sind?
00:23:15Wenn wir nicht bald mit einem neuen, sensationellen Duft auf den Markt kommen?
00:23:19Warum macht ihr das so zu schaffen?
00:23:21Ich weiß es nicht.
00:23:23Ich weiß es nicht.
00:23:25Ich weiß es nicht.
00:23:27Ich weiß es nicht.
00:23:28Warum macht ihr das so zu schaffen?
00:23:30Verkauf doch die Firma.
00:23:34Die Firma ist mein Lebenslieben.
00:23:39Dann überdenke dein Leben.
00:23:42Genieße sie einfach, Gordon.
00:23:44Wir beide haben keine Kinder.
00:23:46Irgendwann geht die Firma so und so in fremde Hände über.
00:23:49Adrian wird die Firma in meinem Sinne fortführen, das weiß ich.
00:23:53Er müsste sich nur endlich aufwachen, Bridget zu heiraten.
00:23:59Die Firma gehört sowieso schon zur Hälfte der Gesellschaft von Ocean Capital.
00:24:03Adrian und Bridget?
00:24:05Er interessiert sich doch überhaupt nicht für sie.
00:24:07Aber sie sich für ihn.
00:24:10Wir müssen alle Opfer bringen.
00:24:16Danke.
00:24:18Im Moment kann ich Ihnen leider keine großen Hoffnungen machen, Mr. Wheeler.
00:24:22Die Firma ist zwar hochverschuldet, aber wenn das neue Parfum ein Erfolg wird,
00:24:26dann schreibt Mortimer ganz schnell wieder schwarze Zahlen.
00:24:29In diesem Fall darf es eben kein Erfolg werden.
00:24:31Wie meinen Sie das?
00:24:33Sie gehören doch so gut wie zur Familie.
00:24:35Oder bin ich da etwa falsch informiert?
00:24:39Da finden Sie sich ja immer wieder.
00:24:41Ja.
00:24:42Oder bin ich da etwa falsch informiert?
00:24:46Da finden Sie doch sicher Mittel und Wege.
00:24:49Sabotage?
00:24:51Ich bitte Sie, Mr. Wheeler.
00:24:53Unser Haus ist seit Jahrzehnten der Kapitalgeber der Firma Mortimer.
00:24:57Sie glauben doch nicht wirklich, dass ich zu solchen Mitteln greifen würde,
00:25:01nur damit Sie die Immobilie kaufen und ein Luxushotel bauen können.
00:25:04Nach meinem Eindruck sind Sie in erster Linie geschäftsfroh, Miss Forster.
00:25:08Für Sie ist entscheidend, wo der größere finanzielle Nutzen liegt.
00:25:10Moralische Bedenken oder private Gefühle sind doch für Sie eher zweitrangig.
00:25:17Habe ich recht?
00:25:21Nein, nein, nein. Ich muss aufhören. Meine Kreditkarte ist am Limit.
00:25:24Aber da fährst du jetzt wunderschön sauber.
00:25:27Ah.
00:25:29Und jetzt?
00:25:31Noch ein kleiner Imbiss bei mir?
00:25:33Fahr doch schon vor.
00:25:35Ich würde gerne noch ein bisschen laufen über die Gegend.
00:25:37Okay.
00:25:40Ja, tschüss.
00:25:42Viel Spaß. Fahr vorsichtig.
00:25:44Mach ich.
00:25:47Hey.
00:26:02Rosanne?
00:26:07Alles okay?
00:26:11Tut mir leid, aber...
00:26:13Sie waren plötzlich da.
00:26:15Jetzt haben Sie mich schon zum zweiten Mal fast umgebracht.
00:26:18Steckt da ein Plan dahinter?
00:26:20Und einen Versuch habe ich noch.
00:26:22Aber vorher möchte ich Ihnen noch die schönsten Seiten von Cornwall zeigen.
00:26:26Ach, möchten Sie?
00:26:28Am besten gleich heute Nachmittag.
00:26:30Sie fliegen schnell, Sie fahren schnell.
00:26:32Und jetzt wollen Sie sich auch noch ganz schnell mit mir verabreden?
00:26:35Ab heute lasse ich mir ganz viel Zeit. Versprochen.
00:26:38Sie lassen mich locker.
00:26:40Unter einer Bedingung.
00:26:42Schon akzeptiert.
00:26:44Ich steige auf keinen Fall in etwas ein, das fliegt.
00:26:47Ich schwöre, wir bleiben in ständigem Bodenkontakt.
00:27:11Als Kind war ich mal in den Ferien mit meiner Mutter auf Hawaii.
00:27:14Und seitdem träume ich von einem Haus am Meer.
00:27:19Nachts wird man vom Geräusch der Wellen in den Schlaf gewiegt.
00:27:24Und morgens vom gekreischten Mürmengebett.
00:27:30Man läuft ein paar Schritte vom Haus zum Meer.
00:27:33Und immer diese...
00:27:35Ich weiß nicht.
00:27:36Man läuft ein paar Schritte vom Haus zum Meer.
00:27:39Und immer diese unendliche Weite vor Ort.
00:27:44Und nicht zu vergessen,
00:27:46die unbeschreiblich schönen Sonnenuntergänge.
00:27:49Und die Sonnenaufgänge, die sind noch viel schöner.
00:27:52Ich muss zugeben, ich bin Langschläfer.
00:27:55Aber für dich würde ich mich vielleicht überwinden unter 5 Uhr.
00:28:00Halb 5, allerspätestens.
00:28:02Und seit wann sind wir per Du?
00:28:03Seit jetzt.
00:28:14Hältst du das für vernünftig?
00:28:18Nein, ganz und gar nicht.
00:28:33Einen Moment, bitte.
00:28:55Sie haben recht, Mr. Wheeler.
00:28:57Private Gefühle spielen eine untergeordnete Rolle.
00:28:59Wir kommen ins Geschäft.
00:29:19Waren wir uns nicht einig, uns bei einem Kuss zu belassen?
00:29:22Und also den Beziehungen, die in Extremsituationen passieren,
00:29:25die sind sowieso zum Scheitern verurteilt.
00:29:28Ach ja? Wer sagt das?
00:29:30Habe ich irgendwo gelesen.
00:29:32Ausnahmen bestätigen die Regel.
00:29:34Habe ich auch irgendwo gelesen.
00:29:40In ein paar Wochen fliege ich zurück in die Staaten.
00:29:45Aber du könntest dein Studium doch auch hier beenden.
00:29:50Na tun wir doch mal.
00:29:51Roselle?
00:29:55Gibt es da jemanden, was Angel ist?
00:29:57Nein.
00:30:00Ist das wegen deinen Eltern?
00:30:04Meine Eltern sind tot.
00:30:07Das tut mir leid.
00:30:13Hör zu.
00:30:22Ich bin aus einem ganz bestimmten Grund hierher gekommen.
00:30:28Und wenn der erfüllt ist, dann gehe ich wieder zurück in die Staaten.
00:30:35Eine Beziehung würde alles nur noch komplizierter machen.
00:30:39Aber was denn für ein Grund?
00:30:46Mein Gastsemester.
00:30:48Ich will es so schnell wie möglich beenden.
00:30:51Ja.
00:31:00Ist Forster?
00:31:02Nicht jetzt.
00:31:21Paul!
00:31:23Gut, dass ich dich antreffe. Wir müssen dringend über Gordon reden.
00:31:26Ja.
00:31:28Ich habe den Antrag auf Erhöhung des Darlehens gesehen.
00:31:31Und wenn du mich fragst, ich bin dagegen.
00:31:43Es gibt ja übrigens von einem internationalen Hotelkonzern ein recht interessantes Übernahmeangebot.
00:31:49Was?
00:31:52Das kannst du doch nicht machen.
00:31:54Richard.
00:31:56Gordon kann ohne die Firma nicht leben.
00:31:59Und Steven nicht ohne Rose Abbey.
00:32:01Und wieso überhaupt Hotelkonzern?
00:32:03Überleg doch mal.
00:32:05Rose Abbey wäre die perfekte Location für ein Wellnesshotel.
00:32:08Das ist wirklich nicht dein Ernst.
00:32:10Richard, Rose Abbey ist 800 Jahre alt.
00:32:13Und was soll mit den ganzen wunderschönen Rosenfeldern passieren?
00:32:15Nein. Richard, nein. Das könnt ihr wirklich nicht zulassen.
00:32:18Jetzt beruhig dich wieder, Paul. Ich habe ja nur gesagt, es gibt Interessenten.
00:32:33Guck mal da.
00:32:37Oh.
00:32:39Entschuldige mich mal.
00:32:45Hallo, Peter.
00:32:51Morgen gehe ich zu Gordon Mortimer und frage ihn nach einem Praktikumsplatz.
00:32:56Normalerweise würde es sicher nicht so schnell klappen, aber ich habe inzwischen einen Fürsprecher.
00:33:04Adrian Shaw.
00:33:06Er ist Leiter der Marketingabteilung.
00:33:10Ja, er ist sehr nett.
00:33:15Sag mal, Peter, hat Mam wirklich nie was von ihrer Zeit in Cornwall erzählt?
00:33:20Auch nicht, als ich klein war.
00:33:22Jedenfalls nicht viel. Es war die glücklichste Zeit ihres Lebens in Cornwall, hat sie mal gesagt.
00:33:27Aber wohl auch die unglücklichste. Sie wollte einfach nie mehr darüber sprechen. Auch um ihm nicht zu schaden.
00:33:34Ja, ihm. Wen hat sie denn damit gemeint? Meinen Vater?
00:33:38Ich glaube ja, aber ich habe nicht weiter gefragt.
00:33:40Ich verstehe das nicht. Warum hat Mam nie mit mir über meinen Vater gesprochen?
00:33:44Aber hast du vielleicht schon mal daran gedacht, dass sie dich schützen wollte mit ihrem Schweigen?
00:33:50Wieso? Ach, du meinst, weil er vielleicht verheiratet war? Nein, das glaube ich nicht.
00:33:55War nur so ein Gedanke. Wahrscheinlich Unsinn.
00:33:58Naja, bestimmt. Peter, ich habe dich lieb.
00:34:04Bye, meine Kleine. Bis bald.
00:34:14Blumig, nicht so schwer. Leichter Sandelholzduft im Abgang. Was meinst du, Adrian?
00:34:23Ja, gefällt mir. Aber irgendwas fehlt.
00:34:28Mr. Mortimer, eine Miss Briggs wartet auf Sie. Sie möchte hier ein Praktikum machen.
00:34:34Fehlt mir gerade noch. Sie soll warten. Miss Potter.
00:34:36Ja, ich finde es sehr angenehm. Aber es fehlt die besondere Note. Das Unverwechselbare.
00:34:46Danke, Miss Potter.
00:34:50Ich hätte sogar gehofft, dass wir einen Schritt weiter kommen heute. Die Rezeptur endlich steht.
00:34:54Ich glaube, es fehlt nur noch eine Nuance.
00:34:57Bei der Parfumherstellung geht es immer nur um eine winzige Nuance.
00:34:59Mit Miss Briggs kannst du dir das nochmal überlegen. Sie studiert Betriebswirtschaft in London.
00:35:06Wie, du kennst sie?
00:35:08Ja, sie ist neulich mit mir von London nach Cornwall geflogen. Sie war dabei, als ich die Notlandung hatte.
00:35:15Irgendwie fühle ich mich verpflichtet.
00:35:18So, so. Verpflichtet.
00:35:20Ich habe übrigens schon die Räume für die Präsentation gebucht.
00:35:23In vier Wochen eröffneten London eine extravagante Einkaufspassage.
00:35:27Nur ausgewählte Designer-Kollektionen. Das ist der perfekte Rahmen für unseren neuen Duft.
00:35:31Ich glaube, du träumst, Adrian. Wann, in vier Wochen?
00:35:36Welche Kosten habe ich zu erwarten?
00:35:38Für die Präsentation reichen hunderttausende.
00:35:40Das ist doch nicht so einfach.
00:35:42Das ist doch nicht so einfach.
00:35:43In vier Wochen?
00:35:46Welche Kosten habe ich zu erwarten?
00:35:48Für die Präsentation reichen hundert Flakons.
00:35:51Ich habe schon zugesagt.
00:35:53Bist du verrückt?
00:35:55Ich musste. Sonst hättest du uns die Konkurrenz weggeschnappt.
00:36:08Miss Briggs?
00:36:10Hallo.
00:36:11Hallo.
00:36:13Darf ich vorstellen? Gordon Mortimer, Roseanne Briggs.
00:36:17Freut mich, dass Sie sich für mich Zeit nehmen, Mr. Mortimer.
00:36:20Was kann ich für Sie tun, Miss Briggs?
00:36:23Adrian sagte mir, Sie studieren Betriebswirtschaft in London?
00:36:27Ja, im letzten Semester. Mit dem Schwerpunkt privates Unternehmertum.
00:36:31Und so bin ich auch auf Sie aufmerksam geworden.
00:36:33Meines Wissens ist Mortimer Limited ja noch vollständig in Privatbesitz.
00:36:37Von der Herstellung bis zum Verkauf, richtig?
00:36:39Ja, das ist richtig.
00:36:41Aber ich kann Ihnen versichern, es wird immer schwieriger,
00:36:44sich gegen die großen Konzerne zu behaupten.
00:36:46Ja, vor allem auf dem Parfum- und Kosmetikmarkt.
00:36:49Daran sehe ich aber auch die besonderen Herausforderungen Ihres Unternehmens.
00:36:53Miss Briggs, darf ich Sie in mein Büro bitten?
00:37:09Welche Düfte können Sie wahrnehmen?
00:37:12Hauptbestandteil Rosenduft.
00:37:16Außerdem Sandelholz.
00:37:19Und eine Spur Orange.
00:37:23Und etwas, das ich nicht zuordnen kann.
00:37:27Vanille?
00:37:29Chapeau.
00:37:31Herzlich willkommen bei Mortimers, Miss Briggs.
00:37:34Was? War das jetzt so eine Art Eignungsprüfung?
00:37:37Wir können hier so einen feinen Geruchssinn,
00:37:40wie Sie ihn offenbar besitzen, sehr gut gebrauchen.
00:37:43Wann können Sie anfangen?
00:37:45Sofort. Morgen.
00:37:47Wunderbar. Dann besprechen Sie alles Weitere mit Miss Porter.
00:37:50Sie wird einen Vertrag für Sie aufsetzen.
00:37:54Vielen Dank nochmal. Und bis morgen.
00:37:57Bis morgen.
00:38:07Gordon?
00:38:10Gordon?
00:38:13Stimmt irgendwas nicht?
00:38:16Sie erinnert mich an jemanden,
00:38:20den ich mal gekannt habe.
00:38:37Hey, komm rein. Ich habe uns Tee gemacht.
00:38:40Willst du verreisen? Nein, ganz im Gegenteil.
00:38:43Ich habe einen Praktikumsplatz bekommen. Morgen fange ich schon an.
00:38:46Aber wollten wir nicht in den Semesterferien gemeinsam in London was suchen?
00:38:49Oh Pat, es tut mir leid. Aber das hat sich ganz spontan so ergeben.
00:38:53Stell dir vor, es ist bei Mortimer limited.
00:38:56Wie hast du das denn geschafft? Gordon Mortimer nimmt grundsätzlich keine Praktikanten.
00:39:00Ich glaube, er mochte mich.
00:39:02Jedenfalls ist doch in der Nähe diese kleine Pension.
00:39:04Du fährst doch morgen zurück nach London.
00:39:06Das ist doch Quatsch, Roseanne. Du kannst natürlich weiter hier wohnen.
00:39:08Und ich bin am Wochenende ja auch wieder hier.
00:39:10Ach, ich weiß nicht. Aber ich weiß es. Und ich freue mich für dich.
00:39:14Du bist so süß. Dankeschön.
00:39:18Es ist auch viel schöner.
00:39:25Morgen.
00:39:27Ich dachte schon, du kommst nicht mehr.
00:39:29Ich habe verschlafen.
00:39:31Wie geht es mit dem neuen Parfum von Ron?
00:39:34Fragst du mich das privat oder beruflich?
00:39:37Du tust ja gerade so, als würde ich dich regelmäßig ausspionieren.
00:39:40Ich weiß, dass du Gordon eine letzte Frist in 14 Tagen eingeräumt hast, um die fälligen Rückzahlungen zu leisten.
00:39:45Wenn man dich so reden hört, könnte man meinen, ich sei deine größte Feindin und nicht deine Freundin.
00:39:50Wundert dich das, Bridget?
00:39:52Du vertrittst Ocean Capital, die Gesellschaft, von der wir abhängig sind.
00:39:56Ich dachte, wir wären ein Team.
00:39:58Ich dachte, wir ziehen an einem Strang.
00:40:00Im Interesse von Mortimer? Dann bin ich dabei.
00:40:04Ich kann die Interessen unserer Gesellschaft nicht völlig außen vor lassen. Das musst du doch verstehen.
00:40:08Und darf ich das verstehen? Und genau deshalb kann es uns ja auch kein Team werden.
00:40:26Ja, das ist unser Labor.
00:40:30Vielen Dank.
00:40:35Das ist unser Laborleiter, Mr. Moore.
00:40:38Mr. Moore, Miss Briggs.
00:40:39Hallo, freut mich.
00:40:40Ganz meinerseits.
00:40:42Am Anfang steht die Gewinnung der ätherischen Öle.
00:40:45Ja, braucht man nicht ungeheure Mengen von Blüten, um genug Öl für ein Fläschchen Parfum zu bekommen? Vielen Dank.
00:40:51Das kommt darauf an, um welchen Grundstoff es geht. Rosenblüten sind recht ergiebig.
00:40:55Aber natürlich reicht ein kleines Gartenbeet nicht aus.
00:40:57Nein.
00:40:59Ja, Mr. Moore wird Ihnen jetzt unsere Destillation zeigen.
00:41:02Sehr gerne.
00:41:03Bitte.
00:41:05Ein Praktikum bei Mortimer? Das ist ja interessant.
00:41:08Wie hat sie das denn so schnell bekommen?
00:41:11Woher kennst du diese Rosinen eigentlich?
00:41:14Wie man sich eben so kennt, wenn man an derselben Uni ist. Warum?
00:41:17Wieso? Wie lange ist sie denn schon an der Uni?
00:41:20Seit ein paar Wochen.
00:41:22Und wie lange hat sie das schon?
00:41:23Wieso? Wie lange ist sie denn schon an der Uni?
00:41:26Seit ein paar Wochen.
00:41:30Dann kennst du sie eigentlich gar nicht wirklich.
00:41:33War das deine Idee, sie mitzubringen oder ihre?
00:41:36Weiß ich nicht mehr.
00:41:38Ich hab ihr erzählt, dass ich von hier komme und dann hat sie gesagt, dass sie noch nie in Cornwall war, also hab ich gesagt, komm doch mit.
00:41:42Und sie hat gesagt...
00:41:44Alles klar.
00:41:46Sie hat das Gespräch geschickt in diese Richtung gelenkt und du bist ihr voll auf den Leim gegangen.
00:41:53Danke schön.
00:41:55Warum glaubst du immer, alle Menschen sind berechnend und hinterhältig?
00:41:59Weil es so ist?
00:42:01Oder weil du von dir auf andere schließt?
00:42:03Ich mag Rosinen.
00:42:05Schönen Tag noch für dich.
00:42:08Es ist sehr wichtig, dass die Rosen am frühen Morgen geerntet werden.
00:42:12Miss Briggs.
00:42:14Dankeschön.
00:42:16Bevor die Sonne diese flüchtige Esterstruktur zerstört.
00:42:18Naja, das ist ein komplizierter Vorrang, den ich dem Mr. Moore erklären kann.
00:42:21Dann werden die Blüten destilliert, um das reine Öl zu gewinnen.
00:42:25Verwenden Sie denn eigentlich ausschließlich Ihre eigenen Rosen?
00:42:28Ja, zum größten Teil ja.
00:42:30Mein Bruder Steven züchtet sie auf den Feldern von Rose Abbey.
00:42:33Adrienne kann Sie hinfahren, wenn Sie möchten.
00:42:35Ja, das würde mich sehr interessieren.
00:42:39Die Grundmauern stammen noch aus dem 13. Jahrhundert.
00:42:42Gräfin Amicia zu Derben gründete hier eine Cistercenser-Abteil.
00:42:451582 kaufte Sir Francis Drake die Abteilung.
00:42:48Und seit dem 18. Jahrhundert gehört sie den Mortimer's zu.
00:42:52Hast du hier einen zweiten Job als Touristenführer?
00:42:55Nein, hier nicht.
00:42:57Aber während meines Studiums in London habe ich manchmal Führungen durch den Tower gemacht.
00:43:04Agathe!
00:43:06Alles in Ordnung?
00:43:08Der schöne Krug.
00:43:10Pass auf, dass du dich nicht schneidest.
00:43:19Was ist los?
00:43:24Ich hole mal den Besen.
00:43:30Das ist Agathe, Stevens' Haushälterin.
00:43:33Aber so gestresst habe ich sie noch nie erlebt.
00:43:38Roseanne?
00:43:41Roseanne!
00:43:44Wo warst du im 13. Jahrhundert?
00:43:46Nein.
00:43:48Nicht ganz so weit weg.
00:43:56Komm, ich stelle dir Steven vor.
00:44:17Mein Gott!
00:44:21Das ist doch nicht möglich!
00:44:24Hier werden die Rosen gezüchtet und veredelt.
00:44:29Hi!
00:44:31Steven!
00:44:33Adrian!
00:44:34Wie sieht's aus?
00:44:36Ja, könnte ein bisschen mehr regnen, aber sie geht einprächtig. Und bei dir? Gibt's was Neues?
00:44:40Ja, das Konzept steht.
00:44:42Ich war gerade in London und habe endlich die Räume für unsere Präsentation gefunden.
00:44:46Jetzt muss ich nur noch Gordon überzeugen. Kennst ihn ja.
00:44:55Roseanne, darf ich vorstellen?
00:44:58Steven Mortimer, unser Rosenkönig.
00:45:01Steven, das ist Roseanne Briggs. Sie studiert BWL in London und macht ein Praktikum bei uns.
00:45:07Hallo.
00:45:10Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
00:45:11Das ist ja das reinste Paradies hier.
00:45:14Ja, das ist es ja.
00:45:17Schaut euch doch einfach mal um.
00:45:25Gut, dann komme ich später nochmal bei dir vorbei wegen der Blütenernte von heute.
00:45:29Mhm.
00:45:32Komm.
00:45:42Steven!
00:46:08Was ist passiert?
00:46:11Haben Sie das junge Mädchen gesehen, das mit Adrian gekommen ist?
00:46:15Ich dachte, ich sehe einen Gespenst.
00:46:19Ist das einfach nur Zufall, Agatha?
00:46:28Na, schau mal einer an.
00:46:32Hm, riecht gut. Aber ob die Menge reicht?
00:46:37Du siehst ja selbst, sie fangen gerade erst an zu blühen.
00:46:41Woher kennst du diese Miss Braggs?
00:46:44Pat hat sie aus London mitgebracht. Sie studieren beide an derselben Uni.
00:46:49Und was ist mit Bridget?
00:46:51Was soll mit ihr sein?
00:46:52Weiß sie, dass sie eine Konkurrentin hat?
00:46:54Bridget und ich sind nur befreundet. Und selbst daran zweifel ich in letzter Zeit.
00:47:00Ich glaube, sie sieht das etwas anders, Adrian.
00:47:12Tut mir leid, dass du warten musstest.
00:47:14Stephen hat mir noch die Blütenernte von heute mitgegeben.
00:47:17Kein Problem.
00:47:22Du machst ja einen ganz schönen Eindruck auf die Leute hier.
00:47:25Gordon hat gesagt, du erinnerst dich an jemanden. Das selber hat Agatha auch gesagt.
00:47:36Und, wie weit sind Sie jetzt?
00:47:38Wir machen gute Fortschritte.
00:47:40Das reicht nicht.
00:47:47Uns läuft die Zeit davon. Holen Sie sich Unterstützung.
00:47:51Sehr gerne, Herr Mortimer. Wenn Sie mir sagen, woher.
00:47:55Das hier sind alles sehr gute Chemiker.
00:47:58Aber Ihre Nase hat niemals gelernt, zu unterscheiden, ob Sie Muskat oder Sandelholz vor sich haben.
00:48:03Was wir brauchen, ist ein hervorragender Parfümör.
00:48:07Es fehlt Ihnen einfach ein richtiger Parfümör.
00:48:10Mit einem neuen Duft würden Sie ganz schnell wieder schwarze Zahlen schreiben.
00:48:12Und wo soll der neue Duft herkommen? Du sagst doch, Stephen Mortimer ist ein Träumer und Gordon ausschließlich Geschäftsmann.
00:48:18Ja, das stimmt.
00:48:19Aber was ist, wenn wir die Kredite übernehmen würden und vielleicht in eine neue Produktlinie investieren?
00:48:23Moment mal, langsam, Rosanne, langsam, Rosanne.
00:48:26Ich muss doch ein bisschen mehr über die Firma wissen, bevor ich da investiere.
00:48:31Ich habe ein bisschen im Internet recherchiert und schau mal, was ich da gefunden habe.
00:48:37Was soll der Quatsch? Spionierst du Rosanne aus?
00:48:41Hast du dir schon mal überlegt, dass sie dich vielleicht nur benutzt?
00:48:45Schon mal was von Industrie-Spionage gehört?
00:48:50Du spinnst, Bridget. Sie macht einfach nur ein vierwöchiges Praktikum bei uns.
00:48:55Briggs Cosmetics. Überleg doch mal.
00:48:59Glaubst du, die namensgleicher Disziplin von Briggs Cosmetics?
00:49:02Briggs Cosmetics. Überleg doch mal. Glaubst du, die Namensgleichheit ist Zufall?
00:49:08Ja. Ich glaube lieber an Zufall als an deine absurden Verschwörungstheorien.
00:49:15Und jetzt entschuldige mich bitte, ich habe einen wichtigen Termin.
00:49:33Ja?
00:49:37Ich hoffe, ich störe nicht.
00:49:39Edwin, nein, nein, komm mal rein.
00:49:46Ist was passiert?
00:49:50Möchtest du was trinken?
00:49:52Ja.
00:49:54Ja?
00:49:56Ja.
00:49:58Ja.
00:50:00Ja.
00:50:02Dann lass uns was trinken.
00:50:04Danke.
00:50:06Hast du Liebeskummer?
00:50:09Nein.
00:50:12Ja.
00:50:14Irgendwie.
00:50:17Ich weiß nicht, was ich machen soll.
00:50:19Du hast dich in diese Rosanne verliebt.
00:50:23Kann man mir das schon ansehen, ja?
00:50:26Ja, ja, ja. Das habe ich sofort gesehen.
00:50:29Und wo ist das Problem?
00:50:30Das Problem ist Bridget.
00:50:33Du hattest recht.
00:50:35Sie redet sich tatsächlich ein, dass es uns irgendwann ein Paar wird.
00:50:40Ich bin mir sicher, dass, wenn ich mich offen zu Rosanne bekenne,
00:50:44sie uns aus Eifersucht und Missgunst den Geldhahn zutritt.
00:50:48Dabei sind wir kurz vor dem Ziel. Was soll ich machen, Stephen?
00:50:56Was empfindest du für Rosanne?
00:50:59Das kann ich nicht in Worte fassen.
00:51:04Es ist, als hätte ich das Puzzleteil gefunden, das gefehlt hat in meinem Leben.
00:51:10Du liebst sie?
00:51:29Tja, ich bin gut aufstehen.
00:51:32Na dann, dann.
00:52:28Rosanne?
00:52:59Wie zum Teufel haben Sie das gemacht? Das ist unglaublich.
00:53:02Ich habe ein paar kleine Änderungen in den Mischungsverhältnissen vorgenommen.
00:53:06Ich dachte, Sie studieren Betriebswirtschaft.
00:53:12Meine Mutter hat sich viel mit Parfüm beschäftigt. Von ihr habe ich einiges gelernt.
00:53:16Das ist es. Haben Sie die genauen Komponenten und Mengen notiert?
00:53:21Ja.
00:53:22Die gesamte Rezeptur?
00:53:23Natürlich.
00:53:24Würden Sie sie mir geben, Rosanne?
00:53:25Klar.
00:53:26Danke.
00:53:28Gehen Sie sofort in den Tresor.
00:53:30Wir müssen das noch ein bisschen fachmännisch umformulieren, aber dann kann es losgehen.
00:53:33Machen Sie eine Kopie, Charles.
00:53:35Ist selbstverständlich.
00:53:38Danke, danke, Rosanne. Gute Arbeit.
00:53:42Nehmen Sie sich für heute frei.
00:53:44Und morgen reden wir dann über einen finanziellen Ausgleich für Ihre, für Ihren Beitrag.
00:53:50Einverstanden?
00:53:51Ja, danke.
00:53:58Tschüss.
00:54:29Hallo.
00:54:31Ich weiß es nicht, Peter.
00:54:34Nicht mal als ich ihm erzählt habe, dass ich alles über Parfüm von meiner Mutter gelernt habe, hat er irgendwie reagiert.
00:54:39Rein optisch höre ich ihn auch nicht an Mom zu erinnern.
00:54:42Oder er lässt es sich nicht anmerken. Ich weiß es nicht.
00:54:45Aber ich kann ihn ja auch nicht einfach fragen.
00:54:46Hey, Mr. Mortimer, sind Sie vielleicht mein Vater?
00:54:50Also vom Gefühl her, ja.
00:54:52Ja.
00:54:53Ich weiß es nicht.
00:54:54Mr. Mortimer, sind Sie vielleicht mein Vater?
00:54:57Also vom Gefühl her ist das nicht.
00:55:00Steven!
00:55:03Wir haben es!
00:55:07Guten Morgen, Gordon.
00:55:08Morgen.
00:55:10Ein sensationeller neuer Duft.
00:55:12Ja?
00:55:14Das wird erinnern. Ich spüre das.
00:55:16Riecht gut, ja. Aber du weißt, ich verstehe nicht so viel davon.
00:55:19Verlass dich auf mich.
00:55:20Warum ich eigentlich hier bin.
00:55:21Wir brauchen ab jetzt große Mengen davon.
00:55:23Kannst du ab sofort diese neue Rose großflächig anbauen?
00:55:26Lily.
00:55:28Ja, meinetwegen.
00:55:30Wie lange dauert das?
00:55:32Was du bisher an Blüten geliefert hast, das reicht nicht mal für die Präsentation.
00:55:35Wir brauchen mehr, Steven. Viel mehr.
00:55:37Ich glaube nur nicht, dass das die Rose interessiert.
00:55:40Verstehst du denn nicht?
00:55:42Wir haben einen fantastischen neuen Duft.
00:55:44Das wird eine Sensation.
00:55:46Genau wie damals Rose Garden.
00:55:48Sag mal, diese Parfüm-Rose.
00:55:49Nein.
00:55:51Sag mal, diese Praktikantin, die du da eingestellt hast.
00:55:54Roseanne.
00:55:56Das ist ein unglaubliches Mädchen.
00:55:58So talentiert.
00:56:00Sie bekommt natürlich eine entsprechende Prämie von mir.
00:56:02Ist dir aufgefallen, wie ähnlich sie Lily ist?
00:56:04Ja.
00:56:06Vielleicht. Ein bisschen.
00:56:08Ich gehe jetzt zur Bank.
00:56:09Hallo.
00:56:11Ja.
00:56:13Lassen Sie den Vertrag aufsetzen, Mr. Wheeler.
00:56:15Ich will ihn in der nächsten Sitzung vorlegen.
00:56:19Ich denke, Gordon Mortimer wird in Kürze die Luft ausgehen.
00:56:24Ich rufe Sie später nochmal an, Mr. Wheeler.
00:56:26Miss Foster?
00:56:28Ja?
00:56:30Mr. Gordon Mortimer ist hier und der möchte Sie dringend sprechen.
00:56:32Danke.
00:56:34Ja.
00:56:35Hallo.
00:56:37Das ist ja eine Überraschung.
00:56:39Hallo, Roseanne.
00:56:41Herzlichen Glückwunsch.
00:56:43Ja, danke.
00:56:45Und danke für die Blumen.
00:56:47Aber wie kommt's? Ich habe doch gar nicht Geburtstag.
00:56:49Nein.
00:56:51Aber du hast ein Wunder verbracht.
00:56:53Und die Firma Mortimer gerettet.
00:56:55Hast du es schon gehört, ja?
00:56:57Ja.
00:56:59Und gerochen.
00:57:01Es ist wunderbar.
00:57:03Berauschend.
00:57:06Gefällt mir.
00:57:08Hat Klasse.
00:57:10Unsere Praktikantin hat den Duft kreiert.
00:57:12Ah.
00:57:14Und da drin ist...
00:57:16Da drin ist die genaue Zusammensetzung des Parfums.
00:57:18Unbezahlbar.
00:57:20Ich möchte, dass du diese Papiere bei dir in den Tresor einschließt.
00:57:22Sicher ist sicher.
00:57:26Gibt es Kopien?
00:57:28Eine. Die hat mein Laborleiter.
00:57:30Arbeitet seit 30 Jahren bei mir.
00:57:32Absolut zuverlässig.
00:57:33Gut.
00:57:38Dann legen wir den Schatz mal in den Tresor.
00:57:42Wann kannst du die Produktion beginnen?
00:57:44Morgen fangen wir mit der Produktion für die Präsentation an.
00:57:47Dafür reicht's gerade.
00:57:49Und für größere Mengen müssen wir die neue Blüte abwarten.
00:57:52Mhm.
00:57:54Und...
00:57:56wann ist die?
00:58:03Morgen.
00:58:34Du bist wunderschön, Roseanne.
00:58:37Komm.
00:58:39Ich hab eine Überraschung für dich.
00:58:46Du überrascht mich sehr, Roseanne.
00:58:49Du mich auch, Adrian.
00:58:52Verrat mir, wie hast du's gemacht?
00:58:55Es hat so einen Spaß gemacht.
00:58:57Ich hab einfach nur die Mischungsverhältnisse umgestellt.
00:58:59Zuerst riecht man diesen leichten, frischen Zitrusduft als Kopfnote.
00:59:02Ja, genau.
00:59:04Nach 15 Minuten wird die Herznote wahrgenommen und...
00:59:07Vereint alle Düfte zu einem harmonischen Ganzen.
00:59:16Nach den Regeln des Hauses Montmartre
00:59:19darfst du jetzt dem Parfum einen Namen geben.
00:59:22Nein. Wirklich?
00:59:24Ja. Und?
00:59:26Fällt dir was ein?
00:59:27Oh, da muss ich nachdenken.
00:59:29Aber nicht zu lange. Morgen beginnt die Werbekampagne.
00:59:32Summertime.
00:59:34Zu abgenutzt.
00:59:36Und wenn wir es nach der Rose nennen?
00:59:38Nein, der Name sagt niemand etwas.
00:59:41Es sollte eine Botschaft sein oder...
00:59:45ein Gefühl.
00:59:51Roseanne?
00:59:53Ja?
00:59:55Ich muss dir was sagen.
00:59:58Aber ich muss doch nachdenken.
01:00:05Warte.
01:00:20Tanzt mit mir.
01:00:28Ich hab's.
01:00:30Sweet memory.
01:00:58Ich hab's.
01:01:01Sweet memory.
01:01:24Was gibt's da gerade?
01:01:26Nehmen Sie Platz.
01:01:33Zuletzt hat sie geschrieben, es geht mir inzwischen besser.
01:01:39Ich habe einen netten Mann kennengelernt, Peter Briggs.
01:01:45Natürlich ist es nicht dasselbe.
01:01:49Man kann sein Herz eben nur einmal verschenken.
01:01:52Aber ich mag ihn.
01:01:55Ich wünsche dir alles Gute, meine liebe Agatha.
01:02:00Deine Lilly.
01:02:02Lilly.
01:02:20Was denkst du?
01:02:26Ich überlege gerade, wann ich mich in dich verliebt habe.
01:02:29Und zu welchem Ergebnis sind Sie gekommen, Mr. Shaw?
01:02:35Ich weiß es noch nicht.
01:02:38Entweder nach der Notlandung, als wir uns zum ersten Mal geküsst haben.
01:02:43Oder beim Start.
01:02:46Als dir vor Angst die Knie gezittert haben.
01:02:49Du Scheiße.
01:02:51Auf jeden Fall Hals über Kopf.
01:02:59Ich liebe dich, du kleine Frühaufsteherin.
01:03:30Wo bist du ja endlich?
01:03:33Hallo.
01:03:36Du siehst aus, als wärst du gar nicht zu Hause gewesen.
01:03:43Ich muss dir was sagen, Bridget.
01:03:48Ich habe ein Problem.
01:03:51Was ist es?
01:03:54Ich habe ein Problem.
01:03:57Ich habe mich verliebt.
01:04:02Ich weiß.
01:04:05In Roseanne Briggs.
01:04:08Ja.
01:04:11Du bist so einfach zu durchschauen, Adrian.
01:04:14Und warum erzählst du mir das jetzt?
01:04:17Naja, ich hatte den Eindruck, dass du glaubst,
01:04:20wir beide könnten irgendwie zusammenkommen.
01:04:22Ich weiß, dass ich in unserer kleinen Affäre
01:04:25irgendwelche Ansprüche ableite. Kann ich dich beruhigen?
01:04:28Tue ich nicht.
01:04:31Tust du nicht? Dann ist ja gut.
01:04:34Ich dachte nur, du hast in letzter Zeit
01:04:37immer solche Anspielungen gemacht.
01:04:40Wir sind Freunde und Geschäftspartner.
01:04:43Und dabei sollten wir es auch lassen.
01:04:46So gefällst du mir.
01:04:49Das ist die Bridget, die ich kenne.
01:04:52Sie ist die Frau von Briggs.
01:04:55Und zukünftige Erbin von Briggs Cosmetics.
01:04:58Sie sagt, ihre Eltern sind tot.
01:05:01Dann hat sie wohl gelogen.
01:05:04Und wer einmal lügt...
01:05:07Ist die Produktion denn schon angelaufen?
01:05:10Sie benötigen als Grundbestandteil die Rosenblätter einer neuen Züchtung.
01:05:13Die Blüte hat gerade erst begonnen.
01:05:16Doch das wird nur für die erste Präsentation reichen.
01:05:19Zur Herstellung im großen Stil
01:05:22ist es so.
01:05:26Rosen sollen ja angeblich so empfindlich sein.
01:05:29Da sagen Sie was Wahres.
01:05:32Ich werde die Verträge umgehend von unseren Juristen prüfen lassen.
01:05:35Dann können wir vielleicht nächste Woche schon den Notar bestellen.
01:05:38Tja, das will ich doch hoffen.
01:05:41Es sei denn, Gordon Mortimer kann sein Darlehen doch noch rechtzeitig zurückzahlen.
01:05:44Da müsste schon ein Wunder geschehen.
01:05:47Ich rufe Sie an, Mr. Wheeler.
01:05:52Wheeler?
01:05:55So, das ist jetzt die richtige Mischung.
01:05:58Oh, danke.
01:06:01Hallo?
01:06:04Hallo Roseanne, ich bin's Adrian. Können wir uns kurz treffen?
01:06:07Ja klar, kein Problem. Bis gleich.
01:06:16Was ist denn los?
01:06:19Sehen wir uns heute Abend?
01:06:22Nein, ich äh...
01:06:25Ich hab noch jede Menge Arbeit auf dem Schreibtisch für die Präsentation.
01:06:28Verstehe. Aber darum geht es nicht, oder?
01:06:31Stimmt es, dass du die Tochter und Erbin von Peter Briggs bist?
01:06:34Stimmt das?
01:06:37Ja.
01:06:40Warum hast du mich dann angelogen und mir gesagt, dass deine Eltern tot sind?
01:06:43Meine Eltern sind tot. Peter ist mein Stiefvater.
01:06:46Aber es hat nichts mit dir oder der Firma zu tun.
01:06:49Ach nein? Nein.
01:06:52Und dass ich mich in dich verliebt habe, war nicht geplant.
01:06:55Warum sagst du mir nicht, worum es geht?
01:06:58Miss Briggs, Mr. Monti war gebraucht im Labor.
01:07:01Ja, ich komme.
01:07:04Pass auf, lass uns morgen zum Frühstück treffen und dann erklär ich dir alles in Ruhe, ja?
01:07:22Morgen.
01:07:52Morgen.
01:08:23Möchtest du Zucker?
01:08:26Danke.
01:08:31Du wolltest mir erzählen, weshalb du nach Cornwall gekommen bist.
01:08:34Ausgerechnet zur Mortimer.
01:08:37Ja.
01:08:40Also, es hat weniger mit Mortimer Limited zu tun als mit Mortimer Limited.
01:08:43Ja.
01:08:46Aber es hat auch etwas mit Mortimer Limited zu tun.
01:08:49Ja.
01:08:52Aber es hat weniger mit Mortimer Limited zu tun als mit deren Inhabern.
01:08:55Weiter, ich muss dir was zeigen.
01:09:10Hallo, Gordon.
01:09:13Was?
01:09:16Das gibt's doch nicht.
01:09:19Ja, natürlich, ich komme sofort.
01:09:22Das ist das Ende.
01:09:25Keine Rosen, kein Parfum.
01:09:28Da haben wir eine Chance, mit den alten Sorten weiterzumachen.
01:09:32Doch diese Rose war etwas ganz Besonderes.
01:09:35Wie, Lilly?
01:09:38Das ist Sabotage.
01:09:41Ganz klar.
01:09:44Aber wer könnte ein Interesse daran haben?
01:09:47Das weiß ich doch nicht.
01:09:49Ich bin ein ehrlicher Freund und seit Jahrzehnten Kunde.
01:09:52Ich weiß das alles, Paul.
01:09:55Aber wir müssen auch wirtschaftlich und verantwortungsvoll handeln.
01:09:58Und ich glaube nicht, dass Gordon bis nächste Woche die Kreditzinsen zurückzahlen kann.
01:10:01Aber wenn das neue Parfum...
01:10:04Wenn, wenn, das sind doch alles nur Hoffnungen, die sich nicht den Zahlen ausdrücken lassen.
01:10:07Und auf der anderen Seite haben wir einen finanzstarken Partner mit einem ausgereiften Konzept.
01:10:10Ich weiß, sie ist immer beschäftigt.
01:10:13Ich glaube, Sie wissen das, danke.
01:10:16Adrian, was?
01:10:19Alle Blütenköpfe sind abgeschnitten.
01:10:22Nein.
01:10:25Aber das sind doch ein paar hundert Quadratmeter.
01:10:28Nur das Beet mit der neuen Sorte. Ganz gezielt offenbar.
01:10:31Das verstehe ich nicht. Wer macht denn sowas?
01:10:34Gegenfrage. Wer profitiert am meisten davon?
01:10:37Gordon ist am Boden. Die Produktion von dem neuen Duft verzögert sich mindestens um ein halbes Jahr.
01:10:42Du erwartest aber nicht, dass wir noch mehr Geld in die Firma pumpen und abwarten.
01:10:50Verstehe.
01:10:53Gut.
01:10:56Das heißt, ich soll Gordon sagen, dass er von euch keine Hilfe zu erwarten hat.
01:11:11Wo warst du eigentlich letzte Nacht?
01:11:14Zu Hause im Bett.
01:11:16Allein?
01:11:25Aber wenn du schon einen Schuldigen suchst, dann solltest du vielleicht mal im Petzhaus nachsehen.
01:11:31Liebe macht ja bekanntlich blind.
01:11:40Vielleicht erreicht Adrian ja einen Aufschub durch Bridget Foster.
01:11:43Ich kenne Bridget.
01:11:46Das war's. Das ist das Ende der Mortemers.
01:11:50Wasser?
01:11:53Ja. Danke.
01:11:57Und leider auch das Ende von Rose Abbey. Tut mir leid, Stephen.
01:12:03Ich verstehe dich nicht, Gordon. Was soll das jetzt heißen?
01:12:07Vor zwei Jahren, als wir unseren ersten Engpass hatten,
01:12:09da habe ich die Abtei schon einmal benahen müssen.
01:12:12Heißt das, es gehört alles der Ocean Capital Gesellschaft?
01:12:15Ja.
01:12:18Aber es muss doch noch eine Lösung geben. Um welche Summe geht es denn?
01:12:22Danke.
01:12:26Hallo, Adrian.
01:12:28Hallo, Pat.
01:12:30Was machst du in meinem Garten?
01:12:32Stimmt was nicht?
01:12:33Das habe ich in deiner Mülltonne gefunden. Ich verstehe es nicht.
01:12:37Hat sie das getan?
01:12:39Das erkläre ich dir alles später, Peter.
01:12:41Vertraue mir einfach, das ist eine wunderschöne Abtei und die Firma ist im Kern gesund.
01:12:45Du wirst die Investition nicht bereuen.
01:12:47Weil ich sicher bin, dass die Bank nur an Rendite denkt.
01:12:51Ach, wenn du ein entsprechend hohes Angebot machst, bekommst du den Zuschlag.
01:12:55Pass auf, ich melde dir heute noch ein paar Fotos und die wichtigsten Betriebe,
01:12:58so schnell wie möglich, Peter.
01:13:01Danke, du bist ein Schatz. Ich melde mich wieder, ja?
01:13:04Ciao.
01:13:06Was geht dir eigentlich vor?
01:13:09Welche Betriebsdaten?
01:13:12Mr. Mortimer, ich habe sie gar nicht kommen hören.
01:13:15Ich weiß gar nicht, wie ich Ihnen das jetzt so schnell erklären kann.
01:13:18Wer sind sie wirklich?
01:13:20Wen arbeitest du mit?
01:13:22Wer sind Sie?
01:13:24Wer sind Sie?
01:13:25Wer sind Sie wirklich?
01:13:27Für wen arbeiten Sie?
01:13:29Ja, das würde mich auch interessieren.
01:13:33Hier, das habe ich in der Mülltonne hinter Petshaus gefunden.
01:13:37Hast du eine Erklärung dafür?
01:13:39Nein, dafür habe ich keine Erklärung.
01:13:42Ich kenne dich so wenig, Rose.
01:13:44Erst erzählst du mir nicht, dass Peter Briggs dein Vater ist.
01:13:47Was?
01:13:49Dann die Sache mit der Praktikantenstellung.
01:13:51Jetzt gerade, als die Produktion von dem neuen Duft anlaufen soll, sowas.
01:13:53Du musst zugeben, das ist alles etwas merkwürdig.
01:13:56Ja, das ist es.
01:14:00Ich habe gehofft, wir könnten darüber reden.
01:14:04Adrian, schau mich bitte an.
01:14:09Ich dachte zwischen dir und mir, dass wir...
01:14:12Ja, das dachte ich auch.
01:14:14Aber anscheinend habe ich nicht gedacht.
01:14:24Das hat er doch bestimmt nicht so gemeint.
01:14:27Doch, aber er hätte praktisch je diese Gartenschere und alles andere in die Mülltonne werfen können.
01:14:31Meine Rede! Wer hat ihn denn darauf gebracht, in meiner Mülltonne zu suchen?
01:14:34Das Ganze ist bestimmt eine Intrige von Bridget Foster.
01:14:37Die ist schon seit dem College in Adrian verknallt, aber er hat sie immer abblitzen lassen.
01:14:40Bis auf das eine Mal.
01:14:42Hatten Sie eine Affäre?
01:14:44We're in one night's debt.
01:14:46Adrian liebt dich und Bridget dreht durch.
01:14:48Er liebt mich nicht.
01:14:50Die Frage ist doch, liebst du ihn?
01:14:52Wenn schon.
01:14:56Liebe wird sowieso ständig überbewertet.
01:15:02Das sind doch Gordon und Steven Mortimer und Rose Abbey.
01:15:06Und die Frau?
01:15:10Ist das deine Mutter?
01:15:22Woher hast du dieses Foto?
01:15:27Wieso ist deine Mutter da drauf?
01:15:35Hey.
01:15:39Sag doch mal was.
01:15:45Agatha, gibt's einen frischen Tee?
01:15:47Drüben in der Karte.
01:15:48Ja, danke.
01:15:52Adrian ist ein Dummkopf.
01:15:54Nie und nimmer wäre Lilly dazu imstande gewesen.
01:15:56Lilly?
01:15:58Habe ich Lilly gesagt?
01:16:00Und dann ist sie zurückgefahren nach Amerika
01:16:03und hat sich nie wieder bei ihrem Vater gemeldet?
01:16:06Ich weiß es nicht.
01:16:09Vielleicht hat sie ihm auch geschrieben, dass sie schwanger ist
01:16:11und er hat sich nie wieder bei ihr gemeldet.
01:16:13Das will ich ja gerade herausfinden.
01:16:14Und wer glaubst du, ist dein Vater, Gordon oder Steven?
01:16:19Mein Verstand sagt Gordon.
01:16:22Mein Herz Steven.
01:16:26Ach, das hat doch alles keinen Sinn mehr.
01:16:29Ich werde die Suche aufgeben und nach Hause fliegen.
01:16:32Unverrichteter Dinge, einfach so?
01:16:36Was wird aus Rose Abbey?
01:16:39Willst du, dass sie Bridgette umbringt?
01:16:40Was wird aus Rose Abbey?
01:16:43Willst du, dass sie Bridgette Foster alles unter die Nagel reißt,
01:16:45einschließlich Adrian?
01:16:50Entschuldigen Sie die Störung, Mr. Mortimer.
01:16:52Was wollen Sie denn noch, Miss Briggs?
01:16:55Ich will Ihnen etwas zeigen.
01:17:05Lilly,
01:17:06ich weiß noch genau, wann das gemacht wurde.
01:17:13Sie sehen hier sehr ähnlich, Roseanne.
01:17:15Wie gut kannten Sie meine Mutter?
01:17:18Sie hat ein paar Semester Kunstgeschichte studiert.
01:17:21Meine Mutter hat sich erboten,
01:17:23sie bei uns im Gästehaus wohnen zu lassen.
01:17:27Ich habe sie sehr gemocht,
01:17:30damals.
01:17:32Sie sollte mit meinem Bruder reden.
01:17:36Na, das ist ja eine Überraschung.
01:17:41Auf Wiedersehen, Mr. Müller.
01:17:43Wiedersehen.
01:17:45Willst du am Ende doch noch mit dem Golfspielen anfangen?
01:17:48Ja, vielleicht.
01:17:52Du, Bridgette,
01:17:54du hast mir doch gesagt,
01:17:56dass du dich für mich interessierst.
01:17:58Ja.
01:17:59Du, Bridgette,
01:18:01ich,
01:18:03ich wollte mich nur für meinen Auftritt in der Bank entschuldigen.
01:18:08Tut mir leid, dass ich dich verdächtigt habe.
01:18:16Großzügig, wie ich bin, vergeb ich dir.
01:18:30Was bist du nur für ein Mensch, Bridgette?
01:18:40Wann ist sie gestorben?
01:18:43Mama ist vor zwei Jahren gestorben.
01:18:47Sie hatte einen Unfall.
01:18:54Ich habe Lily durch Gordon kennengelernt.
01:18:55Er war damals ein bisschen in sie verliebt.
01:18:59Aber durch die bevorstehende Hochzeit mit Rachel
01:19:01verbot sich jede Anhörung.
01:19:04Hat sie ihn denn geliebt?
01:19:06Nein.
01:19:08Nein.
01:19:10Sie war so hübsch.
01:19:12Hilfsbereit.
01:19:15Immer gut aufgelenkt.
01:19:19Sie hat alle Menschen bezaubert.
01:19:20Und verzaubert.
01:19:22Auch dich?
01:19:24Ja, besonders mich.
01:19:27Aber ich war zu der Zeit entschlossen,
01:19:29der Kirche und Gott mein Leben zu leiden.
01:19:34Es war alles klar und geordnet.
01:19:38Ich hatte keiner mehr Zweifel an meinem Lebensplan.
01:19:41Dann traf ich Lily.
01:19:43Und?
01:19:45Und?
01:19:46Ich hatte keiner mehr Zweifel an meinem Lebensplan.
01:19:48Dann traf ich Lily.
01:19:51Und nichts war mir klar.
01:19:54Ich dachte, sie ist die Versuchung,
01:19:56der ich widerstehen muss,
01:19:58um mich meiner Berufung würdig zu erweisen.
01:20:03Ich widerstand nicht.
01:20:12Und dann kam das,
01:20:13was ich bis heute bereue.
01:20:17Ich habe es Lily übel genommen,
01:20:19dass sie mir meine Schwäche gezeigt hat.
01:20:22Und mir habe ich nicht verziehen,
01:20:24dass ich so schwach war.
01:20:27Dann habe ich das getan,
01:20:29was alle schwachen Menschen tun.
01:20:31Ich bin geflüchtet.
01:20:34In einem einsamen Kloster in Schottland
01:20:36habe ich versucht, Lily zu vergessen.
01:20:39Und als ich zurückkam,
01:20:41war sie fort.
01:20:45Niemand wusste, wohin.
01:20:51Aber vergessen habe ich sie nie.
01:21:00Und warum hast du den Priesterberuf dann aufgegeben?
01:21:05Es war nicht das richtige Spiel.
01:21:06Hätte ich das damals begriffen,
01:21:08wäre ich mit Lily glücklich geworden.
01:21:17Hier.
01:21:19Ich glaube, das gehört dir.
01:21:22Wo hast du es gefunden?
01:21:24Im Rosenbeet.
01:21:28Hast du geglaubt,
01:21:30dass ich die Rosen abgeschnitten habe?
01:21:32Nein.
01:21:33Ich habe nie gezweifelt.
01:21:36Das Medaillon hat mir den Weg zu dir gezeigt.
01:21:44Ich möchte dich niemals mehr verlieren.
01:22:04Wo ist Rosanne?
01:22:06Weg. Nach London.
01:22:10Fliegt sie zurück in die Staaten?
01:22:14Würde mich nicht wundern.
01:22:34Aber nicht heute.
01:22:36Sie wollte gegen Abend wieder hier sein.
01:22:38Du bist die allergrößte.
01:22:40Sag ihr, ich hol sie morgen um halb fünf ab.
01:22:43Es ist sehr wichtig.
01:22:51Hast du schon gefrühstückt?
01:22:55Um mich das zu fragen,
01:22:57holst du mich um fünf Uhr früh aus dem Bett?
01:22:59Halb fünf.
01:23:01Hast du nun?
01:23:03Nein.
01:23:10Rosanne, ich...
01:23:14Ich habe mich benommen wie ein Idiot.
01:23:17Stimmt.
01:23:23Könnten wir nochmal
01:23:26alles auf Anfang?
01:23:28Nein.
01:23:29Ja.
01:23:32Also ich...
01:23:35Nein, ja.
01:23:37Was denn jetzt?
01:23:41Notlandung, nein.
01:23:46Anfang, ja.
01:24:00Du hattest recht.
01:24:03Der Sonnenaufgang ist schön.
01:24:12Sag ich doch,
01:24:14du Langschläfer.
01:24:24Hallo, Richard.
01:24:26Hi, Paul. Ich bin gleich soweit.
01:24:27Den Punkt Mortimer Limited kannst du streichen.
01:24:30Hier, das ist heute eingegangen.
01:24:36Er hat
01:24:38den gesamten Kredit zurückgezahlt?
01:24:40Mhm.
01:24:46Wie kommt er zu so viel Geld?
01:24:49Ich könnte mir vorstellen,
01:24:51dass Rosannes Vater mit seinem Unternehmen dahinter steckt.
01:24:53Was du dir vorstellen kannst, impliziert mich nicht.
01:24:55Und wenn diese Rosanne glaubt,
01:24:57dass ich mich für sie verliebe...
01:24:59Begreif doch, Bridget.
01:25:01Gordon hat seine Schulden beglichen.
01:25:03Damit ist die Sache gelaufen.
01:25:05Gelaufen?
01:25:07Wheeler hat schon so viel Geld in die Planung investiert.
01:25:09Glaubst du, die sagen, es war schön, Miss Foster?
01:25:11Bis zum nächsten Mal.
01:25:22Was willst du jetzt tun?
01:25:24Mir wird schon was einfallen.
01:25:25Ach ja?
01:25:29Wirst du vielleicht noch mal bei Rose Abby einbrechen?
01:25:34Ich wusste an dem Abend genau, dass du noch was vorhast.
01:25:37Ich bin ihr gefolgt.
01:25:40Ich kenne dich besser, als du denkst, Bridget.
01:25:43Und ich habe dich,
01:25:45sagen wir mal, beschützt.
01:25:51Das war nicht so klug von mir.
01:25:55Das war nicht so klug von mir.
01:26:15Auf Rosanne und Peter, unser Retter in der Not.
01:26:19Und auf unser neues Parfum,
01:26:21das wir Rosanne zu verdanken haben.
01:26:22Ja, vor allem möchte ich darauf anstoßen,
01:26:25was jetzt amtlich bestätigt ist,
01:26:27dass dieses wunderbare Mädchen meine Nichte ist.
01:26:31Und ich habe eine Tochter.
01:26:33Ich bin überglücklich, dass wir uns gefunden haben.
01:26:36Ich auch, Dad.
01:26:41Und einen Schwiegersohn.
01:26:48Rosanne.
01:26:50Für dich.
01:26:52Für mich.
01:27:02Mein erstes selbstgemachtes Parfum.
01:27:19Lasst uns anstoßen auf Sweet Memory.
01:27:22Sweet Memory.
01:27:52SWR 2021
Empfohlen
1:27:04
|
Als nächstes auf Sendung
1:28:51
1:28:30
1:27:34
1:27:02
1:27:41
1:28:05
1:27:17
1:29:30
1:28:00
1:28:32
1:28:30
1:27:28
1:28:01
1:28:27
1:27:43
1:28:25
1:28:41
1:28:22
28:34
1:28:35
1:28:46
1:28:02
1:29:18