- anteontem
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:30A CIDADE NO BRASIL
01:00A CIDADE NO BRASIL
01:02A CIDADE NO BRASIL
01:04A CIDADE NO BRASIL
01:06A CIDADE NO BRASIL
01:08A CIDADE NO BRASIL
01:10A CIDADE NO BRASIL
01:12A CIDADE NO BRASIL
01:14A CIDADE NO BRASIL
01:16A CIDADE NO BRASIL
01:18A CIDADE NO BRASIL
01:20A CIDADE NO BRASIL
01:22A CIDADE NO BRASIL
01:24A CIDADE NO BRASIL
01:26A CIDADE NO BRASIL
01:28A CIDADE NO BRASIL
01:30A CIDADE NO BRASIL
01:32A CIDADE NO BRASIL
01:34A CIDADE NO BRASIL
01:36A CIDADE NO BRASIL
01:38A CIDADE NO BRASIL
01:40A CIDADE NO BRASIL
01:42A CIDADE NO BRASIL
01:44A CIDADE NO BRASIL
01:46A CIDADE NO BRASIL
01:48A CIDADE NO BRASIL
01:50A CIDADE NO BRASIL
01:53PEI O QUE QUISER
01:54MESMO UMA MÁ OPÇÃO
01:56SUA ESPERANÇA
01:57VIRÁ SUB
01:57FORMA DE CANÇÃO
01:59AAAAAH
02:04NOSSA
02:05DE ONTE SERÁ QUE APARECERam
02:06ESS следos brancos
02:08JOGADORES DE GOLF라고
02:09DE JUMANTE
02:11DO JUMANTE
02:12DICADE NO BRASIL
02:14Distribuição Columbia TriStar International
02:44Distribuição Columbia TriStar International
03:14Distribuição Columbia TriStar International
03:17Distribuição Columbia TriStar International
03:22A boneca
03:23Canção brasileira Master Sound
03:27Judge!
03:29Aguenta firme!
03:33Ele pegou a minha calça.
03:40Me solta, seu maluco dentudo.
03:47Você está bem?
03:49Estou, considerando que eu quase bati as botas.
03:53Corre!
03:58A gente deve conseguir despistá-lo aqui.
04:00É mais promóvel que a gente se perca.
04:03A gente vai ter que pular.
04:10De jeito nenhum. O rio anda muito depressa.
04:13A gente tem que descer.
04:18Anda, chiquinha!
04:22Eu cansei de todo mundo me dizer o que fazer.
04:24De agora em diante, vou fazer as coisas do meu modo.
04:27Não!
04:32Peter, não!
04:35Eu já estou indo!
04:41Cadê? Você!
04:43Jude, o que está fazendo?
04:49A correnteza aqui é muito forte para nadar.
04:52Eu não estava nadando.
04:55Eu pulei atrás do Peter.
04:57Você viu ele?
04:58Não, eu só vi você.
05:00Ai, não!
05:01A gente tem que procurar rio abaixo.
05:03Vem, tem um caminho.
05:04Vem, tem um caminho.
05:22Não!
05:24Não!
05:38Chiquinho!
05:40Amiguinho, cadê você?
05:42Peter!
05:44Judy!
05:46Oh, não!
05:48Mandes!
05:52Não!
05:58Peter!
06:04Se você tiver feito alguma coisa com meu irmão, eu...
06:10Chiquinho, você está bem?
06:12Eu acho que sim.
06:14Tem certeza?
06:16Ótimo!
06:18Ei, o que foi isso?
06:20Isso foi por você agir como um débil mental.
06:22Você sabe que não pode pular de um penhasco daquele jeito.
06:24Tá bom, tá bom.
06:26Ah, obrigada por salvar o idiota do meu irmão.
06:30Quer dizer que essa boneca me salvou?
06:34O que é isso? Uma espécie de magia negra?
06:36Dá mais pra magia amante.
06:38O curandeiro diz que cura quando todo o resto fracassa...
06:40e tudo o que é necessário é um fio de cabelo.
06:44Que legal!
06:46Deixa eu ver.
06:48Ai!
06:50Isso é um aviso mande.
06:52Olhe, mas não toque.
06:54Bom, eu não ia quebrar nada.
07:08Eu esqueci a minha mochila. Eu já volto.
07:10Obrigado de novo, doutor, por ter salvado a vida de Peter.
07:28Qual era a charada de vocês?
07:30Pegue o que quiser, mesmo uma má opção.
07:32Sua esperança virá sob forma de canção.
07:34Pegue o que quiser?
07:40Acha que vai embora?
07:56Dê o sorte de os muntins estarem de bom humor, Peter.
07:59Nunca se sabe quando vão te ajudar...
08:02Te machucar!
08:03Corre, vamos.
08:10Por que eles estão tão bravos?
08:17Não sei.
08:19Cuidado!
08:27Akashi!
08:31Winter!
08:31Você está bem chiquinho.
08:46Alguma coisa dentro da sua mochila segurou a lança.
08:49Espera, deixa eu ver.
08:52Ah, dá-se uma olhada. Ela acertou no meu livro de músicas.
08:58Isso é que é gostar de música.
08:59Ih, a nossa charada.
09:02Sua esperança virá sob forma de canção.
09:04Seu livro de música te salvou.
09:06Até mais, Alan!
09:08Tchau, gente.
09:14Vem pegar.
09:19A gente resolveu a segunda parte da charada, mas e a primeira?
09:23Pegue o que quiser, mesmo uma má opção.
09:26Ah, eu não entendi.
09:28Nem eu.
09:29Peter, quando eu peço que a classe cante uma harmonia, eu quero dizer a classe toda.
09:41A menos que queira cantar outro solo.
09:43Não, meus ouvidos não aguentam.
09:45Eu sugiro que siga as minhas orientações.
09:48Está me entendendo?
09:52Perfeitamente.
09:53Agora vocês vão ter uma coisa muito boa.
09:56Eu vou tocar o concerto número dois de Beethoven.
09:59Oh, o que eu estou fazendo?
10:17Oh, o que eu estou fazendo?
10:17Eu nunca fiz isso.
10:28O que está acontecendo?
10:30Ei, senhora Borbão.
10:32Esse é o concerto de Beethoven.
10:34Bumbum número três.
10:38Vamos.
10:39Você consegue.
10:39Strike três.
10:44Está fora do jogo.
10:48Shepard!
10:50Você jogou na bola quatro de novo.
10:52Você não me viu fazer o sinal para pegar.
10:55Treinador, como eu posso pegar dois strikes?
10:58Você não conseguiria nem cair na água se caísse de um barco.
11:02Por isso que não pega.
11:04Eu não sei o que vou fazer com você.
11:16Mas eu sei o que vou fazer com o senhor.
11:26Tem alguma coisa para me dizer?
11:28Não.
11:32Então, por que veio até aqui?
11:34Bem, eu...
11:35Eu não sei.
11:40Eu não pretendia fazer isso.
11:42Faça isso de novo e será expulso.
11:47Foi...
11:48Foi um acidente.
11:50Foi longe demais.
11:51Você está fora daqui, Bartlett.
11:53E aí, Shepard?
11:59Está na hora de levar o lixo para fora de novo.
12:02Não!
12:03Não!
12:04Atrás dele!
12:15Espero que seu seguro de vida esteja pago, seu panaca.
12:20Não está meio grandinho para brincar de bonecas?
12:22Eu ainda nem comecei.
12:27O que está acontecendo?
12:33Eu acho que eu vou vomitar.
12:35Espera.
12:36Você precisa de uma lata de lixo.
12:38Eu te pego, Shepard.
12:42Eu duvido.
12:47Tia Nora, eu cheguei.
12:49Ótimo.
12:50Porque eu quero que faça suas tarefas e quero que faça agora.
12:54Sabe que eu estava pensando a mesma coisa?
12:57Ei, Tia Nora, você fez alguma coisa diferente do cabelo?
12:59Ah, Tia Nora, o que está fazendo?
13:09Ah, amando a grama, querida.
13:11Ah, eu não consigo parar.
13:13Foi assim a tarde toda.
13:16Eu limpei o quarto do Peter.
13:19Depois fui todos os jornais na lata de reciclagem.
13:21As tarefas do Peter.
13:24Rita, você está com a boneca do curandeiro?
13:31Por que você acha isso?
13:33Ai, você pirou de vez.
13:35Tem que devolver isso imediatamente.
13:37Nem morto.
13:38Agora, ao invés das pessoas me mandarem fazer o que querem,
13:41eu vou mandar elas fazerem o que eu quero.
13:43É, e está fazendo um ótimo trabalho.
13:45Oh, meu Deus, as minhas cordas.
13:50Oh, socorro.
13:54Estava escrito frágil nisso?
13:58O que aconteceu aqui?
14:06A Tia Nora preparou o jantar mais cedo.
14:10Peter, me entrega essa boneca agora.
14:13Não.
14:13Esse é meu último aviso.
14:17E esse é o meu último aviso, Jude.
14:20Peter, devolve a minha escova de cabelos.
14:23Não me obrigue a fazer isso.
14:25Você não teria coragem.
14:30Peter, é a minha.
14:31Você precisa ficar mais fria, Jude.
14:35Não.
14:35O que você fez?
14:43Eu nunca imaginei que o trabalho no jardim fosse tão arriscado.
14:52Oh, obrigada, meu querido.
14:57Tudo bem.
14:58Acho que já aprendeu sua lição.
14:59Jude, pode parar de ficar gelada.
15:04Anda.
15:12Jude, vamos.
15:13Descongele.
15:14De cozinhar, talvez não seja uma ideia tão boa.
15:19Espera um pouco.
15:20Retire o cabelo.
15:21Retirará o poder.
15:26Sem o cabelo, tudo deveria voltar ao normal.
15:28Não esquenta, Jude.
15:35O curandeiro Mandy vai saber o que fazer.
15:36Uma lição congelante, uma marca vai deixar.
15:50Até que o vermelho brilhe em seu lugar.
15:56Ei, Mandis!
15:58Me solta!
16:11Alan!
16:15Alan, a minha mochila!
16:20Esquece a mochila, Pete.
16:22Eu aprendi isso bem depressa.
16:23Nunca perturbe um lêmur enquanto ele está comendo.
16:25Comendo?
16:28Alan, a boneca do curandeiro está na mochila.
16:33Não é à toa que os Mantis estão em pé de guerra.
16:38Eu não estou ansioso para fazer isso.
16:43Ou seja, um lêmur bonzinho e legal e me devolve a bonequinha, tá?
16:51Vende a boneca!
16:58Onde está a Judy?
17:05Está olhando para ela.
17:13Mandis!
17:14Eu estou muito feliz em ver vocês.
17:15Me desculpe, eu devo ter pego isso por engano.
17:31Já que eu devolvi, eu espero que vocês possam me ajudar.
17:35Peter, eu acho que não é uma boa hora para pedir um favor.
17:39Não é um favor para mim, é para a Judy.
17:42Eu amarrei um dos cabelos dela em volta da boneca e enfei no freezer.
17:45Agora eu não consigo mais descongelar.
17:47Oh, não!
17:55Eu tentei de tudo.
17:57Por favor, eu não quero um picolé como irmã.
18:04Peter, cadê o rubi?
18:06Que rubi?
18:07O rubi que estava na boneca.
18:08Eu não sei.
18:09Talvez tenha caído no freezer.
18:11Peter, sem o rubi a boneca não vai funcionar.
18:14A Judy pode ficar congelada para sempre.
18:18Vocês não têm um rubi reserva?
18:24Então vamos ter que achar um outro nós mesmos.
18:33Alan, não é melhor irmos a uma joalheria?
18:35Acredita em mim, Peter.
18:36Eu queria saber de um outro jeito.
18:38Mas os únicos rubis vermelhos em Jumandi estão dentro daquele ninho.
18:41E se a gente entrar lá, vamos virar a almofada de afinete.
18:44Não, se a gente tiver um disfarce.
18:47O que os olhos não veem, o ferrão não sente.
18:54Está um calorão aqui dentro.
18:56Os rubis se formam num calor intenso.
18:58Quanto mais quente fica, mais perto estamos nas pedras.
19:01Fique colado na parede.
19:08Olha, lá embaixo.
19:20Pete, espere.
19:27Peguei uma.
19:28Desculpe, eu não posso ficar.
19:45Desculpe depressa, amiguinho.
19:52Alan!
19:52Entra aí, aguenta firme.
20:15Não vamos conseguir.
20:16Vamos sim.
20:18Força para trás.
20:20Estão ficando tontos.
20:34Aqui está.
20:37Só isso?
20:39A Judy vai ficar boa?
20:40O rubi está brilhando em vermelho.
20:44Essa é a minha charada.
20:46Até que o vermelho brilhe em seu lugar.
20:49Mas como eu vou saber se funcionou?
20:52Até mais, Pete.
20:54Traz umas guloseimas da próxima vez.
21:00Tudo bem, pessoal.
21:01Eu divido com vocês.
21:03Eu voltei, Judy.
21:05Você está bem?
21:06Você me pôs no freezer, seu maluco.
21:10É, mas agora você está bem.
21:13O que não quer dizer que você estará?
21:15Não acha que está sendo meio ingrata comigo?
21:17Ah!
21:17Ah!
21:18Ah!
21:18Ah!
21:19Ah!
21:19Ah!
21:19Ah!
21:19Ah!
21:19Ah!
21:19Ah!
21:20Ah!
21:20Ah!
21:20Ah!
21:20Ah!
21:21Ah!
21:22Ah!
21:22Ah!
21:22Ah!
21:23Ah!
21:23Ah!
21:24Ah!
21:24Ah!
21:25Ah!
21:25Ah!
21:26Ah!
21:27Ah!
21:28Ah!
21:29Ah!
21:30Ah!
21:31Ah!
21:32Ah!
21:33Ah!
21:34Ah!
21:35Ah!
21:36Ah!
21:36Ah!
21:37Ah!
21:38Ah!
21:39Ah!
21:40Ah!
21:41Ah!
21:42Ah!
21:43Ah!
21:44Ah!
21:45Ah!
21:46Ah!
21:47Ah!
21:48Ah!
21:49Ah!
21:50Ah!
21:51Ah!
21:52Ah!
21:53Ah!
21:54Ah!
21:55Ah!
21:56Ah!
21:57Ah!
21:58Ah!
21:59Ah!
22:00Ah!
22:01Ah!
22:02Ah!
22:03Ah!
22:04Ah!
22:05Ah!
Recomendado
21:50
|
A Seguir
21:52
21:38
21:43
21:51
21:47
21:54
21:54
22:05
21:49
22:07
21:48
21:30
21:50
21:57
22:09
21:46
22:14
19:37
19:45
20:29
19:58
19:50
19:47
19:44