- 24.5.2025
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Ich weiß noch, wie es bei Loras Taufe war.
00:00:17Sie hat nicht einmal geweint.
00:00:19Nicht mal als der Pfarrer ihr die Stirn gesalbt hat.
00:00:22Für heute kann ich das nicht versprechen.
00:00:24Ich auch nicht.
00:00:34Ich freue mich, dass du da bist.
00:00:36Danke, dass du mich eingeladen hast.
00:00:41Komm mit.
00:00:50Keine Spur von Noel, was?
00:00:52Ich glaube nicht, dass die Ratte sich blicken lässt.
00:00:55Nicht nachdem er meiner Tochter das angetan hat.
00:00:59Olivia.
00:01:00Hallo.
00:01:02Wie schön.
00:01:03Ja.
00:01:05Lucilla hätte es so gemocht.
00:01:07Ja, glaube ich auch.
00:01:11Komm.
00:01:14Ich schaffe das.
00:01:16Ja.
00:01:18Er sieht aus, als wenn nichts auf der Welt ihn bekümmern könnte.
00:01:21Es ist gut.
00:01:23Das heißt, er lässt sich nicht unterkriegen.
00:01:25Alles in Ordnung?
00:01:27Ich hätte sie überreden sollen, doch im Krankenhaus zu entgegnen.
00:01:31Aber hätte Lucilla auf dich gehört, Hamish?
00:01:34Ich denke mal nein.
00:01:45Ich glaube, wir sollten ...
00:01:48Ja, erzählt.
00:01:50Komm.
00:02:00Christus, unser Heiland.
00:02:02Wir bitten dich, demütig, behüte und beschütze dieses Kind.
00:02:10Umfange es mit deinem Glanz,
00:02:13auf das ihm deine göttliche Gnade zuteil werde.
00:02:18Und sei ihm nahe,
00:02:21damit es deine Stimme höre und deinem Ruf zu folgen vermag.
00:02:27Amen.
00:02:41Herr Pfarrer, ich darf Ihnen sagen, es war eine wunderbare Taufe.
00:02:44Ich danke Ihnen.
00:02:45Es war mir eine Freude.
00:02:46Es ist ziemlich windig, wir sollten zum Wagen gehen.
00:02:49Kommst du denn einigermaßen zurecht?
00:02:51Ja, ja, geht schon.
00:02:53Aber es zehrt schon etwas.
00:02:55Ich habe mit den Jahren vergessen, wie anstrengend Babys sind.
00:02:57Es ist ein Trick der Natur, damit wir uns nicht fürchten, mehr als eines zu bekommen.
00:03:01Wie nimmt Archie das alles?
00:03:03Ach, na ja ...
00:03:05Um ehrlich zu sein, kommt er nicht besonders damit zurecht,
00:03:07dass sich jetzt alles ums Baby dreht.
00:03:09Er schlägt vor, ein Kindermädchen einzustellen,
00:03:11aber ich glaube nicht, dass das was an seinen eigentlichen Empfindungen ändern würde.
00:03:14Und ich ertrage den Gedanken nicht, jemand Fremden im Haus zu haben.
00:03:17Verstehe.
00:03:18Weißt du, wenn ich jetzt heulend im Bademantel herumlaufen möchte, kann ich das tun.
00:03:22Danke.
00:03:24Das ist gut, das ist was geworden.
00:03:29Wie man es auch dreht und wendet, so ist die Situation.
00:03:32Ich kann es nicht ändern.
00:03:34Wir müssen irgendwie damit zurechtkommen.
00:03:36Bringen wir dich nach Hause.
00:03:56Schade, dass die anderen gleich wieder zurück mussten nach London.
00:03:59Das ist das Leben, mein Schatz, das ist das Leben.
00:04:06Oh, davon wird es mir ganz schwindelig.
00:04:25So soll es auch sein.
00:04:27Gehört alles zu meiner Verführungstaktik.
00:04:32Und, funktioniert es?
00:04:37Ja.
00:04:58An was denkst du gerade?
00:05:01Dass ich drauf und dran bin, mich in dich zu verlieben.
00:05:04Sehr glücklich scheinst du darüber nicht zu sein.
00:05:09Na ja, schon eine eigenartige Situation, nicht?
00:05:11Ach ja?
00:05:13Die Feindschaft zwischen dir und Edmund,
00:05:15der Umstand, dass du mit Alexa verheiratet warst,
00:05:18deine Beziehung zu den Ärzten allgemein, ich meine...
00:05:24Die ganze Geschichte ist doch verfahren.
00:05:27Wir können uns nicht aussuchen, wen wir lieben.
00:05:31Bist du Toms Vater?
00:05:36Nein.
00:05:39Aber du hattest mit Lucilla eine Affäre.
00:05:42Ja.
00:05:43Ja, hatte ich.
00:05:44Aber die hatte ich schon beendet, Monate bevor sie schwanger wurde.
00:05:48Wieso hat sie dann gesagt, das Kind sei von dir?
00:05:52Ich rede wirklich nicht ganz schlecht über Tote,
00:05:54aber Lucilla war keine Kostverächterin.
00:05:58Schätze, sie hat mich einfach ausgeguckt als Vater.
00:06:02Ich hätte nicht mit dir nach Marrakesch fliegen sollen
00:06:04und ich sollte ganz sicher nicht hier sein, mit dir im Bett.
00:06:06Hey, hast du etwa ein schlechtes Gewissen?
00:06:08Ja.
00:06:09Na komm, warte.
00:06:12Du schuldest den Ärzten gar nichts.
00:06:14Sie haben dich als Tochter verheiratet,
00:06:16und du hast sie als Tochter verheiratet.
00:06:19Du schuldest den Ärzten gar nichts.
00:06:21Sie haben dich als Baby im Stich gelassen,
00:06:23und du hast ein Recht darauf, dein Glück zu finden.
00:06:26Das haben wir beide.
00:06:30Und, haben wir es gefunden?
00:06:33Ich denke schon.
00:06:37Du nicht?
00:06:50Schschsch, ist ja gut, ist ja gut.
00:06:53Ich bin ja da.
00:07:20Wir zwei sind zu alt dafür.
00:07:24Also, was bleibt uns jetzt zu tun?
00:07:27Ich weiß es nicht.
00:07:32Bitte dräng mich nicht, jemand Fremden ins Haus zu holen.
00:07:34Bitte nicht.
00:07:36Nicht im Moment.
00:07:38Okay.
00:07:39Wir finden eine Lösung, Archie.
00:07:41Ich bin ganz sicher.
00:07:43Er weint nach Lucille.
00:07:45Ich weiß.
00:08:13Ja.
00:08:29Hatte ich dir schon gesagt,
00:08:31dass du gestern Abend die schönste Frau von ganz London warst?
00:08:34Ungefähr ein Dutzend Mal.
00:08:36Das warst du wirklich.
00:08:39Aber ich muss dich um was bitten.
00:08:41Es wäre eine große Hilfe,
00:08:43wenn du mir deine Anteile an der Firma verkaufst.
00:08:45Ich mache dir ein gutes Angebot.
00:08:47Mehr als ein gutes.
00:08:49Es geht darum, meine Position abzusichern.
00:08:51Und der Weg dahin führt nur
00:08:53über den Besitz der Aktienmehrheit der Firma.
00:08:55Ich verstehe.
00:09:00Es wird Zeit.
00:09:02Wir reden heute Abend drüber.
00:09:11Die Anzüge liegen auf dem Flurtisch.
00:09:13Es klingt ja so, als wäre es ernst mit uns.
00:09:16Das soll es auch.
00:09:22Bis heute Abend.
00:09:24Ja.
00:09:33Es ist das vierte Buch in dieser Serie.
00:09:35Ich verrate hoffentlich nicht zu viel,
00:09:37wenn ich Ihnen sage,
00:09:39dass wir auch diesmal wieder ungestraft davon kommen.
00:09:45Sehr klar.
00:09:53Pass auf.
00:09:55Ich habe jetzt fast einen Herzinfarkt gekriegt.
00:09:57Täusche ich mich, oder haben Sie gerade
00:09:59ein Glas Shampoos hinter den Büchern
00:10:01dieses ziemlich eitlen Pappkameraden versteckt?
00:10:03Haben Sie sein Buch gelesen?
00:10:05Jagd auf den Killer?
00:10:07Nein? Sie etwa?
00:10:09Aber natürlich.
00:10:11Ich fand es von Anfang bis Ende höchst fesselnd.
00:10:13Sie wissen inzwischen, wie es geht, he?
00:10:15Dann frage ich Sie lieber nicht,
00:10:17was Sie wirklich davon halten.
00:10:19Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie es nicht tun.
00:10:21Und...
00:10:23Sie sind nämlich anwegen der Gratis-Drinks hier.
00:10:25Und um Sie zu treffen.
00:10:27Ich dachte, Sie kommen vielleicht noch mit
00:10:29auf eine richtige Party,
00:10:31wenn Ihre Pflichten hier erledigt sind.
00:10:37Hi.
00:10:43Was trinken Sie?
00:10:45Ein Wasser, bitte.
00:10:47Ach, jetzt kommen Sie.
00:10:49Sie sind 20 Jahre alt und in London,
00:10:51in einer der tollsten Städte der Welt.
00:10:53Leben Sie ein bisschen, sonst haben Sie nichts,
00:10:55worüber Sie schreiben können.
00:10:57Okay, also Bourbon mit Cola.
00:10:59Klingt schon besser.
00:11:01Augenblick, bin gleich wieder da.
00:11:03Hallo?
00:11:05Hey, ja.
00:11:07Kannst du mich jetzt hören?
00:11:09Ja, ja.
00:11:11Wo bist du?
00:11:13Das ist ja ziemlich laut da.
00:11:15Ich bin in einem Club in Notting Hill.
00:11:17In einem Club?
00:11:19Ähm, mit Jake Hooper.
00:11:21Er war auf der Buchpräsentation
00:11:23und hat gefragt, ob ich noch auf eine Party mitkomme.
00:11:25Bist du mit mehreren dahin
00:11:27oder nur mit ihm?
00:11:29Nur mit ihm.
00:11:31Ich glaube nicht,
00:11:33dass das auf Dauer funktioniert, Laura.
00:11:35Sieh mal,
00:11:37erst war es dein Trip in die Staaten,
00:11:39jetzt ist es London.
00:11:41Ich habe die Leitung des Gutes nur übernommen,
00:11:43damit wir zusammen sein können.
00:11:45Und jetzt bist du in London
00:11:47und ich bin allein hier oben.
00:11:49Und ehrlich gesagt,
00:11:51gibt es hier schon genug Kummer,
00:11:53mit dem ich fertig werden muss.
00:11:55Da müssen nicht noch unsere Probleme dazukommen.
00:11:57Dann...
00:11:59dann war es das?
00:12:01Du machst einfach Schluss,
00:12:03weil ich einen Abend mal ausgehe,
00:12:05um ein bisschen Spaß zu haben,
00:12:07was die ganzen letzten drei Monate
00:12:09nicht einmal vorgekommen ist?
00:12:11Es ist nur am besten, Laura.
00:12:13Glaub mir, lebe einfach dein Leben.
00:12:15Hab Spaß und geh aus, so viel du willst.
00:12:17Und ich muss mich dann wegen einer Sache
00:12:19weniger mies fühlen.
00:12:21Wenn du dich meinetwegen mies gefühlt hast,
00:12:23Hamish,
00:12:25mach's gut.
00:12:47Ist was passiert?
00:12:49Hamish hat gerade mit mir Schluss gemacht.
00:12:53Kommen Sie,
00:12:55verschwinden wir von hier.
00:12:57Und wohin verschwinden?
00:12:59Dahin, wo es einen ruhigen Tisch und was halt es zu essen gibt.
00:13:01Ich meine, die Situation schreit geradezu
00:13:03nach einem Trostessen.
00:13:05Gut, aber was ist mit der Party?
00:13:07Ach, Partys gibt es noch jede Menge.
00:13:09Es ist nur fünf Minuten zu Fuß von hier.
00:13:11Die machen da den unglaublichen Blaubeerkäsekuchen.
00:13:19Danke.
00:13:21Und Sie hatten recht.
00:13:23Der Käsekuchen hat geholfen, ha?
00:13:25Ja, hat er.
00:13:27Gut.
00:13:33Ich sollte jetzt gehen.
00:13:37Tut mir leid.
00:13:39Ich wollte Sie nicht verärgern.
00:13:43Danke für vorhin.
00:13:45Ich muss jetzt wirklich gehen.
00:13:47Gute Nacht, Laura.
00:13:49Wenigstens versuchen wollte ich es doch mal.
00:13:51Gläthaus-Cruyer, bitte.
00:14:17Guten Morgen.
00:14:19Es scheint fast, als hätten Sie endlich
00:14:21sowas wie ein Privatleben.
00:14:23Ich fürchte,
00:14:25da könnte was dran sein.
00:14:27Und Sie fürchten das, weil?
00:14:29Weil...
00:14:31es viel zu kompliziert ist.
00:14:33Also, was liegt heute an?
00:14:35Oh mein Gott,
00:14:37was ist das denn?
00:14:39Ich weiß es nicht.
00:14:41Ich weiß es nicht.
00:14:43Ich weiß es nicht.
00:14:45Was liegt heute an?
00:14:47Oh mein Gott, ich zieh mich schnell um.
00:14:49Ich muss dringend nach Mr. Travis Stute sehen.
00:15:15Gut, also.
00:15:17Das sind die Sachen Deiner Mutter da.
00:15:19Ich lass Dich dann mal damit allein.
00:15:21Okay.
00:15:23Falls Du irgendwelche Hilfe brauchst,
00:15:25ruf mich einfach.
00:15:27Ich danke Dir, Archie.
00:15:29Ich bitte Dich.
00:15:31Ich freu mich, dass Du da bist.
00:15:33Ich freu mich, dass Du da bist.
00:15:35Ich freu mich, dass Du da bist.
00:15:37Ich freu mich, dass Du da bist.
00:15:39Ich freu mich, dass Du da bist.
00:15:41Ich freu mich, dass Du da bist.
00:15:43Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:13Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:15Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:17Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:19Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:21Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:23Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:25Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:27Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:29Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:31Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:33Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:35Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:37Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:39Ich freu mich, dass Du da bist.
00:16:41Ich hole.
00:16:43Ich weiß, ich sollte diesen Brief nicht schreiben.
00:16:45Weil das Risiko besteht, dass
00:16:47meine Frau ihn liest.
00:16:49Aber ich kann nicht anders.
00:16:51Morgen werde ich Schottland verlassen.
00:16:53Alle, auch Du, werden denken,
00:16:55dass ich eine Reise durch Europa antrete.
00:16:57Aber in Wirklichkeit fahre ich nach Somerset.
00:16:59Der Grund für diese Täuschung ist einfach.
00:17:01Ich bin schwanger.
00:17:03Die einzige Person,
00:17:05die davon weiß, ist eine Mutter.
00:17:07Und sie war es auch,
00:17:09die mich dazu überredet hat, das Kind heimlich zu bekommen und zur Adoption freizugeben,
00:17:13um so einen Skandal zu vermeiden.
00:17:15Aber es bricht mir das Herz, dies tun zu müssen.
00:17:19Falls du, wenn du diesen Brief gelesen hast, der Meinung bist, dass ich einen schrecklichen
00:17:27Fehler begehe, dann melde dich, bitte.
00:17:30Wenn du aber glaubst, dass es so am besten ist, dann lass uns nie wieder darüber reden.
00:17:37Deine liebe Pandora.
00:17:43Miss Olivia.
00:17:44Ich möchte zu Edna.
00:17:45Sie essen zum Mittag auf der Terrasse.
00:17:47Danke.
00:18:04Woher hast du den?
00:18:07Ich fand den Brief unter Pandoras Sachen in Croy.
00:18:14Und du hast ihn nie vorher gesehen?
00:18:16Nein.
00:18:22Er war geöffnet.
00:18:25Nicht von mir.
00:18:29Dann hast du ihn niemals gelesen?
00:18:31Nein.
00:18:33So wie der Umschlag beschriftet ist, wollte sie, dass man ihn dir persönlich übergibt.
00:18:38Nun, das ist offensichtlich nicht geschehen, sonst würde ich ihn nicht erkennen.
00:18:41Was für eine nette Überraschung, Olivia.
00:18:43Virginia, schön, dich zu sehen.
00:18:45Du isst doch bestimmt mit uns, oder?
00:18:47Natürlich isst du mit uns.
00:18:48Wunderbar.
00:18:49Danke.
00:18:50Wunderbar.
00:18:51Bitte noch ein Gedeck, Mary.
00:18:53Na, komm und setz dich zu uns.
00:18:55Seht her, wer uns da besucht.
00:18:58Hey, Olivia.
00:18:59Hallo, Henry.
00:19:00Wie geht's dir?
00:19:01Ganz prächtig, und dir?
00:19:02Alles gut.
00:19:03Komm, mach Platz, da steht noch ein Schild dazwischen.
00:19:06Komm, setz dich doch.
00:19:14Ich möchte dir ja so gerne glauben.
00:19:16Olivia, ich schwöre dir, ich habe es nicht gewusst.
00:19:21Dann lügt also Noel.
00:19:24Noel hat Alexa jahrelang angelügt.
00:19:27Er hatte ein Verhältnis mit ihrer besten Freundin Lucilla,
00:19:29und als die dann schwanger wurde, leugnete er, der Vater zu sein.
00:19:32Und er leugnet es auch jetzt noch, ungeachtet all dessen, was passiert ist.
00:19:37Er besaß sogar die Unverfrorenheit, Virginia zu erpressen,
00:19:40mir ihn als Chairman vorzuschlagen, und nicht Henry.
00:19:43Du sagst das, als wäre er ein von Grund auf schlechter Mensch.
00:19:45Das ist er auch, ein absolute Schwein,
00:19:47der von nichts Halt macht, um zu kriegen, was er will.
00:19:50Was will er denn dann von mir?
00:19:52Deine Amteile.
00:19:54Und wenn er die kriegt, hat er mit denen der anderen Gesellschafter,
00:19:56die er vermutlich in der Tasche hat, die Kontrolle über die Firma.
00:19:59Wenn das passiert, kriegen wir ihn dann nie wieder raus.
00:20:02Er ist absolut skrupellos.
00:20:12Danke, Henry.
00:20:15Dad, jetzt sag schon, was bedrückt dich?
00:20:18Merkt man das, ja?
00:20:19Kannst du schwören, dass du das, was ich dir jetzt sage, für dich behältst?
00:20:23Natürlich.
00:20:24Nicht mal deine Mutter darf das erfahren.
00:20:27Mhm.
00:20:28Also gut.
00:20:31Vor 20 Jahren habe ich mich durch viel Spekulationen so gut wie ruiniert.
00:20:36Daraufhin habe ich das Eigentumsrecht an diesem Anwesen,
00:20:38St. Fort-Air-Cabin, übertragen, um uns zu retten.
00:20:40Wollen wir etwas trinken?
00:20:41Nein, danke.
00:20:42Ich würde gerne ein Bier trinken.
00:20:44Daraufhin habe ich das Eigentumsrecht an diesem Anwesen,
00:20:46St. Fort-Air-Cabin, übertragen, um uns zu retten.
00:20:48Ballnert ist also firmenbesetzt?
00:20:50Ja.
00:20:52Könntest du es wieder zurückkaufen?
00:20:54Nicht ohne meine Unternehmensanteile zu Geld zu machen.
00:20:56Und wenn ich das tue, wird Noel uns auf keinen Fall Ballnert verkaufen.
00:21:00Die klassische Zwickmühlen-Situation.
00:21:02Weiß er, dass es uns nicht gehört?
00:21:05Vom Gefühl her würde ich sagen, ja.
00:21:06Er könnte durch meine Anfrage nach ein paar alten Unterlagen darauf gestoßen sein.
00:21:09Wir könnten das alles hier verlieren.
00:21:11So ist es, in der Tat.
00:21:15Wie ich hörte, will er bei der Hauptversammlung nächsten Monat
00:21:18irgendwas Wichtiges bekannt geben.
00:21:20Ja, kann ich mir denken.
00:21:23Wir müssen ihn also loswerden
00:21:26und durch einen neuen Chairman ersetzen.
00:21:30Leichter gesagt als getan, nachdem er den ganzen Vorstand gekauft hat.
00:21:33Du sagst es.
00:21:38Aber wenn wir jemanden vorschlagen könnten,
00:21:40der den Banken genehmer wäre als er,
00:21:43Jemanden im Auge?
00:21:48Was, mich?
00:21:50Du warst eigentlich schon immer ihr Favorit, Henry.
00:21:55Dann müsste ich das Restaurant zurückstellen.
00:21:57Ich weiß, und glaub mir, das tut mir leid.
00:21:59Aber die Familie ist jetzt auf dich angewiesen.
00:22:01Ich bin auf dich angewiesen.
00:22:06Wirst du mir helfen, Sohn?
00:22:13Ja.
00:22:15Danke dir.
00:22:35Das hier ist für mich der schönste Anblick der Welt.
00:22:42Und das ist meine.
00:22:50Glaubst du, wir sind sowas wie Seelenverwandt, William?
00:22:54Ich glaub's auch.
00:22:58Mom meinte vorhin, dass die Situation in Croy ziemlich angespannt ist.
00:23:02Ich wusste, dass es für Isabelle und Archie schwer würde.
00:23:05Selbst mit Hilfe durch das Personal.
00:23:08Und natürlich will Noel nach wie vor nichts zu tun haben mit all dem.
00:23:18Es mag jetzt verrückt klingen,
00:23:20aber was, wenn ich anbieten würde, den Jungen zu adoptieren?
00:23:27Wäre das eine absurde Idee?
00:23:30Nein, das...
00:23:32Das kam jetzt nur ein bisschen überraschend.
00:23:35Was ist mit uns?
00:23:38Es würde dich doch nicht vertreiben, oder?
00:23:44Ich bin für dich da, Alexa.
00:23:48Du bist der beste Mann von allen, die ich kenne.
00:23:51Bei der Konkurrenz muss das nicht allzu viel heißen.
00:23:57Ich meine es so, William.
00:23:59Das bist du.
00:24:08Was bist du?
00:24:14Also, was ist los, sag schon.
00:24:16Wie kommst du jetzt darauf, dass irgendwas ist?
00:24:18Wir sitzen in dem Lokal, in das du mich immer schleppst, wenn's was Neues gibt.
00:24:21Ja, mir ist heute Morgen was Interessantes angeboten worden.
00:24:23Ein Freund rief an und sagte, dass ein Hedge-Found-Manager, den er kennt,
00:24:27eine hundert Jahre alte William-Five-Jacht hat restaurieren lassen
00:24:30und jetzt jemanden sucht, der sie nach Sardinien überführt.
00:24:33Und dann von dort aus?
00:24:34Sardinien und Australien, hey, klingt ja grauenvoll.
00:24:37Von sowas hab ich seit ich Kind war geträumt.
00:24:39Was wird aus Croy und der Leitung des Codes?
00:24:43Seit Lucilla tot ist, mischt sich Dad mehr und mehr ein.
00:24:46Er braucht es offenbar, sich zu beschäftigen.
00:24:48Und mit der Routes-Führung kennt er sich aus.
00:24:50So richtig zurückziehen will er sich wohl noch nicht.
00:24:52Nicht jetzt, nachdem was passiert ist.
00:24:55Er lässt es nur noch nicht raus,
00:24:57weil er nicht weiß, wie es weitergehen wird.
00:24:59Ich weiß, wie es weitergehen wird.
00:25:01Ich weiß, wie es weitergehen wird.
00:25:03Er lässt es nur noch nicht raus, mir gegenüber.
00:25:05Vermutlich hat er Angst, ich würde es persönlich nehmen.
00:25:09Ein Five-Boat klingt schon verlockend.
00:25:12Und wie ich gehört habe, bist du ja wieder Single.
00:25:14Insofern hält dich hier ja nichts.
00:25:16Dazu wollte ich noch was sagen, weißt du, es ist...
00:25:18Lass, Helmich, ist nicht nötig.
00:25:20Das geht nur meine Schwester und dich an.
00:25:22Wie läuft denn dein Restaurant so?
00:25:24Gar nicht, liegt auf Eis.
00:25:26Wieso?
00:25:28Ich soll auf Dads Wunsch hingegen
00:25:29Noel für den Chairman-Posten bei Sanford Art Cabin kandidieren.
00:25:32Und das ist okay für dich?
00:25:36Für die Familie muss man auch mal ein Opfer bringen.
00:25:40Ja.
00:25:42Cheers.
00:25:44Cheers.
00:25:53Oh, ich wusste nicht, dass du beschäftigt bist.
00:25:56Ich komme später noch mal.
00:25:57Sei nicht albern, komm.
00:25:59Komm rein.
00:26:01Du willst doch nicht etwa schon wieder fahren?
00:26:03Ich kann nicht ewig auf Bel Air bleiben.
00:26:05Das Leben außerhalb seiner Grenzen geht weiter.
00:26:07So sagte man mir schon, ja.
00:26:09Aber bevor du gehst bei der Hauptversammlung,
00:26:11der Firma wird Henry gegen Noel antreten.
00:26:13Es geht, wie du weißt, um den Posten des Chairmans.
00:26:15Es ist unbedingt erforderlich,
00:26:17dass die Familie geschlossen abstimmt.
00:26:19Ich soll euch also helfen, Noel zu feuern?
00:26:21Ja.
00:26:23Ist irgendetwas?
00:26:25Nein, nichts.
00:26:27Das sind nur die Stimmen.
00:26:29Ausgezeichnet.
00:26:31Du weißt, du bist hier jederzeit willkommen.
00:26:33Danke dir.
00:26:53Ich habe mir was überlegt.
00:26:55Ah ja?
00:26:57Klingt vielleicht erst ein bisschen verrückt,
00:26:59aber wenn man darüber nachdenkt, macht es schon Sinn.
00:27:01Bin ganz oha.
00:27:04Ich würde Tom gern adoptieren.
00:27:11Du meinst das ernst?
00:27:13Hundert Prozent.
00:27:17Völliger Unsinn, du bist noch nicht mal mit ihm verwandt.
00:27:20Ich bin seine Patin,
00:27:22meine eigenen Kinder sind seine Halbgeschwister,
00:27:24und das hieße also,
00:27:25wenn Tom bei mir aufwachsen würde,
00:27:27wäre er von Kindern umgeben,
00:27:29die eng mit ihm verwandt sind.
00:27:31Nein, kommt nicht infrage.
00:27:33Schluss, Ende der Diskussion.
00:27:41Ich hoffe, Sie springen mir nicht an die Gurgel,
00:27:43aber ich habe meine Agentin von ihrem Roman erzählt.
00:27:45Sie möchte ihn noch diese Woche lesen,
00:27:47bevor sie zur New Yorker Buchmesse fliegt.
00:27:49Aber er ist nicht fertig.
00:27:51Ich dachte, es geht nur noch ums letzte Kapitel.
00:27:53Ich kann das nicht in einer Woche schreiben.
00:27:55Schon gar nicht.
00:27:57Es gibt Leute, die müssen regelmäßig arbeiten,
00:27:59Sie erinnern sich?
00:28:01Als ich meinen ersten Roman schrieb,
00:28:03habe ich Vollzeit in einem Reisebüro gearbeitet.
00:28:05Geschrieben habe ich nachts,
00:28:07ungefähr bis vier Uhr morgens,
00:28:09dann habe ich bis sieben Uhr geschlafen,
00:28:11danach bin ich zur Arbeit.
00:28:13Ungelogen.
00:28:15Ich fand das Buch klasse.
00:28:17Niemand hat je was Gutes geschrieben,
00:28:19wenn es zu einfach war.
00:28:26Morgen.
00:28:28Morgen.
00:28:32Wie sind die Fische drauf?
00:28:34Ein bisschen unruhig.
00:28:39Ich hätte Isabelle in den Wahnsinn getrieben,
00:28:41wenn ich noch länger im Haus geblieben wäre.
00:28:44Hast du gedacht,
00:28:46du kommst lieber her und nervst mich, hm?
00:28:48Ja.
00:28:50Ich bin ein bisschen unruhig.
00:28:52Ich bin ein bisschen unruhig.
00:28:53Ich bin ein bisschen unruhig.
00:28:55Du kommst lieber her und nervst mich, hm?
00:28:57So was in der Art, ja.
00:28:59Aha.
00:29:13Was ist denn, mein Kleiner,
00:29:15was hast du denn?
00:29:17So geht das jetzt schon seit Stunden.
00:29:19Vielleicht will er da mal raus.
00:29:21Habe ich auch schon versucht.
00:29:23Komm bitte, komm zu Grandpa.
00:29:25Komm zu deinem Grandpa.
00:29:42Manches ändert sich einfach nie.
00:29:43Wieso, was meinst du?
00:29:45Weißt du nicht mehr?
00:29:47Bei Helmisch und Lucilla warst es auch immer du, der sie berufen konnte.
00:29:54Du hast sie einfach hochgenommen und bist ein bisschen hin und her gelaufen.
00:30:00Oh mein Gott, tut mir leid.
00:30:02Aber nicht doch, nicht doch, nicht weinen.
00:30:04Ist sehr gut.
00:30:06Hör zu, ab heute werde ich mehr bei euch sein, ja?
00:30:12Auch wenn es uns schmerzt, wir müssen sie loslassen.
00:30:15Ja, das müssen wir. Ich weiß, das müssen wir.
00:30:24Ich gehe dann mal zu Bett, Schatz.
00:30:26Virginia, komm und setz dich noch ein bisschen zu mir, ja?
00:30:32Stimmt das nicht, Edmund?
00:30:36Machst du dir Sorgen wegen dieser Hauptversammlung am Dienstag?
00:30:39Gewissermaßen.
00:30:44Ich muss dir da etwas sagen.
00:30:49Na, was denn?
00:30:51Vor vielen Jahren war ich...
00:30:54...war ich ein bisschen zu gierig und habe mit viel Geld an der Börse spekuliert.
00:30:59Dabei habe ich viel verloren.
00:31:01So viel, dass ich dieses Haus an Sanford übertragen habe.
00:31:06Ein Erd gehört Sanford Erdkanten?
00:31:08Ja.
00:31:10Warum hast du denn nie was davon gesagt?
00:31:12Keine Ahnung, weiß nicht.
00:31:14Ego, Eitelkeit, Feigheit.
00:31:17Ich hatte mir vorgenommen, es zurückzukaufen nach ein paar Jahren, aber...
00:31:20...ich habe nie genug Geld gehabt, um es mir letztlich zu tun.
00:31:24Und aus welchem Grund erzählst du es mir jetzt?
00:31:28Weil es etwas zu tun hat mit Noel und der Firma.
00:31:31Du meinst, wir können alles verlieren?
00:31:34Es besteht durchaus die Möglichkeit, ja.
00:31:38Und damit könnte ich dich verlieren.
00:31:40Ich habe dich geheiratet, nicht dein Haus.
00:32:11Hat es dir gefallen?
00:32:13Ja, das Ballett war wundervoll.
00:32:15Du hast ein wenig abwesend gewirkt.
00:32:17Ach ja, findest du?
00:32:19Ja, und sehr still.
00:32:21Ist alles in Ordnung?
00:32:23Aber natürlich.
00:32:25Ich denke, ich bin vielleicht nur ein bisschen müde.
00:32:41Umwälzungen.
00:32:44Vernichtung und Neuschöpfung.
00:32:47Waren Worte, die von jetzt an zu ihrem alltäglichen Vokabular gehörten.
00:32:54Und die sie nicht einfach daraus löschen konnte.
00:32:59Einmalig.
00:33:01Eines Tages, eines strahlenden helllichten Tages irgendwann in der Zukunft,
00:33:07so stellte sie sich vor, würde es eine neue Sprache geben.
00:33:13Eine neue, frische, lebendige Art von Sprache.
00:33:18Und die sie nicht einfach löschen konnte.
00:33:22Und die sie nicht einfach löschen konnte.
00:33:25Und die sie nicht einfach löschen konnte.
00:33:28Eine neue, frische, lebendige Art der Ausdrucksweise,
00:33:32die sich im Einklang mit ihren Gefühlen zu einem Ganzen formen würde.
00:33:36Sich anschmiegen würde.
00:33:38Ihr die Flügel verleihen würde zu Träumen.
00:33:51Sie sind es.
00:33:53Wenigstens hatte Schlafmangel nicht Ihre Beobachtungsgabe getrübt.
00:33:56Aha. Was wollen Sie denn?
00:33:59Da ich leider ein bisschen in Eile bin, nur Ihr Buch.
00:34:03Ist denn heute schon Donnerstag?
00:34:05Allerdings. Ist es das?
00:34:07Mhm.
00:34:10Und es hat ein Ende.
00:34:11Hat es. Um fünf Uhr heut früh war es soweit.
00:34:14Hab's nicht geschafft es zu überlesen. Vielleicht ist es ein grauenvolles letztes Kapitel.
00:34:17Will ich nicht hoffen. Immerhin bin ich auf dem Weg zu meiner Agentin.
00:34:21Nehmen Sie's.
00:34:23So muss es sein.
00:34:27Gehen Sie früh schlafen heute, denn morgen führe ich Sie aus zum Feiern.
00:34:30Aber...
00:34:31Kein Aber. Sie haben selbst das Wort Ende getippt. Richtig?
00:34:34Ja.
00:34:35Dann wird auch gefeiert.
00:34:37Ich hole Sie ab nach der Arbeit.
00:34:39Wenn Sie drauf bestehen.
00:34:41Das tue ich. Und jetzt entspannen Sie ein bisschen.
00:34:45Dad?
00:34:46Ich hab früher mal einen Tag immer mit einem Blick auf diese Karte begonnen,
00:34:50um mich zu erinnern, was wir an dem hier haben.
00:34:52Hätte nicht gedacht, dass mir das so fehlen würde.
00:34:55Wir alle brauchen eben unsere Karten, nicht Sie.
00:34:57Ich hab' die Karte.
00:34:59Ich hab' die Karte.
00:35:01Ich hab' die Karte.
00:35:03Ich hab' die Karte.
00:35:05Ich hab' die Karte.
00:35:07Ich hab' die Karte.
00:35:09Ich hab' die Karte.
00:35:11Ich hab' die Karte.
00:35:13Wir brauchen eben unsere Karten, nicht wahr?
00:35:17Du willst Dich eigentlich gar nicht zurückziehen, Dad.
00:35:20Ist das so offensichtlich?
00:35:22Du kannst einfach nicht Tag für Tag nur Fische fangen.
00:35:25Nein.
00:35:28Warum verschieben wir das mit der Übernahme nicht noch für ein paar Jahre?
00:35:33Los.
00:35:39Los.
00:35:44Schssss...
00:35:47Schssss...
00:35:52Ich habe es wirklich geschafft, ihn zum Schlafen zu bringen.
00:36:08Glückwunsch.
00:36:09Easy.
00:36:10Mein Schatz, sag, was hältst du eigentlich von dieser Idee, dass Alexa Tom adoptiert?
00:36:18Ich denke, Lucilla hätte es so gewollt.
00:36:33Irgendwo entspricht es schon einer gewissen Logik der Natur.
00:36:36Abgesehen davon ist sie in ihn vernarrt.
00:36:41Du glaubst also wirklich, sie wäre eine gute Mutter für Tom?
00:36:44Sie wäre eine wundervolle Mutter, so wie sie es für Jono und Sarah ist.
00:36:49Gut.
00:36:50Dann schlage ich vor, du rufst sie an und bittest sie herzukommen, dann können wir
00:36:54in Ruhe das Ganze besprechen.
00:36:55Ja gut, gleich morgen.
00:36:59Wie wäre es, wenn wir demnächst mal wieder zelten, im Wald hinter der Mühle, uns ein
00:37:18paar Burger am Lagerfeuer braten?
00:37:19Wäre super.
00:37:20Hallo?
00:37:21Hallo?
00:37:22Hallo, Isabelle.
00:37:23Alles wunderbar.
00:37:24Ich erzähle es euch gleich.
00:37:25Ähm, wir können morgen rauffahren, wenn ihr wollt.
00:37:26Da bin ich gespannt.
00:37:27Das wäre ja wunderbar, ich danke vielmals.
00:37:54Bis dann, Isabelle.
00:37:57Was ist denn, Mom?
00:38:02Was werdet ihr beide sagen, wenn ihr noch ein Brüderchen bekämpft?
00:38:06Kriegst du etwa ein Baby?
00:38:08Nein, Süße.
00:38:09Aber, wenn du und Jono einverstanden wärst, würde ich gern versuchen, Tom zu adoptieren.
00:38:16Adoptieren?
00:38:17Ja, er würde zu uns kommen, bei uns aufwachsen.
00:38:20Das wäre sicher lustig.
00:38:21Jono?
00:38:22Von mir aus wäre es okay.
00:38:25Ich möchte nur nicht mein Zimmer mit ihm teilen.
00:38:28Das geht in Ordnung.
00:38:29Das ist eine gute Entscheidung, glaube ich.
00:38:43Bitte kontaktieren Sie nochmal Robert Pullman.
00:38:46Machen Sie ihm klar, dass alle anderen im Vorstand sind.
00:38:49Machen Sie ihm klar, dass alle anderen im Vorstand verkauft haben.
00:38:52Erhöhen Sie das Angebot auf 5,50 pro Aktie, vorausgesetzt, er sagt heute bis Büroschluss zu.
00:38:58Dafür wird er verkaufen.
00:39:01Worauf Sie dann die Kontrolle über 35% der Anteile haben und somit über 35 Stimmen.
00:39:07Und da gewisse Gentlemen von Ihnen großzügig bedacht worden sind,
00:39:11dürfen wir jetzt wohl davon ausgehen, dass die AGL Bank Sie unterstützt?
00:39:15Das wären dann weitere 10 Stimmen.
00:39:18Zusammen mit Oliviers 6 Stimmanteilen kämen Sie damit auf knapp über die Hälfte der möglichen Stimmen.
00:39:25Womit Sie jeden feindlichen Angriff bei der Hauptversammlung abwehren können.
00:39:32Ist irgendwas?
00:39:35Nach der Hauptversammlung verkaufen wir Balneard an einen Immobilientrust.
00:39:40Ich freue mich schon auf Edmunds Gesicht, wenn ich ihm sage, er soll packen und aus Balneard verschwinden.
00:39:48Hallo, Liebes.
00:39:50Gut, dass du kommst.
00:39:52Ich muss dringend mit dir reden.
00:39:54Ich kann dir meine Anteile nicht verkaufen, Noel. Ich kann das nicht. Unmöglich.
00:39:57Aber was ich dir sagen möchte, ist, dass Henry gegen dich antreten wird,
00:40:00wenn es bei der Hauptversammlung um den Posten des Chairman geht.
00:40:02Ganz sicher? Woher weißt du das?
00:40:04Ich weiß es nicht.
00:40:06Ich weiß es nicht.
00:40:08Ich weiß es nicht.
00:40:10Ich weiß es nicht.
00:40:12Ich weiß es nicht.
00:40:14Ich weiß es nicht.
00:40:16Ganz sicher? Woher weißt du das?
00:40:18Edmund hat es mir gesagt.
00:40:20Und du sollst für Henry stimmen, oder?
00:40:22Ja.
00:40:24Scheiße.
00:40:26Das kann richtig gefährlich für mich werden. Die verdammten Banken lieben ihn.
00:40:31Ich kann dich nur bitten, für mich zu stimmen, Olivia. Sonst habe ich ein Problem.
00:40:34Kannst du denn nicht sehen, wie schwierig das für mich ist?
00:40:36Ja, doch. Klar.
00:40:38Natürlich sehe ich das.
00:40:40Hör zu. Hey.
00:40:42Ich liebe dich, Olivia. Das weißt du nicht, ah?
00:40:46Du musst dich entscheiden.
00:40:48Für mich oder sie.
00:40:50Sie sind meine Familie.
00:40:52Nein, nein, nein. Sie haben dich im Stich gelassen.
00:40:56Liebst du mich?
00:40:58Ja?
00:41:00Dann steh bitte zu mir.
00:41:16Warten Sie schon lange?
00:41:18Auf Sie warte ich gerne.
00:41:20Und?
00:41:22Ich habe Ihr letztes Kapitel gelesen, als ich bei meiner Agentin war.
00:41:26War es einigermaßen?
00:41:28Es ist großartig.
00:41:32Und? Wohin jetzt?
00:41:34Ist eine Überraschung.
00:41:36Okay.
00:41:42Tun wir einfach, als wären wir Hotelgäste.
00:41:44Wieso denn?
00:41:46So erleben wir keine Aufmerksamkeit.
00:41:48Und wohin geht's?
00:41:50Zu meinem Lieblingspool hier in der Stadt.
00:41:54Ist schon geschlossen.
00:41:56Ich weiß.
00:41:58Nach Ihnen, bitte.
00:42:04Sie wissen schon, ich habe keinen Badeanzug dabei.
00:42:06Ich auch nicht.
00:42:08Wollen Sie das Leben leben oder nur drüber schreiben?
00:42:14Nein.
00:42:30Um die Zeit ein herrlicher Ort.
00:42:32Und wie Sie, viel zu schön, um ihn mit anderen zu teilen.
00:42:40Hat doch was, oder?
00:42:43Ist super.
00:42:47Wie viele nette Mädchen haben Sie denn schon hierher gelockt?
00:42:49Ich?
00:42:51Ja, Sie, Jake.
00:42:53Nur die besonderen.
00:42:57Da kommt jemand.
00:42:59Mir nach.
00:43:12Ja.
00:43:43Es hat nichts mit dir zu tun.
00:43:47Es liegt an mir.
00:43:49Ich bin irgendwie noch nicht so weit.
00:44:13Habe ich jetzt alles kaputt gemacht?
00:44:15Nein, ach was, gar nicht.
00:44:19Wahrscheinlich denkst du jetzt, ich spiele mit dir.
00:44:25Ich sag dir was.
00:44:27Wenn du irgendwann meinst, wir könnten es versuchen,
00:44:29ruf mich an.
00:44:31Du hast ja meine Nummer.
00:44:33Und wenn nicht, ist das auch in Ordnung, okay?
00:44:39Gute Nacht, Laura.
00:44:43Gute Nacht.
00:44:53Was meinst du?
00:44:55Bin ich jetzt total verrückt?
00:44:57Verrückt?
00:44:59Nein.
00:45:01Mutig, ja.
00:45:03Denn das hat zur Folge,
00:45:05dass du auch Noel wieder am Hals hast.
00:45:07Jetzt, wo du es gerade geschafft hast,
00:45:09ihn endgültig loszuwerden.
00:45:11Ich kann mich nicht vorstellen,
00:45:13dass ich mich für einen anderen großziehe.
00:45:15Was eine Herausforderung sein kann.
00:45:17War es denn bei mir eine Herausforderung?
00:45:21Manchmal schon.
00:45:23Ja, aber gerade deswegen
00:45:25hat es mir auch so viel gegeben.
00:45:27Zu sehen, wie du erwachsen wurdest
00:45:29und eine erfolgreiche Frau.
00:45:31Und zu wissen,
00:45:33dass ich mich bewusst für diese Rolle entschieden hatte.
00:45:35Und ich es nicht getan habe,
00:45:37weil Mutter Natur es von mir verlangt hat.
00:45:39Übrigens, der beste Rat,
00:45:41den deine Großmutter mir gegeben hat,
00:45:43das war,
00:45:45als ich gerade hierher gezogen war
00:45:47und mich gleich um dich kümmern musste.
00:45:49Was war das?
00:45:51Ein Kind so zu lieben,
00:45:53wie es ist.
00:45:55Und sich freizumachen von der Frage,
00:45:57von wo es herkommt.
00:45:59Was denkst du?
00:46:01Hat sie das wohl auch Olivias Adoptiveltern gesagt?
00:46:05Vermutlich.
00:46:08Was es nicht weniger wahr macht.
00:46:14Du schaffst das.
00:46:16Du wirst es schon sehen.
00:46:38Weißt du, unsere Hauptsorge ist eigentlich,
00:46:40dass wenn du Tom zu dir nach London holst,
00:46:42wir sogar nichts davon mitbekommen,
00:46:44wie er heranwächst.
00:46:46Ja.
00:46:48Ich werde dafür sorgen,
00:46:50dass wir alle ganz oft hier oben in Schottland sind.
00:46:52Und natürlich versteht sich von selbst,
00:46:54dass ihr beide immer
00:46:56in meinem Haus in Chelsea
00:46:58als Gäste bekommen seid.
00:47:00Ich habe mich bei einem Anwalt erkundigt
00:47:02und davon ausgehend,
00:47:04dass Lucilla und Noel nicht verheiratet waren,
00:47:06sein Name auf der Geburtsurkunde nicht auftaucht
00:47:08und er jegliche Unterhaltszahlungen ablehnt,
00:47:10würde es schwer für ihn,
00:47:12die Adoption zu verhindern.
00:47:14Vor allem,
00:47:16wenn wir als seine Erziehungsberechtigten
00:47:18unser Einverständnis geben.
00:47:20Was wir tun.
00:47:22Wie auch immer.
00:47:24Es wäre gut für das Adoptionsprozedere,
00:47:26wenn du Noel dazu bewegen könntest,
00:47:28auf seine Rechte als leiblicher Vater zu verzichten
00:47:30und die Adoption seinerseits zu befürworten.
00:47:32Wie glaubst du,
00:47:34es gibt nur einen Weg,
00:47:36das herauszufinden?
00:47:48Hallo, Helmisch.
00:47:50Hallo, Alexa.
00:47:52Wie lief es denn da drin?
00:47:54Richtig gut, denke ich.
00:47:56Dann willst du das wirklich durchziehen mit der Adoption?
00:47:58Was ist der Plan?
00:48:00Lucilla hätte es ganz sicher so gewollt.
00:48:03Ich wünschte, es wäre anders gelaufen.
00:48:05Ich auch.
00:48:09Mach's gut, Helmisch.
00:48:11Wie geht's Laura?
00:48:13Soweit ganz okay, denke ich.
00:48:15Bestelle ihr schöne Grüße, ja?
00:48:17Sie kommt noch bald näher, dieses Wochenende.
00:48:21Danke für die Vorwarnung.
00:48:23Alles Gute.
00:48:33Danke.
00:48:57Tada!
00:48:59Komm rein.
00:49:03Danke.
00:49:11Nette Junggesellenbude hast du da.
00:49:13Entspricht ganz dem Klischee.
00:49:19Kriege ich nichts zu trinken angeboten?
00:49:21Doch, natürlich.
00:49:23Ein Glas Weißwein?
00:49:25Perfekt.
00:49:33Danke.
00:49:35Bitte.
00:49:45Ich hoffe,
00:49:47du bist hier,
00:49:49um mit mir ins Bett zu gehen.
00:49:51Warum sollte ich das tun?
00:49:53Um der guten alten Zeiten willen.
00:49:55Das wird ganz sicher nicht passieren.
00:50:01Und worüber wolltest du am Telefon
00:50:03nicht mit mir reden, Alexa?
00:50:05Das ist für dich.
00:50:07Oh.
00:50:09Ja.
00:50:11Ja.
00:50:13Ja.
00:50:15Ja.
00:50:17Ja.
00:50:19Das ist für dich.
00:50:21Die was gehört von der guten alten Post?
00:50:23Was ist das denn?
00:50:25Eine Erklärung,
00:50:27mit der du auf deine Rechte
00:50:29als Toms leiblicher Vater verzichtest
00:50:31und meinen Adoptionsgesuch befürwortest.
00:50:33Soll das ein Witz sein?
00:50:35Nein, es ist mein voller Ernst.
00:50:37Für Archie und Isabelle ist es zu viel
00:50:39und für mich ist es offenkundig,
00:50:41dass du keinerlei Interesse an seiner Zukunft hast.
00:50:43Also möchte ich mein Patenkind adaptieren.
00:50:46Du traust dich was, Alexa.
00:50:48Nicht null.
00:50:50Was nicht?
00:50:52Bitte sei nicht so.
00:50:54Ich flehe dich an, tu es nicht.
00:50:56Tu einmal in deinem Leben
00:50:58das Richtige.
00:51:00Ich sag dir was.
00:51:02Verkauf mir deine Anteile für die Unterschrift.
00:51:04Ich zahl dir sogar
00:51:06einen anständigen Preis.
00:51:08Du weißt, ich kann das nicht tun.
00:51:10Dann fürchte ich, kann ich dir nicht helfen.
00:51:12Bitte, für mich nicht
00:51:14und für mich ist mit Toms Lebensglück.
00:51:18Du Schwein.
00:51:20Geh jetzt, liebe Alexa.
00:51:22Du tust mir leid.
00:51:24Bevor einer von uns noch was sagt,
00:51:26was er später bereuen wird.
00:51:44Gute Nacht.
00:52:14Ja. Draußen sah ich Alexa.
00:52:17Hat sie dich gesehen?
00:52:19Nein. Zum Glück nicht.
00:52:25Und? Was hat sie hier gewollt?
00:52:30Sie wollte, dass ich mehr Geld für die Schule der Kinder überweise.
00:52:34Entschuldige, das ist einer der Gesellschafter, der muss sich angehen.
00:52:38Dann mach das.
00:52:40Ja, Robert. Hallo. Wie geht's Ihnen?
00:52:46Ja. Haben Sie inzwischen über mein Angebot schon mal kurz nachgedacht?
00:52:52Ja. Das ist eine verdammt gute Entscheidung, ja.
00:53:01Hören Sie, ich ruf Sie morgen wieder an. Bis dann.
00:53:05Bis dann.
00:53:08Also, ist das Baby doch von dir.
00:53:13Muss ja wohl so sein. Wieso sonst sollte Alexa wollen, dass du das hier unterzeichnest?
00:53:18Einen anderen Grund kann es ja wohl nicht geben.
00:53:26Euer Beiderscheidung ist durch, alles ist geregelt.
00:53:30Ich meine, der einzig mögliche Grund, warum sie von dir eine Erklärung haben möchte,
00:53:33in der du auf sämtliche Rechte verzichtest, die die Zukunft dieses Kindes angehen,
00:53:38kann nur sein, dass sie sicher weiß, dass du der Vater bist.
00:53:43Und was wäre dann?
00:53:45Was dann wäre?
00:53:47Dadurch ändert sich doch nichts.
00:53:49Doch, das ändert alles.
00:53:51Wieso?
00:53:54Es würde heißen, dass Edmund Recht hat, was dich angeht.
00:53:58Du bist ein verlogener Mistkerl, der Menschen manipuliert, benutzt,
00:54:00um zu kriegen, was er will, koste es, was es wolle.
00:54:03Ach, wach auf Mädchen, die Welt ist nun mal so.
00:54:09Ich habe dir vertraut.
00:54:11Liebes, jetzt dramatisiere das nicht so.
00:54:15Sag mir jetzt die Wahrheit. Hast du dich nur wegen der Anteile an mich rangemacht?
00:54:19Und so wahr mir Gott helfe, wenn du mich jetzt anlügst,
00:54:22gebe ich sie alle, Edmund, nur um dich zu ruhigen.
00:54:25Na gut, na gut. Deswegen wollte ich dich kennenlernen, ja.
00:54:27Aber als du mein Büro betratst, war plötzlich alles anders.
00:54:30Von dem Moment an musste ich einfach mit dir zusammen sein.
00:54:34Weißt du, ich war immer ein Tunichtgut, solange ich denken kann.
00:54:37Aber durch dich kommt es, dass ich das ändern will.
00:54:40Durch dich sehe ich die Welt plötzlich anders.
00:54:42Wieso?
00:54:44Ganz einfach, weil ich dich liebe.
00:54:46Obwohl ich weiß, dass ich dich nicht verdient habe.
00:54:50Ja.
00:54:57Komm.
00:55:05Du kannst verdammt überzeugend sein.
00:55:08Das muss ich dir lassen.
00:55:12Und weißt du was?
00:55:17Ich denke, so halb glaubst du es selbst schon.
00:55:20Aber hier geht es nicht um mich oder nur um uns.
00:55:23Und es geht schon gar nicht um die große Liebe.
00:55:25Nein, hier, mein Lieber, geht es nur darum, wie viel Geld und Macht du an dich reißen kannst.
00:55:34Wenn ich dich schon nicht haben kann, Olivia,
00:55:37will ich zumindest deine sechs Stimmen bei der Hauptversammlung.
00:55:45Keine Chance.
00:55:47Dann fürchte ich, in dem Fall werde ich Edmund und dem Rest der Familie Erd alles über uns erzählen müssen.
00:55:53Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie dir das verzeihen.
00:55:57Jedenfalls nicht in diesem Leben.
00:56:01Ich lasse mich nicht von dir erpressen.
00:56:04Dann würde ich mich schon mal verabschieden von der neuen Familie.
00:56:10Wie kannst du nur so was tun?
00:56:13Ist nichts Persönliches.
00:56:15Reingeschäftlich.
00:56:18Wenn ich untergehe, reiße ich dich mit mir.
00:56:20Okay.
00:56:24Bis zur Hauptversammlung.
00:56:41Hey, Mish.
00:56:43Wie hast du mich gefunden?
00:56:45Virginia sagte, du wärst hier unten.
00:56:48Wie, wie geht's dir?
00:56:51Besser inzwischen.
00:56:53Das freut mich.
00:56:55Ich, äh...
00:56:57Ich wollte mich noch entschuldigen.
00:56:59Das musst du nicht.
00:57:02Doch, doch, hab mich in letzter Zeit wie ein Idiot verhalten.
00:57:06Ist ja nicht wahr.
00:57:08Es war eine schwere Zeit für dich.
00:57:12Ich hab dich so sehr verliebt.
00:57:14Es war eine schwere Zeit für dich.
00:57:17Du bist auch nur ein Mensch, Hey Mish.
00:57:20Gehen wir ein Stück?
00:57:26Und, wie läuft's in London?
00:57:28So ganz gut.
00:57:30Nur so ganz gut?
00:57:32Ich hab meinen Spaß. Es ist was los.
00:57:35Es ist aufregend und alles, aber...
00:57:38hier fühle ich mich einfach mehr zu Hause.
00:57:40Ich, äh...
00:57:42wollte mich noch von dir verabschieden, Laura.
00:57:45Was, was meinst du mit verabschieden?
00:57:48Ich geh fort von hier.
00:57:53Wohin?
00:57:55Ich segle eine Jacht nach Sardinien.
00:58:00Und wie lange bleibst du weg?
00:58:03Weiß ich nicht.
00:58:04Sechs Monate, ein Jahr oder wie?
00:58:07Dad ist noch nicht bereit, sich zurückzuziehen.
00:58:09Nicht seit er Lucilla verloren hat.
00:58:11Und ich möchte im Moment nicht hier sein.
00:58:13Jedenfalls nicht ohne dich.
00:58:15Wie lange?
00:58:17Ich komm irgendwann zurück, aber ich kann nicht sagen wann.
00:58:21Und wann willst du lossegeln?
00:58:23Ende des Monats.
00:58:35Hat Helmich dich gefunden?
00:58:37Ja.
00:58:41Was ist los, Liebes?
00:58:44Er geht weg von hier.
00:58:46Und das ist nicht das, was du willst?
00:58:49Ich will, dass er glücklich ist, aber...
00:58:52aber er wird mir fehlen und...
00:58:54was, was ist?
00:58:56Ich will, dass er glücklich ist, aber...
00:58:59aber er wird mir fehlen und...
00:59:01was, was ist?
00:59:02Naja, was wenn er...
00:59:04derjenige ist und...
00:59:06er jetzt geht und nie mehr zurückkommt oder...
00:59:08oder eine andere kennenlernt?
00:59:21Helmich liebt dich immer noch.
00:59:24Wie kommst du darauf?
00:59:27Ich seh's einfach.
00:59:28Die Frage ist...
00:59:30liebst du Helmich?
00:59:32Es ist alles so kompliziert geworden.
00:59:34Wieso?
00:59:36Naja, wegen Jake Hooper.
00:59:38Der Auto, mit dem du auf Lesereise warst?
00:59:41Ist da was zwischen euch?
00:59:43Er möchte gern, glaub ich.
00:59:45Und du?
00:59:47Ich bin mir nicht sicher.
00:59:49Ich sag's mal so, ich empfinde...
00:59:51für beide.
00:59:53Für beide?
00:59:55Ja.
00:59:56Ich empfinde...
00:59:58für beide.
01:00:00Ich hab das Gefühl, als würde ich
01:00:02in zwei völlig verschiedene Richtungen gezogen werden.
01:00:04Ich weiß auch nicht...
01:00:06wie war das bei dir?
01:00:08Wie hast du dich entschieden zwischen...
01:00:10Dad und Conrad?
01:00:15Ich hab nachgedacht...
01:00:17darüber...
01:00:19was ich brauchte und was ich wollte.
01:00:21Was ich wollte war Conrad.
01:00:24Aber ich...
01:00:26hatte keine Ahnung.
01:00:28Und mit der Zeit würde sich der Wunsch nach dem,
01:00:30was ich wollte...
01:00:32verändern.
01:00:34Aber was ich brauchte...
01:00:36würde gleich bleiben.
01:00:38Und du hast dich für Dad entschieden?
01:00:40Mhm.
01:00:42War es...
01:00:44die richtige Entscheidung?
01:00:46Ich denke schon.
01:00:51Du findest es schon heraus.
01:00:53Aber was, wenn es dann zu spät ist für eine Entscheidung?
01:00:56Dann werden wir alle für dich da sein.
01:01:19Halten Sie mir die Bänker bei Laune.
01:01:20Ich komme in fünf Minuten zu dir.
01:01:22Natürlich, Mr. Keeling.
01:01:29Du bist allein willkommen. Gute Idee.
01:01:32Bitte...
01:01:36Bitte zwing mich nicht, das zu tun, Laune.
01:01:38Du hast keine Wahl für dich.
01:01:40Beschwer dich bei den Ärzten, nicht bei mir.
01:01:44Aber wie kann ich denn gegen Henry stimmen?
01:01:46Sag mir das.
01:01:48Ich mein...
01:01:50Wie soll ich Ihnen das hinterher erklären?
01:01:52Was denken Sie dann von mir? Ich...
01:01:54Mir fällt schon was ein.
01:01:56Hier geht's um richtig viel. Denk dran.
01:01:58Was immer auch geschehen mag, wenn du für mich stimmst.
01:02:01Es ist nichts im Vergleich zu dem, was passieren würde,
01:02:03wenn Sie das mit uns erfahren.
01:02:14Ich weiß, was ihr, du und Henry vorhabt.
01:02:17Ich hätte dich niemals zum Schermen machen dürfen.
01:02:18Es war Zeit, meinen Fehler zu korrigieren.
01:02:20Zu spät, alter Mann.
01:02:22Eine Stimme pro Anteil, Noel.
01:02:24Das ist die Regel.
01:02:26Und wie ich hörte, kontrollierst du 35 Prozent davon.
01:02:28Selbst mit deinem neuen Freund von der HGL-Bank
01:02:30hast du immer noch erst 45 Stimmen.
01:02:32Da fehlt noch was für den Machterhalt.
01:02:36Wenn er verliert, rufst du lieber gleich
01:02:38die Möbelpacker-Admin, denn Walnert
01:02:40wird dann an den Meistbietenden verkauft.
01:02:43Macht sich bestimmt nett als Hotel.
01:02:45Vielleicht mietest du dich ja mal ein.
01:02:47Also.
01:02:51Ladies und Gentlemen.
01:02:56Wer Sanford in die Zukunft führen will,
01:02:58muss mit der Vergangenheit brechen,
01:03:00sich von ihr lösen.
01:03:02Deswegen auch mein Bestreben,
01:03:04die Mitglieder des Vorstandes auszuzahlen.
01:03:06Wir schreiten voran zu einer globalen Positionierung.
01:03:09Und ich hoffe, dass Sie mir auf diesem Weg folgen.
01:03:12Ich hoffe, dass Sie mir auf diesem Weg folgen.
01:03:14Ich danke Ihnen.
01:03:19Edmund Aird wird als Nächster das Wort an Sie richten.
01:03:22Danke.
01:03:24Verehrte Anwesende,
01:03:26bevor wir über den von mir vorgelegten Antrag abstimmen,
01:03:29möchte ich noch den Vertretern der beteiligten Banken sagen,
01:03:32dass ihre Investitionen in dieses Unternehmen
01:03:35in Henry Airds Händen sicher sind.
01:03:38Weil Henry Airds Ehrbarkeit aus meiner Sicht
01:03:41außer Zweifeln steht.
01:03:44Ich danke Ihnen.
01:03:48Kommen wir nun zur Abstimmung über den Antrag.
01:03:51Alle, die dafür sind,
01:03:53dass Henry Aird Noel Keeling als Chairman
01:03:56von Sanford Aird Cup ablöst,
01:03:58heben bitte die Hand.
01:04:12Das sind nach meiner Berechnung bisher 45 Stimmen.
01:04:26Sind das alle Stimmen?
01:04:34Ich muss Sie zur Eile drängen, Ladies und Gentlemen.
01:04:37Ich muss Sie zur Eile drängen, Ladies and Gentlemen.
01:04:39Ich muss Sie zur Eile drängen, Ladies and Gentlemen.
01:04:54Mit 51% der Stimmen ist der Antrag angenommen.
01:04:57Henry Aird ist der neue Chairman.
01:05:00Mit sofortiger Wirkung.
01:05:04Jetzt ist Schluss mit glücklicher Familie, Olivia.
01:05:07Hast du mich verstanden?
01:05:09Jetzt ist Schluss mit glücklicher Familie!
01:05:14Olivia.
01:05:20Olivia.
01:05:22Olivia, warte.
01:05:24Was ist denn los?
01:05:26Hör zu, ich kann jetzt nicht darüber reden.
01:05:28Kann ich nach Bel-Air kommen?
01:05:30Ja, natürlich kannst du.
01:05:32Ich muss mit dir unter vier Augen reden.
01:05:34Ja, ja, natürlich, ja.
01:05:36Edmund?
01:05:37Was war?
01:05:58Wow, das war eine Party, was?
01:06:02Also, willst du mir jetzt sagen, was da los war?
01:06:08Ich habe einen furchtbaren Fehler gemacht.
01:06:11Ich denke, so schlimm wird es schon nicht sein.
01:06:13Oh doch, ist es.
01:06:16Und ich weiß, du wirst mir das nie verzeihen.
01:06:19Reden wir nicht über ungelegte Eier.
01:06:21Ich bin sicher, was immer es ist, wir finden eine Lösung.
01:06:25Weißt du,
01:06:29als du mir sagtest, ich sei nicht die, die ich geglaubt hatte zu sein,
01:06:33hat mich das ziemlich aus der Bahn geworfen.
01:06:35Du musst verstehen, dass ich damals sehr einsam war.
01:06:39Und das über Jahre.
01:06:43Dadurch, dass ich immer Mam betreuen musste, als sie krank war,
01:06:46gab es für romantische Begegnungen in meinem Leben nicht viel Platz.
01:06:50Und als sie dann tot war,
01:06:53habe ich mich irgendwie nicht aufraffen können,
01:06:56wie die anderen auszugehen, um
01:06:59mich zu verlieben.
01:07:00Um jemanden kennenzulernen.
01:07:03Und dann traf ich ihn.
01:07:11Einen Außenseiter.
01:07:14Wie Pandora, wie ich es war.
01:07:16Er war charmant und attraktiv.
01:07:19Und er hat mir eine Welt gezeigt,
01:07:21die ich mir nicht mal hätte vorstellen können.
01:07:24Und obwohl, obwohl ich wusste,
01:07:26das ist dumm von mir,
01:07:27bin ich dem erlegen.
01:07:29Bin ich ihm erlegen.
01:07:32Ich habe mich verliebt.
01:07:35Bitte sag mir jetzt nicht,
01:07:37dass du von Noel Keeling sprichst.
01:07:39Ich wünschte, das könnte ich.
01:07:44Es tut mir so leid.
01:07:48Ich denke, du solltest jetzt gehen.
01:07:50Sofort.
01:07:53Bitte.
01:07:55Bitte.
01:07:58Bitte sag das nicht.
01:08:06Hol deine Sachen und verlass mein Haus.
01:08:11Weißt du was?
01:08:14Ich wünschte, du hättest mich nie gefunden.
01:08:25Olivia!
01:08:29Olivia!
01:08:32Edmund, was geht denn hier vor?
01:08:35Sie hatte was mit Noel Keeling.
01:08:37Wie meinst du, dass sie hatte was?
01:08:39Sie hat mit ihm geschlafen.
01:08:43Und sie ist hergekommen, um dir das zu beichten?
01:08:45Ja.
01:08:47Und du hast sie rausgeworfen?
01:08:49So ist es.
01:08:51Du denkst, ich habe falsch gehandelt?
01:08:53Etwas vorschnell, finde ich.
01:08:56Sie hat es im Leben wirklich nicht leicht gehabt.
01:08:58Und er hat sich an sie ran gemacht,
01:09:00weil er dir schaden wollte.
01:09:02Also sei wütend auf Noel und nicht auf Olivia.
01:09:06Oh Gott.
01:09:21An dieser Stelle ist sie also ins Wasser gegangen.
01:09:26Das spielt, dass sie mein Vater sind.
01:09:38Olivia, bitte ruf mich zurück, wenn du das hier abhörst.
01:09:41Egal wie spät es ist.
01:09:45Kein Glück?
01:09:47Nein.
01:09:49Das muss nichts heißen.
01:09:51Das hoffe ich.
01:09:54Ich weiß nicht, ganze 40 Jahre ihres Lebens
01:09:56war ich nicht für sie da.
01:09:58Und heute, da sie mich als verständnisvollen Vater
01:10:00gebraucht hätte,
01:10:02habe ich mich benommen wie ein kompletter Idiot.
01:10:04Jetzt sei mal nicht gar so streng mit dir.
01:10:19Was ist denn, Schatz?
01:10:22Ich weiß vielleicht, wo sie ist.
01:10:44Olivia!
01:10:46Olivia!
01:11:06Gott sei Dank, du bist hier.
01:11:09Ich dachte schon, du wärst...
01:11:12Ins Wasser gekommen.
01:11:13Ja.
01:11:15Ich hab deinen Schal im Wasser gesehen und da...
01:11:18Oh.
01:11:20Der Schal gehört meiner Mutter.
01:11:22Ein Windstoß hat ihn weggeweht.
01:11:26Du frierst.
01:11:28Komm, leg den Mantel um.
01:11:33Ich hab immer wieder versucht, dich zu erreichen.
01:11:35Wir waren ganz krank vor Sorge.
01:11:39Du hast dir Sorgen um mich gemacht,
01:11:41trotz allem, was ich dir gesagt habe.
01:11:43Was?
01:11:45Wenn jemand einrechtete, sich darüber aufzuregen,
01:11:47wäre es Alexa, aber ich bezweifle, dass sie das tun wird.
01:11:49Eher, glaub ich, wird sie dich bemitleiden.
01:11:54Ich muss mich ganz schrecklich bei dir entschuldigen.
01:11:59Danke dir.
01:12:02Aber ich bin diejenige, die Mist gebaut hat.
01:12:05Ach, Olivia, es tut mir so leid.
01:12:10Komm.
01:12:13Komm.
01:12:34Ja, bis dann.
01:12:36Mach's gut.
01:12:40Hey.
01:12:42Du glaubst gar nicht, was Noel getan hat.
01:12:45Sag's mir.
01:12:47Er hat Olivia verführt
01:12:50und dann versucht, sie damit zu erpressen.
01:12:58Was'n los?
01:13:02Ich hab eine Lieferung von Sanford Air Carbon
01:13:04für Mr. Noel Killing.
01:13:12Ich unterschreib für ihn, er ist noch am Pennen.
01:13:17Hey.
01:13:34Ach, du großer Gott.
01:13:37Was willst du hier mit deinem Beileid aussprechen?
01:13:39Nach all dem, was Olivia in ihrem Leben getan hat,
01:13:42tust du ihr das an?
01:13:44Das ist wirklich widerlich.
01:13:46Du weißt genau, wie angreifbar sie ist.
01:13:48Und obwohl dir das klar ist, hast du sie trotzdem eiskalt benutzt.
01:13:51Das ist selbst für dich, Noel, ein neuer Tiefpunkt.
01:13:56Und ich will dir noch was sagen.
01:13:58Du hast Glück gehabt, dass sie sich nichts angetan hat.
01:14:01Sie war heute die ganze Nacht am See,
01:14:03wo Pandora ins Wasser gegangen ist.
01:14:05Und ich denke, sie war ebenfalls kurz davor.
01:14:11Du musst aufhören damit.
01:14:14Du musst aufhören, so gefühllos zu deinen Mitmenschen zu sein.
01:14:32Er bringt nur Ärger.
01:14:34Ich würde mich von ihm fernhalten, wenn ich sie wäre.
01:14:41Ich würde mich fernhalten, wenn ich sie wäre.
01:15:12Bitte setzen Sie eine Vorstandssitzung für heute Nachmittag an.
01:15:15Danke.
01:15:30Hallo, Grandma.
01:15:32Hallo, ihr Lieben.
01:15:34Hallo, Mama.
01:15:36Hallo, Mama.
01:15:38Hallo, Mama.
01:15:39Hallo, ihr Lieben.
01:15:41Hallo, William.
01:15:43Tag, Virginia.
01:15:45War die Fahrt okay?
01:15:47Ja, lief ganz gut, danke.
01:15:49Kommt, Kinder.
01:15:51Hallo, Mom.
01:15:53Wie geht's Olivia?
01:15:55Ich denke, soweit ganz gut.
01:15:57Ich weiß, sie würde gerne mal mit dir reden.
01:16:06Hallo, Olivia.
01:16:09Alexa.
01:16:15Wie wunderbar ruhig und friedlich es hier ist.
01:16:21Wenn ich als Kind für mich sein wollte, weg von den anderen, bin ich oft hier gewesen, um nachzudenken.
01:16:27Seit ich hier aufgetaucht bin, Alexa, warst du immer besonders nett zu mir.
01:16:33Deshalb habe ich das Gefühl, besonders dich schrecklich hintergangen zu haben durch die Sache mit Noel.
01:16:40Ich möchte mich entschuldigen.
01:16:45Und ganz ehrlich gesagt, wenn es um Männer ging, war mein Urteilsvermögen noch nie übermäßig gut.
01:16:53Ich hatte früher das gleiche Problem. Wirklich angezogen haben mich immer die bösen Jungs.
01:16:58Wie Schurken.
01:17:01Auf irgendeine Art und Weise kommt mir das bekannt vor.
01:17:05Klar, es liegt im Blut. Wir beide sind doch Schwestern.
01:17:08Halbschwestern.
01:17:12Noel gehört zu dieser Art von Männern. Hat er dich erst anvisiert, ist das Entkommen schwer.
01:17:18Ich habe Jahre dazu gebraucht.
01:17:21Du warst wenigstens klug genug und hast sie nach ein paar Monaten durchschaut.
01:17:25Ich? Ich hatte nur das Glück, dass ich von so vielen gewarnt wurde.
01:17:29Warnungen, die ich trotzdem in den Wind geschlagen habe.
01:17:32Ich weiß genau, wie das ist.
01:17:38Stellen Sie es dahin.
01:17:41Sehr schön.
01:17:56Das war Henry. Der Vorstand sei bereit, Balnea zum Marktpreis an mich zurück zu verkaufen.
01:18:01Oh mein Gott.
01:18:02Oh mein Gott.
01:18:07Und sie akzeptieren als Zahlung Anteile anstelle von Geld.
01:18:11Und wirst du dann noch Anteile an Stanford haben?
01:18:14Nein.
01:18:16Und was hast du für ein Gefühl dabei?
01:18:18Ein gutes. Ein gutes.
01:18:21Hier ist unser Zuhause. Dort habe ich früher nur gearbeitet.
01:18:24Dieses Haus, dieses Land. Im Grunde ist es das, wo wir hingehören.
01:18:28Der Ort, an dem wir zusammen alt werden können.
01:18:32Du hast keine Ahnung, wie glücklich du mich damit machst.
01:18:40Gut.
01:18:45Weißt du, ich bin mächtig stolz auf Henry.
01:18:47In den letzten Tagen hat er bewiesen, dass er seinen Mann stehen kann, wenn es darauf ankommt.
01:19:02Sie hat gewonnen.
01:19:04Du hast gewonnen, mein Schatz.
01:19:25Ja, bitte.
01:19:27Oh.
01:19:29Ja, bitte.
01:19:31Oh, hallo.
01:19:33Ich dachte schon, ich bin Persona non grata im Moment.
01:19:36Ich habe mich, glaube ich, neulich Abend ein bisschen zu sehr bemitleidet.
01:19:41Ich hatte eben einen Termin mit meiner Agentin.
01:19:44Haben dir nicht die Ohren geklungen?
01:19:46Warum sollten sie?
01:19:48Naja, also immerhin warst du das Hauptgesprächsthema.
01:19:51Hat dir mein Buch gefallen?
01:19:54Du meinst, dass sie mich dann vielleicht vertreten würde?
01:19:56Ja, ich sehe da eine Möglichkeit.
01:19:58Schon deswegen, weil sie gerade einen Deal über drei Bücher abgeschlossen hat.
01:20:01Aufgrund deines Manuskripts.
01:20:03Unmöglich. Das soll ein Witz sein, oder?
01:20:05Ich mache niemals Witze über Buchdeals.
01:20:07Ich schwöre mir, dass du mich nicht auf den Arm nimmst.
01:20:09Pfadfinder-Erdenwort.
01:20:11Oh, mein Gott.
01:20:23Also, auf die Konkurrenz.
01:20:25Was, auf mich?
01:20:27Ich denke nicht, dass du jetzt schon schlaflose Nächte haben musst,
01:20:30weil ich dir deine Leser stehle.
01:20:32Ich weiß nicht. Ein Drei-Bücher-Deal aufgrund deines Erstlings ist ziemlich beeindruckend.
01:20:36Naja, also wenn du das sagst.
01:20:39Auf die Konkurrenz.
01:20:50Hallo, Alexa.
01:20:52Hi, ich bin's.
01:20:54Pass auf, ich verzichte auf meine Rechte an Tom
01:20:57und unterstütze deinen Antrag auf Adoption.
01:21:00Meine Nummer hat dein Anwalt, glaube ich.
01:21:05Bye.
01:21:24Tschüss.
01:21:54Will sich da jemand davon schleichen?
01:22:17Entschuldige, ich wollte dich nicht aufwecken.
01:22:18Du und ich, wir hatten nicht etwa, du weißt schon, heute Nacht, ob wir...
01:22:32Ob wir Sex hatten?
01:22:34Ja.
01:22:38Nein.
01:22:40Trotz all meiner Bemühungen, trotz jeder Menge Champagner,
01:22:43wolltest du nicht mit mir schlafen.
01:22:45Ach.
01:22:47Jetzt schau nicht gar so erleichtert, Laura.
01:22:50Entschuldige, es ist nur...
01:22:53Ähm...
01:22:55Was?
01:22:57Was hab ich nur an mir, dass du, dass du jedes Mal zurückschreckst, Laura?
01:23:00Ich muss das wissen.
01:23:02Es ist, weil ich dich nicht liebe.
01:23:06Wer sagt denn gleich was von Liebe?
01:23:09Ich tu's.
01:23:11Entschuldige.
01:23:13Ich muss jetzt gehen.
01:23:17Ich danke dir, für alles, wirklich.
01:23:22Nicht der Rede wert, Laura.
01:23:27Hey Brüderchen, oder soll ich dich Mr. Chairman nennen?
01:23:31Hör zu, ich muss wissen, wann Hamish lossegelt.
01:23:34Heute schon.
01:23:36Oh, wann genau?
01:23:39Taxi!
01:23:43Zum Flughafen Heathrow.
01:24:16Okay.
01:24:32Die ist ja wunderschön.
01:24:35Ja, ist sie.
01:24:38Henry hat mir gesagt, dass du heute lossegeln willst.
01:24:41Dachte schon, ich verpasse dich.
01:24:42Ich muss die Flut ausnutzen.
01:24:45Lieb von dir, dass du von so weit kommst, um mich zu verabschieden.
01:24:50Ist noch ein Platz an Bord frei?
01:24:53Sicher.
01:24:56Bis runter nach Sardinien?
01:24:59Wirklich?
01:25:04Nur, wenn du einen anständigen Perlsteakchen kriegst.
01:25:07Mit geschlossenen Augen.
01:25:09Ich hab's rausgefunden.
01:25:11Was?
01:25:13Dass ich dich liebe.
01:25:39Und um was wird's in deinem nächsten Buch gehen?
01:25:42Ich weiß es noch nicht.
01:25:44Aber es beginnt mit zwei Liebenden auf einer Reise zur anderen Seite der Welt.
01:25:49Ich bin froh, dass die Adoption von Tom jetzt durch ist.
01:25:52Ja, ich auch.
01:25:56Ich möchte dich etwas fragen.
01:25:58Ja?
01:26:00Wie geht's dir?
01:26:02Gut.
01:26:04Wie geht's dir?
01:26:06Gut.
01:26:08Wie geht's dir?
01:26:10Gut.
01:26:12Wie geht's dir?
01:26:14Gut.
01:26:16Ich möchte dich etwas fragen.
01:26:18Um was geht's?
01:26:28Willst du mich heiraten, Alexa?
01:26:38Du musst mich gleich antworten.
01:26:42Ja, ich will.
01:26:45Um alles in der Welt will ich.
Empfohlen
1:28:38
|
Als nächstes auf Sendung
1:28:33
1:26:54
1:28:27
1:28:38
1:29:13
1:28:01
1:30:31
1:27:41
1:29:57
1:29:00
1:28:19
1:28:35
1:27:32
1:28:18
1:30:33
1:08:04
1:28:54
1:29:09
1:28:34
1:28:02
1:27:30
1:28:00