- 5/2/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00. . . .
00:30. . .
01:00. . .
01:29. . . . .
01:59. . . . .
02:29ڈه ریزی نیست خوشه های خشمی
02:59PAPA!
03:01PAPA!
03:01PAPA!
03:02Oh!
03:03I'm going to get you here!
03:04What's your name?
03:06Do you know?
03:07It's a little bit of a mess.
03:08Okay, what's your name?
03:10Well, you're right.
03:11Okay, for the same reason.
03:12I'm going to get you here.
03:14I'm going to get you here.
03:16Yes, I'm going to get you here.
03:19Okay, I'm going to get you here.
03:21I'm going to get you here.
03:26PAPA!
03:27Are you going to try this?
03:29Why should we do this?
03:32Why should we do this?
03:35Oh!
03:36Let me see.
03:38We are going to get you here.
03:41We'll get you!
03:43We will get you here.
03:45We will get you here.
03:46We will, we will get you here.
03:51We will get you here.
03:54Sparagos
04:24Sparagos
04:26و اینم پنی نیست که روی سرمه
04:29کلاهه
04:31یه کلاه زرد
04:36محاجبه بین
04:40ای بزن این گل نقودی
04:42شویه نقود زردی
04:44نقود به گلنچ از بوندی؟
04:50خیلی وحشتناکه
04:52این خوشه ها نمیدونستن که در صنداختن
04:54دیگران کار قشنگی نیست؟
04:56درسته اونا نمیدونستن چقدر مارچو برای نراحت میکنن
04:58خب ببخشیل دری
05:00بعدش چی شد؟
05:02خوشبختانه پدر جونیور شنید
05:04که اونو دارن میخندنه آمد بیرون که بینه چی شد؟
05:06ای این سرسده برای چیه؟
05:08اوه خوشه ها؟
05:10اوه خوشه ها؟
05:12اوه خوشه ها؟
05:14اوه خوشه ها؟
05:16در سرم چست کندم
05:18این حقیقت داره؟
05:20اوه نه نه نه نه غربان نه ما نبودیم
05:22نه نه خوب شاید من حت میزنم که
05:24خب بله در حقیقت
05:26حالا که در برش فکر میکنم میبینم که
05:28بله غربان این کار ما بوده درسته آره
05:30پدر جونیور براشون توضیح داد که
05:32وقتی ما دیگران رو دست میدازیم و اسم روشون میزاریم
05:34اونا تو خودشون احساس خیلی بدی میکنن
05:36براشون گفت که خداون میخواد ما نسبت به همه مهربون باشیم
05:39و وقتی بعد جنس میشیم خدا هم ناراحت میشه
05:43راستش، گمونم
05:45من هرگز دار این باره فکری نکردم
05:47که چه حساسی به هم دست میده و کلن چی میشه
05:50آره ما فقط داشتیم تفریم میکردیم
05:53هیچ منظوری ازش نداشتیم
05:55آره، متعذفیم
05:57متعذفیم
05:59ما دیگه هیچوقت به جنس نمیشیم
06:02خوبه، اینجوری بهتره
06:04حالا جونیور چیزی هست که دلت بخواد به خوشها بگی؟
06:07آه، مثل چی؟
06:10پدر جونیور براش توضیح میده که وقتی کسی میگه متعذفه که تو رو رنجونده
06:14و واقعا منظورش همینه ما باید اون رو ببخشیم
06:17همه ای ما احساس بهتری داریم
06:19آه، خیلی خوبه
06:21من شما رو میبخشم، خوشه ها
06:27بسیار خوب، حالا همه احساس بهتری ندارید؟
06:29حالا درسته همینجوره
06:31حالا دیگه وقت شامه، بیبریم تو جونیور
06:36جونیور؟
06:38اسمم جونیوره؟
06:45کس بخنده داری؟
06:47هیبخش mir خوش
06:48خوش، حالا میشو لیز همینجا
06:53Oh
07:19Hey
07:21Oh
07:51What do you think?
08:21But when you say you're in a way, you're in a way.
08:24I'm just so happy to have you.
08:27And you're in a way that you're in a way.
08:30So you're going to tell me that you're in a way, you're in a way.
08:36Okay, you're really sorry?
08:39Yes, you're in a way.
08:44See you, Junior? When you're in a way, it's not a way to make.
08:48It's a way to make a way to make a way to make a way.
08:50Aunjil said, when we're to get out of it, we'll always get out of it.
08:54It's all human.
08:55There's nothing.
08:56No, it's not what we can do.
08:58Do it.
08:59And with a way that God gets out of it, we'll leave it to get out of it.
09:05I don't want to get out of it.
09:09So, it's not that...
09:11What's up...
09:11Is it?
09:12I don't know.
09:13I don't know.
09:15Let me know.
09:16Let's let me know.
09:18Hey, I want to see.
09:20B
09:22B
09:31B
09:43B
09:43B
09:44B
09:45B
09:45B
09:47B
09:4970 times, 70 times, how much?
09:51No.
09:52Do you know how many times you can do it?
09:54No.
09:55Okay, so do you know 70 times, how much?
10:01No, I'm going to do it.
10:03I'm going to do it.
10:04I'm going to do it.
10:06I'm going to do it.
10:08You're going to do it.
10:10What is it?
10:13It's 490.
10:16Oh!
10:18Okay, let's do it.
10:20Yeah.
10:21I'm going to do it.
10:22I'm going to do it.
10:23Let's go.
10:24Wow.
10:25You can do it.
10:27I'm going to do it.
10:29You can do it.
10:30Okay, Junior.
10:31Do you have any questions about the advice you've been doing?
10:34Right, I'm going to do it.
10:36You can do it, Junior.
10:38Oh!
10:39Oh, Junior.
10:40Okay, Junior.
10:41I'm going to do it, Junior.
10:43I'm going to do it.
10:45I can't say it.
10:47Oh
11:17Oh
11:47Oh
12:17Oh
12:47Oh
13:17Oh
13:19Oh
13:21Oh
13:23Oh
13:25Oh
13:27Oh
13:29Oh
13:31Oh
13:33Oh
13:35Oh
13:37Oh
13:39Oh
13:45Angel میگه اگه از خودت هره بخشش کنی اون می بخشتت
13:49منظورت اینه که فقط لازم ازش بخوای
13:53بله
13:55یعنی تو ایتیاش به یه فورگی و ماتیک نداری؟
13:57نه
13:59در این مورد مطمئنی؟
14:01مطمئن نه
14:03بهت گفتم که این دستگاه درزم سیمزمینی سرخ کرده درجه یک درست میکنه؟
14:07کافیه سیمزمینی بندازی توش و بهترین سیمزمین سرخ کرده دنیا رو تحویل بگیری
14:13او وقت رفتنه
14:15ولی یه دقیقه سب کن بازم هست
14:17فقط میتونه تخم مورد تبدیل کنه به جوجه
14:19جوجه تبدیل کنه به تخم مورد
14:21وای چی شد؟
14:23خراب شد
14:25بگو شب بخیر خداوند
14:27شب بخیر خداوند
14:29شب بخیر خدا
14:31تاریکه بیریم ای
14:35یادت میاد چطور بخشش رو یاد گرفتیم؟
14:39خب آره چطور بعد یادم بره
14:40خب فکر میکنی بچه ها بخوان که بشنبن؟
14:44میخوان مطمئنم
14:45میخواین
14:46مگه نه؟
14:49چی میگن؟
14:50نمیدونم
14:51فکر کنم گفتن که آره
14:54خیله خب آلیه
14:55خب حالا من تعریف کنم یا تو
14:58تو تعریف کن
15:00you
15:02you
15:05you
15:15so
15:17you
15:19yes
15:21yes
15:24yes
15:25Oh
15:55Oh
15:57Oh
15:59Oh
16:01Oh
16:03Oh
16:09Oh
16:11Oh
16:13Oh
16:15Oh
16:25Oh
16:27Oh
16:29Oh
16:31Oh
16:33Oh
16:35Oh
16:37I
16:39Oh
16:45Oh
16:47Oh
16:49Oh
16:51Oh
16:53Oh
17:23Oh
17:53Oh
18:23Oh
18:33Oh
18:35Oh
18:37Oh
18:39Oh
18:41Oh
18:43Oh
18:45Oh
18:47Oh
18:49Oh
18:51I'm sorry...
18:53...and I'm sorry...
18:55...and I'm thinking about it.
18:57Well...
18:59...but I know...
19:01...the people at the top...
19:03...but there were no power to go.
19:05...but I think it was the only way to go...
19:07...but it was the only way to go.
19:09...but it was the only way to go.
19:11...and I think it was better.
19:13You can't tell me.
19:15...but I think it's a better place.
19:17...and there's a lot of people.
19:19It's a mess
19:21You're not going to do it
19:23You're going to do it
19:24You're going to do it
19:26What do you do to do it?
19:30I'm sorry
19:30But it's a mess
19:33I need to do it
19:38I need to do it
19:39I need to do it
19:39I need to do it
19:40What do you think?
20:10Oh
20:40Oh
21:10من که چیزی ندارم
21:12خب باشه
21:14و کلام میرم
21:16خدا حافظ باب
21:18امیدورم یه کپیتن مفید پیدا کنیم
21:36نمیدونم ناخدا کجاست
21:38کی؟
21:39اون مرد گرد درخشان قربه
21:41اوه بله
21:43خب حالا هم کجاست
21:45من نبیدونم همینو میخواه بدونم
21:47که اینطور؟
21:49ببینم کسی لریو ندیده
21:51تو چیزی گفتی؟
21:53نه صدای اون درخت بود
21:55واقعا؟ خب چی گفت؟
21:57گفت امال لری میگرده
21:59لری کیه؟
22:01یادت نبیاد همونی که قایقه بود درخشان کرد
22:05و تحتیلات ما رو خراب کرد؟
22:07اوه
22:09امیدوارم چنگیون درخت بیافته
22:11حقشه
22:13ای سلام
22:15ببینم شما لریو ندیدین؟
22:17اوه نگاه کن
22:19لبی این ناخده است
22:21نمیدونستم گوجو فرنگی رو درخت درمیاد
22:23خب در واقع
22:25با هم نیشی ناخده شما و بالا چیکار بکنید؟
22:27هم؟
22:29دارم دنبار لری میگردم
22:31چون وقتی که امبو صبح از خوابیدار شدم
22:33دیدم اون رفته
22:35حیداش کردم
22:37چیره؟
22:39شانس راهیمون از اینجا؟
22:41بیتونیم یه قلاب سنگ بزرگ بسازیم که پرتبون کنه خونه
22:43اینها با این مودل نشونتون میدم
22:45شما کوکش بکنید؟
22:47بعد یه نفر بیشینه اینجا
22:49فرض کنید مثلا باب
22:51و بکشید و
22:57خونه مون
23:01ای وای
23:03ببین با خونه مون این چیکاری کرد؟
23:05تو با یه نارگیل زدی توی سر من
23:07خب
23:09اصلا نمیخواستم اینطور بشه
23:11من خیلی متاسفم
23:13ممکنه منو ببخشید؟
23:15خب
23:17فکر کنم این یه حادثه بود
23:19متاسفی پس
23:21من تو رو میبخشم
23:23ممنون
23:25در مورد خونتون واقعا متاسفم
23:27با کمال خوشحالی حاضرم
23:29کمکتون کنم تعمیرش کنید
23:31فکر کنم بتونید منو ببخشید نه؟
23:33میدونیم که هم در این کار نکردی پس
23:35پس ببخشیم ایت
23:37اوه ممنون
23:39خدایا
23:41چه حس خوبیه به خاطر اشتباهاتت ببخشده؟
23:45بله غربان
23:47پس اگر من به خاطر اشتباهاتم اصلاحی کردم
23:49از تهین دلم بود
23:51و اگر آدم ها بازم منو نمیوحشیدن
23:53احساس وحشدناکی به هم دست میدار
23:55اوه بله مسلبن
23:57اوه
23:59خب
24:01لری گفت به خاطر داغون کردن قایق واقعا متاسفه
24:03این اتفاق هم یه تصدف بود
24:05مثل وقته که من تو رو با نارگل زدم
24:07یا تو افتادی رو خونه ی اینا
24:09و البته ما هم لری رو نبخشیدیم
24:11پس برای همین بود که گذاشت و رفت
24:13باید حس وحشدناکی داشته باشه
24:15ما باید اونو پیدا کنیم
24:17زود باشین دنبال هم بیایین
24:19همگی با هم
24:21آره
24:23هی رفیق
24:25برگرد
24:27ما میخواییم یه چیزی بهت بگیم
24:29لری
24:31لری
24:33لری کجایی
24:35لری خوب و مهربون برگرد
24:37لری
24:41ها؟
24:43هی رفیق برگرد
24:45برگرد میخواییم با هات حرف بزنیم
24:47کجا داری میری؟
24:49دوبال دنبال دود دلیاره
24:51برای همی بخبرم
24:53چی؟
24:55لری
24:57لری
24:59لری
25:01لری
25:03لری
25:05لری
25:07لری
25:09آره درسته و به خاطر داغون کردن قایق میبخشیمت
25:13واقعا؟
25:15آره واقعا ببین ما متوجه شدیم که همه ی آدم ها بعضی وقتا اشتباه میکنن و خطا از ما بود که وقتی تو گفتی متاسفی تو را نبخشیدیم
25:21واقعا؟
25:23آره حالا میشه به خاطر اینکه نبخشیدیمت ما را ببخشی؟
25:27باشه
25:29میبخشم اتون بچه ها
25:31پروبه
25:33سلام
25:34تو چیزی گفتی؟
25:36نه بازم اون درخت بود
25:38او
25:40من خیلی خوشحالم که شما بچه ها همدیگر بخشیدین دلم میخواد دارتون یه آواز بخونم
25:45نبی نداره؟
25:47نه
25:53میدونین که با محبت ما میتونیم ببخشیم
26:01این تنها راه واسه شاد کردن خداست
26:07به صدای خدا گوش کن که میشه همه رو دوست داشت
26:15خود طبع شروع کن که این یک شفاست
26:21اوه خوش فقط یه وسیله بود که میتونستیم باش برگردیم خونه
26:26آره
26:27ولی دسته کن بازم با هم دوستیم
26:29هی کسی پروباسا رو ندیده؟
26:33واو
26:35هاو
26:36هی خوشتون میاد؟
26:38من اینو از بامبون نارگیر درست کردم خوبه نه؟
26:42خوب سبارشی
26:47هی باب
26:48چیه لری؟
26:49تا به سون بعدی بیا مثل همه اونای دیگه لیمونات بفوشیم
26:52به نظر ایده خوبی بیا
26:54موسیقی
26:56موسیقی
26:58به صدای خدا گوش کن که میشه همه رو دوست داشت
27:04خود تبل شروع کن که این یک شفاست
27:10به صدای خدا گوش کن که میشه همه رو دوست داشت
27:18خود تبل شروع کن که این یک شفاست
27:25خود تبل شروع کن که این یک شفاست
27:38ما توی جزیره در مورد بخشش خیلی چیز رو یاد گرفتیم
27:41آره
27:42و یاد گرفتیم که از بامبا خیلی چیز رو میشه
27:44سخت مثل قایق
27:46قلبسنگ
27:48هلیکوبتر
27:50خیلی خوب
27:52و بامبا
27:54حالا وقتشه که در باره اون چیزی که یاد گرفتیم حرف زنیم
27:56خداوند پندو اندرس های زیادی
28:00داره در کتابش
28:02برامون
28:04بامبا بامبا
28:06حالا بد از تموم شدن
28:08آهنکا
28:10ببینیم کلامش
28:12چی میگه
28:13خب
28:15جونیور اسپاراگوس آموخت که وقتی
28:17یادمون بیاد خداوند همیشه ما را بخشیده
28:19بخشیدن دیگران آسان تره
28:21در مورده هر کاری که بکنن
28:23آره و در جزیر ما آموختیم
28:25که هر کسی گاهی اشتباه میکنه
28:27وقتی که هم دیگر میبخشیم
28:29احساس بهتری داریم
28:31و اما در مورد بامبا
28:33ببینیم رایانه در مورده چی داره
28:35یک دیگر را ببخشید
28:39تا خداوند نیز شما را ببخشد
28:41کلاشنس بخش 3-13
28:43به این دلیل احتیاج بخشوش داریم
28:46خب امروز خیلی زمان را از دست دادیم
28:48و یادت باشه که
28:49خدا ترا برگذیده و خیلی دوستت دارد
28:52خدافز
28:53خدافز
28:55موسیقی
29:07موسیقی
29:21موسیقی
29:39موسیقی
29:41موسیقی
29:43موسیقی
29:47موسیقی
30:17موسیقی
30:25موسیقی
30:27موسیقی
30:29موسیقی
30:31موسیقی
30:33موسیقی
30:35موسیقی
30:37موسیقی
30:39موسیقی
30:41موسیقی
30:43موسیقی
Recommended
43:20
|
Up next
33:15
25:05
23:38
30:20
30:26
0:23
52:45
47:25
0:45
22:41
22:37
22:50
22:41
22:47
22:51
21:48