- 5 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00До сега в Мастър Шеф
00:00:02Хоби готвачи от цялата страна
00:00:07се бориха за бялата престилка
00:00:09Оставят 10 секунди
00:00:10Имаше зрелищни провали
00:00:13И драматични обрати
00:00:15Твоя ще направиш сега?
00:00:17Твоето месо не е сготвено добре
00:00:20По-скоро ми прилича на грешка
00:00:21Нека не потърваме още
00:00:23Само най-силните си извоюваха
00:00:26правото да се борят за титлата
00:00:28Мастър Шеф на България
00:00:29И голямата награда от 100 000 лева
00:00:32Това за мен е ястие, което трябва да виждам в Мастър Шеф
00:00:37Тази престилка е категорично за теб
00:00:39Бой, момиче, ще спечели Мастър Шеф
00:00:42Десертът ти е много сериозна заявка
00:00:44Поздравление
00:00:45Имаш потенциал
00:00:47И затова този пас отива при теб
00:00:50Тази вечер в Мастър Шеф
00:00:55Ти са хоби сирки?
00:00:57Да
00:00:57Нова вълна от хоби готвачи
00:00:59Днес той долу да ви покажа
00:01:00Най-вкусното ястие
00:01:02Заявка
00:01:03Ще се изправят един срещу друг
00:01:05За да сбъди кулинарната си мечта
00:01:09Аз съм впечатлен
00:01:11Нещата стават пеноменални
00:01:13И всичко ще приключи с зелената битка за последната престилка
00:01:18Опа
00:01:18Аз не знам дали съм ти казал
00:01:26Много харесвам твоето име
00:01:29Ако имам си един ден
00:01:31Сега вече бачи повод
00:01:33Бих го кръстил Александър
00:01:36Добре
00:01:37Не, не слыша го
00:01:38Да бяш не ти кръсник
00:01:39Няма проблеми
00:01:40Няма да е нещо рандъм
00:01:41Не, няма
00:01:42Казвам с Александър Колев
00:01:49На 32 години
00:01:50И съм адвокат
00:01:51Мечтая за световен мир
00:01:54И повече азиатски бюфети в София
00:01:56Започнах да готва
00:01:58Последната година в университета
00:02:00Това е точно преди 10 години
00:02:0210 години на непрекъснато готвяне
00:02:05Непрекъснато откриване на нови храни
00:02:07И обикаляне из цял свят
00:02:08Бил съм в Индия
00:02:11Бях много щастлив да видя всичките пазари за подправки там
00:02:14За трите ми седмици в Япония
00:02:17Един от най-ярките ми спомени
00:02:19Беше всъщност невероятнат рамен
00:02:22Който можеш да пробваш във всяко едно малко магазинче
00:02:25А пък Америка и пътуването ми из Южните щати там
00:02:29Беше много ценно
00:02:30Но с това, че се запознах с Кряловската кухня
00:02:33И е наистина уникално преживяване
00:02:35Не си там и да готвиш и да ядеш сред тези хора
00:02:38Целият този опит съм надявана, че ми е дал инструментите и техниката
00:02:43С което да спечеля мастер-шеф
00:02:45Но за тази цел днес първо трябва да спечеля престилката
00:02:48Ще се справиш?
00:02:50Ти си подготвена?
00:02:51Минала си през много неща
00:02:53Толкова конференции, толкова много си говорила
00:02:57Абе тук не знам кой е ми е трети слайд
00:02:59Аз съм вът Мегил на 30 дена и съм химик-изследовател
00:03:04Хората като чуят химик си представят
00:03:08Някой скучен човек, който само с един на тепроведките в лабораторията
00:03:14А всъщност изобщо не е така
00:03:15Химиците са страшни купънжи
00:03:18Много добре умеем да купънясваме и да се забавляваме
00:03:21А вече адреналина е така на макс
00:03:24Участвам в Мастер Шеф, защото обичам да готвя
00:03:28Кулинарията си е химия и изкуство на едно място
00:03:32И това си е едно тотално различно предизвикателство
00:03:36Изход от комфортната зона, в която съм си в моята лаборатория
00:03:40Ох, много ви благодаря
00:03:42Вярвам, че химическата интуиция ще ми помогне да спечеля пресилката на Мастер Шеф
00:03:51И така ще си имам още една бяла пресилка
00:04:07Добре дошли в Мастер Шеф
00:04:09Здравейте
00:04:10Здравейте
00:04:11Разкажете ми каква ще приготвите за нас
00:04:13Аз ще ви приготвя традиционна изрело-иракска супа
00:04:17Кибек суп с червено цикло
00:04:20Звучи прекрасно
00:04:22Аз ще приготвя корейски бибинбап
00:04:24С няколко вида бързо кимчи
00:04:27Тоест имаме една битка между близкия и далечния изток
00:04:30Абсолютно
00:04:31Разполагате се с 30 минути
00:04:34Които започват да тъкат сега
00:04:36Обичам азиатските храни
00:04:45Като цяло
00:04:47Да
00:04:47Истина, че от сега почва да ми става трудно
00:04:51Защото това са две любими мои кухни за средни изтоки Корея
00:04:56Фатмегил, би ли ни разказала за своята рецепта?
00:05:01Това е любима рецепта на моята съквартирантка
00:05:04С която живях в Португалия
00:05:06Тя е израелка
00:05:07Представлява кюбе
00:05:09Това са кръглите дъмплинги
00:05:11Характерни за близкия изток
00:05:13С плънка от кайма
00:05:15Като бульонът на супата
00:05:17Е основно с червено цукло
00:05:21Алекс, разкажи ми за ви бимбаб
00:05:26Любимо мое корейско ястие
00:05:29Живях в Лондон дълги години
00:05:31И там имах достъп до всякаква кухня
00:05:33И азиатската ми е една от любимите
00:05:36В Чайнатаун
00:05:37Там, освен китайско, има и много корейско и японско
00:05:39Там много обичах да ходя и да го хапвам
00:05:43Да, ясно
00:05:43Това на мен ми е любимо също
00:05:44Защото аз съм живял там дълго време
00:05:47И всъщност моите са квартиранти
00:05:48И най-близките ми
00:05:49Всичките бяха корейци
00:05:52Така, че нямам търпение
00:05:53Бегил, любовта към химията, откъде ви де?
00:06:03Ами, още седми клас
00:06:05Първият ми изблъсък с урокците по химия
00:06:07Ме грабнаха супер много
00:06:09А каква е връзката с Португалия?
00:06:13В Португалия заминах след като защитих докторантура тук
00:06:17Там за краткосрочно обучение
00:06:20Ти си страхотен пример
00:06:21За младите жени
00:06:24Благодаря
00:06:26Александър, какъв адвокаций?
00:06:32Какво си специализирал?
00:06:34Банково дело и финанси
00:06:35Аз съм завършил право
00:06:37И не съм работил нито един ден
00:06:39По специалността
00:06:41Уникален късмет извадих
00:06:43Хората са казали
00:06:45Ако искаш един договор да не се случи, дай го на юристата
00:06:47Този пък откъде знае толкова много, като не е практикувал?
00:06:52Той подписали си я доктора?
00:06:54Ти ви кажи
00:06:54Остават ви точно 15 минути
00:07:02Поглеждайте часовник от време на време
00:07:05От Мегил
00:07:10Какво месиш сега?
00:07:11И бето да направя
00:07:12Алекс, какво става там?
00:07:16Има ли шанс на риза да не се изготви?
00:07:19Ами не, би трябвало да е окей
00:07:21Обаче, готината е, че двамата ползват тенджера под налягане
00:07:26Което е рядкост вече
00:07:31Тя помага изключително много
00:07:34Точно в такиво моменти, когато нямаш време
00:07:36А биби мебаб какво значи, знаеш ли?
00:07:46Не съм сигурен, не
00:07:47Баб значи ориз
00:07:49А биби май значи ориз, някакви неща
00:07:51Той е просто, квото има
00:07:53Превод, фефир
00:07:55Веднага
00:07:56Шефта Ралешков
00:07:57Остава ви една минута
00:08:0210, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
00:08:25Крај, рацете горе
00:08:26Моле, сервирайте пред нас
00:09:02Прекалено много
00:09:03Не знам дали знаеш като химик
00:09:06Но в по-големи количества
00:09:08Какво прави индийско торъч
00:09:09Не, като химик не прави
00:09:11Аха
00:09:12Другите подправки
00:09:14Много-много не се усещат от него
00:09:16И
00:09:18Си забрави осултан
00:09:21Бобрегадо
00:09:23Месото и дъмплинга са ти чудесно сготвени
00:09:44Но индийското оръче наистина е една идея в повече
00:09:47Усещам на устните си
00:09:49Усещам го назад в гърлото
00:09:50Благодаря ти
00:09:52Благодаря
00:09:53Допреквах живота си
00:10:05Не пробвах нищо от това, което...
00:10:06Не го пробвах?
00:10:07Изненада?
00:10:08Да
00:10:08Ето чудесен момент си избрал за първ път
00:10:10Това да се случи, не знам
00:10:11Много добре
00:10:22Маринатата се е получила
00:10:24Юриза
00:10:26Остава
00:10:27Това е един добър вибинбаб за мен
00:10:30Който с удовол си бих си го хапнал
00:10:32Благодаря
00:10:38Кого ти кажа?
00:10:56Месото ти е сготвен супер
00:10:58Спанакът ти е добре е вкусен
00:11:00Точно на момента ти е моркова според мен
00:11:05Пикантността
00:11:07Ме кара да се чувствам добре
00:11:11Благодаря
00:11:13Благодаря
00:11:14Аз това не бъде да раздивах
00:11:21Тази битка
00:11:35Ще бъде решена от една подправка
00:11:38Индинското архичахът на гио
00:11:43Александър, заповядай
00:11:47Благодаря
00:11:49Благодаря много
00:11:53Аз да пи стилка за теб
00:11:54Благодаря
00:11:54Честито
00:11:55Благодаря
00:11:58Нямам търпение да видим повече от теб
00:12:02Искам повече такива участници
00:12:10Много ми се дигна адреналина от това
00:12:23И нямам търпение да продължиме
00:12:24Надъхън сън да спечеля мастер-шефа
00:12:27Господин Серафо стига ви
00:12:28Лютото не ви понасе много
00:12:29Има люто и люто
00:12:34Десертите са специална категория
00:12:39С повишена трудност в мастер-шеф
00:12:41Следващите претенденти за бяла престилка
00:12:44Ще се опитат да влязат в голямата надпревара
00:12:47Като приготвят уникални десерти с малини
00:12:50Ще се спраш?
00:12:52Ли знаеш, че съм мъжка, момичи, за какво съм душа я тук?
00:12:54Казвам се Полина Латинова, крат Пловдив
00:12:57И се занимавам с транспорт и спедиция
00:12:59Имам много хобита, с които се занимавам
00:13:03Обичам да рисувам, понякога да пея
00:13:06Я запей лище
00:13:07Ааа, не
00:13:08Имам тикток, обичам да се забавлявам там
00:13:19Голмайстър е едно
00:13:21А Голмайстър е нещо съвсем с лично
00:13:26Готвенето е едно от хобитата ми
00:13:29По-специално обичам да правя сладкиши
00:13:31Даже вкъщи ме е писнало от моите сладкиши вече
00:13:35Най-голямата мотивация, заради която съм тук, са децата ми
00:13:41Тъй като те години на ред са ми казвали
00:13:43Мамо, защо да не се запиши за мастер-шеф?
00:13:45Сега си престърших и ето ме тук
00:13:47Желаем ти успех!
00:13:48Дешла съм тук да стръгна с престилката и нищо няма да ме спре
00:13:55Все пак имаш право на захар или не?
00:13:59Днеска ще изтракам без захар, дай
00:14:01Това, което ще приготвя със сигурност ще бъде изненадващо вкусно
00:14:04Здравословно и съм сигурен, че на никой няма да му липси в захар
00:14:08Казвам се Мартин
00:14:11На 31 години фармацев по образование
00:14:13В настоящия момент съм менеджер на клиничен екипа
00:14:16Имал съм много емоционално отношение с килограмите през годините
00:14:22Докато накрая не разбрах, че успешната формула е тренировки и балансиран охранение
00:14:26Аз съм фен на Мастер Шевът както изгледа в първия сезон
00:14:31И това ме мотивира да започна да се приготвям храната сам всеки ден
00:14:35Тук съм за да накарам хората, които гледат да повярват, че с балансиран охранение и правилен режим
00:14:46Те ще се чувствват добре и ще се удовлетворяне от чогото си
00:14:49Аз живея за да готвя и готвя за да живея
00:14:54За мен готвянето е магия и аз съм много добра в кухнята
00:14:58Казвам се Тоня Благоева на 39 години и се занимавам с болен терапия
00:15:04Работих 8 години в банка, но в един момент установих, че това не е за мен и реших, че искам промяна
00:15:13Болен терапията за мен е и призванието, не и само професия и наистина се преоткрих в нея
00:15:21Притесняваш ли се?
00:15:22Малко
00:15:23Омъжена съм от вече почти 16 години
00:15:27Имаме 3 деца, те са моето най-голямо вдъхновение
00:15:31Бързо!
00:15:33Фен съм на здравословната кухня и в тази връзка много голям фен съм на веган кухнята, особено в сладкарството
00:15:46Много е важно да спечеля тази битка, най-вече за да докажа на себе си и на децата ми, че мога и че няма нищо невъзможно
00:15:55За хубави всички
00:16:04Да
00:16:05Добре ли шли в кухнята на Мастер Шеф?
00:16:13В тази битка, знаем, че ще ни представяте десерти с малини
00:16:18Да
00:16:19Имате 45 минути, които започват да тегат сега
00:16:25Имате 45 минути, които започват да тегат сега
00:16:34Тоня, разкажи ни какво готвиш днес за нас
00:16:50Днес за вас ще приготвя веган малинов тарт с шоколадов ганаш и меренко таква фаба
00:16:59Той е от водата на...
00:17:01На наход
00:17:02Точно
00:17:03Да
00:17:04Мартине, а ти? Какво си подготвил?
00:17:06Лек десерт орехови блатове с посладител, шоколадов мус и кули от малини
00:17:13Добре
00:17:15Полина
00:17:16Аз ще ви приготвя тарт с шоколадов ганаш и малиново конфит
00:17:22Обичате ли малини?
00:17:23Обичам
00:17:24Обичам
00:17:25Това, което никога не съм харесвал обаче в малините, са техните семки
00:17:30Те са много груби на фона на самата малина
00:17:33Когато са пресни, окей, но когато се правят в кули или в сладко
00:17:38Аз лично винаги председам семките и минава през сито
00:17:43Да
00:17:45Тоня
00:17:46Да
00:17:47Разкажи ми, докато правиш тези неща, какво е тази болен терапия?
00:17:51Метод, чрез който помагаме на тялото да се самолекува
00:17:56Через едни точки се прилагат едни движения, леки
00:18:01И се активират процесите оздравителните в тялото
00:18:06По мое време болен терапията се прилагаше отзад по врата
00:18:10Има и по врата
00:18:12С леки такива разти нагревки, профилактирахаме нашите
00:18:15И организма изключително бързо се въздоровяваше
00:18:18А, мен не са ме били
00:18:20А, еми, затова не е възстановяващ така като нас
00:18:26Остават по-малко от 25 минути
00:18:32Боли, твоята професия е спедитор, не е ли една по-мъжка професия или?
00:18:38Ами, аз съм доста мъжко момиче
00:18:42Щом съм дешлаят тук
00:18:44Това, че им да чуя
00:18:45Мартине, как започнах да готвиш?
00:18:47Момента, в който почнах активно да готвя всеки ден беше
00:18:49Може би преди шест или седем години
00:18:51Когато живях в Белгия
00:18:53Там живях сам
00:18:55Бях студент, не съм можел да си позволявам много
00:18:57да се храня навън
00:18:59И от тогава насам го правя
00:19:01по не по-добътя на ден
00:19:03А ти се увличаш по сладкарството или?
00:19:05Аби, повечето досети, които съм направил
00:19:07винаги са били пречупени през някаква призма на без масло, без брашно
00:19:11Без рафиниран
00:19:13Без рафинирана
00:19:15Тоест, храниш се диетично
00:19:17Да, години
00:19:19Спортуваш ли?
00:19:21Всеки ден
00:19:23Питнес
00:19:24Да
00:19:27Ей го, същия
00:19:31Започна да пече последната минута
00:19:33Готви ли се нещо там още?
00:19:43Ами, конците карамелините, но може би няма да...
00:19:49Тега я сложила един камион със загар в тигана
00:19:53Как ще го карамели за толкова време?
00:20:01Десет!
00:20:03Девет
00:20:05Осем
00:20:06Седем
00:20:07Шест
00:20:08Пет
00:20:09Четири
00:20:11Три
00:20:12Две
00:20:13Едно
00:20:14Край
00:20:15Стъпка назад, ръцете горе
00:20:17Угарим?
00:20:19Пуп, пуп, пуп
00:20:21Моля да внесете десертите си отпред
00:20:33Това е тарта с шоколадов канаш и малиново купи
00:20:44Малинките
00:20:47Трябва ще ги минеш през една цетка, за да можеш да отстрани семките
00:20:53Малинките
00:20:54Трябва ще ги минеш през една цетка, за да можеш да отстрани семките
00:20:56Малинките
00:20:57Малинките
00:20:58Трябва ще ги минеш през една цетка, за да можеш да отстрани семките
00:21:00Малинките
00:21:02Малинките
00:21:03Трябва ще ги минеш през една цетка, за да можеш да отстрани семките
00:21:09Ще ще я стане много по-финно за лепцето
00:21:13Благодаря
00:21:14Благодаря
00:21:20Чинито ти много си ел
00:21:22Благодаря
00:21:23И не и липсва карамела
00:21:30Сладостта е една идея повече
00:21:34Благодаря
00:21:35Благодаря
00:21:44Представи молята
00:21:46За вас направих веган малинов тарт с малиново кули, розов шоколадов ганаш и меренко таква фаба
00:21:57Да
00:21:58Има нужда от нож
00:22:04Искаш ли помощ?
00:22:05Това нали ще успея да го задавча?
00:22:07Да
00:22:08Добре
00:22:10Добре че
00:22:12Майка ми е стоматолог
00:22:13Майка ми е стоматолог
00:22:23Опитвам се да преглотна, но е доста...
00:22:27Бори се
00:22:28Бори се
00:22:29Отвръща ми със сигурност
00:22:30Защо става така толкова да вката вълно това нещо?
00:22:33Заради фурмите
00:22:34Заради фурмите
00:22:35Заради фурмите
00:22:36На вкус е добре
00:22:38Тук има и сладост и киселин, с която е доста балансирана
00:22:42Благодарято
00:22:43И аз Бог е предвид
00:22:45Благодарято
00:22:46Аз Бог
00:22:47Заради фурмите
00:22:51Тво каза, че има вътре?
00:22:52Фурми?
00:22:53Фурми имам фурми
00:22:54А, фурми?
00:22:55Исцяло е фурми
00:22:57Окей
00:23:07Изключително добре балансиран десерт
00:23:11Нито ми е много малината, нито ми е малко
00:23:14Гладко
00:23:16Като къдифе
00:23:17За езика
00:23:18Браво
00:23:19Добре
00:23:28Орехов бъд с лек шоколадов мус и мариново коли
00:23:32Първото нещо, което забелязваме е, че задачата е малинни, а всъщност визуално поне което надделява е всъщност шоколада и...
00:23:41Ако проси ми ще една много приятно подредена като войници презентация с малини, веднага ще ще има друго усещане и нямаше да има никакво съмнение, че окей, това е десерт с малини
00:23:53Благодаря
00:24:03Благодаря
00:24:04Малко ми бяга малиновата задача
00:24:17Име една горчивост
00:24:20Толку пък киселин оставя по-силна
00:24:23Благодаря ти
00:24:24Благодаря
00:24:30Десертът се откроява с много дърна
00:24:34Благодаря
00:24:36Благодаря
00:24:40Благодаря
00:24:42Благодаря
00:24:44Най-добре справи ли се с задачата?
00:24:50Ей?
00:25:01Ела, при мен да е служил.
00:25:03АПЛОДИСМЕНТА
00:25:13Още осъзнавам какво се случи.
00:25:15От тук на Сетне разпълвам крилата и политам напред и нагоре.
00:25:27Крам се Живко, на 29 години, от град Вагна, работи как от програмест и в момент съм студент в Техническа университета.
00:25:33АПЛОДИСМЕНТА
00:25:37Почнах в 2019-та година да взема лъцопеяние, след което почнах сам да се обучавам на китара и на бас.
00:25:43И наказа аз фурмира групата ми АЕРУ, която е направена от мен.
00:25:49Като бях начинали си години, има такъв образование в кръка, което се оказа, че е тумор.
00:25:55Имах певели, в които се мисля, че ще умра и просто бях закричвам глата.
00:25:58Минах през химотерапия, лочетерапия, минах през операция, която ме сложа импланта в кръка, след което вече се надявам, че всичко е нормално.
00:26:07След тежкото преживеяние спрях да взявам живота за даденост.
00:26:13Докато имам време, искам да научам по-още неща, искам да развивам по-още интерес.
00:26:19Като ми даха диагнозата тумор, една от нещата, което ме е помогна освен на муската, беше да гедам мастер шеф.
00:26:24Почна да разгриждам различни кухни и света, почна да спринетявам с рецепти.
00:26:30Сметвам, че имам базово ниво, но искам да го развива, когато се може повече.
00:26:34Това е една от нещата, които обичам да правя.
00:26:36И колкото по-отбре мога го правя, по-отбре из мен.
00:26:39Вярвам, че ще взема пристилката.
00:26:41От къде си?
00:26:42От Варна, ти?
00:26:43От Русия съм.
00:26:44От Баяна, да рече.
00:26:46Там, откъдето идвам, взимата е минус 37.
00:26:49Затова дошла съм в България.
00:26:51Тук на Топол много ми хареса.
00:26:55Аз съм Мария Мазанко, от Русия съм, от град Новосибирск.
00:26:59На 20 години занимавам се с художна гимнастика и в момента уча в НСА за тренер.
00:27:06Тренирах гимнастика 14 години и през това време съм спечелила 150 медали,
00:27:11повече от 200 грамоти и съм майстър на спорта на Русия.
00:27:16От кога дошлаш?
00:27:18От малката започнах през времето, докато спортувах.
00:27:22Както в гимнастика има доста различни елементи, които трябва да ги усъвершенствам,
00:27:28така и в готвенето всяко ястие трябва да става всеки пит още по-добро от предишния.
00:27:34Аз не обичам да губя.
00:27:36Смятам, че трябва да вземам тази пристилка, защото имам доста идеи в главата съм.
00:27:41Млада съм и затова трябва да има пътеката на младите хора, по която трябва да ходя аз.
00:27:48Добре дошли в кухнята на Мастер Шеф.
00:28:04Как се?
00:28:05Добре.
00:28:06Днес ще ни представите ястия с пилешко месо, нали така?
00:28:10Да.
00:28:11Днес я идолх да ви покажа най-вкусното ястие.
00:28:14Добре.
00:28:15Добре.
00:28:16Имате точно 30 минути. Готови ли сте за битка?
00:28:19Да, Шеф.
00:28:21Старт!
00:28:22Най-вкусното ястия казах.
00:28:25Добре.
00:28:26За явка.
00:28:27За явка.
00:28:28За явка.
00:28:29За явка.
00:28:30Да.
00:28:31За явка.
00:28:32За явка.
00:28:33За явка.
00:28:34Да.
00:28:40Мария, какво ще приготвиш днес за нас?
00:28:43Днес ще ви готвя китайски нудъл с пилешко и интересен соус, който го измислих.
00:28:48Какъв е този соус? Разкажи ми повече.
00:28:50Този соус се включва со само масло, соя соус, малко рибен соус и още пържен чесън в олио.
00:29:02Окей.
00:29:03Кога дойде в България ти?
00:29:05Преди една година и половин.
00:29:07Добре.
00:29:08И половина, какво правило да го кажа.
00:29:11Добре говориш български за това време.
00:29:14Благодаря ви.
00:29:15Понякога да пускам грешки в говора, ама не в готвене.
00:29:19Това ще видим, надяваме се.
00:29:24Живко?
00:29:25Да.
00:29:26Какво ще ни представиш днес?
00:29:28Днес ще ви представя пилешко със сос с кафе, пиорел от сладък картоф и ще поръся мариновани моркове с шампан стъп, портокалова кора и естрагон.
00:29:43Това има много повече интересни неща като съставки.
00:29:49Интересно ще ми е какво ще се получи като вкус.
00:29:53Живко?
00:29:55С какво обичаш да се занимаваш в свободното време?
00:29:59С много неща, но от тях са и видеоигри на стол никой.
00:30:03И аз така една време, тук в места играех.
00:30:06Господин Сарафов, на вас коя ви е любимата компютърна игра?
00:30:12Компютърна игра?
00:30:13Судоко.
00:30:15Единствената игра, коя ти е да дамай свой.
00:30:21Когато запържваме нещо, какво трябва да стане?
00:30:42Да се загрее цигана.
00:30:43А друго кое трябва да се заграе?
00:30:45Олио.
00:30:46Трябва да се заграе олиото?
00:30:48Това беше грешката заради моята.
00:30:51Заради цигана.
00:30:53И сега как ще го правим тази грешка?
00:30:55Ще го извади по бързия начин на салфетка и ще го сложа когато ще стане маслото.
00:31:01Действай!
00:31:07Плува в олио.
00:31:11Студеното.
00:31:13Знаете много добре, като го сложи в студеното олио, става мазно и така нататък.
00:31:20Реално варен е в олио.
00:31:26Скъпи участници, остават ви по-малко от 15 минути.
00:31:31Поглеждайте от време на време към часовника.
00:31:33А, това не се прави никога на запакайсотво.
00:31:35Да.
00:31:36Само аз те разбрах.
00:31:38Да, да.
00:31:41Мария, какво режеш в момента там?
00:31:43Това нут...
00:31:44Нутлс.
00:31:45Нутлс.
00:31:46Да, защото са много дълги.
00:31:51То сега не съм виждал такова нещо.
00:31:53Това се прави за да седе по-лесно.
00:31:56Аха.
00:31:57За малките ли деца да...
00:31:59Не.
00:32:01Нутлс.
00:32:02Нутлс.
00:32:05Дали не сложи прекалено много сметана?
00:32:09Живко?
00:32:10Да?
00:32:11Какво блендираш сега?
00:32:12Сладкият картоф със сметана, след което ще го довърша с студено масло.
00:32:16Не е ли много сметаната?
00:32:18Ами май май.
00:32:20А сос ли стана или пюре?
00:32:23Ами...
00:32:24Между от вечер.
00:32:25Много газ сос.
00:32:32Не остана много.
00:32:34Една минута остава.
00:32:36Искаме красиви чини.
00:32:39Постарайте се.
00:32:53Остават 10 секунди.
00:32:55Девет.
00:32:56Осем.
00:32:57Седем.
00:32:59Шест.
00:33:00Пет.
00:33:01Четири.
00:33:03Три.
00:33:04Две.
00:33:05Едно.
00:33:07Край.
00:33:08Крачка назад.
00:33:11Моля ви, изнесете вашето чини и пред нас.
00:33:13Китайски пилишки нудълз с само масло, соев соус и малко фистос.
00:33:26Китайски пилишки нудълз с само масло, соев соус и малко фистос.
00:33:39Когато имаш лок, има една неповторима енергия.
00:33:42Това готвене, което е такова бързо моментално.
00:33:45Не го видях.
00:33:47При такова бавно сготвене, винаги поема повече жмазнина.
00:33:51Ще пробвам пилето, но да гласете го даже какво пробождането, че...
00:34:06Да, трябва да ти светкавичното готвене.
00:34:09И като идваш с обещанието с лока, трябва да го изполниш.
00:34:13Благодаря.
00:34:14Благодаря.
00:34:21Мария, ти допусна кардинална грешка.
00:34:27Много олио, илито няколко пъти го слага в олиото, превърта оттук, оттам.
00:34:33Трябва да ще го направиш на един път.
00:34:35Другото нещо, което е, то е основния продукт.
00:34:40Докато тук е основния продукт, са ти нудлите.
00:34:44Трябва да е обратното.
00:34:46Много е мазно, със сигурност.
00:34:48Виж, аз не мога да загреба нудлите, защото ги наряза с ножичката.
00:35:00Само се надявай живко да допусна повече грешки от теб. Благодаря.
00:35:04Благодаря.
00:35:13Ливко?
00:35:15Пилишко на тигана с пиоре от соля кръкто.
00:35:19Маледовани моркове и сос кафе.
00:35:21чинята е красива.
00:35:31Това първоначално замислено като пиоре.
00:35:33В последствие решихме, че е сос.
00:35:36Но се оказа муцелин.
00:35:39Всъщност е чудесно.
00:35:41Единствената ми забележка е тези моркови, които са малко киселишки.
00:35:46Музиката
00:35:52Живко?
00:35:53Захарта ти е малко.
00:35:55От тук усещам как ми риша на оцет.
00:35:58Това нещо ти е дало киселия акцент на моркова.
00:36:04Ммм.
00:36:07Чисто сурови.
00:36:09Кафето, според мен, ми пасва много по-добре на диве.
00:36:16Чуваме сол.
00:36:17А тук сме на пиле.
00:36:23Пилето ти е добро.
00:36:25Муслина също.
00:36:27Благодаря.
00:36:28Благодаря.
00:36:37Имаш вкусове различни, но не работеха заедно.
00:36:43Моркове, тамо, срок.
00:36:54Имаме сериозна дилема.
00:36:58И тя по-скоро не е в това, което по-добре се е справил със задачата,
00:37:05а с това дали някой от вас изобщо е стигнал до нивото, което очакваме за Мастер Шеф.
00:37:11Но, смятам, че няколко от участниците в Мастер Шеф Кухнята те първа се развиват с всеки нов и нов етап.
00:37:25И в тази връзка сме готови да рискуваме.
00:37:28Смятам, че няколко от участниците в Мастер Шеф Кухнята те първа се развиват с всеки нов и нов етап.
00:37:42И в тази връзка сме готови да рискуваме.
00:37:52С теб, Живко.
00:37:54Мах се.
00:37:57Тази пастилка за теб.
00:37:59Мах се.
00:38:00Поздравления.
00:38:02Мах се.
00:38:03Молете ни да изръчнава ви.
00:38:05Няма шеф.
00:38:06Хубав вечер.
00:38:07Благодаря ви.
00:38:08Благодаря.
00:38:13Има потенциал и то много въпросът да се събере, да помисти върху детайлите,
00:38:19защото иначе ще бъде изяден.
00:38:24Чувствам се бая шокерен, но и щастлив.
00:38:27От тук нататък само Мастер Шеф!
00:38:29Казвам се Татьяна на 40.
00:38:35По образование съм педагог, но по призвание майка и домакиня.
00:38:40Благословена съм с прекрасен съпруг, който ме подкрепя.
00:38:43Готов е на всичко.
00:38:45Семейството ми е винаги зад гърбът ми.
00:38:47Много е готино да кажеш, аз съм синът на Мастер Шеф.
00:38:50Или пак аз съм дъщерята на Мастер Шеф.
00:38:52Моя Мастер Шеф, моето е.
00:38:55Обичам да готвя.
00:38:56Това е нещо, което ми носи мир, радост и там си чувствам себе си.
00:39:02Обичам всичко с брашно.
00:39:04Торти, питки, козунаци и съответно паста.
00:39:08Децата ми са фенове на паста и на пица.
00:39:11Обичат във всякакъв вариант.
00:39:13Експериментирам много.
00:39:15Записването ми в Мастер Шеф е един вид изпит за самата мен.
00:39:20Винаги съм се подсенявала поради факта, че съм стояла дълго време вкъщи.
00:39:24Смело напред, без парти сега ще се справиш.
00:39:27Мастер Шеф е възможност.
00:39:29Възможност за отваряне на нови хоризонти, нови посоки.
00:39:36И вярваме в тебе да знам се.
00:39:38Да си многодетен родител е трудно, но зарежда с изключително много сили и позитивна енергия.
00:39:50Казвам се на Вена на 37 години.
00:39:54Майка съм от три дъчица.
00:39:56Към момента съм домакиня.
00:39:59Отдал съм се на семейството си.
00:40:01Нашето семейство е семейство динозаври, в къщи се еде много, постоянно.
00:40:09На ден готвим минимум три пъти и е истинско призвикателство да приготваш храна за пет членов семейство.
00:40:17Отивам да избъдна една моя и ваша мечта.
00:40:21Най-накрая сме тук.
00:40:23Любиният формат на моето семейство е MasterChef.
00:40:27Гледали с нас всичките седем сезона. Всеки сезон ме потикват да се запиша.
00:40:34Най-накрая ни послушам.
00:40:35Да.
00:40:36Не е толкова много време.
00:40:42Мисля, че заслужявам престилката на MasterChef, защото обичам да готвя и мисля, че има какво да покажа.
00:40:50Ако не вземеш престилка, пак сме готи с тебе.
00:40:57Здравейте, дами. Добре до слив кухината на MasterChef.
00:41:10Битка на майки.
00:41:11Да.
00:41:13Какво ще ни приготвя тук?
00:41:14Аз ще ви приготвя фюжен равиоло.
00:41:17Това е равиоло по-италянски, но със пълнеш плазиатски.
00:41:21Съчетала съм двете любими рецепти на двете ми деца.
00:41:24Нали няма фюжена да отиде в към фюжен?
00:41:26Надявам се не.
00:41:27Добре, вие?
00:41:29Аз ще ви приготвя равиоли с сирена върху редукция от нарт с топинг от ментом магданозен песто.
00:41:38Очертава се интересна битка, за която имате точно 30 минути, които започват да тъкат сега.
00:41:46Две дами, три деца и равиоли.
00:42:03Равиолата е интересен пълнен продукт, който аз да кажа, че имам доста тежки моменти с него в моята кариера.
00:42:16Ами просто е много трудоемко.
00:42:18Не мога да ги правиш.
00:42:20Мога да ги правя, но е много трудоемко.
00:42:22И когато имаш напрежение и чакаш да ти дойдат Маргарет Тачър и Роман Абрамович,
00:42:28малко некомфортно се получава.
00:42:30Добре, добре, добре.
00:42:32Не, никак, никак.
00:42:34Лесно за работа.
00:42:36Особено за 30 минути.
00:42:50Невенар, къде е слабия момент в твоята рецепта?
00:42:52Времето може би най-вече.
00:42:54За колко време ставаше вкъщи?
00:42:56Винаги на ръба.
00:42:5829 минути.
00:43:00Ей, как беше с времето пак при теб?
00:43:04Ох, аз съм наистина на ръба.
00:43:06Отнема ми доста време.
00:43:08Но ние сме тренирани майки.
00:43:10Представете си, три деца напрекъсно плюскат нещо.
00:43:12Тук три деца чакат в момента.
00:43:14Ще ви не храним.
00:43:16Виждам, че имаш от моите любима розова пудричка там при теб.
00:43:20Искам да ви изненада и да не е скучно равиол,
00:43:24красиви шарки с пудра от червено цекло.
00:43:30Само да знаете така в сватки и приказки,
00:43:32сме на половината на времето.
00:43:34А ние още от началото на времето имахме притеснения за края на времето.
00:43:38Да, да, ние също.
00:44:08Иска сила.
00:44:10Да.
00:44:12Време.
00:44:14Къв е проблема с тестото ти?
00:44:16Твърде сил хостена, добавих след това вода.
00:44:20Имаш ли резервен вариант?
00:44:22Имам резервен вариант за 10 минут и не мисля, че ще успей обаче.
00:44:26Невенче земли от моето тесто.
00:44:28Искам две красиви чини и не една.
00:44:30Не се предавай само.
00:44:32Тойто се точи доста добре.
00:44:34Ами да, мисля, че се получи.
00:44:36Отсветяването се получава.
00:44:38Заявката ти е добра.
00:44:40Благодаря.
00:44:42Не, Венче.
00:44:44Не, моля, че се не е.
00:44:46Не.
00:44:48Не се отказвай и действай.
00:44:50Все пак сме майки на три деца и трябва да се подкрепяме.
00:44:52Ема ба. Браво.
00:44:54Браво.
00:45:06Тук усещам пулс над 140 при двете.
00:45:16Дишайте.
00:45:18Умичета, 10 секунди.
00:45:209, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
00:45:28Стоп.
00:45:29Крачка назад, ръцете горе.
00:45:31Добрата новина е, че имаме чини.
00:45:36Може да сервирате и астията си пред нас.
00:45:53Представям ви равиоли с брашно от Симола,
00:45:56мус от сирена,
00:45:58редукция от няр и топинг от сментово магданозено песто.
00:46:03Когато приготвяш нещо, особено за мастер-шеф и за така желаната престилка,
00:46:10трябва да си абсолютно убеден, че особено сега ще се представиш вау.
00:46:16Твоето те столе е?
00:46:25Моето те столе, да.
00:46:27Има нещо, но не мога да разбера точно, харесва ли ми или не.
00:46:37Пестото се получило добре, но трябваше това да се редуцира нара, за да може да има ударната сила.
00:46:57Иначе и плънката със сирената се усеща приятно, но драмата на банката беше повече, отколкото в чиният.
00:47:05Но успяхме да я преведем съвсем.
00:47:07Да. Браси.
00:47:08Татьяна, разстави своето ястие.
00:47:14Фюжен равиоло. Паста с плънка от скариди и със жълтък, който би трябвало да се разтече, когато го разрежем.
00:47:21И със сауса в духът на азиатската кухня.
00:47:25Сега ще разберем фюжена дали работи.
00:47:27А, дано.
00:47:29Добре.
00:47:36Сосът е доста азиатски.
00:47:38Да.
00:47:39Пикантен.
00:47:40Доста.
00:47:41На границата на малютото.
00:47:43Добре. Жълтъка се разтече.
00:47:53По-различно си представях от съвтяването на пастата. По-скоро ми прилича на грешка.
00:47:58При баланса на вкусовете ми е една идея по-кисело, което го отдавам на желанието да се направи нещо в Азия посока.
00:48:07Добре.
00:48:08Благодаря ви.
00:48:15Как трябва да е равиолата?
00:48:18Как?
00:48:19Ръгличка.
00:48:20Жълтъчете да се вижда.
00:48:22Да.
00:48:23Оформеничко като пакетче.
00:48:25Равиолата трябва да е така.
00:48:27А твоята равиола.
00:48:28Съгласна съм.
00:48:29Съгласна съм.
00:48:30Така.
00:48:31Тестото ми се струва жилово.
00:48:34Ако кажем, че италянците държат да встава по зъба, както е в превод ауденте, би трябвало да го встане по зъба.
00:48:49Това е опит за шега.
00:48:50Ощавайте.
00:48:51Дайте ни малко време да решим.
00:48:53Сигурно сможеме повече и двете. Просто времето си оказва.
00:48:56При двете имаше леки проблеми с пастата.
00:48:59На всичко имаше едно леко объркване.
00:49:01Ощавайте.
00:49:02Невена.
00:49:03Невена.
00:49:04Невена.
00:49:05Една от основните ти грешки.
00:49:08Невена.
00:49:09Една от основните ти грешки.
00:49:15Невена.
00:49:28Невена, една от основните ти грешки е така наречения сос, който е сироп и не корреспондира добре с твоите равиоли.
00:49:46Татьяна, равиолото аз лично не можах да разбера паста ли е, как е. Самия вкус ми беше много силно лют и на моменти солен.
00:50:16Мастер-шеф при стилката е голяма привилегия. Стотици се борят за нея. Това готвене беше истинско приключение за вас.
00:50:37И аз искам от вас да дойдете до година и да се борите за тази при стилка.
00:50:45Благодаря ви, момичета и адмираци за това, което сте постигнали на семействата си.
00:50:52Благодаря ви.
00:50:54Чакам ви пак.
00:50:55Добре.
00:50:56Лека вечер.
00:51:04Не мога да преценя точно колко малко не им достигна, но не е това, което търсим.
00:51:15Етва не го очаквам аз.
00:51:29Сега вече се засипаха в БГМА на обречен си.
00:51:34Край, край. Поряза две майки с по три деца.
00:51:37Те си отиват при семействата, ще си гледат децата.
00:51:41Живи и здрави следващия сезон.
00:51:43Ще заповядат.
00:51:44Участници в следващата битка са хоби-готвачи, чиято обща стихия са деликатните морски дарове.
00:51:53Казвам се Милчо Иванов.
00:52:02На 47 години съм от София.
00:52:05На 14 години изгубих баща си, което за мене беше много тежък удар.
00:52:11Търсех начин да се оправям сам.
00:52:15Стигнах и до проблеми.
00:52:17Всичко беше подкрепено с доста алкохол, докато не стигнах до момента, в който разбрах, че имам сериозен проблем.
00:52:26Помощта намерих по доста странен начин.
00:52:29Една сестра, милосъдница от Харватия, ми разказа за една италианска комуна.
00:52:34Мога да кажа, че това наистина промени живота ми.
00:52:38В комуната срещнах доста момчета, които са работили професионално като готвачи.
00:52:45И от тях съм се научил на доста неща.
00:52:51Малко се пъйте снявам как ще направят дизайна на чинията, но в другите неща съм сигурен, защото съм го правил доста пъти.
00:52:59Участвам в Мастер Шеф, защото наистина ми е много приятно да готвя и го правя със сърце.
00:53:04Забавляй се, страхотно. Успех!
00:53:07Енергията съществува насякъде около нас. Аз съм адмираторка на енергията.
00:53:26Казвам се Катя Ивановска БЕР. На 50 години съм или 25 по 2.
00:53:32Занимавам се с земеделие, изкуство, терапии.
00:53:35Храната ни дава енергия.
00:53:54Енергията ни храни духовно.
00:53:56Искам да участвам в Мастер Шеф, защото искам да докажа на себе си и на близките си, че съм способна да направя нещо изключително вкусно и здравословно и лечебно.
00:54:12Аз искам да направя начиния и да включа енергиен символ в нея.
00:54:17Ястието, което ще приготвя днес, ще се опитам да бъде заредено с много хубава, позитивна енергия за здраве, дълъг живот и щастие.
00:54:38Искам да изглежда млада, красива, слаба и приятна голода.
00:54:44Тумно пупо.
00:54:45Казвам се Билиана Стамо от град Повди в 37 години.
00:54:54Работи като преводач към английските институции по видео и телефона.
00:55:01Имам прекрасна дъщеря на 14 години.
00:55:05С бившия ми съпруг се раздалихме, когато бях брамена, в третия месец.
00:55:11Раздалихме се заради домашно насилие.
00:55:15Съветът ми към хората, които са в тази ситуация в момента е, че трябва да вярват, че винаги има изход и че това не е състояние, което те трябва да търпят.
00:55:26Важното е, че колкото и да се пада, пак ще ставаме, нали?
00:55:29Абсолютно!
00:55:31Участник в Мастер Шеф, за да успее да се пребори и се с още нещо вътрешно, което е в мене, това е страхот от провал.
00:55:43И смятам, че ще го преводолея.
00:55:45Всичко ще е точно.
00:55:49Леко вълнение си?
00:55:51Да.
00:55:52Всички си мислят, че Ата спечеля Мастер Шеф с парите ще отворя заведение, но аз ще си купя злат.
00:55:58Здравейте и добре дошли в кухнята на Мастер Шеф.
00:56:26Здравейте.
00:56:26Здравейте.
00:56:28Какво ще ми приготвите?
00:56:30Студено предиастие с скариди, панирани в панко и кокосови стърготини.
00:56:37Добре.
00:56:38Аз искам да приготвя днес един специалитет от Южна Америка, севиче перуано.
00:56:45Тигровото мляко донесъл ли си?
00:56:47Не, ще го направя тук.
00:56:49Добре, супер.
00:56:50Реших да сготвя предиастие Милисен Жак с печени лешници и шалота.
00:56:56Класика, няма търпение.
00:56:57Добре.
00:56:58очакваме три невероятни предиастия.
00:57:02имате 30 минути и те започват да тъкат сега.
00:57:07Милчо, разкажи ни за твоята госба, която си ни започнал да приготвиш сега.
00:57:21имал съм възможност да живея близо 4 години в Латинска Америка.
00:57:27Къде е в Латинска Америка?
00:57:29В Перу по един проект с изоставени деца.
00:57:33А, супер това.
00:57:33И децата казаха чучу, че искаме севиче.
00:57:36Аз не знам как се прави, ама видяхме там в един ресторант, питах един китаец да погледна как се прави и го направихме.
00:57:47Децата казаха, че е добре.
00:57:50Независимо, че прави севиче, рибата не трябва да е накълцана по начинът по който аз виждам от тук.
00:57:59При Биляна ми се струва изключително, изключително елементарно.
00:58:05Това ли очакваме като ниво?
00:58:07Не.
00:58:08Биляна?
00:58:09Да?
00:58:10Разкажи ни за своята рецепта.
00:58:12Доста малко съставки виждам.
00:58:13Да. Според мен не е нужно в една рецепта да е са страшно много съставките, за да добия вкуса.
00:58:22Понякога малко, то е повече.
00:58:25Катя?
00:58:27Да?
00:58:27В началото ти каза, студено предястие с панирани скариди.
00:58:34Да.
00:58:35И как така ще стане студено с панирано?
00:58:37Ами така.
00:58:38Тоест, панираното ще ни го сервира студено.
00:58:40Сол се студен, с кокосова сметана и шафран.
00:58:45Кокос и шафран?
00:58:47Да.
00:58:48Пробувала ли си го?
00:58:50Кое?
00:58:51Тоба.
00:58:52Ясно.
00:58:52Разбира се.
00:58:53А, разбира се.
00:58:54Имате 15 минути още.
00:59:03За сега сме добре.
00:59:06Аз мога да ви кажа, при кой няма никакви проблеми за времето.
00:59:10О, да.
00:59:10Как трепер е ужасно.
00:59:15Като стегни се муко.
00:59:23Какво имаме тук?
00:59:25Това е символа на спиралата на вечния живот и на хармонията.
00:59:29Добре, нямам търпение.
00:59:31Ще промени ли вкуста това на храната.
00:59:34Определено.
00:59:35Да.
00:59:35Не напълно.
00:59:36Не напълно.
00:59:37Този каш, ако не става, все пак със спирала и без спирала.
00:59:41Няма да навреди, както сега.
00:59:43Да.
00:59:46Let me try now, baby.
00:59:50Остава ви по-малко от 5 минути, между другото.
00:59:52Няма да станат хлопка, люди.
01:00:03Хой се подсвирква там.
01:00:05О, а.
01:00:12Е, на минута остава.
01:00:15Ей, тъй, подсвиркайки се.
01:00:17Леле, как пари?
01:00:25Студеното преди асти или пари?
01:00:32Четири ще стигнат ли?
01:00:33Ще стигнат.
01:00:34Дори три ще стигнат.
01:00:37Има едно в повече, искаш ли?
01:00:40После.
01:00:40Остават ви 10 секунди.
01:00:459, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
01:00:57Крачка назад.
01:00:58Ръцете горе.
01:01:00Yes, те бога ми.
01:01:07Остават ви 10 секунди.
01:01:09Три, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
01:01:22Крачка назад.
01:01:23Ръцете горе.
01:01:25Yes, те бога ми.
01:01:28Сега много внимателно донесете преди астията си и пред нас.
01:01:32Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
01:02:00Къде видя тази визия?
01:02:09Аз си я...
01:02:10Ти си я измислих?
01:02:10Измислих, да.
01:02:12Не казвам, че е лошо.
01:02:13Просто се сетих за Балкан туриста.
01:02:27От спиралката трябва ли да се взема?
01:02:30Ако желаеш?
01:02:32Не.
01:02:34Добре.
01:02:42Дали?
01:02:44Панировката тя няма.
01:02:47Така съм малко като плещи ви.
01:02:48Знам.
01:02:50Рецептата беше такава.
01:02:52Благодаря.
01:02:52Моля.
01:02:53Ти е визали си.
01:02:59Просто еднето ми избожда едно от око, другото от другото.
01:03:02И направо...
01:03:03Тоест, това са ми произволни.
01:03:06Но ми е много любопитно за шафрана и за кокоса.
01:03:09Така че...
01:03:10Сега ще го пробвам.
01:03:11Сосът се е получил.
01:03:22С каридите не толкова.
01:03:24Благодаря.
01:03:25Нилчо Миличак.
01:03:31Да.
01:03:39Визията ти не е лоша.
01:03:41Стилна да се виждам.
01:03:46Грибата ти е много добре, овкусена.
01:03:49Благодаря.
01:03:49Благодаря, Шива.
01:03:54Начинът на нарязване на рибата е малко по-странен.
01:03:57И неравномерен.
01:03:58Имаш малки големи парченца.
01:04:09Много приятен баланс.
01:04:11Единствено сладкият критов няма място тук.
01:04:13Усито и като самоцяло.
01:04:19Доматите само може би трябваше без люспите.
01:04:29Имаше предостаточно време да го изчисли с пас.
01:04:32Вярвам, че когато някой ти приготвя доматите без люспите,
01:04:34голяма любов там да приложа към теб.
01:04:43Добре са сготвени.
01:04:44Вкусно е.
01:04:45Доста...
01:04:46Семпло е най-дем, може.
01:04:48Благодаря.
01:04:49Благодаря.
01:05:05Аз съм впечатлен.
01:05:06Очаквах по-малко.
01:05:08Благодаря.
01:05:09Виждайки толкова малко продукти,
01:05:12първо си казах,
01:05:14да тя няма да покаже никаква техника с тях.
01:05:17След това не очаквах да е по този начин
01:05:19аранжирано и да изглежда толкова красиво.
01:05:22Но най-вече не очаквах и толкова добър да е балансиран като вкус.
01:05:26Благодаря.
01:05:27Поздравление.
01:05:27Креси.
01:05:28Билетът за кухнята на мастер-шеф.
01:05:52под формата на тази бяла престилка.
01:06:01Не знаю.
01:06:02Иляна е лапи мене.
01:06:14Истина ли?
01:06:15Да.
01:06:18Много ме благодаря.
01:06:19Мерси много.
01:06:22Много ме благодаря.
01:06:23Много ме благодаря.
01:06:24Моля, как раздърся.
01:06:26Мерси.
01:06:26Леко, леко.
01:06:27Ще чистия домачък.
01:06:28Добре.
01:06:28Благодарим ви.
01:06:32Представите са чудесно.
01:06:34Благодаря.
01:06:35Много благодарим.
01:06:49Просто емоцията е ована.
01:06:52Така ми бушува главата на кола.
01:06:54От мен очаквайте много още по-добри, че ни като тези.
01:06:58Пълни се с елегантност, семпулс и много експлозия.
01:07:04Добра хватка.
01:07:06Тук се получи ряо.
01:07:07Тази предстилка за търпа.
01:07:17След поредица от оспорвани питки, 23-ма кандидати за кулинарна слава успяха да спечелят своите мастер-шеф предстилки.
01:07:26Победихме.
01:07:37Остана само една пръстилка.
01:07:41Време е за нещо специално.
01:07:43Все още има три дами, които получиха от журито персонални пасове за тайнствената зелена битка.
01:07:52В мастер-шеф има място само за една от тях.
01:07:56Предният път боровинките ми изиграха лоша шега.
01:08:01Тези всичките.
01:08:03Ей, стига, бе.
01:08:05Една пропусна от долу, ей.
01:08:07Много благодаря на господин Сарафов, който ми даде втори шанс.
01:08:12Има нещо в теб, Ирина, което искам да видя и за напред.
01:08:17Този пас отива при теб.
01:08:21Уверена съм в себе си и съм готова да взема последната предстилка на мастер-шеф.
01:08:26Първата ми битка в мастер-шеф се представих с филе миньон.
01:08:30Няма да ли стане пюрето.
01:08:33В началото тръгнах добре, бих казала, но стресът си оказа влияние.
01:08:40Пюрето само картофли е.
01:08:42Да, шеф.
01:08:43Има драма с консистенцията му.
01:08:46Има зарана в него.
01:08:49А пък извън зараната пък е рядко.
01:08:52Щастлива съм, че получих втори шанс да готвя отново в мастер-шеф.
01:08:56И този път, мисля, да се справя отлично.
01:09:00Това е за теб заповядай.
01:09:01Гледай да не ме радчуроваш и не пропилявай този втори шанс.
01:09:05Дръж е.
01:09:06Това е последната предстилка, която ще се даде в този сезон на мастер-шеф.
01:09:11И не мисля да излизам без нея.
01:09:13Миналият път се случи, че ми се втъчни малко крема и следвателно облатът ми не остана достатъчно хрупкъв.
01:09:23Да, наистина трябваше още малко да стегне и ще ще бъде много по-добре.
01:09:26Но пък смятам, че съм ги впечатлила с вкуса, за да ми дадат все пак втори шанс.
01:09:32Това е уникален втори шанс, за да се влезе в голямото състезание.
01:09:38Не ме разочаровай.
01:09:40Ще бъде изключително щастлива, ако взема предстилката.
01:09:44Лидия, Мазик, Ирина, радваме се да ви видим отново.
01:09:49Ние също.
01:09:51Само една от вас ще си тръгне тази вечер като победител.
01:09:56И ще спечели последната предстилка в мастер-шеф.
01:10:01Време е за зелената битка на Икеа.
01:10:08Ето и правилата.
01:10:10В трите кутии пред вас има едни и същи продукти.
01:10:16Ще имате точно 30 минути, за да сготвите ястия в тях.
01:10:22Но има една оловка.
01:10:28Една от най-важните неща в кухната на мастер-шеф е да не се разхищават продукти.
01:10:34Ето защо в зелената битка ще трябва да използвате в ястията си абсолютно всичко,
01:10:40което ще намерите в кутията.
01:10:43Не трябва да остава нито един отпаден.
01:10:46Нищо.
01:10:48Нула.
01:10:49Готови ли сте да отворите кутията?
01:10:54Да, шеф.
01:10:54Три, две, едно.
01:11:00Тега.
01:11:01Опа.
01:11:12Хубави продък.
01:11:13Разполагате с 30 гр. масло, тиквичка с цвят, гъби, наход, репички, пармезан, козе сирене, пресен лук, чери домати, пресен босилек, суров лещник.
01:11:30Също така и кърфьол.
01:11:35Има се 30 минути за да изготвите ястие с всички продукти в кутията.
01:11:42Залогът е последната мастер-шеф при стелка.
01:11:46И участие е пнат пребара за 100 000 лера.
01:11:51Готови ли сте?
01:11:52Да!
01:11:57Старт!
01:11:57Оле, оле, оле.
01:12:03Аз е вече чистякшен.
01:12:11Задачите е нищо да не се изхвърлят.
01:12:16Най-важното според мен е не само да използваш всичко, но и да се отличиш от останалите участници.
01:12:22Има възможности да се направят много неща, защото продуктите никак не са малко.
01:12:27Назик, имаш ли концепция в главата си?
01:12:38Да, шеф, ще направя на хутен екиптенца с канапе от запържени гъби.
01:12:43Ще сложа вътре малко от пармезана.
01:12:47Ятките се още си чури къде да ги включа шеф.
01:12:51Добре.
01:12:51И сега това ми е в главата.
01:12:53Ирина, каква е твоята идея?
01:13:01Моята идея е да направя пълнен цвят от тикпичка.
01:13:06С козто сирене и малко пармезан.
01:13:14Но нямам и цей брашно да го панирам, за съжаление.
01:13:17Ще им продължирам.
01:13:18Няма да се съсредоточим върху това, което има.
01:13:23Интересно би било за мен да видя какво ще се получи.
01:13:26И за мен също.
01:13:29Лидия?
01:13:32Окей.
01:13:36Хайде да изпечатлиеш с твоето решение.
01:13:39Нямам решение.
01:13:41Импровизирам и ще се пробвам просто да вкарам абсолютно всеки продукт в моята рецепта.
01:13:48Ти като чу твоите съпернички, не ти ли даде някоя идея?
01:13:52Не, не искам да правя чустенца с тя като тях, защото не знам.
01:13:59Все, всъщност не знам.
01:14:02Трябва да помисля.
01:14:04Тук си на война.
01:14:05Да.
01:14:06Престилката е една.
01:14:09А 10 минути минаха в сладки приказки и ти нямаш концепция все още.
01:14:15Покажи си ногтите.
01:14:17Опитвам се.
01:14:22За мен основният герой в тази кутия е цвета от тиквичка.
01:14:31Около него трябваше да се градат всичките оставени продукти.
01:14:36Концепцията, която се появи при Незе експорт, в мен е най-силна.
01:14:40Защото тогава може да използваш много от продуктите, за да направиш кифтет.
01:14:43Да.
01:14:45В едно кифтет практически можеш да смениш.
01:14:49Понеже, виждам от тук, че ви остават разни парченца по дъските.
01:14:55Трябва да използвам всичко ли, шеф?
01:14:56Всичко.
01:14:57Всичко.
01:15:00Всеки един продукт, който беше изброен,
01:15:04до последната труха трябва да бъде използвана.
01:15:11Супер.
01:15:21Назик, защо раздали репичката така?
01:15:25Трябваше да използвам и зелено.
01:15:27Не знам, просто питам. Всичко трябва да използваш.
01:15:30Добре, а това?
01:15:31И това.
01:15:33И това?
01:15:34Да.
01:15:34А, добре, шеф, ще се постарая сега да ги използвам.
01:15:41Давай.
01:15:46Още не могат да разберат, че всичко трябва да влезе в чиния.
01:15:50Всичко.
01:15:51Имаш предвид всичко?
01:15:52Имам предвид всичко.
01:15:53Всичко.
01:15:54преминахме 15-та минута.
01:16:07Не, няма да стане.
01:16:09Лидия ми се струва доста напрегната и все още според мен не знае какво прави.
01:16:15Дами, в този момент започва да тече последната минута.
01:16:31иди, а какво имаш там в малката купичка?
01:16:43Тази.
01:16:45Масло.
01:16:45Какво ще го правиш това масло?
01:16:48Ами сега ще го разтопя.
01:16:50В оставащата една минута?
01:16:52Еми, добре.
01:16:53Ето.
01:16:59Топ.
01:16:59Отира ми диетата.
01:17:01Глед, гледай какво става.
01:17:07Глед, гледай какво става.
01:17:08Ти се сети в последните стотни.
01:17:11Нази по-бавничко, по-лекичко, така да не се задавиш.
01:17:1510, 9, 8, 7, 6, 5.
01:17:224, 3, 2, 1.
01:17:26Ръцете горе.
01:17:29Нази нямаше време даже да дъвче.
01:17:31Сега си ги дъвка.
01:17:33Ох, приятърме.
01:17:4010, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
01:17:51Ръцете горе.
01:17:55Нази нямаше време даже да дъвче.
01:17:56Сега си ги додъвка.
01:17:58Ох, приятърме.
01:18:00Очакваме вашите красиви чини на масата пред нас.
01:18:07Сега си ги додъвка.
01:18:20Прегладахте ли вече?
01:18:22Да.
01:18:23Още не.
01:18:24Още.
01:18:26Свирни.
01:18:27Да сме сигурни, че и устата е празна.
01:18:31Топ.
01:18:32Браво.
01:18:32Лидия, представи твоето чини, моляте.
01:18:41Рула от тиквички с мус от гъби и жирена.
01:18:46Мариновани репички и кункасе от домати.
01:18:52На външи вид, накрая събравя една много прилична чиния.
01:18:56Има доста неща за опитване.
01:18:59Да видим.
01:18:59Истината е, че кункасето е най-хубаво за всичко.
01:19:19Благодаря.
01:19:29Ти беше влезнал в някаква паника.
01:19:38Нямаше никаква идея какво да направиш.
01:19:41И съм много чуден, че наистина сгуби чиния,
01:19:44която пък...
01:19:45В края на края ще се получи добре.
01:19:48Браво.
01:19:55Представям ви цвят от бейби тиквичка,
01:19:58пълнена с пармиджана и коза сирене.
01:20:01върху канапе от нахуд с лешници.
01:20:19Цвета от тиквичкато с тези сиренца беше...
01:20:22Благодаря.
01:20:23Чук.
01:20:23Благодаря.
01:20:24Аз съм изключителен ценител на добрата визия.
01:20:47След това е вкусен.
01:20:49Когато е вкусен впечатлини,
01:20:51нещата стават феноменални.
01:20:52Другото нещо, което у мене ме впечатлява,
01:20:56е това, че ти използва максимално от твоите продукти.
01:21:01Яде всъщност най-малко.
01:21:03Благодаря.
01:21:03Ковтенцата е вкусно, трябваше просто да го направиш плоски.
01:21:33по-летно ще ще ги обръсташ, за да не се разпадат.
01:21:36И вътре можеш да сложиш всички тези неща,
01:21:37да накрая ги мушкаши.
01:21:39Просто трябваше и вътре да бъдат.
01:21:42Благодаря.
01:21:49Чинията ти е красива.
01:21:51Благодаря, шеф.
01:21:52За мен концептуално ти беше единствената,
01:21:55която подходи правилно в това да създаде ястие включващо повече компоненти.
01:22:01Компоненти.
01:22:13Тято ти е много добро.
01:22:14Мерси, шеф.
01:22:21О, боже.
01:22:23Не знам.
01:22:31В зелената битка на Икея журито ще гласува явно
01:22:35и претендентът с най-много гласове ще спечели последната бяла престилка.
01:22:40Момичета, затруднихте ни много, много сериозно.
01:22:49Смятам, че тази престилка трябва да отиде при...
01:22:58Ирина, ти имаше концепция,
01:23:01нещата ти са вкусни,
01:23:02чинията ти изглежда добре.
01:23:04За мен основно тиквичката беше героя.
01:23:08Благодаря.
01:23:10За мен тази престилка
01:23:12трябва да отиде при...
01:23:21Тази.
01:23:22Благодаря.
01:23:24Най-голямата трансформация беше при нея
01:23:26и за мен това беше правилният подход.
01:23:28Получи се.
01:23:30Благодаря.
01:23:33Аз съм за ястието, което
01:23:35имплементира повече продукти в себе си
01:23:38с ясна концепция.
01:23:50И в тази връзка моят глас отива за наезик, това си ти.
01:23:53Мари си, шеф.
01:23:54Ела при мен.
01:23:55Шеф, чувствам се съедно ми слагат медал.
01:24:04Това е медал.
01:24:06Това е голям медал.
01:24:07Това е медал.
01:24:11Това е корона.
01:24:12А титлата е там.
01:24:15Ще я взема, шеф.
01:24:16Няма да ви разочарова.
01:24:17Чакам аз.
01:24:17Не ни разочарувай.
01:24:18Чакате битки от такъв характер от тук на сетне.
01:24:22Благодаря, шеф.
01:24:25Браво.
01:24:28Ръката как е?
01:24:29Добре, шеф.
01:24:31Този път няма се премята.
01:24:32Добре.
01:24:41Бе, моите спечели.
01:24:44Кой?
01:24:46Твоите ли беше?
01:24:47Аз беше, че на него.
01:24:48Спечели най-добрата.
01:24:49Да, спечели най-добрата.
01:24:50Наистина, наистина.
01:24:53Ес!
01:24:55Да.
01:24:55Взех последната присилка на Мастер Шеф, но от сега нататък ще бъда само първа.
01:25:00Аз съм изключително ентусиазиран от всичкото това, което видях до момента.
01:25:07И съм абсолютно убеден, че няма да има прошка.
01:25:12А трудното те първа предстои.
01:25:13Един много вълнуващ сезон предстои.
01:25:16Точно.
01:25:17Гответе се.
01:25:25Следващия път започва голямото готвене в Мастер Шеф.
01:25:33Всяко ястие, тук е стъпка нагоре към типата.
01:25:36Три специални задачи.
01:25:38Аз съм нейният продуцент.
01:25:40Три имунитета.
01:25:42Готвещо жури.
01:25:43Какво премиства?
01:25:44Дидже е на трета банка.
01:25:45И много загубени престилки.
01:25:47Какъм не ви харесва така?
01:25:49Не.
01:25:50Още в самото начало на състезание.
01:25:52Никът не се встретя.
01:25:53Абонирайте се.
Recommended
49:40
|
Up next
46:04
1:10:03
1:51:31
1:02:24
1:53:24
1:03:42
57:38
47:43
59:37
1:14:32
1:04:48
56:27
41:53
41:37
1:52:35
1:58:58
1:40:20
43:04
56:13