- 21/5/2025
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00La bella y la bestia, aquí es donde los ricos y los poderosos gobiernan, es su mundo, un
00:15mundo muy lejano al mío, su nombre es Katerin, desde el momento en que la vi se adueñó
00:24de mi corazón, con su belleza, su ternura y su valentía, supe entonces como lo sé
00:34ahora, que cambiaría mi vida para siempre, viene de un mundo secreto, en las profundidades
00:46de la ciudad, donde oculta su rostro de los extraños, donde está a salvo del odio y
00:52la maldad, allá me llevó para salvarme la vida, y ahora donde quiera que voy, está
01:00conmigo el espíritu, porque tenemos un lazo más fuerte que la amistad o el amor, y aunque
01:07no podamos estar juntos, nunca estaremos separados.
01:17Hoy presentamos Fiebre.
01:47Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre,
02:16Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, F
02:46Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, F
03:16Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, F
03:46Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, F
04:16Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, Fiebre, F
04:46Esto es para mi.
04:55Erramientas muy caras.
05:05Dale las gracias y continuemos.
05:08Gracias.
05:10De nada.
05:12Será mejor que me marche.
05:14Te acompaño Kaderi.
05:16No tardo, padre.
05:22Hemos recibido informes de erosión en los niveles superiores del Soho.
05:28Y creo que tenemos el indicio del problema.
05:32Parece que hay una fuga en el canal de Besagüe.
05:36Y Winslow cree que tal vez podamos desviar el...
05:40Maus, trata de poner atención, ¿quieres?
05:43Es vital que esto se haga lo antes posible.
05:46Antes de que los de arriba bajen a buscar el origen del problema.
05:49Podríamos salir y revisar la zona para tomar medidas.
05:51¿A dónde rayos vas?
05:53Allá.
05:54Maus, es importante. ¿Cuánto tardarás?
05:57Poco tiempo.
06:06Katherine, tus regalos hicieron felices a muchos.
06:10Quisiera hacer algo más.
06:13Hay tantas cosas que quisiera regalarles.
06:16Das mucho de ti misma.
06:18Tu generosidad, tu amistad, para todos.
06:22Ya no hay más que eso.
06:24¿Tú sabes que sí?
06:28Con lo que nuestros amigos nos traen y lo que el mundo de arriba desecha,
06:33tenemos lo necesario.
06:35Vincent, Katherine.
06:36Qué bueno que los alcancé.
06:38¿Te pasa algo, Maus?
06:42Para ti.
06:44Un regalo de mi parte.
06:46Tú das y yo doy.
06:48Muchas gracias, Maus.
06:50No, no, aquí no.
06:52Ábrelo en casa.
06:54De acuerdo.
06:56Tengo que irme, compadre.
06:59Se pierde sin Maus.
07:01¿Crees que lo...
07:03Robó.
07:06Maus no ha tomado nada en semanas.
07:11En fin, como quiera que sea.
07:15Es un regalo con mucho cariño.
07:22¿Qué quieres?
07:24¿Qué quieres?
07:26¿Qué quieres?
07:27¿Qué quieres?
07:45Hola, Jenny, soy yo.
07:47Se me hizo algo tarde.
07:49Claro, dame tiempo de bañarme y arreglarme y nos vemos en la librería.
07:54Sí, guárdame una copia.
07:55Gracias.
08:55No lo entiendo, ¿qué es lo que buscas?
08:57Una herramienta.
08:59Sé que está por aquí.
09:01Búscala, ¿es urgente?
09:03Sí, sí, lo es.
09:06Hola.
09:08Hola.
09:10¿Cómo estás?
09:12Bien, ¿y tú?
09:14Bien, ¿y tú?
09:16Bien, ¿y tú?
09:18Bien, ¿y tú?
09:20Bien, ¿y tú?
09:22Bien.
09:24Hola, Artur.
09:26Mira esto.
09:28Míralo, Artur.
09:30¿Qué te parece?
09:51Maus.
09:53¿De dónde es esto?
09:54Lo encontré.
09:56Parece oro.
09:57Es oro.
09:58Hace buen alambre cuando lo fundo.
10:00¿Oro?
10:02¿De qué están hablando?
10:06Mira esto.
10:08Plata.
10:10Maus, ¿de dónde vino eso?
10:12Es de Artur.
10:14Tiraste su agua.
10:16Lo encontré.
10:17No lo robé, lo encontré.
10:20¿Arriba o aquí?
10:21Abajo, en un lugar secreto.
10:24¿Y hay más cosas de estas?
10:26No me acuerdo.
10:27¿De veras no los robaste?
10:29No, Winslow, no pudo.
10:31Mira, mira en qué estado está.
10:33No, tierra.
10:35Si tienes un plato de oro puro,
10:38lo limpias de vez en cuando.
10:40Maus, enséñanos dónde estaba esto.
10:43Es solo oro.
10:45Maus, enséñanos.
10:47De acuerdo, está bien, pero...
10:51tienen que guardar el secreto.
11:17Metela.
11:45Una espada.
11:47Este es...
11:49Un alfanje.
11:51Esto protege bolsas.
12:01Mira esto.
12:03Es una nave unida.
12:07Una nave.
12:09¿Cómo llegó hasta aquí una nave?
12:12Como dice padre,
12:14en la vieja Nueva York
12:15hace mucho había mucha agua.
12:18Mira.
12:20¿Qué es esto?
12:22Una puerta.
12:23Vamos, ábrela.
12:30Está difícil.
12:33Está atascada.
12:35¿Puedo abrirla?
12:37¿Y cómo vas a hacerlo?
12:40Apártate.
12:46¡Allá voy!
12:54Maus.
12:56Está muy oscuro.
12:58Un día de estos te matas, no puedes...
13:10Maravilloso.
13:16¿Ya ven?
13:19Se los dije.
13:28Arriba, Maus.
13:31Déjame ver.
13:32¿Qué trajiste?
13:36Mira nada más.
13:38¡Qué maravilla!
13:41Oh, cielo, ya veo.
13:42No lo creo, pero sí lo veo.
13:44Hay más cosas.
13:46Hay que subirlas.
13:48Sí.
13:49Hay que subir todo.
13:51Voy por mi baúl, es muy grande.
13:53Sí, ve, corre.
13:56Encontramos buenas cosas, ¿verdad?
13:58Es mejor que buenas, Maus.
13:59Mejor que buenas.
14:02Estupendo.
14:03Y en poco tiempo.
14:07Maus, no le digas a nadie, ¿me oíste?
14:10¡Maus!
14:11¡Es un secreto!
14:12¡Maus!
14:14Creo que no me oyó.
14:15No te preocupes, se lo dirá a su maldito papache.
14:19Sí.
14:21Sí.
14:22No entiende lo que encontramos.
14:26Para él es solo metal que brilla.
14:38Sí.
14:39Sí.
14:41Tal vez el más listo de todos.
14:45¡Qué hermosura!
14:47SIGUE VIVIENDO
15:08Qué gracia, George.
15:11Que encontré a Cristina.
15:14¿Cómo crees que va todo?
15:16Parece que va estupendo.
15:17¿En serio?
15:19Estaba tan nerviosa.
15:21Alan Biso es un personaje encantador.
15:24Vas a vender muchos libros.
15:27Y aunque fuera un desastre, sería tu mejor amiga.
15:34¿Quieres que te lo presente?
15:35¿Sí?
15:36Aguarda, ahora vuelvo.
15:44Disculpe.
15:46¿Trabaja en la casa editorial?
15:48No.
15:49¿Coleccionista?
15:51No, no lo soy.
15:53Jonathan Thorpe.
15:55Soy la persona a quien fue dedicado este libro.
15:58Katherine Chandler.
15:59Hola.
16:00Encantado.
16:07¿Le pasa algo?
16:10Estaba admirando su...
16:11colla.
16:13Es maravilloso.
16:14Gracias.
16:16Alan, quiero presentarte a una muy buena amiga, Katherine Chandler.
16:19Con permiso, disculpe.
16:21Jonathan, ¿ha leído el nuevo libro de Gesner de sobre equipo?
16:25No, te juro, Jonathan, que Gesner no distingue entre una pirámide y una montaña.
16:29Después.
16:32Mira esto.
16:37Cielos.
16:39Cielos.
16:56Maus.
17:06Aquí está el tesoro, ¿verdad?
17:07No te acerques, muchacho.
17:09No deberían estar aquí.
17:10Es peligroso.
17:12Las paredes se pudren, el piso está deshecho.
17:14Dijiste que guardarías el secreto.
17:16Le dije a Jamie.
17:18Quería ayuda con el baúl.
17:20Los niños nos vieron.
17:26Descuida.
17:28Solo se lo dirá a su mapache.
17:30No importa, Cole.
17:32En el oro nos pertenece a todos.
17:34Carguen el tesoro.
17:35Quiero que se queden donde sea seguro.
17:41¿Y todas esas cosas tan bonitas las encontraste tú solo?
17:49Katherine Chandler.
17:52Sí, sí conozco a Jonathan Taupe.
17:57Hola.
17:59Sí, claro que lo recuerdo.
18:02Claro, ¿dónde?
18:06Sé que el lugar es poca cosa,
18:08pero aquí se comen las mejores hamburguesas del mundo.
18:12Sí que es un buen sitio.
18:18¿Ha trabajado mucho con el Sr. Biso?
18:20¿Oficialmente?
18:22Nunca he trabajado con él.
18:25Pero un hombre como él necesita a alguien como yo.
18:28¿Qué clase de hombre es usted?
18:30Un hombre con segundas intenciones,
18:32con invitados,
18:33una mujer a comer.
18:36¿Es un cumplido?
18:38¿O debería estar nerviosa?
18:40Ambas cosas.
18:43Me interesa el collar que traía anoche.
18:49Vaya, es muy sincero.
18:52El collar.
18:56¿Podría vendérmelo?
19:00No.
19:02Fue un obsequio.
19:04Hay de obsequios a obsequios.
19:07Ese collar es antiguo
19:09y muy valioso.
19:12No tenía idea.
19:14Tal vez haya otra cosa que ignore.
19:16Quien le haya dado ese collar
19:18probablemente lo obtuvo
19:20digamos
19:22por algún medio
19:24ilícito.
19:26No, no lo creo.
19:28En una cosa soy un experto,
19:29o sea, en las leyes acerca
19:31de posesión privada de antigüedades.
19:34Y si no lo vende,
19:36¿le gustaría explicarme de dónde salió?
19:40Fue un obsequio de un admirador.
19:43Bien, Jonathan, ahora tengo que irme.
19:45Si cambia de parecer
19:47y decide vender,
19:49ser discreto
19:51es una de mis virtudes.
19:55Lo tendré en mente.
20:00Ah, Vincent.
20:02¿Y cómo van los trabajos?
20:04No van.
20:06Acabo de venir de ahí
20:08y no hay nadie.
20:10¿Nadie? ¿Ni siquiera Winslow?
20:12Vaya, tal vez se estén descansando.
20:15Y sus herramientas
20:17también están en la caja.
20:19¿Qué?
20:21No, no, no, no.
20:23No, no, no, no, no.
20:25No, no, no, no, no, no.
20:27No, no, no, no, no, no.
20:29No están descansando.
20:31Pero todos saben la urgencia.
20:33Maus tampoco está.
20:35Y ninguno de los niños anda por ahí.
20:37No pudieron haber desaparecido.
20:39Ah.
20:41Es Katherine.
20:43Vincent,
20:45si ves a alguien por ahí,
20:47te pido le recuerdes
20:49que hay trabajo pendiente.
20:51El regalo que me dio Maus.
20:53¿Qué sucede?
20:55Es un collar.
20:57Pensé que era un collar
20:59de simple bisutería,
21:01pero fui con un joyero.
21:03Es de oro puro.
21:06Él no quiso ni empezar a valuarlo.
21:08Dijo que es del siglo XVII.
21:13Maus a veces toma cosas
21:15que no son de oro puro.
21:17¿Por qué?
21:18Maus a veces toma cosas
21:20del mundo exterior,
21:22pero solo cosas que necesita.
21:24O sea, herramientas,
21:26pero un collar de oro.
21:33Piensa en lo antiguo
21:35que es esto.
21:37¡Qué belleza!
21:39Colin dice que el marco
21:41es de oro puro.
21:43Voy a colgarlo en mi cueva.
21:45Conozco a alguien que lo apreciaría.
21:46Pero es mío.
21:52Esto pesa.
21:54Así suele ser el oro.
21:59¡Cielos!
22:01¡Miren ese anillo!
22:03Es como mágico.
22:05¡Miren cuántas monedas!
22:07Creo que se llaman doblones.
22:09¡Oye!
22:11¡Yo se lo quiero!
22:13Oigan, ¿qué están haciendo?
22:14Solo están mirando.
22:16Sí, pero déjenlo donde está.
22:18No toquen nada.
22:20Colin, esto nos pertenece
22:22a todos, a la comunidad.
22:24Claro, nosotros hacemos todo
22:26y ahora nos dices a quién le pertenece.
22:28Vamos, Colin, aquí todos se comparten.
22:30¡Bien! ¡Regálale lo tuyo!
22:32No funciona así.
22:34No me digas a mí cómo funciona.
22:36Colin, ¿tú sabes cómo funcionan
22:38las cosas aquí?
22:40¿Cómo funcionan las cosas aquí?
22:42Lo único que sé es cómo pertenece.
22:44¡No me digas!
22:46¡Colin!
22:49Así que aquí es donde han estado.
22:53¿De dónde vino esto?
22:55Lo...
22:57encontré...
22:59abajo.
23:01¡Lo encontramos, Maus, Weasley y yo!
23:03¡Colin!
23:05¡Oh, vamos, Colin!
23:07¡Un momento! ¡Yo ayudé!
23:09¡Tú no hiciste nada!
23:11¡Lo encontramos nosotros!
23:13Esto es en verdad inaudito.
23:17Tendremos una junta de consejo
23:20y todo esto se discutirá
23:22con calma
23:25y tranquilidad
23:28entre amigos.
23:43¡Colin!
23:46¡Colin!
23:48¡Colin!
23:50¡Colin!
23:52¡Colin!
23:54¡Colin!
23:56¡Colin!
23:58¡Colin!
24:00¡Colin!
24:02¡Colin!
24:04¡Colin!
24:06¡Colin!
24:08¡Colin!
24:10¡Colin!
24:13Hola. ¿Dónde está Eddie?
24:15Está de vacaciones.
24:17A su tía la operan. Parece que del oído.
24:19Necesito un favor.
24:21¿En algo puedo servirte?
24:23Le enseñaré a Eddie todo lo que sabe.
24:25¿Qué quieres?
24:27Necesito muchos datos de un hombre
24:29llamado Jonathan Tarl.
24:31¿Tiene su dirección?
24:33Me parece que siempre está de viaje.
24:35Lógico. A ver qué encuentro.
24:37Gracias. Eres un amor.
24:40Asombroso.
24:43Son objetos muy antiguos.
24:46Holandés.
24:48Español.
24:50Y creo que... Sí.
24:52Me parece que esto es...
24:54Maya.
24:56Y dicen que hay más.
24:58Un arcon lleno. Es increíble.
25:00Oro, plata, joyas.
25:02Tuvimos que dejar gran parte en la cueva de Maus.
25:04Pesaba demasiado.
25:06No es posible.
25:08Una nave sepultada bajo la ciudad.
25:10La costa de la isla se alteró mucho.
25:12En los siglos pasados.
25:14Es posible que un naufragio perdido
25:16y olvidado bajo el río
25:18lo cubrieran con terraplén.
25:20¿No es así?
25:22Y ahora, como comunidad,
25:24se tendrá que decidir
25:26qué hacer con este extraordinario tesoro.
25:29Nuestra decisión será la prueba
25:32del sentido común
25:34de nuestra lealtad de unos con otros.
25:37Piensen en todas las cosas que pueden hacer
25:39para todos, para toda la comunidad.
25:41Para alimentos, medicina,
25:43juguetes para los niños.
25:45Máquinas, herramientas para trabajar.
25:47Los amigos merecen parte del dinero.
25:49Muchos tienen tan poco.
25:51Pero nos ayudan cuando los necesitamos.
25:53Sí, es verdad.
25:55Sí, claro.
25:57Un momento, por favor.
25:59Hay un peligro aquí
26:01que todos parecen haber olvidado.
26:03Un hombre comprando cosas con oro antiguo
26:06sin duda sería anotado.
26:08El mundo de arriba querrá que no se muera.
26:10Nadie podrá saber
26:12de dónde vienen tales tesoros.
26:14Usar algo de esto
26:16significa una amenaza a la seguridad.
26:18Pero no es solo el oro.
26:20Esto es...
26:22historia,
26:24arte.
26:26La importancia arqueológica de este tesoro
26:28sería en verdad incalculable.
26:30Tendríamos que catalogar las piezas,
26:32estudiarlas.
26:34Háblame de arqueología
26:36la próxima vez que no haya penicilina.
26:38Esto no se...
26:41Weasley,
26:43Mouth,
26:45pueden hacer lo que quieran con su parte,
26:48pero la tercera parte es mía.
26:56¿Estás diciendo que la comunidad no se incluye?
26:59Lo mío es mío, es lo que digo.
27:02Pero todos ayudamos.
27:04Todos solo fueron a mirar, Mary.
27:07Oye, yo hice más que mirar.
27:08Eso ya no importa.
27:10Están hablando de mi oro.
27:12Colin,
27:15tú siempre has sido tan generoso.
27:19Porque tallaba la madera y hacía obsequios,
27:22no estoy hurtando lo que es mío.
27:26No me miren de ese modo.
27:28Solamente digo que
27:31lo justo es justo.
27:38Esto es un sueño realizado.
27:40Los sueños se convierten en pesadillas.
27:43Conozco la diferencia entre sueños y pesadillas.
27:48Cuando vendía yo de puerta en puerta,
27:50veía tantas casas,
27:52hermosas casas con enormes piscinas
27:54rodeadas de árboles
27:56y adentro
27:58solo elegantes muebles.
28:00En toda mi vida
28:03yo tuve
28:05una pieza de un mueble fino
28:09y siempre
28:11le decía a mi esposa
28:13Betty,
28:15algún día
28:17seremos muy ricos.
28:22También tendremos cosas elegantes.
28:26Tendré tiempo para tallar mis figuras.
28:31Tal vez
28:33esculpen mármol.
28:35El día que murió
28:37vi a mi alrededor
28:39y qué había yo logrado.
28:42Un auto de 10 años
28:45con mala transmisión.
28:47Ni siquiera
28:49pude pagar la cuenta en el hospital.
28:52Eso fue arriba, Colin.
28:55Nunca te ha faltado nada
28:57desde que bajaste con nosotros.
29:01Todos sabemos las penurias
29:02que has sufrido.
29:04Vincent,
29:06tú no sabes nada.
29:08Solamente digo
29:10que quiero lo que es mío.
29:12Mouse lo encontró.
29:14Fui yo.
29:16Sí, es cierto.
29:18Winslow y Colin dijeron Cava.
29:20No tendríamos nada de eso
29:22si no fuera por mí.
29:24Quiero lo que me toca.
29:26Escuchen, escuchen.
29:28Por favor, escuchen.
29:30Cielos,
29:32solo escuchen lo que está pasando.
29:36Si nosotros
29:38no podemos resolver este asunto
29:40racionalmente,
29:42con humanidad,
29:44entonces la mejor opción,
29:46la única opción
29:48es...
29:50es sepultar el tesoro de nuevo
29:52en un lugar que esté a salvo de todos nosotros.
29:54¿Quién lo dice?
29:56¿Tú? ¿Quién te eligió rey?
29:57El tesoro pertenece a la comunidad.
29:59Lo has dividido en 10,
30:01en 20 diferentes formas.
30:03Silencio, por favor, de orden.
30:05Debemos someterlo a votación.
30:07Los que ayudan merecen parte del tesoro.
30:09¿Quieres olvidar a los que ayudan?
30:11¡Basta, ladrones!
30:13Es lo que son.
30:15Son un montón de ladrones.
30:17¡Ladrones!
30:22Somos tus amigos, Colin.
30:25Escucha, padre.
30:27¿Qué vas a hacer si no lo hago?
30:31¿Matarme?
30:58¿Es grave?
31:00Me lo imaginaba.
31:02¿De qué se trata?
31:04Ese Thor todavía no sabe
31:06cómo sacar las pirámides de Egipto,
31:08pero pienso que lo investiga.
31:10Hay soborno, robo de antigüedades nacionales,
31:12contrabando.
31:14Lo buscan en la India, Egipto
31:16y la mitad de Sudamérica.
31:28Padre.
31:37No te desanimes.
31:41El egoísmo,
31:46la insensibilidad,
31:49la desesperación,
31:51la desesperación,
31:53la desesperación,
31:55la desesperación,
31:58¡qué horror!
32:02¡Qué tristeza!
32:05Bueno,
32:07entrarán en razón.
32:11Todos son gente buena.
32:14Sí.
32:18¿Lograste hablar con Colin?
32:21Se fue.
32:23¿Qué? ¿A dónde?
32:25Nadie lo sabe.
32:27Está en su aposento.
32:29Nadie lo ha visto desde que se marchó.
32:34Jamie dice que
32:37se llevó oro,
32:40varias piezas.
32:42¿Y los otros qué están haciendo?
32:44Varios han ido a la nave
32:46ver si encuentran algunas joyas más.
32:49No entienden lo que están haciendo.
32:53Hemos trabajado tanto.
32:54Hemos tratado de mejorar el lugar.
32:58Ya lo ve en el aspecto de la riqueza.
33:03Un naufragio.
33:05Y ahora,
33:07cientos de años después,
33:10amenaza todo lo que somos.
33:24¿Cuánto?
33:26Holandés siglo XVII.
33:30Es increíble.
33:33¿Le importa decirme dónde las encontró?
33:35¿Las quiere o no?
33:41Le daré dos mil.
33:44¿Dónde las encontró?
33:46¿Dónde las encontró?
33:48¿Dónde las encontró?
33:50¿Dónde las encontró?
33:52¿Dónde las encontró?
33:54¿Dónde las encontró?
33:58Tonto no he sido jamás.
34:00Espere.
34:02No me culpe por querer aprovechar la situación.
34:06Diez mil dólares.
34:12Le haré un cheque enseguida.
34:14Efectivo.
34:16Sí, por supuesto.
34:20Tengo más cosas.
34:21Muchas más.
34:24¿Le interesa?
34:27No es fácil vender esto.
34:30Pero,
34:32conozco a alguien que es experto en esta clase de transacciones.
34:35Si quiere, se lo presento.
34:38De acuerdo.
34:41El dinero.
34:43Aclaro.
34:45Disculpe.
34:51Gracias.
35:14¿Aceptó venir aquí
35:16esta noche a las ocho treinta
35:18si es conveniente para usted?
35:21Sí, por supuesto.
35:51¿Cómo estás, padre?
36:03Desolado.
36:04Ve que su sueño se derrumba.
36:08¿Y cómo estás tú?
36:15Katherine, nuestro mundo nunca había estado tan agitado ni tan en desacuerdo.
36:20Lo están haciendo pedazos.
36:24Hay otra amenaza, Vincent, tal vez igual de peligrosa.
36:28Un hombre se interesó en el collar que me dio Maus.
36:32Su nombre es Thorpe.
36:34Lo investigué y es contrabandista de antigüedades.
36:38Es muy persistente.
36:43Hablemos con Maus.
36:54Colin, todos te están buscando.
36:56Lárgate.
36:58Colin.
37:02Me están buscando, ¿eh?
37:03No lo pongo en duda.
37:05Vine por lo que es mío.
37:08No es tuyo.
37:09Padre dijo que...
37:10No importa.
37:11No me interesa lo que padre dijo.
37:14Haz lo que quieras con tu tercio.
37:16Me llevo el mío.
37:18Roba.
37:19No estoy robando.
37:20Lo tomo.
37:21¿Recuerdas?
37:25Colin, no vale la pena.
37:30Ya verás lo que vale.
37:34Diez mil dólares por media docena de piezas.
37:40Es papel.
37:43No tan bonito como las piezas.
37:46Basta, Colin.
37:47Ese es mío.
37:48Déjalo.
37:49Lárgate de aquí.
37:52Apártate.
37:53Es mío.
37:54Déjalo.
37:56No te lo lleves.
37:58Te lo advierto.
38:01Con mucho cuidado.
38:03Es un juego, ¿no?
38:05No.
38:07No me harás...
38:09daño.
38:11Si es preciso.
38:15¡Ártalo!
38:16¡No, espera!
38:17¡Ah!
38:18¡Ah!
38:19¡Ah!
38:20¡Ah!
38:21¡Ah!
38:22¡Ah!
38:23¡Ah!
38:24¡Ah!
38:25¡Ah!
38:26¡Ah!
38:27¡Ah!
38:28¡Ah!
38:29¡Ah!
38:30¡Ah!
38:31¡Ah!
38:32¡Ah!
38:33¡Ah!
38:34¡Ah!
38:38¡Ah!
38:47Mouse.
38:50Mouse.
38:59Hay que llevarlo, compadre.
39:00Vicente.
39:02No hable.
39:03No hables, hijo, Colen llevó el tesoro arriba, lo cambiará Vincent, solo por papel.
39:17¿A dónde, Maus? ¿A dónde se fue?
39:33¿A dónde se fue?
40:02Hola.
40:06¿Señor Colen?
40:08Sí.
40:09¿Son las piezas?
40:12Sí.
40:15¿Y Edmonton?
40:16Ocupado, no lo necesito.
40:18Espere, dijo que estaría aquí, no lo conozco.
40:22Cálmese, señor Colen, soy quien va a pagar, es lo que interesa.
40:37Asombroso.
40:39Solo quiero 50 mil dólares y vale mucho más que eso.
40:44¿Esto es todo?
40:46Sí.
40:50¿Sí?
40:52Creo que hay más.
40:54No.
40:57Aguarde.
41:00No, no hace falta hacer eso, solo deme el dinero, nunca me volverá a ver, por favor.
41:07Nunca pago por nada.
41:16Cárguelo, lléveme donde está el resto.
41:35Si Colen se vuelve a presentar, lo mataré.
41:41¿Y qué ganarías con eso?
41:43Sentirme mejor.
41:46Katherine tiene razón, basta ya de violencia.
41:51No lo entiendo, eran amigos.
41:57Jamie estaba enfermo, no podía vernos ni oírnos, no había nadie, nada, solo él.
42:11El que viene de mi mundo, se llama Godizia.
42:23¿Se va a recuperar?
42:25Perdió muchísima sangre, pero es joven y fuerte.
42:33Sí, creo que se va a recuperar.
42:44Pascal está en las tuberías.
42:46¿Qué está diciendo?
42:49Lo han visto, con un intruso, un hombre armado, por los túneles, hacia el abismo.
43:08Este es un lugar invernal.
43:10Así es, infernal, donde tenemos que estar ambos.
43:17¡No!
43:18¡No!
43:19¡No!
43:20¡No!
43:21¡No!
43:22¡No!
43:23¡No!
43:24¡No!
43:25¡No!
43:26¡No!
43:27¡No!
43:28¡No!
43:29¡No!
43:30¡No!
43:31¡No!
43:32¡No!
43:33¡No!
43:34¡No!
43:35¡No!
43:36¡No!
43:37¡No!
43:38¡No!
43:39¡No!
43:40¡No!
43:41¡No!
43:43¡No!
43:44¡No!
43:45¡No!
43:46¡No!
43:47¡No!
43:48¡No!
43:49¡No!
43:50¡No!
43:51¡No!
43:52¡No!
43:53¡No!
43:54¡No!
43:55¡No!
43:56¡No!
43:57¡No!
43:58¡No!
43:59¡No!
44:00¡No!
44:01¡No!
44:02¡No!
44:03¡No!
44:04¡No!
44:05¡No!
44:06¡No!
44:07¡No!
44:08¡No!
44:09¡No!
44:10¡No!
44:12Aquí hay una pieza más.
44:19Estamos seguros de que lo que vamos a hacer
44:22es justamente lo que todos queremos.
44:24Es la única solución.
44:25Ha causado mucha angustia.
44:26No lo necesitamos, de nada sirve.
44:27Lo tenemos que rogar.
44:28Casi lo perdimos todo.
44:37Ahora.
44:41No podemos.
44:42Al arrojar el tesoro al abismo aceptamos la derrota.
44:49No debe vencerlos.
44:52Es la única salida.
44:55Es lo que tenemos que hacer.
44:58No podemos.
45:01Al arrojar el tesoro al abismo aceptamos la derrota.
45:06No debe vencerlos.
45:09Es la única salida.
45:12Es lo que tenemos que hacer.
45:15Es la única salida.
45:18Es lo mejor para todos.
45:22Tal vez no sea útil en nuestro mundo,
45:25pero hay otros en el mundo de arriba,
45:29sin sustento, sin refugio.
45:33Y aunque son mundos opuestos,
45:35no se puede negar que todos somos parte de esta ciudad.
45:41No les demos la espalda.
45:44Para ellos será ayuda,
45:47para nosotros una bendición.
46:14Santa Regina, ayuda para los desamparados.
46:43Me pregunto qué estarán pensando.
47:12Que fue un milagro.
47:42¡Gracias por ver el video!
48:12¡Gracias por ver el video!
Recomendada
48:17
|
Próximamente
47:27
47:44
47:42
48:15
47:46
48:16
45:46
47:14
47:15
47:23
47:44
47:41
47:14
47:15
48:37
48:49
47:45
47:44
47:13
47:45
48:17
48:48
47:48
48:49