Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00El Día de la Vida
00:30El Día de la Vida
01:00El Día de la Vida
01:29¿Tienes dificultades con el señor Vasco?
01:32El señor Vasco odia a todos los músicos en principio
01:34Pero conmigo se ha ensañado
01:36Sé que todo el año le prohíbe a su hija ver a Billy
01:39¿Por qué no dejas de comparecerte, Billy?
01:42No, hablo en serio
01:43Se me acabó la suerte
01:44Pensándolo bien, el único que la puede cambiar es...
01:47...Simón Templar
01:48El Hurto
02:13Estrellas invitadas
02:19John Barry
02:20Gary Cockrell
02:22Y Rachel Gurney
02:23¿Eres tú, Merino?
02:41¿A dónde vas?
02:51Al casino
02:52¿A ver a Fulton?
02:54¿Sí?
02:55Meril, ¿por qué te comportas así?
02:58Te podría hacer la misma pregunta
02:59Hija, no tengo nada contra Fulton en lo personal
03:02Bien, entonces no hay por qué discutir, ¿verdad?
03:05No vendré tarde
03:06Meril, ven aquí
03:08Papá, por favor, hemos discutido esto cien veces
03:10Estoy enamorada de Bill Fulton
03:13Ah, enamorada
03:14Y a pesar tuyo, voy a casarme con él
03:19Un tamborero
03:20Ni siquiera es músico, solamente hace ruido
03:23No sabes de qué hablas
03:25Si al menos tocara el piano, el violín o otro instrumento, pero el tambor
03:29¿Puedo irme ya?
03:33Solo busco lo mejor para ti
03:35No sé que no
03:36Tú buscas lo que crees que es mejor
03:38Eres así con todas las personas que te rodean
03:40La voz del amo
03:42Él sabe lo todo, Elliot, Vasco
03:45Eres irrespetuosa y desleal
03:47Si tú esperas respeto y lealtad
03:49Debes ganarlos primero
03:51Bueno, eso es todo
04:05Ven, te invito al bar
04:07Siéntese, quizá usted tenga suerte
04:13¿Qué quieres tomar?
04:17Eh, whisky con agua
04:19Sirva dos grandes
04:20Voy a decir
04:21Ahora, ¿quieres decirme de qué se trata?
04:25Tiene un poco de todo
04:26Todo lo puso y lo resolvió su padre
04:28Hay un pobre y brillante músico
04:31Como yo
04:32Luego agregas una verdadera belleza con un padre millonario
04:35Sacudes bien y...
04:36¿Qué tienes?
04:37Nada
04:38Gracias
04:39Meryl, ¿cómo estás?
04:41¿Qué tal, Simon?
04:42Meryl, ¿qué te detuvo?
04:44Tuve una discusión con mi padre
04:46¿Sobre mis vicios?
04:48Meryl, ¿qué quieres que te sirvan?
04:50¿Qué hicieron, Martini?
04:52Garzón
04:53Un Martini, por favor
04:54Ahora, ¿quieres explicármelo?
04:57Pues el año pasado traje una combinación
04:59Violines, tambores, piano, trompetas
05:02Tocamos en el Puerta de Oro
05:04Este es un cabaret concurrido
05:06El dueño, Jim Delary, es un gran sujeto
05:09Y un buen amigo
05:10Eso creí yo
05:12¿Por qué? ¿Qué hizo?
05:14Hace un mes me habló a Londres
05:15Ofreciéndome un contrato para esta estación
05:17Yo contraté a tres amigos
05:18Vinieron en avión
05:20Y cuando llegué aquí, nada
05:21¿No hubo trabajo?
05:23No, dijo que ya no le interesaba
05:25¿Y vinieron por avión sin contrato?
05:27Yo pensé que su palabra era buena
05:29Pero no fue así
05:30Dijo que al llegar aquí
05:32El contrato estaría listo para firmarlo
05:34Pero no estuvo
05:35El trabajo se esfumó
05:36Y les debía dinero a los muchachos de los contratos
05:38Así es que busqué otro trabajo
05:40Pero sin suerte
05:41Les pagué el viaje de regreso
05:43Y me quedé arruinado completamente
05:45¿Y qué estás haciendo en el casino?
05:47Tenía 50 libras y pensé que...
05:50¿Las jugaste?
05:51
05:52Pues entonces brindaremos por tiempos mejores
05:54En Venus o en otro planeta
05:56¿Cómo se llama el dueño del club?
05:59Jean Delary
06:00¿Te ofreció una disculpa?
06:02No, solo dijo que no lo necesitaba
06:04Te voy a hacer una sugestión
06:06Deja las cosas a cargo de tío Simón
06:07A ver qué pasa
06:08La puerta de oro
06:17Director
06:18Al hacer una investigación
06:21Averigüe que Elliot Vasco
06:22Es el dueño de este edificio
06:24Al mismo tiempo descubrí
06:26Que el contrato en el cuarto piso
06:27Termina en cuatro meses
06:29Messie Templare
06:31¿Qué espera averiguar?
06:33Que me dé datos
06:34¿Tales como?
06:35Messie Delary
06:35Tiene usted reputación de hombre decente
06:37Con una reputación así
06:39¿Por qué cancela deliberadamente un contrato
06:41Con un buen hombre como Bill Fulton?
06:44Le diré Messie Templare
06:46Esto es muy lamentable
06:47Pero a veces estas cosas pasan
06:50¿Por qué Elliot Vasco vino a presionarlo?
06:53
06:53Dijo que no extendería el contrato
06:54¿Se aceptaba a Fulton?
06:56
06:56No quería dejar de cumplir mi palabra
07:00Pero
07:00La puerta de oro es toda mi vida
07:02Y no es posible mudarse a otro edificio
07:05Messie Delary
07:07¿Cuál es su opinión personal de Elliot Vasco?
07:10No le puedo ofrecer una opinión personal
07:12De un hombre que tiene 100 millones de francos
07:14Yo sí
07:15Tuve oportunidad de saber quién era en Londres
07:18Y ya es hora de que alguien le dé una lección
07:20Tal vez
07:21Pero el día de hoy no es el indicado
07:23¿Por qué no?
07:24Porque hoy ofrece a la prensa una recepción con fines caritativos
07:28Exhibe su colección de obras de arte
07:30¿De caridad?
07:31Oh, sí
07:32¿No lo sabía?
07:34El señor Vasco es un hombre sumamente caritativo
07:37¿Podemos tomarle una fotografía, señor Vasco?
07:45Gracias
07:46Señor Vasco, soy Morgan Dean, de London Daily Mail
07:48¿Es verdad que su hija va a contraer matrimonio con Bill Fulton?
07:52No haré comentarios
07:53Caballeros de la prensa, ¿quieren pasar a la galería?
08:01Creo que estarán de acuerdo en que tengo un magnífico tesoro
08:03Los dos Holbein valen un cuarto de millón de dólares
08:06Señor Vasco
08:08Después de los robos que ha habido en la Riviera
08:11Últimamente, ¿no está un poco nervioso?
08:14Pues le aseguro a usted que esta galería está a prueba de robos
08:17Está equipada con las alarmas más modernas
08:19Y el señor Graham aquí presente, que vino de Scotland Yard
08:23Está encargado de todos mis tesoros
08:26Una de las pocas piezas de arte moderno que poseo
08:29El astronauta
08:31Por Siegfried
08:32Steinfried
08:33Les debo una disculpa por la escasa iluminación
08:38Señor Davos
08:40Vea que la iluminen
08:41Por supuesto, señor Vasco
08:43Con permiso
08:44Con permiso
08:46¿Por qué tan preocupado, Peter?
08:57Ahora el gran maestro no está conforme con la luz
09:00Ese problema no es suyo
09:02Desde hoy yo me encargo de eso
09:04Peter, ¿por qué lo soporta?
09:06Mi estimada Delfín, ¿y usted?
09:08Es muy simple
09:09Pagará cinco mil libras porque pinte a Merrill
09:12Exacto
09:13Cobra con largueza también yo
09:15Es más, solo confía en cosas de arte que yo autorizo
09:17Pero Delfín, se lo juro
09:19Me vengaré algún día
09:21¿Cómo?
09:23Lo ignoro aún
09:25Cuando llegue a saber la forma, dígamelo
09:28Cuente con toda mi cooperación
09:30Bien, bien, bien
09:37Mi viejo amigo Martín Graham
09:39¿Qué anda haciendo aquí?
09:42Absorbiendo cultura
09:43Mmm, soberbio
09:46
09:46Vale veintiséis mil libras
09:49Hay una alarma por detrás
09:52Si se mueve el cuadro medio centímetro, la alarma suena
09:55Qué ingenioso
09:56Se ha modernizado mucho desde que dejó Scott Langer, Martín
09:58Hola, señorita Chambers
10:00¿La pintura de Merrill avanza?
10:01Lo suficiente
10:02Es una hermosa chica
10:03Es una lástima que su padre sea insoportable
10:06¿Se puede dar el lujo?
10:07Está por verse
10:08Disculpe
10:09Morgan
10:14Hola, Simón
10:16Bien
10:18Hay dos celdas eléctricas detrás de esas barras
10:21Al pasar por ellas
10:23Al pasar por ellas
10:23También suena la alarma
10:24Martín, veo que es juego de niños robarlas
10:27Hola, papá
10:33Hola, hija
10:34Mi hija Merrill y los señores periodistas
10:35Con todo gusto
10:37Señorita, ¿podría contestarnos algunas preguntas?
10:39Sí, con todo gusto
10:40Señor Templar, esto es demasiado
10:43En una ocasión me acusó usted de saber tanto de arte como una vaca
10:47Yo no olvido esas observaciones
10:49¿Quiere hacer el favor de irse?
10:51¿Quiere que lo obligue, señor Vasco?
10:52¿Por qué no lo intenta?
10:53No es necesario, Martín
10:54Después de toda la exhibición está a prueba de robos
10:56No me diga
10:58Pues le haré una proposición, señor Vasco
11:00Le voy a apostar 5.000 libras
11:03Que este lugar será robado
11:04En un plazo de cuatro días
11:06No lo dirá en serio
11:08Dice que está a prueba de robos y yo que no
11:10Le ofrezco la oportunidad de poner su fortuna en juego
11:13Eso es absurdo
11:16Oh, entonces veo que no es a prueba de robos
11:18Al contrario
11:19Puse el equipo más moderno
11:21En ese caso, ¿por qué teme apostar?
11:23Ni por un momento
11:27Tal vez no esté en condiciones de perder 5.000 libras
11:30Está bien, Templar
11:32Se lo ha buscado
11:33Le quitaré su dinero y lo veré en la cárcel
11:35¿Han escuchado?
11:37Sí, así es
11:38Si llegan a robar la cosa más insignificante de esta galería
11:40Él será el responsable
11:41¿Está de acuerdo en la apuesta?
11:43
11:43Bien, entonces hay que escoger un juez
11:46Ah, mi amigo el señor Morgan Dean de London Mail
11:49¿Se conocen?
11:51
11:51Entonces sugiero extender un cheque cada uno por 5.000 libras
11:54Que se depositarán en su cuenta
11:56Él pagará la apuesta a la persona que gane
11:58Se le extenderá un cheque por 10.000 libras, ¿de acuerdo?
12:00
12:01¿Orden?
12:02¿Por qué no?
12:03En mi banco el gerente se llevará una enorme sorpresa
12:05Bien
12:06El mío ya está firmado
12:14Tengo la base del mejor artículo de arte que jamás había escrito en mi columna
12:18Señor Vasco, creo que no tendrá inconveniente en que dé otra vuelta
12:21Haga lo que le plazca
12:23Todo en orden
12:29Voy a disfrutar esto, Templer
12:32Más que cualquier otra cosa en toda mi vida
12:34No cuente con ello, Vasco
12:35Disculpen
12:38Simón, esto es una locura
12:43Por el gusto de apostar
12:44Esto es una buena historia, pero es una locura
12:46¿Es?
12:47Escúchame
12:47No es solo la guardia de seguridad y el sistema de alarmas
12:50Esta ciudad tiene el jefe de policía más listo de toda Europa
12:53¿El coronel Latignan?
12:56Lo conozco
12:56Pase, coronel Latignan
13:15Lo esperaba
13:16Hermosa mañana, ¿no?
13:17Me si templa
13:18Estoy molesto
13:18Con los periodistas
13:21Con usted
13:21Ah, el santo cruza una apuesta con Elliot Vasco
13:24Robo en cuatro días
13:26Coronel, no tiene usted de qué preocuparse
13:29Morgan Dean guarda las apuestas
13:30Es persona digna de confianza
13:32Mesía Templar, esta es una advertencia oficial
13:35Si gana la apuesta, el gobierno será su sastre durante diez años
13:38Eh, ¿cómo quiere el café, coronel?
13:41Conciudadanos que observan la ley
13:43Entonces haremos una excepción esta vez, ¿no?
13:46Mesía Templar, en lo personal, yo lo estimo
13:48Gracias, coronel
13:50También yo
13:50En lo personal
13:51Desde que me licenciaron del servicio militar hace cuatro años y me hice cargo de la policía
13:55No ha habido ni un solo crimen de importancia sin resolver
13:59Y no le voy a permitir que manche mi carrera
14:01Por lo tanto, desde este momento en adelante, no lo voy a dejar fuera de mi vista
14:06¿En qué forma?
14:08Me refiero a que uno de mis hombres lo vigilará en forma constante
14:10Y cuando conduzca automóvil, una de mis patrullas lo seguirá también
14:14Sobre todo, sus movimientos segundos después de que los haga
14:17Cosa tan horrible
14:18¿No quiere retirar su apuesta mejor?
14:22Imposible
14:22¿Por qué se volvieron los vasco y usted, Templar?
14:25Él me odia porque en público le hice pasar un buen ridículo
14:27Es un presuntoso
14:29Y un farsante, lo que no sabe de arte llenaría un libro
14:32Además ya me cansé de los farsantes y de los snubs
14:36La riviera está plagada de esas personas
14:38Hay otra razón
14:40¿Eh?
14:41A su hija le está arruinando la vida
14:42Y yo impediré que logre sus propósitos
14:45Va a quedar bien
14:53Eso creo
14:54Excepto que el día de hoy todas las líneas de tu cara son indefinidas
14:59Lo lamento, Delfín
15:00Es que estoy preocupada
15:02¿Por Bill Fulton?
15:03
15:05Meryl ve con él
15:11¿Voy ahora?
15:12Sí, ve a buscarlo
15:13Ahora
15:14Buena suerte
15:20No, coronel
15:25A ninguno de sus hombres le será permitido pasar a esta casa
15:29Monsieur, la única forma en que puedo proteger su colección
15:32Es apostando a mis hombres dentro de su casa
15:34Coronel Latina
15:35Hablo con toda claridad
15:37No quiero su protección
15:39Porque espero que Templar me robe
15:41¿Lo quiere?
15:44
15:44Graham y mis guardias lo estarán esperando
15:47En otras palabras, le interesa más humillar a Templar que proteger su propiedad
15:53Me interesan ambas cosas
15:54Pero sin la protección de la policía, comprende
15:57Lo lamento, Monsieur, pero la va a recibir
15:59¿La pida o no la pida?
16:08Por supuesto que no me amas
16:09No grites, por favor
16:11Bueno, ¿me quieres o no?
16:13Quiero que seas más razonable
16:15¿Por qué?
16:16Porque no es tan fácil
16:17No acepto casarme en esa forma
16:19¿Por qué?
16:20No preguntes por qué si ves que es tan obvio
16:22Solo tengo 200 francos a mi nombre
16:24Para pagar todo tendré que pedir dinero prestado a Simón
16:27Bueno, responde una pregunta
16:29¿Tú me amas o no?
16:33Claro que te amo
16:34Entonces, ¿por qué no te casas con el hombre?
16:37¡Meryl, hay que pensar las cosas!
16:38Ahora tú gritas
16:39Escúchame, te amo
16:40Pero hay que ser prácticos
16:42No pretendo ser práctica
16:44Claro, ¿y sabes por qué?
16:45Porque nunca tuviste que serlo
16:46Pero quieras o no
16:47Hay dos cosas que tenemos que resolver
16:49Dila
16:50Dime, ¿de qué viviremos?
16:52Nos podremos arreglar
16:53Yo conseguiré un trabajo
16:54¿Haciendo qué?
16:56De camarera o algo así
16:57Me gustaría que lo hicieras
16:59Escúchame, Bill
17:00Cuando llegues a Londres
17:01Conseguirás trabajo
17:02La cosa no es tan simple
17:03Porque conseguir boletos de avión
17:05Cuesta dinero y son dos
17:06Cuento con mi padre
17:09¿Te ayudará con dinero?
17:11Tendrá que ayudarnos
17:12Buen comienzo de nuestro matrimonio
17:14Meryl, te arrepentirías en una semana
17:16Tienes razón, muchacha
17:17No se mete en lo que no le importa
17:20Meryl, por favor
17:21Todo el mundo nos escucha
17:22A nadie le interesa ese asunto mío
17:24Si no aceptas casarte conmigo, bien
17:26No quiero casarme contigo cuando actúas así
17:28Está bien
17:28Bien, no hay nada más que decir
17:30Excepto a tu tamborero
17:33Y tuvimos un fuerte disgusto
17:36Frente a todo el mundo
17:37Ya se le pasará, Bill
17:39Tal vez no debería
17:40Puede que esté mejor sin mí
17:41Bill, deja de comparecerte
17:43Toda la situación va a cambiar
17:44En especial cuando recibas 5.000 libras
17:46¿Cómo que 5.000 libras?
17:49Es muy simple
17:50Para mí no lo es
17:52Te lo explicaré
17:54Hice una apuesta con Vasco
17:55A la cual se le ha dado una gran publicidad
17:57Si no, no esperarás ganarla
18:00Desde luego
18:02Debes creerme
18:03Es un simple caso de psicología
18:04No, Yulis
18:05Es imposible
18:07Es demasiado el riesgo
18:08Andrew, escucha
18:09No, Yulis
18:10Tú escucha
18:11Por un año he trabajado como chofer de Vasco
18:13Conozco la casa y las instalaciones
18:16Timbres
18:17Alarmas
18:18Las celdas fotoeléctricas
18:20Robar esa galería es imposible
18:22No lo es si conseguimos que alguien dentro de la casa coopere
18:26Ahí estriba la diferencia
18:28Toda la diferencia del mundo
18:30¿Se trata de mí?
18:31No
18:31No
18:32Tú no vives ahí
18:33Pues entonces, ¿quién?
18:34¿Algún huésped?
18:35¿Un sirviente?
18:36Eso lo voy a pensar
18:37No estoy de acuerdo
18:39Henry, confía en mí
18:41Es perfecta la oportunidad
18:43El santo hizo una apuesta
18:45Si nos damos prisa
18:47Robamos a Vasco en la galería
18:49Y así inculpan al santo
18:51¿Cómo vas a inculparlo?
18:53Debemos pensarlo de antemano
18:55Tal vez yo pueda arreglarlo
18:58Hay dos horas en que el santo se pierde
19:00Y nadie sabe a dónde baja más
19:02Dos horas
19:04Pero nadie sabrá dónde estuvo
19:07Gracias
19:07Gracias
19:17Martín, permítame
19:24Bien
19:27¿Qué se propone?
19:29Sujete aquí
19:30¿Sujete qué?
19:31Escuche
19:32Escuche, basta de eso
19:33Dije que ¿qué se propone?
19:34Toma un plano del piso
19:36¿Para qué?
19:37Así podría ser una estimación
19:39¿Una estimación de qué?
19:40Solo quiero investigar
19:41La posibilidad que tiene un ladrón
19:43De eludir las instalaciones electrónicas
19:45Esto es absurdo
19:46Se ha vuelto loco, ¿verdad?
19:48Supongo que las joyas serían primero
19:50No está mal para que funcionen las alarmas
19:53¿De veras cree que va a cometer el robo?
19:56¿Se ha dado cuenta de una cosa, Martín?
19:57
19:58Sí, de usted
19:59Que varios ladrones de la riviera están aquí
20:02¿Quién es?
20:06¿Le quiere decir que no lo sabe?
20:08Escuche, Simon trata usted de burlarse de mí
20:10No, sepa que lo que le digo es cierto
20:13Martín, le voy a hacer un servicio
20:14Yo los conozco
20:15¿Julis?
20:24Ah, hola, Simon
20:26Tanto gusto, Julis
20:28Te presento a Martin Graham
20:29Julis es uno de los apostadores profesionales
20:31Más afortunados del mundo
20:33Trabaja en los transatlánticos
20:34Martín estuvo en Scotland Yard
20:36¿Ah, sí?
20:40Germán
20:41Me da gusto encontrarte
20:43Se te ve muy saludable
20:44¿Cómo está, Simon Templar?
20:46Germán tuvo la osadía de salir del Museo de Arte Moderno de Nueva York
20:49En plena luz del día
20:50Con un gogán bajo cada brazo
20:51Increíble
20:52Ah, perdón
20:53Germán Brown
20:54Martín Graham
20:55Martín fue de Scotland Yard
20:57Con permiso
20:58
20:59Simón, su lápiz
21:05Ahora atenderá bien su trabajo
21:07Sí, puede apostar a que sí
21:09Ya lo hice
21:09Y espero que no lo olvide
21:14Bill
21:21Veo con gusto que te has puesto cómodo
21:24¿Por qué tardaste tanto?
21:26Ah, es que tuve que ir a Nisa a comprar esto
21:28¿Mmm?
21:29Es un transmisor receptor
21:30¿Y para qué sirve?
21:32Confundiré al coronel Latinyan
21:33Espero
21:34No lo entiendo
21:35Es muy simple
21:36Me persiguen
21:38Me siguieron durante todo el trayecto a Nisa
21:41Ahora espero la oportunidad que supongo será esta noche
21:44Porque si no pierdo la apuesta a las dos de la tarde mañana
21:46Confundiré al coronel Latinyan y a sus patrullas
21:49Ojalá y se hagan un gran enredo
21:51Café, por favor
21:56Bien
21:59Escuchen
22:00He investigado los movimientos de Templar
22:04Tan pronto abandone el hotel
22:05Tiene una cuartada perfecta
22:07Pero la policía lo sigue continuamente
22:09Así que no debe abandonar el hotel
22:11Correcto
22:12Es probable que vaya al casino esta noche
22:14En cuanto se vaya
22:16Tú entrarás en acción
22:17Muy ingenioso
22:18Eh, Henry
22:19En el momento en que Jack te haga la señal
22:22Es que tiene a Templar
22:23Hablas por teléfono cada 20 minutos
22:27Y procurarás que el operador se acuerde de ti
22:31Monsieur, cuenta con mi cooperación
22:33Está bien
22:41¿Quiere probar el circuito de la pintura?
22:42
22:43Listo, está bien
22:50Ahora el circuito de la entrada
22:52Bien
23:03Bien
23:03Bien
23:03Ahora en la celda fotoeléctrica
23:09Bien
23:16Bien
23:16Muy bien
23:17Cuando el circuito se interrumpe en una pintura o en una vitrina
23:21La alarma suena
23:22La alarma no para hasta que el interruptor se desconecta y vuelve a conectarse
23:26Muy ingenioso
23:27El circuito exterior basado en células fotoeléctricas conecta a una sirena
23:31Cuando una persona se acerca, digamos, 30 metros de la casa
23:34¿También con nosotros?
23:36El guardia de la puerta principal interrumpe el sistema durante unos momentos que dan suficiente tiempo para llegar a la casa
23:41Y opera el interruptor del árbol que supongo habrán visto
23:44Ah, sí, el que está en el jardín
23:46¿Qué pasa si falla la corriente?
23:49Hay un generador automático
23:50¿Qué pasa si los interruptores se desconectan del interior?
23:54Hacer eso supondría tener que enfrentarse con Martin y sus dos guardias
23:56Y debe saber que están armados con revólveres calibre 38
23:59Créame, señorita Chambers
24:01Ni el aire fresco podrá entrar en esta habitación sin hacer sonar las alarmas
24:04Templar no hará nada
24:05Voy al casino, Martin
24:07Volveré pronto
24:08Bien, buenas noches
24:09Buenas noches
24:17Iré a ver si Meryl está lista
24:18Volveré en un momento
24:19Muy bien, señor Vasco
24:21Espero que Templar tenga suerte
24:29La necesitará
24:31¿No sería maravilloso que pudiera lograrlo?
24:40Madame, monsieur, la plume
24:42La plume de monsieur
24:48Señoras y señores
24:53Hagan su cuento
24:54No va más
25:0117 metros, gana
25:05Meryl
25:06Lo lamento, cariño
25:10¿De veras?
25:11Sí, de veras
25:12¿Quieres invitarme un poco de champaña?
25:16Me temo que será cerveza
25:17Prefiero la cerveza, ¿sabes?
25:21Nadie gana
25:2217 neaglou, paga
25:24No hay suerte esta noche, señor Vasco
25:27Monsieur
25:28Para usted
25:29Hagan juego
25:30Veremos
25:31Aportó que mi galería sería robada en cuatro días
25:33Mañana a las dos de la tarde se terminan
25:36Aún queda esta noche
25:39Monsieur, hagan su juego, por favor
25:42Vasco y su clan se han ido
25:53¿Vasco y su clan se han ido?
25:54Sí, Simón
25:54Meryl me perdonó
25:56Me da gusto
25:57Nos...
25:59Nos vamos a casar
26:01Vaya, ya da tiempo
26:02Sí, claro
26:03Nos iremos en su auto en la mañana
26:05Nos casaremos y seguiremos a París
26:07Tal vez hay algo en el refrán ese que dice
26:10Vive de amor
26:11Es bueno arriesgar
26:13Efectivo, por favor
26:14Wey, Messie
26:15¿Quién es, eh?
26:20Cien mil francos
26:21
26:21Apostaría que es policía
26:23Vamos a averiguarlo
26:25Buenas noches
26:34Buenas noches, Messie
26:36No hay duda sobre ello, ¿verdad?
26:40No hay duda sobre qué, Messie
26:42Sobre de que es detective del coronel Latiñan
26:45Sargento Germain, Messie
26:48A su servicio
26:49Bien, sargento, me voy
26:51Llevaré primero al señor Fulton
26:52Y después iré a mi hotel
26:53¿No se le facilitaría el trabajo si se fuera con nosotros?
26:57Es muy amable, Messie
26:58Traigo una patrulla
27:00Lo felicito
27:01Vamos, Bill
27:02Le prometo no conducir muy a prisa
27:05Germain, de patrulla 4, a control
27:15Sí, lo escuchamos
27:19Templar abandonó el casino de Monte Carlo
27:22Y va de camino a su hotel
27:23Debe seguirlo e informar
27:25Ese es el sargento
27:33¿Todo el mundo trabaja para vivir?
27:36Has perdido tu apuesta, ¿no es verdad?
27:38¿Quién lo dijo?
27:39¿No vas a robar las galerías de Vasco esta noche?
27:42No dije que las iba yo a robar
27:43Mis palabras exactas fueron
27:45Que apostaba 5 mil libras
27:46A que las galerías serían robadas en 4 días
27:48No entiendo
27:49Es la imprevista reacción de los impíos
27:52La noticia llegó a todos los periódicos de Europa
27:54Y como yo tengo cierta reputación
27:56Casi puedo asegurar
27:57Que la mitad de los ladrones de la Riviera
27:59Están planeando hacer el trabajo ellos mismos
28:01Para que me lo achaquen a mí
28:03¿Aquí es?
28:05Eh, sí
28:05Simón, ¿no sería mejor que olvidaras todo?
28:10No vale la pena arriesgarse por eso
28:11¿Por qué no te vas a dormir y sueñas con Meryl?
28:13Yo me preocuparé por mis asuntos, ¿de acuerdo?
28:15Si tú lo dices
28:16Adiós
28:18Habla Germán de Patrulla 4 a control
28:32Diga Patrulla 4
28:33Templar llegó a su hotel
28:35Ha parado su auto y ha entrado
28:37No se mueva de la entrada del hotel Germán
28:40E informe cada hora
28:41Sí, coronel
28:42Bien
28:48Voy a tomar un poco de café
28:50Ponga a la Patrulla 7 en la puerta trasera del hotel
28:53Infórmele que hasta nuevo aviso no se debe mover
28:55Entiendo
28:57Sí, coronel
28:58El santo ha perdido su apuesta
29:00Patrulla 7, conteste por favor
29:05Cierre la puerta
29:15Por su seguridad, Messie Templar, hágame caso
29:19Cierre la puerta
29:21La llave
29:25No, no venga, arrójela
29:28Tiendas en la cama
29:33Decía Templar
29:37No he venido para bromear
29:39Ponga las manos en la nuca
29:48Un saludo
29:55No, no venga, arrójela
30:03Más información www.mesier.com
30:33Por favor.
30:49La policía cree que está en el hotel.
30:52Pero si no contesta el teléfono, supondrán que se salió de alguna forma.
30:56A través de una ventana o por el sótano, tal vez.
31:00Todo es posible.
31:03Lo lamento, la habitación de Messier Templar no contesta.
31:08Pero debe estar allí.
31:10Se trata de algo urgente.
31:11Un amigo suyo chocó su automóvil y está sumamente grave.
31:15Trate de comunicarse otra vez.
31:16¿Vinieron todos?
31:29Sí, señor Vasco.
31:31A la más ligera alarma me llama inmediatamente.
31:33Sí, señor.
31:33Buenas noches.
31:34Buenas noches, señor Vasco.
31:35Buenas noches.
31:35Buenas noches.
31:36¿Le importa si descanso?
31:52Sí.
31:53Mantenga las manos en la nuca.
31:55Buenas noches.
32:15¡No, no, no!
32:45¡Sí, coronel!
33:02¡Au revoir!
33:15¡No, no, no!
33:45¡No, no, no, no!
34:15Tivo A, patrulla 9.
34:18Órdenes confusas, aclare.
34:20Tivo A, la patrulla 9, siga hacia el norte.
34:23¡Al norte!
34:24¡Al norte a la Ruy de Loa!
34:25Tivo A, la patrulla 4, regrese a la jepatura.
34:34¡Regrese a la jepatura!
34:36¡Ese es Templa!
34:38¿Templa?
34:39¿Cómo lo hace?
34:40¡Diga!
34:41Debe tener un transmisor.
34:44¡Sálgase de la radio!
34:45¡Sálgase de la radio!
34:47¡Alto todas las patrullas!
34:49Repito, ¡sálgase de la radio!
34:50¡Alto todas las patrullas!
34:51¡Estúpidos idiotas!
35:00¡Han perdido a Templa!
35:01¿Se divierte mucho, coronel Latiñán?
35:06Lamentará haber hecho esto, Templar.
35:08¡No podrá burlarse de mí!
35:10¿Ha escuchado, muchachos?
35:11No pueden burlarse del coronel Latiñán.
35:14Repito, no pueden burlarse del coronel Latiñán.
35:17Latiñán, buenas noches, coronel.
35:19Que duerma bien.
35:34Aquí tienes.
35:36Gracias.
35:37Y escucha.
35:38Permanece bien despierto.
35:40Sí, señor.
35:40Sí.
35:42Ten.
35:43Gracias.
35:43Son las 2.30.
35:47No hay novedad.
35:49Bueno.
35:50Tal vez no intente nada esta noche, ¿eh?
35:52Puede que hayan desistido.
35:55Escucha.
35:56Esas 5.000 libras se las ganará fácilmente el señor Pascow.
36:01Voy a verificar los circuitos exteriores.
36:03Sí.
36:08El arma.
36:13Bien.
36:40Bien.
36:41¡Gracias!
37:11¡Gracias!
37:41¡Gracias!
38:11¡Gracias!
38:41¡Gracias!
39:11¡Gracias!
39:41¡Gracias!
39:43¡Gracias!
39:45¡Gracias!
39:47Monsieur Brown, tengo un mensaje para usted.
39:51¡Gracias!
39:53¡Gracias!
39:55¡Gracias!
39:59¡Gracias!
40:01¡Vámonos!
40:03¡Vámonos!
40:05¡Vámonos!
40:07¡Vámonos!
40:11¡Vámonos!
40:14¡Vámonos!
40:15¡Vámonos!
40:16¡Vámonos!
40:19¡Vámonos!
40:21¡Vámonos!
40:23¡Vámonos!
40:26¡Vámonos!
40:29¡Vámonos!
40:31Julie, amigo mío, temo que las cosas estaban en tu contra desde el principio.
40:34¿Puedes caminar?
40:35¿Puedes caminar?
40:36No.
41:05¿Puedes caminar?
41:35Le ofrecí protección, Messie Vasco.
41:38Esto es increíble.
41:40Podría haber llenado la casa con mis hombres, imposibilitando a Templar de atreverse a cualquier cosa.
41:44¿Pero cómo?
41:45¿Cómo lo hizo?
41:46Lo ignoro.
41:47¿Y dónde está Graham?
41:50Eso es.
41:52Esa es la única explicación.
41:53Diga, ¿cuál?
41:54Graham es su cómplice.
41:55Ya vuelve, Cororell.
41:59¿Puede escucharme?
42:01Sí.
42:01¿Qué pasó?
42:02De repente me dominó.
42:04¿Qué?
42:05De droga en el café.
42:07Graham está afuera.
42:09¿Pero es que Graham tomó el café también?
42:12Está afuera.
42:14Vayan a revisar el jardín otra vez.
42:17Varios sistemas de alarmas.
42:19Todos garantizados como infalibles.
42:22Y todos desconectados.
42:24Todo parece acusar a Graham, ¿verdad?
42:26Graham está dormido.
42:41Igual que los otros.
42:42Lo acaban de encontrar en el jardín.
42:43Entonces no es cómplice.
42:45¿Cómo pudo Templar hacerlo solo?
42:47Es un hombre de muchos recursos.
42:49Pero sin un cómplice dentro de la casa.
42:52Esta mansión es inexpugnable.
42:54Solo que pase por las paredes.
42:56No, señor Vasco.
42:57Solo por las puertas.
42:58¡Arréstenlo!
43:00¿Le importaría decirme por qué?
43:03Por allanamiento y también por robo.
43:06Pero yo no he cometido ese delito.
43:07Entré por la puerta y no he robado.
43:10Nada ha sido robado.
43:14Y gané mi apuesta.
43:16Creo que no, monsieur Templar.
43:19Coronel Ateñán.
43:21Arrésteme y lo haré las merraíes de la riviera.
43:24Además lo demandaré por difamación.
43:26¿Puede comprobar dónde estuvo las últimas dos horas?
43:28Sí puedo hacerlo.
43:29Tengo un testigo atado en mi cama.
43:31Dijo estar en combinación con su chofer.
43:34Henry, imposible.
43:36Hay mucho más, monsieur Vasco.
43:38Todo pasó con la exactitud que yo esperaba.
43:41¿De qué está usted hablando?
43:42La apuesta la hice deliberadamente.
43:44Llegó a los periódicos y era demasiada tentación para cualquier ladrón en la riviera.
43:48¿Sacaría las joyas?
43:49Yo iría a la cárcel.
43:51Señor Vasco, la apuesta era segura desde el principio.
43:54Previendo que el ladrón tuviera un cómplice dentro.
43:57Porque su mansión es a prueba de robos.
43:59Así que tenía que contar con un cómplice.
44:01Una persona entre sus leales amigos.
44:04¿Quién?
44:05¿Quién cree usted?
44:08¿Devos podría ser?
44:13¿Peter?
44:14Es ridículo.
44:16Hemos sido amigos íntimos por varios años.
44:18Él lo desprecia.
44:19¿No es cierto, Devos?
44:21No tiene que ver con el robo, pero lo que dice es verdad.
44:25¿Peter?
44:26Es cierto.
44:27Durante varios años he deseado decir esto.
44:30Es usted un imbécil.
44:32Y carece de gusto.
44:35No hablará usted en serio.
44:36Creo que sí.
44:38Y luego tenemos a su hija.
44:40¿Meryl?
44:41Pero no necesita mucho.
44:43Además lo va a dejar mañana.
44:47Digo, hoy.
44:48¿Vas a dejarme?
44:49Me voy...
44:49Me voy a casar mañana con Bill Fulton.
44:52¿Te vas?
44:53Pero soy tu padre.
44:54¿Qué?
44:54Y falta alguien.
45:00La señorita Chambers.
45:02La considera una de sus mejores amigas, ¿verdad?
45:04No lo considero.
45:06Lo sé.
45:07Julius Brandt está dado afuera, en la puerta.
45:11Delfín.
45:12¿De qué habla?
45:13Le debe a Brandt mucho dinero.
45:16¿No es cierto?
45:16¿De acuerdo?
45:18Sí.
45:20La señorita Chambers es una buena artista.
45:22Pero también le gusta apostar por vicio.
45:24Le debe a Brandt una fortuna.
45:26Y para pagarle,
45:27ella puso en el café la droga.
45:30Desconectó las alarmas.
45:31Abrió la puerta.
45:32Y así Julius pudo entrar
45:34y salir con las joyas.
45:37¿Es cierto?
45:40Sí.
45:41¿No tuviste remordimiento en lastimarme?
45:45Elliot.
45:47Jamás estimaste nada.
45:54Señorita Chambers,
45:55¿quiere hacer el favor de bestiose?
45:57No.
45:59Haga lo que quiera con Brandt.
46:01Pero no haremos cargos contra la señorita Chambers.
46:04¿Pero por qué no?
46:07¿Es la lección que quería enseñarme?
46:09¿Es la lección que quería enseñarme?
46:10Sí.
46:12Ganó la apuesta.
46:14Supongo que le dará las 5 mil libras al señor Fulton.
46:18Así lo haré.
46:20¿Usted podría darle su bendición?
46:23No creo que les pueda interesar.
46:27Tal parece que...
46:28no me quedan amigos.
46:32Tengo una inmensa fortuna.
46:35Solo que...
46:37no parece tener objeto.
46:39Templo.
47:05Templo.
47:05¿Templo?
47:05Así que se salió con la suya.
47:09Sí.
47:10Estaba seguro.
47:11Pues si le sirve de consuelo a usted,
47:14creo que este fue un robo benevolente.
47:16Templo.
47:16¡Comprendido!
47:17Templo.
47:17Templo.
47:18Templo.
47:18Templo.
47:18Templo.
47:21Templo.
47:24Templo.
47:26Templo.
47:27¡Gracias!
47:57¡Gracias!

Recomendada