- il y a 6 jours
Licence (fr) Black Box
Chaîne TV Asahi
Rai 1
Durée 26 minutes
1re diffusion 6 novembre 1984 – 20 mai 1985
Épisodes 26
Chaîne TV Asahi
Rai 1
Durée 26 minutes
1re diffusion 6 novembre 1984 – 20 mai 1985
Épisodes 26
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Le plus grand des détectives
00:22Oui, c'est lui, Sherlock Holmes, le voici
00:27Il habite Baker Street
00:32Il poursuit Moriarty le méchant
00:37Brigant, élégant, la canne à la main
00:43Démasqué par Charles, le plus malin
00:48Courrez, courez, Holmes et Watson
00:54Ne laissez pas filer le grand lit
00:58Cherchez, cherchez, l'eau par la main
01:04L'effet de ce grand, grand regard
01:09Et nos soucis seront bientôt finis
01:47Un, deux, trois
02:00Et ce que ça peut faire
02:04넘ous
02:05Et voilà, voilà, et voilà
02:13C'est parti !
02:43Vous m'excuserez, mais c'est peut-être parce que vous jouez du violon qu'il y a tellement de brouillard.
02:55Hein? Ah, nous avons de la chance de ne pas être dans les rues à mener une enquête, n'est-ce pas, Watson?
03:02Oui, oui, oui. Enfin, Londres est tranquille, mais on s'ennuie bien quand on enquête pas.
03:06Des contraventions, toujours des contraventions. Et votre affaire, l'estrade, est-ce que vous progressez enfin?
03:17Les oeuvres n'étaient pas des originaux, seulement de pâle copie, monsieur. Alors nous pouvons donc éliminer Moriarty.
03:23En une semaine, vous avez réussi à éliminer un seul suspect. Aucun crime ne doit rester impuni pour Scotland Yard.
03:29Oui, bien sûr. Si vous trouvez cette affaire insignifiante, vous ne devriez prouver aucune difficulté à la régler en 48 heures, vous entendez?
03:38Certainement, monsieur. Oui, très facile à dire.
03:43Il y a un jeune homme qui voudrait vous voir, monsieur. Trois étudiants des beaux-arts ont disparu.
03:48Je me concentre totalement sur le vol des reproductions et je n'ai pas le temps de m'occuper de quoi que ce soit d'autre pour l'instant qu'il voit quelqu'un d'autre.
03:56Bien sûr.
03:56Le brouillard s'épaissit à chaque seconde.
04:02Je crois que c'est vous qui avez apporté cette tranquillité à Londres.
04:05Aucun bandit ne veut entreprendre quoi que ce soit à cause de vous. C'est évident, ça.
04:09Moi, malheureusement, j'en connais un, mon cher Watson.
04:12Ah, qui ça?
04:13Mais l'infâme professeur Moriarty.
04:16Je peux vous dire qu'il ne nous permettra jamais de dormir sur nos deux oreilles.
04:21Tiens, tiens.
04:22Qui c'est?
04:23Oui?
04:24Est-ce que Sherlock Holmes est là?
04:25Oui, entrez, je vous en prie.
04:31Ça ne date que de quelques semaines.
04:34Vous êtes étudiant tous les quatre?
04:36Oui, nous préparons l'école des beaux-arts de Paris.
04:39Et vous étiez en vacances à Londres et vos trois amis ont brusquement disparu sans laisser de traces.
04:44Est-ce que vos amis auraient pu connaître quelqu'un dans cette ville?
04:48Non, et ils n'auraient pu continuer le voyage tout seul parce que c'est moi qui ai l'argent.
04:52Aucune demande de rançon?
04:55Non, et ça va faire deux semaines que je n'ai plus aucune nouvelle d'eux.
04:59Ils en ont disparu depuis deux semaines, n'est-ce pas?
05:03En fait, je suis parti rendre visite à mon cousin à Edimbourg et je suis revenu il n'y a que quelques jours seulement.
05:09Et à votre retour à l'hôtel?
05:11Vous avez mis un vie disparu, c'est ça?
05:13Et leur valise était toujours là.
05:17Ne vous inquiétez pas, nous allons les retrouver.
05:33Chut!
05:34Attention!
05:35Il faut encore travailler.
05:42Vous n'avez pas encore fini ce que je vous ai demandé de peindre?
05:46On travaille au haut aussi vite que nous pouvons, vous savez.
05:51C'est beaucoup trop long.
05:55La couleur, la densité, le coup de pinceau, mais c'est magnifique.
06:00On dirait un véritable poussin.
06:04On va vendre ça une fortune, patron.
06:07Tais-jez-vous, idiot!
06:09Étant un grand amateur d'art, je tiens à dire que je suis particulièrement satisfait de la qualité de vos travaux.
06:15Vous allez vendre ça?
06:16Les artistes n'ont pas à se préoccuper des problèmes commerciaux. Allez, en route!
06:20Avec joie, patron.
06:21Et commencez tout de suite à travailler sur le Rembrandt, mes amis.
06:25Attendez, vous nous aviez promis qu'on pourrait partir quand on aurait fini.
06:27Oui, j'avais promis, mais vous avez été si brillant que j'ai décidé de vous garder avec nous.
06:34C'est pas possible!
06:37Oh, pourvu que quelqu'un examine bien ce tableau.
06:40C'est la seule chance que nous ayons d'être sauvés.
06:48J'épauve toujours un grand plaisir à visiter les musées.
06:51N'oublions pas que nous sommes là pour travailler, mon cher Watson.
06:57Watson, suivez-moi.
07:09Alors, les étudiants étaient d'ici.
07:12Oui, le directeur se souvient parfaitement de les avoir vus étudier quelques chefs-d'oeuvre.
07:16Et il a aussi parlé de cette vente aux enchères près de Piccadilly.
07:19Merci, mon bonhomme.
07:21Merci, mon bonhomme.
07:46Encore une fausse pistole.
08:04Non.
08:04Bonjour, l'estrade.
08:06Avez-vous trouvé quelque chose d'intéressant?
08:09Qu'est-ce qu'ils fabriquent ici?
08:10Londres est si tranquille que cela devient bien ennuyeux, messieurs.
08:14Scotland Yard a réussi à nettoyer cette ville de tous ces pauvres criminels.
08:18Il n'y a donc pas de nouvelles affaires, alors?
08:21Non, à part le vol mineur de reproduction minable et quelques objets vendus aux enchères cette semaine.
08:26Vous vous rendez compte?
08:27Un homme de mon rang qui travaille sur une affaire aussi dérisoire.
08:30Il y a des jours où ce métier n'est guère valorisant.
08:33Et vous, quel bon vent vous amène par ici, Holmes?
08:35Trois étudiants ont disparu.
08:37Ah bon?
08:38À vous entendre, vous auriez résolu cette affaire avant le dîner.
08:40J'espère que nous aurons cette chance.
08:43Mes amitiés au superintendant.
08:46Attendez.
08:46Oh, il est venu l'arrivée.
08:54Oh, il est venu l'arrivée.
08:59Oh, God!
09:02Idiot!
09:03On doit avoir une attitude d'homme du monde, enfin tu le sais bien.
09:06Et tu dois théoriquement m'appeler Colonel Kitz, d'accord?
09:08Qu'est-ce que tu veux?
09:09Colonel Kitz, le détective qui nous fait toujours des misères vient juste arriver.
09:13Alors, il ne faut vraiment pas traîner par ici.
09:19Mais les hommes du monde ne se cachent pas derrière des piliers.
09:22C'est bien vrai.
09:25Alors, qui suis-je?
09:26Un colonel à la retraite.
09:28Absolument.
09:28Et personne ne doit nous reconnaître déguisés de cette façon.
09:31Alors, ne t'affole pas.
09:32Bien, aucun problème.
09:34Nom d'un tambour, Major.
09:39Vous êtes bien Sherlock Holmes, c'est le docteur Watson.
09:41C'est très aimable à vous de venir dans ce genre de manifestation.
09:43Oui, c'est un coin super pour des gens de la haute.
09:46Oui, de la haute.
09:48Qui c'était?
09:50Deux amateurs d'art très distingués.
09:54Mais ils ont une façon de parler un peu crue.
09:57Il vaut peut-être mieux les suivre.
09:58Nous disons 525, j'ai donc 525.
10:04Ah, ce monsieur à ma gauche dit 550.
10:06575.
10:07600.
10:08625.
10:10Je dis 650.
10:11Madame dit 650.
10:13Est-ce que quelqu'un dit 675?
10:16675.
10:20Je vais jusqu'à 700.
10:23Mais là où ça va se faire?
10:25720.
10:26Alors, j'offre 725.
10:31On a dit 1650.
10:34750 une fois.
10:37Je vais à 800.
10:44Adjugé à madame pour 800 livres.
10:46Toutes nos félicitations.
10:48Oh, magnifique.
10:50Merci beaucoup.
10:51Merci à tous.
10:52Vous devez adorer ce genre d'objet pour le payer, 800 livres.
10:55J'ai dit quoi?
10:57Non!
11:00L'atmosphère est vraiment électrique.
11:02Oui.
11:03L'argent a toujours passionné les foles, Watson.
11:05C'est tout de même assez surprenant.
11:07Et maintenant?
11:09Le catalogue ne le dit pas.
11:11Mais je crois savoir que c'est une pièce très intéressante de cette vente aux enchères
11:15qui n'aurait été découverte que très récemment.
11:17Je veux quelque chose qui fasse son prix.
11:19La vie est vraiment pleine de surprises.
11:24En voici une particulièrement agréable.
11:27Un tableau excessivement rare qui semble avoir été créé il y a environ 200 ans.
11:33Regardez bien, mesdames et messieurs, un paysage de poussins.
11:37Un tableau de poussins présenté dans une vente aux enchères.
11:46Ça ferait très joli dans notre salle à manger, n'est-ce pas, Watson?
11:49Admirez, je vous en prie, mesdames et messieurs.
11:51Je suis certain que vous rêvez tous de posséder un tel chef d'or.
11:54Je voudrais ouvrir les enchères à 1 500.
12:08Je crois qu'à ce prix-là, c'est un véritable cadeau.
12:111 500?
12:12J'ai donc 1 500.
12:14Quelqu'un en offre 1 600?
12:171 600!
12:181 600!
12:191 700!
12:211 750!
12:221 750!
12:22Madame offre 1 750!
12:25Et moi 1 800!
12:261 820!
12:271 850!
12:29Et 1 900!
12:30Seulement 1 900!
12:32Pour un chef-d'oeuvre pareil?
12:34Vous remarquez quelque chose de bizarre, Watson?
12:351 950!
12:36Regardez avec plus d'attention ce commissaire-priseur.
12:391 950, mesdames et messieurs, cette offre est une insulte pour le talent de cet artiste.
12:45Cette qualité ne peut être reproduite.
12:47Moriarty!
12:48Chut!
12:49Taisez-vous, moi!
12:50Moriarty et sa bande sont ici.
12:53Et ce tableau...
12:55Allons, allons, là!
12:56Cela vaut bien plus que cela!
12:58Alors, 2000!
12:592050!
13:012 060!
13:032 075!
13:042 100!
13:06Ces idiots vont beaucoup trop loin!
13:08Quelqu'un offre 2 150!
13:152 125!
13:182 101!
13:20Ce tableau est un véritable cadeau à un prix aussi ridicule!
13:282 101 fois!
13:302 102 fois!
13:32Il va avoir une attaque cardiaque!
13:372 101!
13:39Adjouz!
13:40À cette dame à ma gauche pour 2 101 livres!
13:44J'ai eu un tel choc en l'apercevant, il fallait que je l'achète!
13:54Excusez-moi, madame!
13:56Rion, qu'est-ce qu'il y a?
13:57Je crois malheureusement que c'est un faux!
14:00Ce tableau?
14:00Oui!
14:01Est un faux?
14:02Oui, madame!
14:03Ah!
14:05Et 1101 livres perdus!
14:08Oh!
14:09Oh!
14:10Oh!
14:10Oh!
14:12Oh!
14:13Oh!
14:17Vous êtes prêts?
14:18Toujours prêts, patron!
14:23Ça marche à la perfection!
14:25Vous êtes bien le meilleur, patron!
14:27Le Michel-Ange des criminels!
14:29Regardons ça d'un peu plus près!
14:33Tiens, tiens!
14:36Vous avez remarqué quelque chose?
14:40Les reproductions volées, les étudiants enlevés...
14:46Cette tour...
14:48À nous, Watson!
14:49Est-ce que je peux récupérer mon argent?
14:53Euh...
14:54Oui...
14:55Inspecteur!
14:56Télé!
14:57Qu'est-ce que c'est que ça?
15:00Rendez-vous à la gare de King Cross le plus vite possible!
15:04Eh bien, très bien, j'y vais!
15:05Eh bien, inspecteur!
15:06Et un télégramme pour vous!
15:08Merci!
15:09Oh!
15:10Non!
15:11Pauvre docteur Watson!
15:12Il va rater son dîner préféré!
15:14Du rôti de veau avec de la purée!
15:21L'estrade!
15:22Dépêchons!
15:23Oui, oui, j'arrive!
15:23Oui, bon, regarde-y!
15:24Où il est?
15:25En Écosse!
15:26En Écosse?
15:27Oui!
15:28Dépêchons!
15:28Je vous expliquerai en route!
15:29Ouais!
15:29Alors, cette escroquerie est fondée sur le vol de toutes ses reproductions!
15:38Exactement, mon cher inspecteur!
15:40Il a enlevé les trois étudiants des beaux-arts et les a obligés à faire des reproductions!
15:46Ouais, ouais, ouais, c'est bien le genre de Moriarty!
15:49Que ça peut être agréable tout de même d'être le plus grand criminel qui puisse exister sur Terre!
16:15Cette fois, j'ai volé une fortune sous le nez de cet idiot de Sherlock Holmes!
16:19Il ne s'est douté de rien!
16:21Mais au fait...
16:23Alors, où en est donc le prochain chef-d'oeuvre?
16:26C'est drôlement tranquille, patron!
16:27Mère veilleux!
16:29Après tout ceci, messieurs, les Galeries Moriarty vont avoir le plaisir de présenter un...
16:34Léonard de Vinci!
16:36Oh!
16:36Oui!
16:36Mais où peut-être l'estrade?
16:42Il organise la patrouille de la police locale, n'est-ce pas?
16:45Il doit les endormir tel que je le connais!
16:52Oh là là!
16:53Ah, petit déjeuner!
16:56Ah, les voilà!
16:58Venez vite!
16:59On a été repérés, Tote!
17:14Et on a porté le petit déjeuner, alors!
17:16Voilà!
17:17Mais bientôt, vous!
17:18Oui!
17:19Oui!
17:19Oui!
17:19Oui!
17:19Oui!
17:19Oui!
17:19Oui!
17:19Oui!
17:20Oui!
17:20Oui!
17:20Oui!
17:21Oui!
17:21Oui!
17:22Oui!
17:22Oui!
17:23Oui!
17:23Oui!
17:24Oui!
17:24Oui!
17:25Oui!
17:25Oui!
17:26Oui!
17:26Oui!
17:27Oui!
17:27Oui!
17:28Tote!
17:28Retiens-le!
17:29Attends!
17:29Attends!
17:30Aide-moi, Attends!
17:31Oui!
17:32Oui!
17:33Oui!
17:34Oui!
17:35Oui!
17:36Il faut frapper!
17:37Ah!
17:38Ah!
17:39Attends!
17:40Ah!
17:41Allez!
17:42Allez!
17:43Vite!
17:44Allez!
17:45Allez!
17:46Allez!
17:47Allez!
17:48Allez!
17:49Allez!
17:50Ah!
17:51Ah!
17:52Ah!
17:53Trois encore!
17:55Ils se sont sauvés!
17:56Ils se sont sauvés!
17:57Ils se sont sauvés!
17:58Il vaut mieux que vous les retrouviez!
18:00Ah!
18:01Ah!
18:02Ah!
18:03Ça ne marchera jamais!
18:04Il n'y a pas de solution!
18:05Mais il faut tout défoncer alors!
18:07Ah!
18:08Ah!
18:09Ah!
18:10Ah!
18:11Ah!
18:12Allez!
18:13Par ici maintenant!
18:14Allez!
18:15Allez!
18:16Allez!
18:17Allez!
18:18Allez!
18:19Allons!
18:20D'accord!
18:21Et Jack
18:22Watson, regardez là-haut!
18:23Non d'une pipe!
18:24Oh!
18:25Regardez patron!
18:29Vous allez les suivre tous les deux!
18:31Moi je file devant!
18:32Arrêtez-les ! Arrêtez-les ! Arrêtez-les !
18:46La police ! Continue de suivre les étudiants ! Moi, je préviens le professeur !
18:52Professeur ! La police ! Quoi ?
18:58Oh non !
19:00Aide-moi à tout charger dans l'avion, pauvre imbécile !
19:07Porte ça !
19:12Et ne ralentis pas !
19:14Mais c'est très vite !
19:19Il faut accélérer, Watson !
19:30Essayons par là !
19:35Ah oui !
19:41Allons dépêchons, on n'a pas trop de temps !
19:47Voulez-vous que je vous donne un coup de main ?
19:49Non, merci, ça va !
19:52Attention à mon ordre !
19:57Pas d'autre solution, il faut appliquer le plan B !
20:01Allez, allez !
20:08Le voilà !
20:09Allons un peu de patience, je pousse !
20:14Je sais pas, petit !
20:18Oh là là !
20:20Oh là là !
20:23Attendez ! Revenez !
20:25Arrêtez-les ! Essayez-moi !
20:26Arrêtez-les ! Arrêtez-les !
20:28Arrêtez-les !
20:29Arrêtez-les !
20:34On sera bientôt à l'abri !
20:43Par ici !
20:46Qu'est-ce qui se passe s'ils n'ont pas traversé ?
20:49Ah !
20:50Qu'est-ce qui se passe ?
20:52L'estrade !
20:53Pauvre bouffon !
20:54Tu vas te retrouver à la circulation et même là, tu ne m'arrêteras jamais !
20:59Il nous a perdés, Sacre-Bleu !
21:05Adieu, l'épinable !
21:07Attendez-moi, attendez-moi !
21:09Mais, Smiley !
21:11Attendez-moi, patron, c'est pas gentil !
21:14Smiley !
21:16Attendez-moi, patron, chef !
21:18Allons, saute !
21:21Je les ai pris aux pièces !
21:22Allons, dépêchons alors !
21:23Secouez-vous ! Allez !
21:25Ah, patron, patron !
21:27Personne ne peut échapper à ce que l'on garde !
21:32Accroche-toi, Smiley !
21:33Patron, il y a des gens derrière !
21:35Oh là là !
21:37Mes pièges d'or !
21:38Mes tableaux !
21:42Imbécile !
21:45Vous avez tout gâché, bande d'incapables !
21:48Arrêtez, arrêtez !
21:50Arrêtez !
22:00Un nouveau triomphe, on se clente en garde !
22:03Ah mais plus vite, imbécile ! Plus vite !
22:08Eh bien, nous avons retrouvé les trois étudiants et les reproductions qui avaient disparu !
22:14Absolument !
22:15Et le Loch Ness est redevenu tout à fait tranquille, plus tranquille que l'autre !
22:20Et voilà !
22:21Vous ne retournez pas tout de suite, mais j'ai l'impression qu'on est suivis !
22:23Le plus grand des détectives, oui c'est lui, Sherlock Holmes, le voici !
22:41Il habite Baker Street !
22:43Il habite Baker Street !
22:46Il poursuit Moriarty le méchant !
22:50Brégan et dégrave, la canne à la main !
22:53Brégan et dégant, la canne à la main !
22:57Des masques et porcheurs, le bronze, le plus malin !
23:02Courez, courez, posez Watson
23:08Ne laissez pas filer le grand vide
23:12Cherchez, cherchez, plombe pas la main
23:17Les méfaits de ce gros gros requin
23:22Et nos soucis seront bientôt finis
Recommandations
23:49
|
À suivre
23:34
23:50
23:40
23:48
23:52
23:50
23:47
1:28
23:41
23:47
23:43
23:48
23:50
0:29
20:44
20:40
2:31