- 3/6/2025
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00La Bella y la Bestia
00:30Su ternura y su valentía
00:32Supe entonces, como lo sé ahora, que cambiaría mi vida para siempre
00:39Viene de un mundo secreto
00:45En las profundidades de la ciudad
00:47Donde oculta su rostro de los extraños
00:51Donde está a salvo del odio y la maldad
00:54Allá me llevó para salvarme la vida
00:56Y ahora, donde quiera que voy, está conmigo en espíritu
01:02Porque tenemos un lazo más fuerte que la amistad o el amor
01:06Y aunque no podamos estar juntos
01:09Nunca estaremos separados
01:12Hoy presentamos
01:19Hombres sin alma
01:21Y ahora, donde quiera que voy, está conmigo en espíritu
01:27La que voy, está conmigo en espíritu
01:38¡Gracias por ver el video!
02:08¡Gracias por ver el video!
02:38¡Gracias por ver!
03:08¡Gracias!
03:38¿Verdad?
03:40Es cierto.
03:42Así que... ¿Qué clase de fiesta quieren?
03:46¿Uno por uno?
03:47¿Juntos?
03:48¿Qué?
03:48¿Por qué no te sientas... ahí?
03:59¡Oye!
04:00¡Tranquilo!
04:00¿Vienes a menudo, Tracy?
04:06Oye...
04:08¿Te gustan las emociones?
04:12¡Claro!
04:14¿Y los sustos?
04:16Depende.
04:19¿Quieres sentir el mayor de los sustos?
04:21¿Cuál?
04:23¿Cuál?
04:23¡Tranquilo!
04:24¡Aaah!
04:25¡Aaah!
04:25¡No, no, no!
04:55¡No, no, no!
05:25¿Qué te pasa?
05:47Vi algo en verdad... horroroso.
05:52¿Qué?
05:53Una mujer asesinada frente a mis ojos.
05:56Dios mío, Vincent, ¿dónde?
05:57En el parque.
05:59¿Esta noche?
05:59Hace un rato.
06:00¿Pero qué pasó?
06:01Los asesinos eran muchachos jóvenes.
06:13He visto tanta muerte y homicidios, pero nada igual, no tan cruel.
06:21Cuéntame, ¿qué pasó?
06:22Lo disfrutaron tanto.
06:27No hay huellas ni testigos.
06:43Hay un testigo, Greg.
06:45Alguien vio algo.
06:46Llamó a la policía.
06:47Solo falta que lo localicen.
06:49Si tienes algún consejo...
06:50Es la cuarta vez en tres semanas que me han despertado para venir a ver a una quinceañera degollada.
06:56Ya no quiero que me llamen.
06:57Tenemos otra callejera.
07:03Sí, lo oí.
07:04¿Cómo?
07:07Por radio.
07:09¿Qué pasó con la censura de cuatro horas?
07:11Había una fuga.
07:13Voy a la morgue.
07:14Solo esto faltaba.
07:16Te llamaré.
07:17¿Mismo método?
07:18Hasta ahora.
07:18No te olvides de nosotros.
07:20Les cuida.
07:21Creí que ibas a ir a la corte hoy.
07:27Así es.
07:27Solo vine a recoger expedientes.
07:31¿Pudieron encontrar algo en el parque?
07:33Sí, huellas de neumáticos.
07:35Un arma.
07:36Sangre.
07:37Pero nada más.
07:38¿Testigos?
07:39No identificado.
07:42¿Saben quién es la chica?
07:45Desconocida.
07:46Cuando llegue Rita le pediré que busque entre las desaparecidas.
07:49A ver si hay alguna fotografía.
07:51¿Qué?
07:55Detesto estos casos.
07:57Si hay suerte, se identifica.
08:01Una madre en Omaha contesta el teléfono.
08:03Se trata de su hija.
08:07¿Qué edad tenía esta?
08:1015 o 16.
08:13Oye, Yao.
08:14Me asaltó una idea en el camino.
08:17Si no tienes otros datos, ¿por qué no investigo esta tarde?
08:20¿Qué idea?
08:21Investigaré primero.
08:23Tráeme buenas noticias, ¿quieres?
08:25Claro.
08:26Eso espero.
08:27¿Qué?
08:45¿Morís?
08:46¿Qué?
08:57¿Sigues vendiendo información, Maurice?
09:00Si pagan bien
09:01Viendo cualquier cosa que se te ocurra
09:04Mataron a una callejera en el parque anoche
09:09Su nombre era Tracy
09:10Necesito hablar con algún conocido, quien sea
09:13Tray que la desconocida
09:15Su nombre era Tracy
09:18Ah, claro
09:20¿La conocías?
09:23No tuve ese placer en particular
09:25¿Quieres ayudarme?
09:28¿Tú me ayudarás?
09:29¿Nos podemos ayudar los dos?
09:46¡Gracias!
09:47No, no, no, no.
10:17Vincent, encontré esto en el fondo de un viejo arcón.
10:22Es tuyo.
10:23¿Lo recuerdas?
10:27David me ayudó a hacerlo.
10:35¿A dónde vas?
10:37Arriba.
10:40Había pensado que podríamos jugar ajedrez.
10:44¿Es urgente?
10:46Sí.
10:47Mucho.
10:48¿Por lo de anoche?
10:51Vincent, ¿qué esperas hacer?
10:54¿Crees poder encontrarlos?
10:56No lo sé, pero no puedo estar tranquilo mientras ellos buscan otra víctima.
11:00¿Pero sabes quiénes son?
11:01Cadrin dice que han asesinado chicas cuatro veces, y yo los vi.
11:07Sé cómo las asesinan.
11:09Así que quieres ir arriba, noche tras noche, esperamos encontrarlos.
11:15¿Qué quieres que haga?
11:18No puedo ir a la corte y decir lo que he visto. Tengo que hacer algo.
11:21Lo que tuviste anoche fue inenarrable.
11:23Lo que tú viste anoche fue inenarrable.
11:24Y claro que estás enfurecido, asqueado.
11:29Pero lo que sientes es el precio, el precio de la entrada cuando entras en ese mundo, un mundo del que aquí abajo has escapado.
11:41Padre, eso no tiene remedio.
11:44El mundo de arriba es gran parte de lo que somos, como la vida de abajo.
11:48Nos afecta.
11:50Los que buscan refugio aquí traen sus recuerdos consigo.
11:54Los niños que crecen y se marchan entran a ese mundo a buscar el futuro.
11:59No hay separación.
12:01Y cuando el mal llega a ese mundo, nos llega también.
12:04Si permitimos que florezca, nos llegará a todos aún más.
12:07Winston, hijo, no hay alternativa.
12:13Su sistema judicial es de ellos.
12:16Le pertenece a ellos, no a nosotros.
12:19Lo que he visto está en mí.
12:22Ese horror me afectará siempre.
12:29Y hay algo más allá arriba de lo que no escaparé.
12:32En ese mundo vive la mujer que amo.
12:37Cierras, me encanta pasear así, es genial.
12:55Te lo dije, preciosa.
12:57¿Te gusta que baje la capota?
12:59Yo sé de algo más emocionante.
13:01¿Y ahora qué?
13:27Es el lugar ideal para una fiesta, ¿no te parece?
13:33Sí.
13:35Vamos a...
13:37Vamos a estirar un poco las piernas.
13:40Sí, buena idea.
13:51Ay, hace un poco de frío.
13:53Dime, preciosa, ¿se te está quitando el frío?
14:01¡Vamos!
14:05¡Vamos!
14:07¡Aaah!
14:07¡Ah!
14:37Disculpe, me dijeron que aquí encontraría a Vernon.
15:05Allá atrás.
15:07Gracias.
15:09Por ahí, señorita.
15:20¿Usted es Vernon?
15:23Mi nombre es Katherine Chandler.
15:26Maurice me dijo que lo podía encontrar aquí.
15:28¿Maurice?
15:30Me dijo que era mi amigo.
15:35Tuvo que pagarle, ¿no?
15:37Quiero hacerle unas preguntas.
15:41Claro, no creo que haya venido a pedir trabajo.
15:44Se trata de Tracy.
15:46¿Quién es usted?
15:48Trabajo con el fiscal de distrito.
15:51Tengo que irme.
15:52Sabemos que había dos.
15:53La pasearon en un convertible rojo.
15:55Usted los vio, a los que la mataron.
15:57Solo quiero el número de la matrícula, la marca del auto, lo que sea posible para identificarlos.
16:02Luego querrá un testigo ocular y alguna declaración firmada.
16:05Comprendo todo, señorita.
16:07No me interesa.
16:08Era suya, Vernon.
16:13Perdió a una chica muy valiosa.
16:16No perdí nada.
16:18El talento llega a cada hora, se lo aseguro.
16:21¿Y sabe lo que van a decir en todos lados?
16:24Vernon no cuida bien a sus chicas.
16:25Si veo a los muchachos, me encargaré de ellos, créanme.
16:35Pero qué mentira, no le creo nada.
16:38No los volverá a ver.
16:40Se rieron de usted.
16:41Y se le cae la cara de vergüenza.
16:46No quiero declarar en la corte, ¿comprende?
16:50Haré todo lo que pueda para evitarlo.
16:51Era un BMW.
16:57Rojo, capota negra.
17:00Una franja negra lateral.
17:04Buen auto.
17:06Muy buen auto.
17:10Fueron los últimos dos en recoger a Tracy Tuffs la noche que fue asesinada.
17:13¿Qué sabemos?
17:15El médico forense dice que las marcas de neumáticos fueron hechas por las que usan esos autos.
17:20Casi nada.
17:21Que le saquen muestras de tierra a los neumáticos.
17:25Hay pruebas para pedir una orden de cateo.
17:27Y se pierde tiempo.
17:29La chica del estacionamiento fue la quinta.
17:33No entiendo por qué vacilas.
17:34Vacilo porque son dos niños ricos de Park Avenue.
17:38Si piensas arrastrarlos por el lodo en un caso de homicidio, más vale que estés segura.
17:44Cameron, vamos a abrir la casa de verano antes de la temporada.
17:47¿Por qué no la usas antes de que llegue la gente?
17:49Déjame organizar un fin de semana para tus amigos.
17:52Fantástico, señora Benson.
18:01¿Usarás el Ekelsen en la regata?
18:03La quilla se arregló el año pasado y todavía no navegas el bote.
18:09Estaba pensando pasar el verano en la ciudad.
18:13Cielos, ¿por qué no te hará ningún bien encerrarte en la ciudad?
18:19Eso nos gusta.
18:29Una hora diaria es lo que tengo que tolerar.
18:33Es casi más de lo que resisto.
18:34Yo no tengo padres.
18:40Empiezo a sentirme feliz.
18:48Solo dime cuándo.
18:55¿Sí?
18:58Bajen los dos, por favor.
18:59¿Sí?
18:59Aunque esté a la mitad de su cena, tengo que hablar con él ahora.
19:22Es mi hijo Cameron y este es Dale Merced.
19:25Hola, ¿en qué podemos servirle?
19:30En varias cosas.
19:31Gracias.
19:55¿Sí?
19:56Hola, yo me voy a Ele Che
19:57voy a dejar el reeditor.
19:58¡Por favor!
19:59¡った!
20:00Voy a обязательно ponerlo en esaỏad para ver...
20:01Él nos va a iz
20:12ESP Iregando del pecado
20:14¡Y por favor!
20:17¡Puedo ver!
20:17¡Vamos!
20:47Ah, veo que trae mi cuchillo
20:51¿Significa que me va a culpar por tener una colección?
20:56¿Qué clase de colección tiene solo una pieza?
21:00Una nueva
21:17¿Maus? ¿Estás bien?
21:19Mensaje de arriba, te seguí y...
21:22Aquí está
21:27Dejate, es importante
21:30Tal vez se salió del bolsillo cuando corrías
21:36Tal vez en el túnel
21:39Era pequeño y corto
21:42¿Qué tan corto era, Maus?
21:46Una palabra
21:47Atrapados
21:49Te lo agradezco, gracias
22:01De acuerdo
22:05Está bien
22:07Maus
22:12¿Cómo es que sabes lo que decía el mensaje, eh?
22:23Sí, leí
22:24Padre, ¿me enseñó?
22:27Así que las marcas cerca de la víctima fueron hechas por neumáticos que usa el auto del señor Benson
22:44Sí
22:45No más preguntas
22:48Señor Hallowell, ¿puedo conectar estas marcas específicamente con los neumáticos del auto de mi cliente?
22:56No
22:56Tengo una estadística aquí de la empresa que fabrica esos neumáticos
23:00Estiman que en el área de Nueva York unos 85 mil vehículos se utilizan este mismo tipo de neumáticos
23:07¿Sería posible, señor Hallowell, que cualquiera de estos 85 mil autos pudiera haber dejado esas marcas?
23:15Es posible
23:15Sí
23:16Gracias
23:20El Estado llama al señor Vernon Tulane
23:27Señor Tulane
23:39Usted firmó un testimonio que la noche que Tracy Toffs murió
23:43La vio subirse a un auto con dos hombres
23:46Una hora antes de que la policía estima fue asesinada
23:49¿Es verdad?
23:51Sí
23:51¿Están los hombres en el tribunal ahora?
23:55Sí
23:56¿Los podría señalar?
24:01Esos dos ahí
24:02¿Está totalmente seguro de que ellos son?
24:10¿Qué?
24:12¿Puede jurar que son ellos?
24:15Recuerdo sus rostros
24:16Recuerdo el auto, lo recuerdo todo
24:19¿Cuál fue su relación con Tracy Toffs?
24:26Señor Tulane
24:27Protesto
24:28No procede
24:29Señoría, entenderá el motivo de la pregunta cuando escuche la respuesta
24:32Puede contestar a la pregunta
24:36Yo la cuidaba
24:41No perdamos tanto tiempo, se lo suplico, señor
24:43Era el procurador de la joven Toffs, ¿no es así?
24:47No conteste a la pregunta
24:48Señoría, el señor Brampton trata de que mi testigo se incrimine en el asunto
24:52Olvídelo
24:53Lo preguntaré de otra forma
24:55¿Alguna vez ha sido condenado por un crimen, señor Tulane?
24:59Protesto, no procede
25:01Quiero asentar credibilidad, señoría
25:03El pasado del señor Tulane no es algo que pudiera decirse a Inmaculado
25:06No al lugar que el testigo responda
25:09Gracias, señoría
25:10Repito
25:10¿Ha sido condenado por algún crimen?
25:13He estado preso
25:17Por un par de errores
25:19Un par de veces
25:20Un par de veces
25:22Revisemos esos errores
25:24Ah, incitación
25:27Asalto con lesiones
25:29Resistirse al arresto
25:31Incitación
25:33Contribuir a la delincuencia de un menor
25:35Incitación
25:37Ese cargo aparece mucho, ¿no cree?
25:39Asalto con arma mortal y posesión de estimulantes
25:44Celestinaje
25:46Robo de auto
25:47Fraude
25:49Incitación
25:50Y así podría continuar, señoría
25:52Señoría
25:56No sé por qué una respetable fiscal como la señorita
26:00Querría acusar a dos jóvenes tan intachables como mis clientes
26:04Pero así es
26:07Así que terminemos con esta farsa
26:09Se nos ha entregado una lista muy corta
26:12De pruebas inconclusas y pruebas circunstanciales
26:15Y a un solo testigo ocular al que ningún jurado podría creer
26:19Cuando considero el caso que se ha presentado
26:22Francamente no sé por qué no soy yo el acusado
26:26Tengo una navaja
26:28Conduzco un BMW
26:30Y sin duda el señor Tulén
26:34Se complacería en decir que me ha visto también en la calle 42
26:37Señoría, en aras de la brevedad
26:44Ya son las tres
26:45Y podríamos estar en casa en una hora
26:47No tengo más preguntas
26:48Camerón, hijo
26:52Cuidado
26:53¿Qué es?
26:55Ah, sí
26:55¿Cómo te fue?
27:00Espero que esté satisfecha, señorita
27:04Debería darle vergüenza
27:06Mis abogados me han pedido que no tome ninguna acción legal en su contra
27:10Pero le advierto
27:11Que si continúa esto un día más
27:14Usted va a quedarse sin empleo
27:17Ya, ya
27:17Tranquilo, tranquilo
27:18La señorita solo cumplía con su deber
27:20Cualquiera se puede equivocar
27:22Solo que no me equivoqué
27:24Olvídalo, Kathy
27:32Te hicieron talco en la audiencia
27:34Pero pudo haber sido peor
27:36Dejé que dos asesinos salieran
27:39¿Qué podría ser peor?
27:41Los padres te hubieran quitado el empleo
27:43Suerte que detestan la publicidad
27:45Más de lo que te odian a ti
27:47No les tengo miedo
27:48Deberías tenerlo
27:50Son asesinos
27:52Lo has repetido tanto
27:54¿Sabes algo que no sepa?
28:03Tengo información
28:04Tenía un testigo
28:05¿Por qué rayos no lo dijiste antes?
28:08Porque no atestiguará
28:11¿De qué estás hablando?
28:14¿Por qué no?
28:16Me han dicho que pediste
28:17Una continua vigilancia
28:19Del joven Benson
28:20¿Es cierto?
28:22Sí
28:22¿En qué estás pensando?
28:24Estuve todo el día
28:25Oyendo regaños
28:26Por poner a esos chicos
28:27Frente al juez
28:27Y ahora esto
28:28¿Por qué?
28:30Señor, tiene un testigo
28:31¿Y por qué no atestiguó?
28:33No puede
28:34¿Cómo que no puede?
28:35¿Quién es?
28:37No importa quién sea
28:38Y además
28:38¡Es un homicidio!
28:40¡No puedo encontrarlo!
28:49Olvídalo
28:49Cuando aparezca el testigo
28:52Avísame
28:53Hasta entonces
28:54Olvídalo
29:03¿Qué está ocurriendo, Kati?
29:08Él no atestiguará
29:16Él no atestiguará
29:16Para ellos matarlas fue un juego
29:44Actuaron como si fueran nuestros dueños
29:48Haciendo gala de sus privilegios
29:51Me alegra que no los vieras
29:54Lo asqueroso
29:56Sí, los vi en el parque
29:58Esa noche
29:59Sabían que estaban protegidos por sus familias
30:03Que nada sucedería
30:05Y que nadie los castigaría
30:07Estás cansada
30:12Estás cansada
30:13Trata de descansar
30:14Esto no lo olvidaré
30:18Aunque suele pasar
30:21Cuando hay tantos ultrajes
30:24Día con día
30:25Jóvenes
30:26Asesinados
30:27Sin nombre
30:28A la larga se olvida
30:31No quiero que eso pase
30:34Ni yo tampoco
30:35Pero no estoy segura
30:37La compasión es algo
30:39Que no se puede olvidar
30:40Tiene una vida propia
30:42Puede morir, Vincente
30:44Cuando la tienes
30:45Vive en ti
30:46Pero
30:49Vivir para ello
30:52Requiere de toda tu fuerza
30:53Y de alguien que te apoye
30:56Estoy muy cansada
31:04Estoy muy cansada
31:04Y de alguien que te apoye
31:34Abrió una academia de ballet en Chicago
31:45¿En serio?
31:46Sí, genial
31:47Había dicho que iba a hacer algo
31:48¿Por qué no la llamas?
31:50Lo haré
31:50Hola, Kathy
31:51¿Te molesta que te hable por tu nombre?
31:55Espero que no
31:56¿Y qué hacen aquí?
31:58Son nuestros amigos
32:00Karen Alexander, ¿no?
32:02Sí
32:02Dale Mercer
32:03Hola
32:04Nos presentaron en un baile
32:06Hace cientos de años
32:07Claro
32:08Ah, él es mi amigo Cameron Benson
32:09Hola
32:10Hola
32:11Mucho gusto
32:11¿Qué tal?
32:12¿Dónde conociste a Kathy?
32:15Disculpen
32:15Kathy
32:29¿Qué tal?
32:29Tenías prisa
32:30¿No es así?
32:31¿Qué trata de hacer?
32:33Solo un gesto amigable
32:34No hay otra razón
32:34Tenemos mucho en común
32:36No tenemos nada en común
32:38Y ya cambiará su suerte
32:41No hay otra razón
32:43Qué tal?
32:44Son esa razón
32:44¿Qué tal?
32:45Son los que te harás
32:46Como tú hunters
32:46Mira la razón
32:47Es lo que tú te harás
32:47No hay otra razón
32:49Es lo que tú te harás
32:49Mira la razón
32:49Yo…
32:50No tengo algo
32:50No me importa
32:51No te hagas
32:52Rica
32:53¿Qué tal?
32:55Cati, ese comentario sonó amenaza.
33:17¿Fue una amenaza, Cati?
33:18Sí, fue amenaza.
33:20No he terminado con ustedes e irán a la cárcel.
33:23¿De qué estás hablando?
33:25Yo sé todo lo que ocurrió en el parque esa noche.
33:27Sé que querían asustar a Tracy, le preguntaron cuál era el mayor susto que había tenido.
33:31Y luego la sorprendieron y la degollaron.
33:36¿Quieren que les siga diciendo?
33:37¿Quieren que les diga qué traían puesto?
33:39Escucha, nosotros no matamos a nadie.
33:41Y si andas por ahí diciéndole a todos, loco...
33:44No quiero amenazas, ni piensen en amenazarme.
33:46Quiero una copa.
33:55Vamos.
33:58¿Cómo sabe lo que pasó?
34:00Es como si lo hubiera visto.
34:02Está bloqueando.
34:02Si tuviera algo, lo hubiera usado en la corte.
34:06No lo creo.
34:07Quiere asustarnos para que hagamos algo tonto.
34:09Tal vez le demos lo que quiere.
34:17Te digo, Cameron, sabe algo.
34:19Matémosla, ahora.
34:21¿Estás loco?
34:22Vamos, Cameron, no pierdas la cabeza.
34:25No soy yo el que la pierde.
34:28Está bien.
34:29Si quieres matarla, que sea otra.
34:30La gente nos vio con ella.
34:32¿A quién?
34:33A quien sea.
34:34Me da igual.
34:38Gracias, Dave.
34:39Eres buen amigo.
34:48Aquí es, baja.
34:50Vamos a caminar, ¿quieres?
34:51¿Aquí?
34:53Sí, aquí.
34:54Es el lugar ideal.
34:56¿Verdad, Dave?
34:58Estupendo.
34:59Oye, no sea.
35:01¡Sal del maldito auto ahora!
35:03Oigan, ¿qué pasa con ustedes?
35:04Nada, nena.
35:05Sé buena.
35:09Vamos, Cam.
35:10Hazlo ya y salgamos de aquí.
35:13No te preocupes por mi amigo.
35:16Está de buen momento.
35:17Camina.
35:17Esta noche iremos por acá, ¿de acuerdo?
35:27Tendremos una fiesta, ¿sí?
35:29Está bien.
35:35Sí.
35:37Lo estoy viendo.
35:39¿Qué?
35:41Eso.
35:43¿No lo sabes?
35:44Me siento tus latidos.
36:00Quiero sentir la sangre corriendo por tu...
36:04¡Suéltala!
36:04¿Quién es?
36:10¿Qué es lo que quieres?
36:11Cálmate ya, ya, Dave.
36:12Calma.
36:13Calma.
36:15Oye, si quieres monedas, aquí no las hay.
36:17Así que aléjate.
36:17Largo de aquí.
36:19Suéltala.
36:21Dije que te largaras.
36:25¡Oye!
36:25¿Qué quieres?
36:37Sé quiénes son.
36:39Sé lo que han hecho.
36:42Sé dónde viven.
36:44Y les advierto.
36:47Esto va a cesar.
36:49Vámonos, Cam.
36:50¡Vámonos!
36:50¡Vámonos!
36:55¡Vámonos!
36:56¡Vámonos!
36:57¡Vámonos!
36:58¡Vámonos!
36:59¡Vámonos!
37:00¡Vámonos!
37:19Oiga.
37:22¿Qué está haciendo?
37:24Solo...
37:24...investigando tu vida, Chandler.
37:27Que es básicamente lo que haces con nosotros, ¿no?
37:30Aléjese de mi escritorio.
37:32Y tú, aléjate de mi vida.
37:33¿Me oyes?
37:34¿Cuál es el problema con ustedes?
37:36¿Es usted su jefe?
37:37Soy su amigo.
37:38Ahora, ¿quieres calmarte y decirme de qué se trata?
37:41Sí, el problema es que la señorita no nos deja en paz.
37:44No sé de qué están hablando.
37:46Nos siguió a una fiesta y dice que nos mandará a la cárcel.
37:49¡Ellos me siguieron a mí!
37:50Sí, y luego contrató a un asesino que amenazó con matarnos.
37:53¿Qué?
37:53Cancelaste la vigilancia, ¿no?
37:56Sí.
37:57No era policía.
37:58La policía no amenaza así.
38:00Fue alguien que apagó a ella misma.
38:02¿Cómo era su rostro?
38:04No lo sé.
38:05Llevaba oculto el rostro.
38:06Creo que traía capucha.
38:07¿Sabes algo al respecto?
38:12No.
38:13No costumbro hacer amenazas, ¿entienden?
38:17Pero no fue nada sencillo evitar que mi padre los hiciera despedir a los dos.
38:23Así que si la señorita no deja de hacer lo que hace, no impediré a mi padre.
38:29¿De acuerdo?
38:41No puedes hacer eso.
38:43Debo detenerlos.
38:44Pero no así.
38:44Entonces, ¿cómo?
38:47Anoche impedí que volvieran a asesinar.
38:50Van a caer, Vincent.
38:52Confía en mí.
38:53Ya lo verás.
38:54Antes de que vuelvan a matar, los atraparon y los dejaron libres.
38:59Vincent, no puedes exponerte por esto.
39:02Entiéndelo.
39:03Con mis ojos los vi matar.
39:06A una mujer indefensa.
39:08¿Cómo puedo aceptar solo porque no puede ir a tu corte que lo que vi no pasó?
39:14Sé que parece injusto.
39:16Y es injusto, pero tienes que dejarme a mí.
39:18Dejar que mi mundo lo solucione.
39:20¿Han entrado a mi mundo?
39:23Entraron por callejones ocultos.
39:26Querían jugar en la oscuridad.
39:29Conozco la oscuridad.
39:30Es mi amiga.
39:32Y sé que con ella nadie puede jugar.
39:35Cuando entren a mi mundo, Katherine, allí estaré esperándolos.
39:40Cuando quieran buscar la oscuridad, me encontrarán a mí.
39:56Sí, pero...
39:57Hola, guapos.
39:59Hola, claro que sí.
40:02Síganme.
40:08Fíjate bien en lo que voy a hacer.
40:11Hola.
40:18¿Te ha ido bien hasta ahora?
40:20Sí, ¿y a ti?
40:21Sí.
40:22A mí también.
40:23¿Quieres ir a pasear con nosotros?
40:26Tal vez.
40:27Maldita sea, ahí está ese espía.
40:48Así que quiere jugar, estoy de acuerdo.
40:50Es una locura, pero tienes razón.
40:53Vamos.
41:04¿Diga?
41:06¿Diga?
41:07Katherine Chandler.
41:08¿Sí?
41:10¿Quién es?
41:11Soy amiga de Tracy Toffs.
41:13Tengo información acerca de esa noche.
41:15¿Podemos hablar?
41:16¿Dónde está?
41:17En la 33 con la 10.
41:20Por favor, la espero.
41:23Está bien, pero dígame dónde.
41:25Hay un cine más cerca.
41:28En media hora está ahí.
41:36¿Y quién es Tracy Toffs?
41:38Nunca la conociste.
41:39Ni a nosotros.
41:43Ni a nosotros.
42:09¡Ahí está!
42:31¡Ahí está!
42:31¿Aquí?
42:49¿Aquí?
42:49¿Aquí?
43:01Muy bien.
43:03Veo que llegamos a tiempo, ¿no te parece?
43:07Déjate de tonterías y vamos a matarlas, ¿sí?
43:10Espera.
43:11Estoy divirtiendo.
43:14¡Ah!
43:15Veo que compró rosetas de maíz.
43:18¡Ah!
43:31Veo que compró rosetas de maíz.
43:58¡Aquí está, acá!
44:23¡Hola!
44:24¿Tienes prisa?
44:28¿Eh? ¿Qué te pasa?
44:31¿No te gustan las películas de horror, eh?
44:39¡Vamos! ¡Hazlo!
44:41No, súbele al escenario.
44:43¿Estás loco? ¡Me desangro! ¡Vamos! ¡Hazlo de una vez!
44:47¡Hazlo!
44:54¡Hazlo!
44:55¡Hazlo!
44:58¡Hazlo!
45:01¡Brayulation!
45:03¡Gracias!
45:05¡Gracias!
45:07¡Hazlo!
45:10¡Hazlo!
45:11¡Hazlo!
45:13¡Hazlo!
45:13¡Hazlo!
45:15¡Hazlo!
45:16¿Qué?
45:38¿Vincent?
45:39¿Dónde se alcanará?
45:46No es nada, nada más que locura, sangre nada más.
46:05¿Cuándo acabará?
46:16¿Cuándo acabará?
46:46¿Cuándo acabará?
47:16¿Cuándo acabará?
Recomendada
47:15
|
Próximamente
47:41
47:14
47:15
47:13
47:45
47:14
47:45
47:13
47:44
48:15
48:17
47:45
48:16
47:38
47:48
48:47
48:20
48:49
47:46
48:48
48:49
48:48
48:37
48:16