Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/21/2025
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:30CastingWords
01:59one day the Bulgarian leader of Lubenov
02:02had a little head of Kolubenica.
02:05He came and took the command of Zork.
02:08They didn't have to leave it until he was alive,
02:10he didn't get the only one from the house.
02:12All of them were in a week for a week.
02:15At the end of the war, even the vineyards
02:17were in the water.
02:19Are they again Bulgarians,
02:21or are they some other people who will know?
02:24But the family is in a long way.
02:29And the family is in a long way.
02:31They are like they are,
02:33they are like my family.
02:35The Maccumbe isлять.
02:36The Maccumbe is OUTROP.
02:38The Maccumbe is brutal.
02:40The Maccumbe is spun to me,
02:42I'm in a long way of looking for the Maccumbe.
02:45The Maccumbe is now at the end of the screen.
02:49The Maccumbe is created in the Maccumbe.
02:53The Maccumbe is�ons of the Maccumbe.
02:54They are created in a long way of approaching the Maccumbe.
02:56The Maccumbe is created in the Maccumbe.
02:58Oh, my God.
03:18Sorry, Kje?
03:20What did you see?
03:23What did you see?
03:25I know it is, but that's my future husband.
03:30What do I have with you? What do you do now?
03:34He loves me, Son.
03:36And the best would be to see us from now when we see each other.
03:43You said it to me, right?
03:45You said it to me in half a night, you said it to me!
03:50Do you think it's easy for me?
03:55I have to carry a family account. They only have me.
03:59You have money.
04:01You have money!
04:03You have money!
04:05You have to pay for money!
04:07That's not true! What did I say, Stojane?
04:09If he didn't pay for his father's house, he would have gone to his house!
04:12He has to pay for him!
04:15You can't live by love, Stojane.
04:18Do you know him that you don't love him?
04:20I need someone to be here.
04:23To hear me.
04:25You are nice to hear him.
04:31I want you to not return to him.
04:33Sorry!
04:38Zorki.
04:39Zorki.
04:40Zorki.
04:41Zorki.
04:42Zorki.
04:56Zorkje, stay up and sleep here.
05:12I will go to the bed, I will go to the bed.
05:24So they were you before the war.
05:27Take your eyes and die.
05:31Every person has their own way.
05:34And they were the same.
05:45Can I ask you to open the window?
05:51What?
05:54How long did you go to the bed?
06:09No, no, no, no more.
06:39No, Micke, hormoni me sve češće udare od ove tvoje metode.
06:48Ladan li ovaj burek što se ne pušite psija?
06:51Ladan je, Micke, ladan je.
06:52Ti znaš da ja volim vreo?
06:53Vreo je, Micke, vreo je.
06:55Micke, kada ću mogu s tebi u pansion?
06:58Ne mogu više oko nas uvo.
07:00Ne si još spreman.
07:09Hvala što pratite.
07:39Let's go!
07:57I'll go. Seven hours.
08:00When will I be ready, Mick?
08:02You have to go to the mansion again.
08:05When will I go to the mansion?
08:07No, I don't know. It's not for me.
08:10Who is Mickie? Who is it?
08:13Only to me.
08:15To you and to me.
08:17Mickie, when will it be?
08:28Seven hours...
08:30You're a black man.
08:32You're a black man.
08:34Do you have to get your head out of your head?
08:36You're a black man.
08:38You're a black man.
09:00många鑑 ir igual car.
09:03Aaaw!
09:04Aaaw!
09:05Oh!
09:06Ah, oh!
09:07All a month.
09:09Yes.
09:14Still two days?
09:16Youboth that danke pre months of two.
09:18Back after you step back.
09:21You can't move.
09:22I can't go.
09:23To be honest with you, habe時 I asked you!
09:24To be honest with you anything.
09:27Now, I didn't feel anything.
09:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
10:00I don't know what to do with you, I don't know what to do with you, I don't know what to do with you.
10:30I don't know what to do with you, I don't know what to do with you, I don't know what to do with you.
11:00I don't know what to do with you, I don't know what to do with you, I don't know what to do with you.
11:30I don't know what to do with you, I don't know what to do with you.
12:00I don't know what to do with you, I don't know what to do with you, I don't know what to do with you.
12:06I don't know what to do with you, I don't know what to do with you.
12:12I don't know what to do with you, I don't know what to do with you.
12:18I don't know what to do with you, I don't know what to do with you.
12:24I don't know what to do with you, I don't know what to do with you.
12:30I don't know what to do with you, I don't know what to do with you, I don't know what to do with you.
12:36I don't know what to do with you, I don't know what to do with you.
12:46You know what the hell is.
12:48Come on.
12:50Go.
12:52Come on.
13:02Come on.
13:04Come on.
13:06Come on.
13:08Come on.
13:10Come on.
13:12Come on.
13:14Are you ready?
13:44Oh, good day, Mr. Prokićov. How are you?
14:06Good day.
14:08It's done.
14:14Good day, Mr. Prokićov.
14:24Please, please help me.
14:32Let's start as she is.
14:42Thank you very much.
14:44Shhh.
14:46Shhh.
14:48Shhh.
14:50Oh, je vous apprenez, pourquoi je ne sais pas,
14:58que l'homme n'entraîne plus,
15:04que l'homme n'entraîne plus,
15:10que l'homme n'entraîne plus,
15:14que l'homme n'entraîne plus,
15:17que l'homme n'entraîne plus,
15:22que l'homme n'est pas,
15:24que l'homme n'entraîne plus,
15:26le mari.
15:28I don't know.
15:58I don't know.
16:28Zorče, karamfilčiću, budnali si?
16:47Zorče, karamfilčiću, budnali si?
17:17Vredi svaku paru, ti kad se nasmeješ.
17:47Zorče, karamfilčiću, budnali si?
17:57Odkud to da ti boliš operu?
18:00Pa, eto tako.
18:04To je tako posebno.
18:07Pa svako ima nešto posebno.
18:09Neko ima kosu, neko oči.
18:10Ti imaš poreklo.
18:14A ja imam operu.
18:21Uf, kako peo je tako čisto.
18:25Tako moćno, tako golemo.
18:28Uf, kako?
18:31Ti ne razumeš ni reč.
18:36Zorče, ne trebaju meni reči da razumem.
18:41I ja razumem osjećanje.
18:48Znam da ti sad ne osjećaš isto što i ja.
18:52Ovremeno hoćeš.
18:54Hoćeš.
18:56I znam da je on bio tvoja prva ljubav.
19:01Ali ja ću budem poslednje.
19:03Tako polako.
19:07Sve će si i bude.
19:14Sad čekaj me minutu.
19:16Da se spremim.
19:33Dobar dan.
19:50Mislim zdravo.
19:52Cone, povratim ti je došao.
19:54Ko?
19:55Povratim ti je došao.
19:57Povrati me.
19:58Ej, de si be?
20:00O, vampirojtju.
20:01Ej.
20:02Kako je prošlo to s Draculom?
20:05U, bila jagma, golema.
20:06Bilo ovako ljudi.
20:07I pazar bio i sve.
20:08Ej, bravo.
20:09Nego me trajko me zajebao.
20:11Što bre?
20:12Uzeo mi moj deo pazar.
20:14Da poravna dugu kafanu.
20:16Tvoj dugu kafanu?
20:18Znači, popilo se povratime.
20:20Pa je.
20:21A, familija familija.
20:22Al posao je posao.
20:24Pa jes.
20:25Nego...
20:26Ko je?
20:27Treba da prinačim jedno svečarsko delo za predstavljši blagdan.
20:30Pa da mi odmerite od neki fini štof.
20:32Ču odmerimo, što ne odmerimo.
20:34Ruške! Ruške!
20:36Ne.
20:37Hajde, uzmi mu merku.
20:39Nego, poprati me.
20:51Ne smo li mi uzimali merku prošle nedelje?
20:56Jesmo, jesmo.
20:57Jesmo.
20:58Nego, sam mislio da dodam malo donji deo i prst luče, da malo do izgledaju.
21:06Da bova me, da bova me.
21:11Ruške!
21:16Če, otvoriš li malo noge?
21:18No, eh.
21:19Lako?
21:20Tako.
21:20Razlaz!
21:45Nema više za danas.
21:46Za me man i za patno.
21:48To će vidite sa kostavinom.
21:49Ako se ja pitam, nema.
21:53Kuk, kuk, kuk, kuk.
21:55U crkvu i nema.
21:56Pogledajmo, de?
21:57Kuk, kuk, kuk.
21:58Vidi, vidi.
21:59A tu jesi je došao, ha?
22:01Znajme ti tato kukude si?
22:02Piš, kući, piši.
22:03Vidi, vidi.
22:05Kuk, kuk.
22:05Uuuu, oprostim Bože, ne znaju šta čine.
22:09Idite si kući, nečastivi vas kuša.
22:20Trajko, da smiriš onoga tvojega, antihrista.
22:26Nek se mane od vampiri i odovuđe volje roboto.
22:28Koji uđe volje roboto, oče Vasili?
22:31O, ti ja, vaši filmovi.
22:34Ili se mani, ili će iz Vlasotince da dovodiš popa da ti seče Slavski kolač.
22:40Tako je.
22:40E te, tako je.
22:58E te, tako je.
23:28Ali radim, pa ne mogu.
23:36Pobrati me!
23:38E!
23:39Šta si zavezao ovu rušku ovde u prašinu, skonci?
23:44Što je ne pustiš malo da izađe, da dođe kod mene u bioskop sledeći petak?
23:53Pobrati me!
23:55Ču da je pustim, što da je ne pustim?
23:58E, eto.
24:03E, eto se.
24:04E, e, e, ovo se.
24:09Ovo je za tebe.
24:11Za mene?
24:13I, ovo je besplodno.
24:17Pa će se vidimo onda?
24:19Sledeći petak.
24:20Sledeći petak.
24:20Braćo!
24:27Da zahtevamo od vlade da se bioskop zamandali!
24:30Ovo je leglo na nemoral!
24:33Nađi si neku rabotu sreto, ne arči dedojenu.
24:36Ja si rabotu imam.
24:40Ja sam sreten Hadžiđurić, žurnalista Leskovački.
24:44Hadžiđurić, Hadžiđurić, Hadžiđurić!
24:47A Dija ti je bio deda, a ti bolje se prekrsti u Džabađurić.
24:55Žurnalista, kur moj!
25:01Džada, more!
25:02Pa zari si kartu ko ćeš da blejiš!
25:04Pao!
25:05Razvrat, bruka i sramota!
25:09Sodoma i Gomora, ljudi!
25:11Armageddon, ljudi!
25:14More, mamu vam jeben!
25:17O, ti što je gadna, ova gumarapika!
25:25Ja to i da dočekamo tebe, Dine, sinko!
25:28Idi, bre, tatko, presečnosti, pokidemo traku.
25:31Ja, što sam te napravio i od mrvu mesa podigo, da mi se balavurdija smeje.
25:37Ne vredi, mora popijem je nutrivum, ko će srce da mi se okočio.
25:40Pa jebi ga, tatko, ne može i jare i pare.
25:43Ne može, čovjek, za pare da spravi o sebe budalu, bre!
25:46Ma nije to ništa, tatko, malo reklamirano...
25:49Čut, bre!
25:51Poglej!
25:53Neće pop u kuću da mi ulegne.
25:56Zbog tebe, brukaš me prčošiju.
25:59Razumeš?
26:00I to sad, kad me krnulo,
26:02ođeš neki bak suz da mi navučaš.
26:04Ovo je poslednji put da se reklamiraš kod mene u kuću.
26:07Ovo je poslednji put.
26:17E to je.
26:20Evo kad.
26:22To je...
26:23Ne dopadane si to je.
26:25Nemoj to.
26:27Če mi daš ovaj...
26:28Ovaj iz kocki bravo.
26:31Ruske?
26:32For students and young people, I'll give them the help.
26:37Young people, when they're married, don't accept the help.
26:42Jovanović, give me the green one.
26:47The red one.
26:53This one?
26:55That one.
26:57That one.
26:59Come here. Let's go.
27:04Here.
27:06That one.
27:08This one, you.
27:10This one, you.
27:14You have to kill the enemies of Mike King.
27:17You're this one.
27:19Dad, the war is over, and I'll go to the army.
27:24Don't be stupid. Women like the soldiers.
27:28Here you go.
27:30Wait, you're going to see it.
27:32Let's do it.
27:34Look at this.
27:36Look at this.
27:38Look at this.
27:40You're beautiful.
27:42You're beautiful.
27:44You're beautiful.
27:46And Jovanović, who is this?
27:49Moher.
27:50Moher.
27:51Moher.
27:52Moher.
27:53Moher.
27:54Sato.
27:55I'm married with Savke, not with you.
27:57She's the brownie.
27:58She's the brownie.
27:59And she's the brownie.
28:00She's the brownie.
28:01She's the brownie.
28:02What's that?
28:03What's that?
28:04Well, man.
28:05What's that?
28:06You can't tell anything.
28:08Take it away, Kokonsko.
28:10Jovanović, write me.
28:13Let me write.
28:26I'll let you go.
28:28I'll take the brownie.
28:29I'll take the brownie.
28:30I'll take the brownie.
28:34I'll take the brownie.
28:35You could take the brownie.
28:45No, sure.
29:05Let's go.
29:35to the church because of the bioscope.
29:37So, I pray to you,
29:39Gazdemito, to tell you
29:41who is with him,
29:43but to tell him.
29:45Come on.
29:49For us, it's the first place for us.
29:53God is the truth and the salvation.
29:57Look how the church is,
29:59and the bioscope is the same.
30:01And I don't have to blame.
30:03The bioscope is the same.
30:05But from Europe,
30:07we don't have to blame.
30:09Look how the bioscope is.
30:11There is a place for the bioscope,
30:13and for the church.
30:15That's it.
30:17God is the same.
30:19God is the same.
30:21God is the same.
30:33God is the same.
30:36That's it.
30:37Theasstoum Krohでは
30:51Let's listen to you, so I don't have to say anything later.
31:00It's forbidden to play the song, to play the mother,
31:05the girls...
31:10Let's go, let's go, let's go!
31:13Here, here, here, here!
31:16Excuse me, excuse me!
31:18You're not going to marry you!
31:20You're not going to marry you!
31:37Why do you say you don't want to marry me?
31:39I don't want to marry you.
31:41I'm going to marry you.
31:46Why don't you marry me?
31:48Well, you're alright!
31:50Just a minute!
31:52Yeah!
31:53You're going to marry me!
31:55You are all going to marry me!
31:57We're going to marry you!
32:04You are all going to marry me!
32:06What kind of man is going to marry me?
32:08Yeah, I'm going to marry you!
32:10I'm going to marry you!
32:11You are all going to marry me!
32:13I'm sorry, but I can't wait for you.
32:20I'm sorry. I'm sorry.
32:25I'm sorry. I'm sorry.
32:28I'm sorry.
32:31He asked like these monsters live in America?
32:36It's just theater acting.
32:39They're pretending to be fictional characters for our entertainment.
32:43Some people like to be scared
32:45because they've never felt so free of before.
32:48They just look at the gloom.
32:50They like to smile and enjoy us.
32:52They feel themselves,
32:54but they never remember the right hand.
33:09I'm sorry.
33:24Oh, my mother.
33:26What did you do, dear?
33:28Dracula is drinking blood.
33:30He needs water.
33:32Love, but the blood.
33:34You have to go, Scotty.
33:36Come out, take your hands and take him.
33:37Come out, come out.
33:38Come out, come out.
33:39Thank you very much.
33:40For the next week, the premiere of the new film.
33:48Good evening.
33:50I have to wait for my work.
33:51I'm going to play a song in the background.
33:52I'm going to play the song in the background.
33:53And I'm going to play the song in the background.
33:54Who's my work?
33:55Who's my work?
33:56What, bro?
33:57You forgot how long you've got to call me.
34:00Just a week?
34:01What?
34:02Here.
34:03This is my part, I'm going to take a picture in Belgrade and take a picture of Poleskovac.
34:08What part?
34:09What part?
34:10Did you forget how long I just called for a week?
34:13What?
34:14Here, 34 rakijas, 2 clakers, 37 beer, 4 liters of wine and salt in water.
34:21What kind of damage did you get?
34:23I mean...
34:24You come here.
34:33What is this?
34:35How long?
34:50What is this?
34:54I don't know.
35:01Look.
35:08Life is on some mother,
35:12and on some other family.
35:24It's a nice night.
35:32It's a nice night, man.
35:41The unparalleled week of the day,
35:43they welcome the Social Bank.
35:54What?
36:06My father.
36:11It's over half the world.
36:15War.
36:16Looking at me.
36:17And now I'm going to call him the house of the village of Leskovac.
36:24The job to make was just that money.
36:30Mother.
36:42Mother.
36:50Mother.
36:57Do I have the right to take your life out of you?
36:59You don't want to die, Mother.
37:09You don't want to die, Mother.
37:14You don't want to die.
37:16You don't want to die, Mother.
37:32You don't want to die, Mother.
37:37You don't want to die, Mother.
37:44You don't want to die, Mother.
37:49What was your father?
37:53It was a shame.
37:55He didn't have the opportunity to take me with him to the factory factory.
37:59Then he would climb to the edge and climb across the river.
38:03You don't want to die together.
38:05You don't want to die.
38:08You don't want to die.
38:10How did you not?
38:11He taught you to be a coward.
38:13And when you put something in your head, you won't stop.
38:18Do you have brothers and sisters?
38:21No.
38:22No, not me.
38:24My father died two years ago.
38:28I followed him the job.
38:32Why?
38:33That's why you were so angry at that day.
38:37Mother and me, we are alone.
38:39She is going to die.
38:40I help her when I arrive.
38:41What?
38:42I help her when I die.
38:45I will finish my job.
38:47You want to die?
38:49What?
38:50What?
38:51What?
38:53What?
38:54What?
38:55What?
38:56What?
38:57What?
38:58What?
38:59I don't know.
39:00I've never met a woman who is lying to me.
39:03What?
39:04What?
39:05What?
39:06What?
39:07What?
39:08What?
39:09What?
39:10What?
39:11What?
39:14What?
39:15What?
39:16Yes.
39:17What?
39:18What's wrong?
39:19What?
39:20I don't see who happened to hell, because I have to say something плохsome.
39:24All your time.
39:31Let's get a little out of here.
39:34Up-a!
39:36Hop-a!
39:37Ha-ha-ha!
39:39Ha-ha.
39:40Honey!
39:41Hey!
39:42Hey, baby!
39:44Hey, baby.
39:47Hi!
39:48Hey!
39:49Who looks like..?
39:50Well, uh-uh.
39:52Here the sun will come out and as soon as it appears, everything that looks like sifties will not happen.
39:58As soon as the sun will be crushed in the water, you will see for a minute.
40:14Do you feel the slag?
40:17It's a little cold on this wall.
40:22It's a little cold.
40:24It's a little cold.
40:29It's a little cold.
40:52It's a little cold.
40:55I'll wash my face.
40:59I was driving for a long time.
41:02I don't know how many people who feel like they're not alone.
41:09I never even said I was like, I'm going to be a good guy.
41:17I'm in the middle of a year.
41:22I don't know who you are.
41:24I don't know who you are.
41:26If you make a happy person, you can't even if he doesn't, and if you don't miss him, you don't need anyone.
41:56He thought that their love has no further away. He didn't want to make a sin from Zorkin's life, and he failed to stop it.
42:06He decided to steal everything that was before, because he felt that he can only go further.
42:12He knew that God didn't find him from the sinless death. He was ready to sacrifice everything for the chance to prove to everyone who didn't believe in him.
42:26Right and right.
42:32Right and right.
42:34Right and right.
42:36Right and right.
42:38Right and right.
42:40Right and right.
42:50I need 300 square meters.
42:54From the car, a vlachar, a fine vlachar, a car for inspiration,
42:58a 2-8 studs...
43:00Moment, moment.
43:0610 workers. No, 15.
43:08Two wheelchairs.
43:10You have to ask me VUNO.
43:12I understand.
43:14From Merino Sorte, 20 bales and 25.
43:16I understand.
43:18From Merino Sorte, 20 bales and 20 bales from negreti.
43:21Negreti.
43:23Negreti.
43:25And 40.000 to start the job.
43:3340.000.
43:35Eh.
43:37Here.
43:39And I need only one.
43:42To tell you that you don't like.
43:46You're right.
43:50Look, Cone.
43:52I need 15 days to finish the space and the car and start with you.
43:57Everything will be used to my name when you don't do the wrong thing.
44:01And after the wrong thing, I will write everything to you.
44:06It's understood that I will return to my position of 40.000.
44:09But after that, everything will go to you, Cone.
44:15Hey, Cone.
44:17Cone, Cone.
44:18But who is the best?
44:20For all of us.
44:23I believe she will be in my hands.
44:26Cone.
44:27Cone.
44:28Cone.
44:29Cone.
44:30Cone.
44:31Cone.
44:32Cone.
44:33Cone.
44:34Cone.
44:35Cone.
44:36Cone.
44:37Cone.
44:38Cone.
44:39Cone.
44:41Cone.
44:42Cone.
44:43Cone.
44:44Cone.
44:45So, you're coming, do you know what I'm doing?
44:48Is that what you say?
44:49What do you want to say?
44:50I don't want anything to say.
44:54I don't want anything to say.
44:55Greota, that the family will fall.
45:00Greota, that the family will fall.
45:16Zoro, my name.
45:18I wrote a lot earlier, but I didn't write a letter.
45:21I thought I was dead and I will never be the one you remember.
45:25I thought that this is my shame that I can only tell you.
45:29I'm going to end the treatment here in a special hospital.
45:34I had a tough war trauma.
45:51Over the day, everything is empty,
45:52but in my head, the pictures of the dead men
45:55and I can't sleep without suffering.
45:56I'm going to dream of one another nightmare,
45:58which looks like it is true.
46:00I'm going to die.
46:01I was thinking that I can help my friends.
46:03I wasn't, I was too weak.
46:05I didn't have to die.
46:07I didn't have to die.
46:08I was feeling ill and I was feeling ill.
46:10I was feeling ill, but I still was on my feet.
46:14For that trend, I hear the truth of the night.
46:17I hear that they eat meat, and I'm going to die now, and I'm going to die now, but I'm going to die.
46:24Now I know that God is the only one who lives and who lives and who lives, and that it's not mine or anything else.
46:31That I'm not able to do anything, the war is maybe ready, but for me it will continue.
46:36And it will continue until we will not be together.
46:39I love you, Stojan.
46:47Here we go.