- anteontem
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Até mais, Doni.
00:13Dia de mudança?
00:15É.
00:18Ah, não fique tão aborrecido, Chiquinho.
00:20Vocês vão continuar amigos.
00:24Esse é o e-mail do Doni?
00:26É, mas o que que adianta?
00:28Nova escola, novos amigos.
00:30Ele vai esquecer totalmente de mim.
00:33Bom, eu conheço um amigo que nunca vai te esquecer.
00:37Você topa?
00:38Topo.
00:39Vamos dar um oi pro Alan.
00:45Ainda que te separe o mundo, a amizade será seu guia.
00:49E quando a esperança se for, jogue tudo na bacia.
00:58Van Pelt.
01:00Ah, o Squint.
01:03O juiz.
01:05Parece que somos queijo no meio de um sanduíche de um mande.
01:11Ibsen.
01:14Somos é uma fatia de motadela.
01:16Distribuição Colômbia TriStar International.
01:43Estambulso.
01:51Estambulso.
01:52Estambulso.
01:59Estambulso.
01:59Jumante. Versão Brasileira Master Sound.
02:21A Arma Suprema.
02:23Corra!
02:25Para onde? A gente está cercado.
02:29Vamos para o fundo.
02:33O que significa isso?
02:35Veja você mesma.
02:44Todos os bandidos de Jumante estão na loja do Slick.
02:48Deixa eu ver.
02:50Nossa, parece o Festival do Calafrio.
02:53Uns mandes fofoqueiros me contaram que o Slick mandou convites para fazer um leilão especial.
03:00E você não recebeu um? Que grosseria!
03:03Eu também achei. Por isso vamos de penetras.
03:06Minhas boas vindas e saudações.
03:10Eu, Jay, o experiente Slick, aqui fiz de tudo para fazer desta uma ocasião memorável.
03:16Lamentavelmente, como manda o protocolo, todas as armas devem ser deixadas na porta.
03:23Um arranhão e vai implorar por misericórdia.
03:27Senhor, fique tranquilo. Sua arma será cuidada por meus famosos caçadores.
03:37No próximo da fila...
03:39Se perguntarem, somos uma tribo perdida de caçadores de cabeça de um lado distante de Jumante.
03:44Podemos falar nosso próprio idioma.
03:46Gira inventada.
03:47Certo, Dona Jota?
03:48Certo, bem esperto.
03:49Bom, então, enfrente com quem esperto.
03:54Oh, o juiz e shuri mais nobres de Jumante.
03:58Alguma arma para descarregar?
04:01A justiça é minha única arma.
04:06Pelo que vejo, alguém não comeu sua banana matinal.
04:12Eu viajei pelos sete mares de Jumanji e ainda assim nunca vi gente do seu tempo.
04:18E franca, nerd, companheiros, não gosto da sua aparência.
04:22Com sua permissão, meu caro pirata.
04:24Há alguma outra coisa que queira declarar, fora sua óbvia aversão ao banho?
04:33Equipamento básico de viagem.
04:39Minha, nossa, que visual moderninho, amigos.
04:45Seus convites, por favor.
04:47Corta essa de convite.
04:50Corta essa, você disse?
04:54Amigos de uma cidade estranha.
04:57Geralmente eu sou fanático.
04:59A favor das regras e dos regulamentos.
05:01Mas vocês acrescentam certo empanache a esse grupo chato.
05:08Sleek é mais confuso que a gira inventada.
05:10Senhoras e senhores, malfeitores e malfeitoras de todos os séculos, eu viajei por todos os cantos de Jumanji para lhes trazer somente as mercadorias mais finas e mais frescas.
05:24No entanto, desta vez, eu surpreendi até a mim mesmo.
05:30Está abusando da minha paciência, Sleek.
05:33Sim, senhor, sem mais delongas.
05:35Eu vou apresentar o adivífico único, o rico e chique, Transvector de Jumanji.
05:44Você poderá enfrentar sérias acusações, Sleek, se este não for o artigo genuíno.
05:49Eu alerto a todos sobre os poderes do Transvector.
05:53Abra o seu converso, Marujo Vagabundo de Quatro Olhos.
05:57Comece logo com este Transvector.
05:59Ah, vai logo com isso.
06:06Devadar!
06:08Acione agora!
06:09Puxa!
06:17Nossa!
06:18Para onde foi a fera?
06:20O Transvector cria um portão de abertura de cinco segundos para um mundo de pesadelos.
06:25Um novo mundo?
06:27Com novas criaturas para se caçar, imagino!
06:30Eu exijo que a arma me seja entregue imediatamente.
06:33Somente eu sou capaz de entender o seu poder infinito.
06:36Será que eu estou captando um pouco de ciúmes, fazedor de latas?
06:41Talvez porque você não foi o inventor do Transvector.
06:44Bobagem.
06:45Eu simplesmente não vou tolerar uma negligência tão descuidada.
06:51É estranho que o Ibsen desista assim.
06:55Sim, mas Van Pelt e o resto do bando não desistiu.
06:59Então o que vamos fazer?
07:00Eu tenho uma ideia.
07:01É?
07:02A gente pega e sai correndo.
07:04Com todo mundo olhando.
07:05Bom, eu não disse que era uma boa ideia.
07:11E quero lembrá-los de que essa é uma garantia de vocês se livrarem de todos os seus inimigos.
07:16Em particular, um triozinho criador de casos que todos nós conhecemos muito bem.
07:22Que bom que lembraram da gente.
07:24Sir Hover, gostaria de começar os lances?
07:26Eu ofereço mil cintos de hipobarros limos.
07:30Que tentador!
07:31Um baú das melhores pedras e armadilhas em toda Chumand.
07:36Meu forno especial feito à mão.
07:39Minha edição limitada de ex-visitantes de Chumand.
07:43Maravilhosamente montados, é claro.
07:45É um lance com um imenso valor sentimental.
07:48Dou-lhe uma.
07:52Diga alguma coisa.
07:53Dou-lhe duas.
07:55É, um saco de cerejas, diga.
08:00Oh, que suculento.
08:04Eu não como cerejas, diga.
08:07Um saco de um milhão de cerejas, diga mais quatro.
08:11Alan, não aposte contra mim.
08:13Quem dá mais, dou-lhe uma.
08:15Quem dá mais, dou-lhe duas.
08:18Vendido para o chefe tribal da terra de língua estranha.
08:22Maldição.
08:22Vencido por um mero vendedor de frutas emplumado.
08:25A gente ganhou.
08:27Essa é a boa notícia.
08:28Mas a ruim é que não temos um milhão de cerejas, diga.
08:32Um milhão e quatro.
08:33Não tem problema.
08:37Obrigado, meu bom homem.
08:39Imagino que aceite uma nota promissória.
08:41E eu lhe respondo, não.
08:44Meus ouvidos me enganam.
08:46Ou seu linguajar nativo, de repente, disse adiê.
08:50Mas, ah...
08:51Me dá isso aqui.
08:54O Parrish, seu cretino.
08:57Lobo do mar.
08:58Criminoso.
08:59Balsário.
09:01Alan, corra.
09:03Os moleques Shepard.
09:05Abrá deles.
09:06Sai, agora este povo todo vai obedecer as minhas ordens.
09:17Se eu conseguir imaginar como esta geringonça funciona...
09:21Meu bem amado Emporio.
09:33Ah, quanto mais jovens eles são, mais fáceis de serem empalhados.
09:36Agradáveis pesadelos para sempre.
09:52Eu odeio dividir um grupo perfeito.
10:09Quando virem o Parrish, desejem meus piores votos a ele.
10:16Maldição!
10:17O que foi isso?
10:19Vamos!
10:19Vamos!
10:22Quem é o ordinário responsável por este outragem?
10:29Se o culpado não se apresentar, todos sofrerão as consequências.
10:34Seu latido sempre foi pior que sua mordida, senhor juiz.
10:38Vocês parecem um par de periguitos falantes.
10:42Temos que fazer alguma coisa.
10:43Jude, a gente tem que achar logo quem roubou o Transvector.
10:47Senão o Alan vai ser...
10:49Nós acabamos de achar.
10:55Siga-me!
10:56O trabalho de toda uma vida...
11:00Aniquilado por uma máquina malévola em Mickey.
11:03Eu nunca pensei que ficaria com o soldado de Jumanji.
11:18Como a gente vai entrar?
11:23O Ibsen Móvel...
11:24Ejetor.
11:28Pare, Tiquinho!
11:35Ei, Jude!
11:36Achei uma entrada!
11:41Olha só!
11:43Está ali!
11:45Não!
11:46Pode estar ligado a uma bomba!
11:49Alan!
11:50Tiquinho, é você?
11:51Alan, onde você está?
11:53Jumanji é a maior moleza comparado com...
11:57Alan, você está bem?
12:02Isso é meio difícil de responder.
12:06Desculpe.
12:08Ei!
12:09Pronto?
12:10Preparar?
12:11Superar roto!
12:11Não se preocupe, Alan.
12:24A gente tira você daí.
12:26Dá pra andar logo, por favor?
12:32Eu estou indo, Alan.
12:35Tiquinho, cuidado!
12:36Francamente, eu esperava que um dos nefastos bandidos de Jumanji chegasse antes.
12:46Você não é diferente deles.
12:48Oh, pelo contrário.
12:50Sabe, hein?
12:51Uma geringonça com esta fortaleza dimensional pode consumir todo o Jumanji.
12:57Não quero ver todos os meus anos de trabalho precioso destruído.
13:00Ah, que papo foi esse?
13:02Acho que ele disse que está do nosso lado.
13:04Por esta razão, eu pretendo desmontar o Transvector.
13:08Mas o Alan está preso dentro dele.
13:10Infelizmente, mas sacrifícios individuais devem ser feitos pelo bem maior de Jumanji.
13:14A justiça sempre prevalece.
13:20Me trago a enxenhoca em questão.
13:27E sim, por meio desta, eu te considero culpado por obstrução da justiça.
13:32E vocês dois culpados por associação.
13:36Sua punição será um bilhete de ida para o esquecimento.
13:39E a sua, uma eternidade de confinamento na solitária.
13:44E justiça para todos!
14:00Chiquinho, cuidado!
14:02Ah!
14:14Eu não consigo me segurar!
14:23Eu preciso recuperar o Transvector.
14:26A gente ajuda.
14:28Todos os bandidos de Jumanji estão procurando essa coisa.
14:31Você precisa da gente.
14:32E a gente precisa do Alan.
14:35Ah, muito bem.
14:39Parece que o juiz fez uma ligação direta no carro.
14:42Acho que iremos andando.
14:43Não necessariamente.
14:52Perdíssimo, sei que temos nossas diferenças.
14:55Mas que tal ter um pouco de misericórdia?
15:01Subindo a bordo!
15:05Meirinho, tire-se, Ruvião, dali!
15:07Eles estão do outro lado.
15:15Caronistas indesejáveis.
15:17Muito entediantes.
15:20Está na hora de levantar as velas.
15:23Ijetor.
15:28Agora põe as mãos em mim, traidor.
15:30Corrida de demolição ao estilo de Jumanji.
15:48Meu veículo está perdendo velocidade.
15:51Nesse caso...
15:51Ijetor!
15:52Ijetor!
15:59Vocês dois acham que podem me deter?
16:02Eu, por meio destes, curto a sua sentença.
16:08Ei, objeção!
16:10Parem já!
16:11Grande imbecil, não está com ele!
16:16Maldição!
16:21Judy, eu não sei dirigir.
16:24Pise no freio!
16:25Qual é o freio?
16:29Judy, eu não consigo parar!
16:30O freio de mão!
16:48Alan?
16:49Ô, gente, o que está acontecendo?
16:51Nada demais.
16:52Só estamos balançando na ponta de um penhasco.
16:55E?
16:55E a gente pode cair uns 800 metros.
17:00E agora?
17:00Eu tive uma ideia.
17:03Vamos usar isso como cordas de segurança.
17:05Eu amarro em mim e você fica aqui e me balança quando eu mandar.
17:09De jeito nenhum.
17:10É perigoso demais.
17:12Judy, a gente tem que fazer isso.
17:15Peter, ouça a sua irmã!
17:17Eu vou ficar bem!
17:21Pensando melhor?
17:22Entreguem o transvector!
17:32Nunca!
17:35Não!
17:35Não!
17:42Peter!
17:44Peter, pega de novo!
17:45Está na hora de tomar a lei em nossas próprias mãos!
17:54Marujos!
17:55Marujos!
17:56Marujos!
18:03Se a quieta não resolver o problema, isto certamente resolve...
18:08Que vypê?
18:09Peter!
18:10Interno!
18:10Peter, no transvector!
18:12� No!
18:19cocky!
18:20Emma!
18:21Atrás de você!
18:21Esqueçam o que tem atrás. Olhem para cima.
18:30Caíram numa cilada também?
18:32Não, a gente mesmo que entrou. Para salvar você.
18:35Nossa, esse lugar é um barato.
18:38Quer dizer, não é um barato nenhum.
18:43Peter, tira. A gente está aqui.
18:45Eu estou tentando alinhar.
18:47Tente mais depressa.
18:49Para trás da árvore.
18:51Como sabe que o Transvector pode tirar a gente daqui?
18:55A porta deve abrir dos dois lados.
19:07Está pronto. Aqui ela.
19:14Que legal. Estamos de volta.
19:18E em minoria de novo.
19:20Eu sugiro que vocês fugitivos se entreguem imediatamente.
19:23Podem me entregar o Transvector.
19:26Por que para você?
19:28Vocês todos são assassinos sem espada.
19:32Ok.
19:33Para os gênios, ficam as sobras.
19:39Ibsen, destruam!
19:40Vou destruir.
19:41Mas antes, vou mandar vocês todos para um mundo onde os pesadelos nunca acabam.
19:47Isso seria uma descrição apropriada, não, Sr. Parrish?
19:49Talvez.
19:50Peguei.
19:51Sai daqui, sua minhoca metida besta.
20:07Chequinho, acabe logo com esse monstro.
20:18Alan, segura firme.
20:20É a nossa chorada
20:32Ainda que separe o mundo, Amizade será seu guia
20:34E quando a esperança se for, jogue tudo na bacia
20:37Entendi
20:38Te peguei, seu pé
20:50Bom trabalho, Tiquinho
20:52Moleza
20:54Adeus, Alan
20:55Vocês são meus heróis
20:58Ei, Donnie, como vai?
21:03Quer brincar de pega-pega?
21:05Mais tarde, primeiro eu quero terminar esse e-mail pro Donnie
21:07Eu achei que você tinha jogado e-mail do Donnie fora
21:12Não, eu não joguei, ele caiu da minha mão
21:15E tem mais, bons amigos devem manter contato por mais longe que estejam
21:20Não, eu não joguei, ele caiu da minha mão
Recomendado
21:38
|
A Seguir
21:43
21:47
21:48
21:51
21:54
21:54
21:52
21:49
22:07
21:48
21:30
22:05
21:50
21:57
22:09
21:46
22:14
20:29
19:37
19:45
19:50
19:47
19:58
19:44