Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 21/5/2025

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00de la historia de México.
00:30Y su valentía, supe entonces como lo sé ahora, que cambiaría mi vida para siempre.
00:42Viene de un mundo secreto, en las profundidades de la ciudad, donde oculta su rostro de los
00:49extraños, donde está a salvo del odio y la maldad. Allá me llevó para salvarme la vida,
00:56y ahora, donde quiera que voy, está conmigo mi espíritu. Porque tenemos un lazo más fuerte
01:04que la amistad o el amor, y aunque no podamos estar juntos, nunca estaremos separados.
01:17Hoy presentamos una vida feliz.
01:56La vida es un lazo más fuerte que la amistad, y aunque no podamos estar juntos, nunca estaremos separados.
02:26La vida es un lazo más fuerte que la amistad, y aunque no podamos estar juntos, nunca estaremos separados.
02:56Hola, soy Katherine Chandler. ¿Quieres decirle a John que probablemente no iré hoy?
03:06Sí, debe ser el viajero. De acuerdo, gracias, Charlene.
03:14Cada año en esta fecha me trae algo diferente. No puedo creer que han pasado veinte años.
03:32Lo extraño es que todo me cayó como nunca me había caído.
03:40Todo se derrumbó. La pérdida, lo mucho que la amé.
03:49Dudo que la falta de una madre, una esposa, pueda olvidarse.
03:54Era tan fuerte su presencia esta mañana, su recuerdo, las cosas que no compartí con ella.
04:08Pensando, ¿qué opinaría de mí ahora?
04:14Solamente quería que tuvieras la felicidad. Tu madre no tomó nada de felicidad en su niñez.
04:22Y quería algo para ti.
04:26¿La felicidad?
04:30Vamos a arreglarte, hay que distraernos.
04:35Prometí con Nancy Tuck. Vino desde Westport.
04:40¿Y cómo está?
04:42Hace tiempo que no nos vemos. Tiene dos hijos.
04:49Averiguaré si su vida es la felicidad.
04:56Gracias por venir.
05:05Aquí estamos, el pasado y el presente reunidos en una buena ensalada.
05:10Qué gusto me da verte.
05:12Quiero que vengas a verme a Westport, pasarte un tiempo con nosotros.
05:16Rebeca y Bill se mudaron hace un año y viven a tres calles de mí.
05:20¿En serio? Sería genial.
05:23Invita a alguien si quieres. ¿Hay algún hombre en tu vida? ¿Estás enamorada?
05:29Bueno...
05:31Es una mirada enigmática.
05:36Es algo complicado.
05:37Siempre lo fue contigo. Los chicos nunca pudieron entenderte.
05:45Este sí.
05:46¿Cuál es el problema?
05:49¿Tienes esposa?
05:52No.
05:54¿Es afeminado?
05:56No.
05:58¿Desempleado? ¿Está en la casa?
06:01¿Qué queda?
06:02Nada de eso.
06:04Después te contaré.
06:06¿Te ha hecho feliz?
06:08Eso es lo que importa, Kathy.
06:34No tenía idea de que estuviera tan delicada y enferma.
06:39Tenía yo diez años cuando murió.
06:43Tu tristeza debe haber sido abrumadora.
06:48Lo fue.
06:52¿Qué pasa?
06:54¿Qué pasa?
06:56¿Qué pasa?
06:58¿Qué pasa?
07:00¿Qué pasa?
07:01¿Qué pasa?
07:04Pero lo que sentí esta mañana...
07:07Lo que siento ahora...
07:09Es terrible.
07:11Y más aterrador que cualquier cosa que sentí entonces.
07:14Sí.
07:18Tristeza.
07:21Una terrible pérdida, Vincent.
07:26No solo de mi madre, sino de parte de mi vida.
07:32Un refugio, una simplicidad.
07:36Cosas que no he podido conocer antes.
07:41Hoy vi a una amiga querida.
07:44Y al mirarla entendí que tenía todas esas cosas.
07:51Sentí felicidad por ella, pero me dio tristeza.
08:02Tal vez todo tu pasado, tus recuerdos...
08:07Solo te están llamando.
08:11¿Por qué?
08:13Por algo que necesitas.
08:17Estoy tan confundida.
08:19De algo que anhelas.
08:21Mi vida está llena de complicaciones y riesgos.
08:26No sé lo que es tener una vida simple.
08:28Katherine.
08:30El pensar en tu madre te recuerda.
08:33Tu soledad.
08:36Todos los amigos que abandonaste...
08:39Cuando nuestros caminos se cruzaron.
08:43Porque el secreto...
08:46Que guardas ahora...
08:48Nuestro secreto...
08:50Te ha apartado.
08:52De tu pasado.
08:54Tus amigos.
08:55Hasta de la familia que aún esperas.
08:58Los hijos que esperan venir al mundo.
09:01Katherine.
09:03El peso terrible de ese secreto...
09:07Es tu soledad.
09:14Entiende que nuestro lazo...
09:16Nuestro sueño existe.
09:18A costa de todos tus otros sueños.
09:25Entiéndelo, Katherine.
09:29Lo entiendo.
09:45El caso Omansky irá a un nuevo juicio, princesa.
09:48¿Rechazaron la confesión del socio?
09:51Sí, estamos de nuevo empezando.
09:53Será un caso nuevo, independiente de la confesión.
09:55Ve a los archivos y trae los expedientes.
09:57Revísalos todos.
09:59Partes oficiales, entrevistas, pruebas completas...
10:01Todas las transcripciones.
10:03Y date prisa, estarán presionando.
10:05Saben que estamos en desventaja.
10:07De acuerdo.
10:09Gracias.
10:18James Grafton, psiquiatra.
10:26¿Cómo puedo ayudarla?
10:31No lo sé.
10:34No estoy segura de que pueda.
10:37¿De mi oportunidad?
10:40No sé ni siquiera por qué he venido.
10:44Nunca había hecho nada parecido.
10:48¿Por qué?
10:51¿Por qué?
10:52No he hecho nada parecido.
10:56Por teléfono habló del aniversario de la muerte de su madre.
11:03El lunes.
11:05Hace 20 años.
11:08Me afectó muchísimo.
11:11No lo esperaba.
11:16Me he sentido muy mal desde entonces.
11:20¿Cómo se ha sentido?
11:23Es que...
11:26mi vida es imposible.
11:30Creo que jamás podré encontrar la felicidad.
11:39Pienso que todo...
11:41está perdido.
11:46¿Qué está perdido?
11:48¡Todo!
11:49Mi vida.
11:53Lo que solía hacerme feliz,
11:56ahora me da
11:58sufrimientos,
12:01tragedias.
12:03¿Cree que esos sentimientos
12:05puedan tener algo que ver
12:07con lo que pasó cuando fue atacada hace un año?
12:11¿Quién le ha hablado de eso?
12:13Todo se publicó.
12:15Según recuerdo,
12:16algunos datos quedaron sin resolver.
12:19No es por eso que he venido.
12:22¿Por qué ha venido?
12:26Supongo que
12:28para tratar de aceptar la muerte de mi madre.
12:32¿Estás segura?
12:36¿Segura de que es todo?
12:38¿Por qué no es usted quien responde?
12:40Ojalá pudiera
12:42decirlo.
12:43Pero creo que tiene que reconocerlo primero.
13:03Es una relación que me interesa.
13:09¿Sí?
13:11¿Sí?
13:13Una relación de la que nadie sabe nada, doctor.
13:23¿No le ha presentado a Vincent a ninguno de sus amigos o a su familia?
13:27No.
13:31¿Será que él no
13:33quiere participar
13:35en su vida o
13:37usted lo prohíbe?
13:38No es eso.
13:40¿Entonces?
13:43Él no puede, ya que
13:45tiene que vivir
13:47separado y aparte de mí,
13:49de mi vida.
13:54Por razones que no puedo explicarle ahora.
14:04¿Quiere terminar con todo eso?
14:06No.
14:09Eso nunca.
14:13¿Qué espera sacar de esa relación?
14:23Pues todo.
14:26Él me lo da todo.
14:29Todo lo que nunca
14:31había podido.
14:33Todo lo que nunca antes tuve.
14:40¿Y cuál es el problema?
14:49Parte de mí
14:52quiere ir a vivir con él.
14:56Vivir con él en su mundo.
15:03Y parte de mí es solo una mujer viviendo en Nueva York y tratando de ser feliz.
15:10Y eso no es posible.
15:14No es posible.
15:32Vincent.
15:37Te toca a ti.
15:44¿Quieres que continuemos la partida otro día?
15:48Con todo respeto, Vincent. Tienes toda la razón.
15:56¿Qué tienes?
15:58¿Qué te ha distraído?
16:06Creo que ya lo sé.
16:09Su angustia es terrible.
16:18No te preocupes por mí, padre.
16:27A veces parece que
16:32estoy parado a la orilla de un río
16:36mirándote, tratando de cruzar.
16:40Siento tanta angustia.
16:43Tú me entiendes.
16:46Pero al mismo tiempo, hijo,
16:50tengo que aplaudir tu coraje.
16:53Katherine también cruza ese río.
16:58Se enfrenta a los mismos peligros.
17:00Muestra el mismo coraje.
17:04Y de muchas formas, su angustia es aún mayor.
17:07¿De veras crees eso?
17:10De su lado del río
17:13no hay nadie en la orilla esperándola.
17:19De su lado del río no hay nadie que pida por su viaje placentero.
17:28De su lado del río, padre, no hay nadie más que Katherine.
17:34Entonces yo estaré vigilando
17:36y orando
17:39por ambos.
17:57¿Diga?
17:59Hola, soy Nancy.
18:01Oye, qué curioso.
18:03Estaba pensando en ti.
18:05¿Has pensado en venir a visitarme?
18:07Sí.
18:09¿Por qué?
18:11¿Por qué?
18:13¿Por qué?
18:15¿Por qué?
18:17¿Por qué?
18:19¿Por qué?
18:21¿Por qué?
18:23¿Por qué?
18:25¿Por qué?
18:27No tengo la fecha exacta.
18:29Escucha.
18:31El viernes es el cumpleaños de Rebecca
18:33y un grupo nos queremos reunir
18:35y pensé que sería estupendo contar contigo.
18:38Ay, no sé, Nancy.
18:40Tengo tanto trabajo, algunos cabos sueltos.
18:42No acepto excusas.
18:44Jenny vendrá.
18:46Ella te puede traer.
18:48Está bien.
18:50Haré lo que pueda y te diré en la semana.
18:52El hermano mayor de Rebecca estará aquí.
18:54Eres una casamentera descarada, ¿verdad?
18:56Para que aceptes, por supuesto.
18:59Haré todo lo que pueda.
19:01Más te vale.
19:03Sí, hasta pronto.
19:13¿Terminaste la revisión del testimonio del vecino?
19:17¿Te lo puse en tu lugar?
19:19¿Cuándo?
19:21¿Hace media hora?
19:23No, eso fue el testimonio del constructor.
19:25Tenía que revisar el testimonio del vecino.
19:27Ay, Dios mío.
19:29No sé qué me pasó.
19:31Creía que eso era...
19:34No tendrás en tu lugar antes de que te vayas.
19:37Hay que estar muy despiertos en este caso, por favor.
19:39Claro.
19:52Se ha sobrepuesto a muchos sufrimientos.
19:54Ha tenido grandes angustias.
19:57Sin embargo, tiene el espíritu más hermoso.
20:01Además de un corazón generoso que nunca había conocido.
20:05Pero dice que no es posible.
20:09Nunca podremos tener una vida en común.
20:14¿Y eso cómo puede satisfacerla?
20:16Sí me satisface.
20:19De un modo que no sabía que existía.
20:21Es el resto de mi vida lo que no parece tener cabida.
20:28Entonces, ¿cómo encontrar la dicha que dice que está buscando?
20:33¿Quiere ser dichosa?
20:36Es que...
20:38Es que me pregunto ahora
20:40si no está utilizando esta situación
20:43imposible y problemática con Vincent
20:45para...
20:47¿Para que?
20:48¿Para evadir el compromiso hacia lo que es verdadero?
20:52Sí es lo verdadero.
21:02Si voy a ayudarla en algo
21:05voy a necesitar más datos,
21:07más información.
21:10¿De acuerdo?
21:12¿Cómo que?
21:14Porque es tan secreta esta relación.
21:16¿Qué la hace imposible?
21:20¿Es un fugitivo?
21:22¿Le preocupa su seguridad?
21:24De cierto modo.
21:26Bien, es abogada.
21:28Ella sabrá que lo que me diga a mí
21:30será siempre confidencial.
21:34Perdón.
21:38Le hice una promesa.
21:40¿Por qué ha venido?
21:44No lo sé.
21:48Quizás porque quería hablar con alguien de esto.
21:53Que lo supiera alguien, doctor.
21:59¿Qué?
22:01¿Qué?
22:03¿Qué?
22:05¿Qué?
22:07¿Qué?
22:10Continúe.
22:15Lo siento.
22:23Joe.
22:26¿Qué pasa?
22:28Voy a pedirte unas vacaciones.
22:31¿Qué?
22:33Necesito alejarme un poco.
22:36¿Cuándo?
22:37Enseguida.
22:39Y tú sabes que yo no lo pediría si...
22:41No te puedes ir.
22:43El caso Omansky es un lío.
22:45Tengo diez casos más que resolver.
22:47¿Y quieres alejarte?
22:49No es posible que lo pidas.
22:51Tendré que renunciar.
22:56De acuerdo, Katy.
22:58¿Qué pasa?
23:00Tengo problemas personales.
23:02¿Ah, sí?
23:04Solo esto tendré.
23:06Y tú siempre dices confía.
23:09Por mi bien y el bien del trabajo.
23:11Necesito permiso.
23:14¿Tú estás bien o es tu salud?
23:17Estoy bien, Joe.
23:22De acuerdo.
23:24Está bien, descuide.
23:26Toma vacaciones.
23:28El tiempo que necesites.
23:30Ellis y uno de los pasantes ayudarán.
23:32Gracias.
23:33Muchas gracias.
23:35Katy.
23:37Trabajas demasiado.
23:40Y yo me aprovecho.
23:42No soy la única.
23:44No, pero exagere.
23:47Sabía que querías hacer méritos.
23:51Y me diste la ocasión.
23:53Gracias.
23:55Estoy en deuda contigo.
23:58Si hay algo que yo pueda hacer, lo que sea, por favor...
24:00Te lo pediré.
24:03Gracias.
24:05Aquí tienes un amigo.
24:08Ya lo sé.
24:10Katy.
24:23Ah, ahí está.
24:25¿Katy?
24:27¡Papá!
24:30Perdona la demora.
24:31Hola, Katie.
24:33¿Cómo estás?
24:35Estoy muy bien.
24:37¿En serio?
24:39Sí, así es.
24:41Vamos a entrar.
24:43Qué gusto me da que hayas venido.
24:45¿Para qué es el concierto? Nunca lo recuerdo.
24:53Voy a tomarme unas vacaciones.
24:55¡Oh!
24:57¡Qué gran idea!
24:59¿Tienes algún plan?
25:01Voy a visitar a Nancy Tucker en Westport.
25:03Y luego voy a alquilar un auto y hacer un largo viaje hacia el norte.
25:07Es una buena época del año.
25:09Qué alegría siento de que vayas a descansar, hija.
25:12También yo.
25:32Llegamos.
25:34¿Qué pasa?
25:36¿Qué pasa?
25:38¿Qué pasa?
25:40¿Qué pasa?
25:43¿Qué pasa?
25:45¿Qué pasa?
25:47¿Qué pasa?
25:49¿Qué pasa?
25:51¿Qué pasa?
25:53¿Qué pasa?
25:55¿Qué pasa?
25:57¿Qué pasa?
25:59¿Qué pasa?
26:01¿Qué pasa?
26:03¿Qué pasa?
26:05¿Qué pasa?
26:07¿Qué pasa?
26:09¿Qué pasa?
26:11¿Qué pasa?
26:13¿Qué pasa?
26:15¿Qué pasa?
26:17¿Qué pasa?
26:19¿Qué pasa?
26:21¿Qué pasa?
26:23¿Qué pasa?
26:25¿Qué pasa?
26:27¿Qué pasa?
26:29¿Qué pasa?
26:31¿Qué pasa?
26:33¿Qué pasa?
26:51Olvidaba lo triste que era.
26:58Se regresó enseguida.
27:31¡Aquí estoy!
27:36¡Cadere!
27:43¡Déjame ser tu hijo!
27:48¡No!
27:51¡No!
27:54¡No!
27:57¡No!
28:00Dime.
28:03Esta noche fui a un concierto de piano.
28:08Me sentía muy bien y...
28:12Y luego me senté y...
28:16Y empezó a tocar el concierto para piano de Grieg.
28:21El que escuchamos en el parque esa noche.
28:26Y fue hermoso.
28:28Sí, fue hermoso.
28:31Y yo solamente pensaba en ti, Vincent.
28:35Deseaba tanto que estuvieras conmigo que...
28:39Fue insoportable para mí.
28:43Fue tan físico, mi dolor.
28:47Tuve que salir corriendo.
28:49Salí huyendo del concierto.
28:54Vincent, ¿qué vamos a hacer?
28:59Tenemos que...
29:02Tenemos que hacer algo para no quedarnos los dos sin nada.
29:21Este era el riesgo esperado.
29:25¿Y ahora?
29:29Ahora...
29:35Vamos a despertar de nuestro sueño.
29:39Regresar a nuestras vidas.
29:43No.
29:45Déjame bajar contigo.
29:47Déjame vivir en tu mundo.
29:50Debo intentarlo.
29:51Katherine, tienes una vida arriba.
29:54Abandonarla ahora sería darle la espalda a lo que eres, a lo que llegarás a ser.
30:00Eso no lo puedes hacer.
30:10¿Qué es lo que debo hacer?
30:17¿Cuánto estás sufriendo, Katherine?
30:21Vincent...
30:25No creo que tenga la fuerza para continuar.
30:31Ya no debes continuar.
30:35Tal vez si me alejara por un tiempo...
30:38Katherine.
30:41Termina esto.
30:47No.
30:49Es preciso.
30:52No quiero eso.
30:53Ya no lo digas.
30:55No es justo que sufras así.
30:57¿Por qué te atreves a amar?
31:00Y sabiendo que soy el motivo,
31:03la causa de tu sufrir,
31:05es más de lo que yo puedo resistir.
31:09Se burla de nuestra ilusión.
31:13Debe terminar.
31:19Katherine.
31:21Tienes una vida que tienes que vivir.
31:26Que la evocación de lo nuestro,
31:28de lo compartido,
31:30te recuerde que el amor
31:32existe en su forma más pura y profunda.
31:41Usa ese recuerdo para que tengas el valor
31:45de amar
31:48a otro, Katherine.
31:51Nunca.
31:56Nunca.
32:05Es preciso.
32:17No.
32:18Espera.
32:19¡Vincent!
32:50¿Nancy?
32:52Soy Kathy.
32:55¿Qué dices si me adelanto y llego antes?
33:00¿Segura?
33:03En el tren de esta noche.
33:07Gracias.
33:08Hasta luego.
33:19A la estación central.
33:50¿Qué es eso?
33:52Para hacer bolas de melón.
33:54La vida no sería completa sin eso.
33:56¿Bolas de melón?
33:58Obsérvame y aprenderás todos mis secretos.
34:03Es solo otro accidente nuclear.
34:05Termina esto, ¿quieres?
34:08Vamos con ánimo, señorita.
34:13¡Eres demasiado veloz para mí!
34:17Soy una anciana, ¿sabes?
34:19¿Cuántos años?
34:20¿Los mismos que tu mamá?
34:21¿Tan vieja?
34:38Hablando de hombres concursivos de más de 35 años,
34:41él me pidió que me descalzara antes de entrar a su departamento.
34:46¿Y qué hiciste?
34:49Me quité los zapatos.
34:52Tú sí que eres una perturbada, ¿te das cuenta?
35:01No olvides pedir un deseo.
35:16¡Bravo! ¡Felicidades!
35:20Vamos a brindar.
35:26No te creo nada.
35:28Es verdad, lo juro.
35:30¿Por qué nunca me lo dijiste?
35:32¿Qué sé yo?
35:34Quizá porque eras amiga de Rebeca.
35:37¿Y no querías perjudicar la vida social de tu hermana
35:40saliendo y plantando a una de sus amigas?
35:43Bueno, no quería ponerme en ventaja sabiendo lo que hacía yo.
35:52¿Hasta cuándo estarás haciendo esporte?
35:55El fin de semana.
35:57¿Podríamos hacerlo juntos mañana?
36:06Me gustaría mucho.
36:08¿Por qué no hablamos mañana?
37:09Aunque compartimos jamás, Moira,
37:14siempre estaré contigo.
37:18Adiós, Katherine.
37:23Sé feliz.
37:39Vincent.
37:43Tus ojos.
37:46El sol en tu cabello.
37:49Qué hermoso.
37:53Katherine.
38:00Los colores.
38:04Es como otro mundo.
38:08Parece que lo veo por primera vez.
38:16¿Adónde vamos?
38:18A todas partes.
38:21Quiero mostrártelo todo.
38:27¿Podemos ir juntos?
38:29Sí, juntos.
38:34Katherine.
38:36¿Por qué esta dicha?
38:39Porque es lo que he pedido.
38:42Más que nada.
39:05Soñaba con esto.
39:08Los dos juntos.
39:10A la luz del sol.
39:15Vincent.
39:18Eres tan hermoso.
39:21Katherine, soy parte de ti.
39:23Lo que ves en mí es la belleza de tu corazón.
39:27Y yo soy parte de ti.
39:30Katherine, soy parte de ti.
39:32Lo que ves en mí es la belleza de tu corazón.
39:36Todo es tan perfecto.
39:38Este momento.
39:42Nunca había sido tan feliz.
39:46Si tan solo durara para siempre.
39:49¿Durara?
39:52Ya verás.
39:55Te amo demasiado.
39:59Te amo.
40:16¿Qué ocurre?
40:19¿Qué te pasa?
40:23¡Vincent!
40:26¡Vincent!
40:39¿Te sientes bien?
40:41¿Qué te pasa?
40:44No.
40:47No.
40:56Ay, qué noche.
40:59Nancy, perdóname.
41:01No seas tonta.
41:06Es que me hace pedazos pensar que no podremos compartir una vida.
41:12¿Segura que no hay nada que puedas hacer?
41:16Estoy segura.
41:19Tal vez es suficiente.
41:22Tal vez es suficiente.
41:25Quiero un hogar como este.
41:28Y hijos, una familia.
41:31Es triste reconocer que no podrás ser.
41:36Todos tomamos decisiones difíciles.
41:40¿No crees tú que hay días y noches cuando pienso en que pude ir a París a estudiar?
41:45Que tal vez pude hacer algo con mis fotografías.
41:48¡Era buena!
41:50Eres más bien genial.
41:52Nunca sabré hasta dónde hubiera llegado.
41:56Kathy, amo mi vida.
42:00Amo el ser una madre.
42:03Pero no es el único camino.
42:07Fue un ajuste difícil.
42:09Paul y yo hemos sufrido muchos problemas.
42:14¿No crees que no he tenido dudas?
42:19Creo que el aniversario de la muerte de mamá me recordó todas esas decisiones.
42:28Y me ha obligado a recapacitar y preguntar.
42:33¿Qué pensaría ahora de mí?
42:35¿Estaría orgullosa?
42:38¿Y mi vida honra su memoria?
42:42¿Todas esas cosas no las sé?
42:46¿No las sé?
42:48Yo sí.
42:49Sé lo que ella diría porque sé lo que diría yo.
42:53Kathy, de todas nosotras tú eres la que ha viajado grandes distancias y ha llegado más lejos.
43:00¡Vamos!
43:01En la Facultad de Leyes te hacíamos burla por estudiar Derecho en Modas.
43:07Te sobrepusiste a un terrible accidente.
43:10Cambiaste tu vida.
43:11Ahora estás dando a otros.
43:13Y tienes todas estas extraordinarias relaciones.
43:18Deberías estar tan orgullosa de ti.
43:21Todas estamos orgullosas.
43:24Y al diablo con lo que piensen los demás acerca de lo que debes o no hacer.
43:28Kathy, solo quiero decirte que...
43:33Tienes que obedecer a tu corazón.
43:37Es lo único con lo que siempre podrás contar.
43:39Es lo que Vincent siempre dice.
43:43¿Algún día lo conoceremos?
43:50Empiezo a creer que todo es posible.
43:54Creo que voy a regresar a Nueva York.
43:57¿Ahora?
43:59Sí.
44:00Son las cuatro de la mañana.
44:03Tengo que regresar.
44:05El tren sale a las cinco veinte.
44:07¿Y tú?
44:09¿Y tú?
44:11¿Y tú?
44:13¿Y tú?
44:15¿Y tú?
44:17¿Y tú?
44:19¿Y tú?
44:21¿Y tú?
44:23¿Y tú?
44:25¿Quieres prestarme tu auto?
44:27¿En serio?
44:30Dijiste, obedece a tu corazón.
44:33¿Eso haré?
44:35De acuerdo, el auto es tuyo.
44:38Paul irá por él el lunes.
44:43Nancy, gracias por todo.
44:53¿Qué pasa?
44:55¿Qué pasa?
44:57¿Qué pasa?
44:59¿Qué pasa?
45:01¿Qué pasa?
45:03¿Qué pasa?
45:05¿Qué pasa?
45:07¿Qué pasa?
45:09¿Qué pasa?
45:11¿Qué pasa?
45:13¿Qué pasa?
45:15¿Qué pasa?
45:17¿Qué pasa?
45:20¿Qué pasa?
45:21¿Qué pasa?
45:23¿Qué pasa?
45:25¿Qué pasa?
45:27¿Qué pasa?
45:29¿Qué pasa?
45:31¿Qué pasa?
45:33¿Qué pasa?
45:35¿Qué pasa?
45:37¿Qué pasa?
45:39¿Qué pasa?
45:41¿Qué pasa?
45:43¿Qué pasa?
45:45¿Qué pasa?
45:47¿Qué pasa?
45:49¿Qué pasa?
45:51¿Qué pasa?
45:53¿Qué pasa?
45:55¿Qué pasa?
45:57¿Qué pasa?
45:59¿Qué pasa?
46:01¿Qué pasa?
46:03¿Qué pasa?
46:05¿Qué pasa?
46:07¿Qué pasa?
46:09¿Qué pasa?
46:11¿Qué pasa?
46:13¿Qué pasa?
46:15¿Qué pasa?
46:17¿Qué pasa?
46:19¿Qué pasa?
46:21¿Qué pasa?
46:23¿Qué pasa?
46:25¿Qué pasa?
46:27¿Qué pasa?
46:29¿Qué pasa?
46:31¿Qué pasa?
46:33¿Qué pasa?
46:35¿Qué pasa?
46:37¿Qué pasa?
46:39¿Qué pasa?
46:41¿Qué pasa?
46:43¿Qué pasa?
46:45¿Qué pasa?
46:47¿Qué pasa?
46:49¿Qué pasa?
46:51¿Qué pasa?
46:53¿Qué pasa?
46:55¿Qué pasa?
46:57¿Qué pasa?
46:59¿Qué pasa?
47:01¿Qué pasa?
47:03¿Qué pasa?
47:05¿Qué pasa?
47:07¿Qué pasa?
47:09¿Qué pasa?
47:11¿Qué pasa?
47:13¿Qué pasa?
47:15¿Qué pasa?
47:17¿Qué pasa?
47:19¿Qué pasa?
47:21¿Qué pasa?
47:35¿Qué pasa?

Recomendada