Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Untertitel von Stephanie Geiges
00:00:30Untertitel von Stephanie Geiges
00:01:00Untertitel von Stephanie Geiges
00:01:22Schön vorsichtig, Gerald.
00:01:24Ich helfe dir, das Buchstück zu landen.
00:01:31Russell, das ist eine ganz gewöhnliche römische Gebrauchshampfore.
00:01:35Ja, aber sie ist völlig unversehrt.
00:01:39Leider ist sie nicht wirklich was wert.
00:01:44Ich hatte gehofft, wir würden irgendwas finden,
00:01:47mit dessen Erlös du deine nächste Grabung bezahlen kannst.
00:01:51Du musst im Sommer eben umsonst für mich erwarten.
00:01:56Das mache ich doch eh schon.
00:01:58Na ja, zur Not verkaufe ich das Schloss meiner Vorfahren.
00:02:01Der alte Kasten ist eh total zugig.
00:02:03Das würde dein Vater dir nie verzeihen.
00:02:06Wolfsberg-Hasel ist seit über 650 Jahren Stammsitz der Familie.
00:02:13Das Schloss stammt aus dem 15. Jahrhundert.
00:02:16Und nun bitte folgen Sie mir in die Altengalerie.
00:02:20Der 1. Erl wurde von Elisabeth I.
00:02:23für seine Verdienste um die Krone in den Altenstamm.
00:02:27Für den Boxer kämpfte er als Kapitän mutig und erfolgreich
00:02:30gegen die spanische Armada.
00:02:32Mr. Blackwood neigt dazu, die Verdienste unserer Familie
00:02:35etwas positiver darzustellen, als sie in Wirklichkeit sind.
00:02:39In Wahrheit hatte der 1. Erl Glück nicht am Galgenende,
00:02:44der war nämlich eigentlich ein Dieb.
00:02:46Freibeuter, mein Lord, Freibeuter.
00:02:48Ja, ja, so nannte man damals die Diebe, die für die Krone stahlen.
00:02:52Von ihm stammt der Wappenspruch der Familie,
00:02:54Nil Desperandum, niemals aufgeben.
00:02:57Wahrscheinlich hat er diesen Spruch auch irgendwo gestohlen,
00:03:00denn der alte Knabe konnte weder lesen noch schreiben.
00:03:03Sein Sohn war Gouverneur irgendeiner karibischen Kolonie
00:03:08und hat die Haushaltskasse ordentlich aufgefüllt.
00:03:11Das war auch nötig, denn seine Nachkommen waren alle ziemliche.
00:03:14Hallo, das.
00:03:15Es war der 8. Erl, der die Familie sanierte.
00:03:19Ein tüchtiger Bursche.
00:03:22Er heiratete eine junge, reiche Erbin.
00:03:25Davon hat die Familie lange gezehrt.
00:03:28Bitte kommen Sie.
00:03:34Wir können jetzt nicht wegdorsten.
00:03:36Es kommen gleich Marketingleute vorbei wegen unseres Yachtclubs.
00:03:40Wieso? Deine Mutter ist doch da.
00:03:42Ja, aber Mama kennt sich mit so was nicht so gut aus.
00:03:45Deine Mutter hat mir unmissverständlich klargemacht,
00:03:47dass sie auf meine Mitarbeit keinen Wert legt.
00:03:49Ja, wundert dich das?
00:03:51Frag ihn noch mal.
00:03:52Entschuldigung, können Sie uns vielleicht helfen?
00:03:55Mir ist ziemlich schwer.
00:03:57Ich habe keine Zeit.
00:03:58Da müssen Sie sich jemand anderen suchen.
00:04:00Dorsten, Entschuldigung.
00:04:04Entweder du kommst jetzt an Bord oder ich werde ohne dich rausfahren.
00:04:08Du bist unmöglich.
00:04:10Ich schätze, das heißt nein.
00:04:13Dorsten, jetzt warte.
00:04:17Du bist das Letzte.
00:04:25Was für ein Idiot.
00:04:27Ja, aber was für eine Frau.
00:04:32Kann ich Ihnen helfen?
00:04:34Oh, vielen Dank.
00:04:37Vorsicht.
00:04:42Oh, den Fund müssen Sie aber melden.
00:04:45Ja, keine Sorge.
00:04:46Wir arbeiten für das Archäologische Institut der Universität.
00:04:49Und wir sind ziemlich spät dran.
00:04:51Darf ich?
00:04:52Ja, bitte.
00:04:55Danke noch mal.
00:04:56Ja, gerne.
00:04:57Stellen Sie die Karre oben am Parkplatz ab.
00:04:59Machen wir.
00:05:00So, das wäre das Ende der Führung.
00:05:03Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
00:05:05Vielen Dank, Lord Walkster.
00:05:07Sie haben mir eine sehr große Freude gemacht.
00:05:10Was gibt es Schöneres, als einer Lady Freude zu bereiten?
00:05:12Sie wissen, wie man mit Frauen umgeht.
00:05:14Ihre Gattin hat es bestimmt nicht immer leicht mit Ihnen.
00:05:16Ich war ihr immer treu, im Herzen.
00:05:19Nur leider hat sie mich schon vor vielen Jahren verlassen.
00:05:32Albert, ich möchte nicht, dass Sie das Trinkgeld annehmen.
00:05:36Die Schlossführungen sind umsonst, das wissen Sie doch.
00:05:38Der Fleischer leider nicht.
00:05:39Was soll das heißen?
00:05:40Der Fleischer besteht auf Vorkasse.
00:05:42Wenn Sie wollen, dass Ihr Sohn etwas Ansteckiges zu essen bekommt,
00:05:45dann brauche ich Geld.
00:05:46Reden Sie mit dem Verwalter, der bezahlt die Rechnungen.
00:05:48Er ist offensichtlich im Verzug.
00:05:50Auch der Weinhändler hat schon lange kein Geld gesehen.
00:05:52Was ist das?
00:05:53Das muss ein Irrtum sein.
00:05:54Leider nein, mein Lord.
00:05:56Mit Verlaub, ich fürchte, wir sind bankrott.
00:05:59Albert, niemals aufgeben.
00:06:05Und, bist du nervös?
00:06:06Seit Monaten beschäftige ich mich ausschließlich
00:06:08mit der römischen Invasion Britanniens.
00:06:10Du könntest mich nachts wecken
00:06:11und ich würde dir den Vortrag im Halbschlaf halten.
00:06:13Dr. Walkster, einen Moment bitte.
00:06:15Professor Williams, wie geht es Ihnen?
00:06:18Ich bin leider etwas in Eile,
00:06:19weil ich gleich meine Berufungsverlesung halte.
00:06:21Das weiß ich.
00:06:22Und ich werde mein Allermöglichstes dafür tun,
00:06:24dass Ihre Berufung zum Professor abgelehnt wird.
00:06:27Glauben Sie etwa, ich hätte vergessen,
00:06:30dass Sie meine Veröffentlichung gestohlen haben?
00:06:32Ich habe meinen Artikel 2 Wochen vor Ihrem abgegeben.
00:06:35Das hat Ihnen der Herausgeber auch bestätigt.
00:06:36Also von Diebstahl kann hier wirklich keine Rede sein.
00:06:39Nur weil Ihre Familie in früherer Zeit gewisse Privilegien hatte,
00:06:42heißt das noch lange nicht,
00:06:43dass Sie sich alles erlauben können.
00:06:45Sie werden hier keine Professur erhalten.
00:06:50Was war das jetzt?
00:06:52Offensichtlich hat der gute John immer noch nicht vergunden,
00:06:54dass ich mit meiner Veröffentlichung früher dran war.
00:06:56Er war immer schon ein Leithammel.
00:06:59Jetzt aber schnell.
00:07:00Russell, warte mal.
00:07:01Du siehst verboten aus.
00:07:02Dein Hemd ist falsch geknüpft und die Krawatte ist schief.
00:07:04Bring das in Ordnung.
00:07:05Ich kümmere mich um deine Präsentation.
00:07:07Was würde ich nur ohne dich anfangen, Darley?
00:07:09Hau ab!
00:07:17Entschuldigung.
00:07:18Raus!
00:07:25Was wollen Sie?
00:07:26Ich glaube, Sie haben sich vertan. Das ist nicht die Dame.
00:07:28Ich habe mich garantiert nicht vertan.
00:07:29Ich kann schließlich lesen.
00:07:32Dann hat wohl jemand die Beschriftung verändert
00:07:34in den letzten fünf Minuten.
00:07:46Ein Gentleman hätte gewartet.
00:07:53Und deshalb lautet meine Kernthese zusammengefasst,
00:07:55dass es sich bei den in der Nähe von Schloss Rockster
00:07:57gefundenen Grundmauern ausschließlich
00:07:59um Überreste des römischen Kastells Bocastra handeln kann.
00:08:02Sie sehen hier auf dem Schlossstein ganz deutlich
00:08:05die Kennzeichnung Bocastra.
00:08:07Römische Quellen berichten uns,
00:08:09dass Julius Cäsar im Jahr 55 v. Chr.
00:08:11bei seinem ersten Feldzug gegen die Bretonen
00:08:13in diesem Kastell sein Hauptquartier hatte.
00:08:16Hier hat er seinen Siegelring für einen glücklichen Sieg geopfert.
00:08:19Finden wir also diesen Ring,
00:08:21hätten wir den Beweis für Cäsars Aufenthalt in Britannien.
00:08:30Vielen Dank, Dr. Rockster, für Ihren faszinierenden Vortrag.
00:08:34Gibt es irgendwelche Fragen?
00:08:36Ja, bitte.
00:08:38Lisa Hartfield, Dr. Rockster,
00:08:40könnte ich den Schlossstein noch einmal sehen?
00:08:42Würdest du bitte?
00:08:44Danke.
00:08:46Es ist aber nicht sehr deutlich.
00:08:48Es kommt ganz darauf an, was Sie unter deutlich verstehen.
00:08:50Für manche Menschen sind selbst die Bezeichnungen
00:08:52auf Toilettentüren schwer zu interpretieren.
00:08:55Aber der Lippenstift steht Ihnen ausgezeichnet.
00:09:00Entschuldigung.
00:09:02Noch weitere Fragen?
00:09:08Warum haben Sie mich nicht früher aufgeklärt?
00:09:10Sie haben ja nie hören wollen, dass wir zahlungsunfähig sind.
00:09:13In 2 Monaten können wir erstmal gerne Strom bezahlen.
00:09:16Das ist doch gar nicht so schlecht.
00:09:18Wie bitte?
00:09:20Das heißt, wir haben 2 Monate Zeit, uns zu sanieren.
00:09:22Wie sollten wir das tun, Meinung?
00:09:24Weiß ich auch nicht.
00:09:26Aber mir wird schon noch was einfallen.
00:09:28Schließlich bin ich nicht der erste Rockster,
00:09:30dem das Geld ausgeht.
00:09:32Bewundere Ihren Optimismus.
00:09:34Aber mit Verlaub, eine konkrete Idee wäre mir schon liegen.
00:09:36Ja, mir auch.
00:09:40Dann lassen Sie uns inspirieren.
00:09:42Wovon?
00:09:44Von den Armen.
00:09:46Schließlich verdanken wir Ihnen unsere Existenz.
00:09:48Wir werden nicht umhinkommen, das Kassel zu veräußern.
00:09:50Nein, nein.
00:09:52Nur über meine Leiche.
00:09:54Rockster Kassel ist und bleibt der Sitz der Familie.
00:09:56Warum verkaufen wir nicht den Caravaggio?
00:09:58Albert.
00:10:00Das ist eine Kopie.
00:10:02Das Original hat mein Großvater bereits versilbert.
00:10:04Er hat gedacht, es merkt niemand.
00:10:08Na, ich könnte...
00:10:10Ich könnte die Queen bitten,
00:10:12mich wieder in den diplomatischen Dienst aufzunehmen.
00:10:16Ihre Majestät kann nur Empfehlungen aussprechen.
00:10:20Und ein solches Gehalt würde doch niemals ausreichen,
00:10:22dass wir das Kassel erhalten könnten.
00:10:24Vielleicht habe ich mehr Glück am Spieltisch als der Sechste?
00:10:28Sie haben kein Pokerfeest, Sir.
00:10:30Ihnen sieht man immer sofort an, welche Karten Sie haben.
00:10:34Ich fand Ihre Thesen hochinteressant, Rockster.
00:10:36Das freut mich.
00:10:38Das sind doch reine Hirngespinste,
00:10:40ohne jedes wissenschaftliche Fundament.
00:10:42Brauchen wir als Wissenschaftler nicht alle auch eine Portion Fantasie?
00:10:44Inmassen.
00:10:46Was wir vor allem brauchen, sind Fakten.
00:10:48Beweisbare, unumstößliche Fakten.
00:10:50Also ich bin sicher,
00:10:52dass die Ausgabung im hinteren Bereich der Offizier des Castells
00:10:54von Castra sämtliche Beweise zu Tage fördern wird.
00:10:58Das sind doch Vermutungen und keine Beweise.
00:11:02Sobald ich Professor bin, werde ich die Mittel für eine Ausgabung beantragen.
00:11:06Ich bin absolut dagegen,
00:11:08dass unser ohnehin schon sehr schmales Budget
00:11:10für solch ein Hirngespinst ausgegeben wird.
00:11:12Ich bin hier in der Gegend aufgewachsen,
00:11:14ich weiß, dass meine These richtig ist.
00:11:16Sobald Sie Beweise haben,
00:11:18wird kein Mitglied unserer Fakultät
00:11:20gegen Ihre Berufung stimmen.
00:11:22Ich würde vorschlagen,
00:11:24dass wir Ihr Berufungsverfahren nochmals
00:11:26um weitere vier Wochen zurückstellen.
00:11:28Ich fühle mich sehr geehrt, euch hier vertrauen zu haben.
00:11:30Und ich werde alles tun,
00:11:32um die Beweise für meine Thesen vorzulegen.
00:11:40Das dürfte wohl das Ende sein, Dr. Walkster.
00:11:44Er hasst dich wirklich, Russell.
00:11:46Wie zum Teufel willst du dir diese fehlenden Beweise vorbringen
00:11:48in vier Wochen?
00:11:50Und wer bezahlt die Grabung?
00:11:52Ich werde meinen Vater bitten.
00:11:54Kommst du?
00:11:56Nein, ich muss doch das Schiff zum Verleih zurückbringen.
00:11:58Im Moment liegt es im falschen Hafen.
00:12:12Warum bin ich nicht früher drauf gekommen?
00:12:14Worauf?
00:12:16Ich bin so wie der achte Erd.
00:12:18Ich heirate eine junge, steinreiche Erbin.
00:12:20Das ist doch genial.
00:12:22Verzeihung, Herr Lorz.
00:12:24Was gefällt Ihnen da nicht?
00:12:26Finden Sie nicht,
00:12:28dass Sie für eine steinreiche, junge Erbin
00:12:30etwas zu alt sind?
00:12:32Dann heirate ich eben eine reiche, ältere Witwe.
00:12:34Cheers.
00:12:36Aber nicht, wenn Sie so weitermachen.
00:12:38Wo ist das Problem?
00:12:40Ich trinke nicht mehr als meine Großtante,
00:12:42die selige Queen Marmont.
00:12:44Das wird mein Sohn sein.
00:12:46Kein Wort zu ihm.
00:12:52Und?
00:12:54Wie ist es gelaufen?
00:12:56Ganz gut.
00:12:58Was soll das heißen, ganz gut?
00:13:00Ich vermute,
00:13:02Ihr Sohn wollte zum Ausdruck bringen,
00:13:04dass die Frage nicht leicht zu beantworten ist.
00:13:06Bist du jetzt Professor?
00:13:08Noch nicht.
00:13:10Mein Vortrag ist super gelaufen.
00:13:12Allerdings hat ein Institutsmitglied,
00:13:14Professor Williams,
00:13:16meine Forschungsergebnisse sehr geschickt
00:13:18als Fantasieprodukte denunziert.
00:13:20Wie kommt dieser unverschämte Kerl dazu,
00:13:22die Integrität eines Walkster in Frage zu stellen?
00:13:24Naja, es ist ja sein gutes Recht,
00:13:26Belege für meine Thesen zu verlangen.
00:13:28So funktioniert Wissenschaft.
00:13:30Und wie kommst du an diese Belege?
00:13:32Ich habe vier Wochen Zeit,
00:13:34eine Ausgabung durchzuführen.
00:13:36Ich müsste die Arbeit nur selbst finanzieren.
00:13:38Deshalb wollte ich dich bitten,
00:13:40Professor in der Familie.
00:13:42Aber ich sage dir gleich, Bill, ich werde das nicht.
00:13:44Ich werde natürlich alles abstottern,
00:13:46sobald ich die Professur habe.
00:13:48Abstottern, abstottern, für was hältst du mich?
00:13:50Ich finanziere dir diese ganze verdammte Grabung
00:13:52und wenn es das letzte ist, was ich tue...
00:13:54Danke, Paps.
00:13:56Wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf...
00:13:58Danke, Holbert.
00:14:00Wir wissen schon, wo der Whiskey ist.
00:14:04Gib doch wenigstens zu,
00:14:06dass du es von Anfang an
00:14:08auf mein Geld abgesehen hattest.
00:14:10Nicht nur.
00:14:12Mach jetzt keine Witze, Dorsten.
00:14:14Reg dich nicht so auf, Darling.
00:14:16Du verscheust mir noch die ganzen Fische.
00:14:18Ich rege mich nicht auf.
00:14:20Ich rege mich überhaupt gar nicht auf.
00:14:22Warum wolltest du eigentlich,
00:14:24dass ich mitkomme?
00:14:26Du willst meine Lebensversicherung, stimmt's?
00:14:32Bitte steigere dich nicht in irgendwas hinein, ja?
00:14:34Fass mich nicht an.
00:14:36Wenn du zurückkommst, dann spreche ich.
00:14:38Lass doch bitte diese leeren Versprechungen.
00:14:40Lieber ertrinke ich,
00:14:42als mich noch länger von dir demütigen zu lassen.
00:14:44Es reicht jetzt!
00:14:46Hilfe!
00:14:50Susan!
00:14:54Susan!
00:14:58Du sollst zurückkommen!
00:15:02Hilfe!
00:15:06Ich zieh sie raus!
00:15:10Komm sofort zurück!
00:15:12Susan!
00:15:22Warum springen Sie über Bord?
00:15:24Ich musste ja.
00:15:26Mein Mann wollte mich umbringen.
00:15:28Ja?
00:15:30Ich sehe das eher nach einem Unfall aus.
00:15:32Susan!
00:15:34Jetzt lass den Quatsch!
00:15:36Hau ab! Ich lass mich scheiden!
00:15:38Komm zurück!
00:15:40Sieht so aus, als wollte Ihr Mann Sie wiederhaben.
00:15:42Schön. Ich ihn aber nicht.
00:15:44Bringen Sie mich zur Mayflower Marina.
00:15:46Wie bitte?
00:15:48Mayflower Marina.
00:15:50Entschuldigung,
00:15:52aber das ist nicht wirklich meine Richtung.
00:15:56Wollen Sie mir etwa nicht helfen?
00:15:58Doch, doch, natürlich.
00:16:00Ja, also dann fahren Sie.
00:16:02Danke.
00:16:12Danke.
00:16:14Bitte.
00:16:16Wow!
00:16:18Was?
00:16:20Na ja, Sie fragt ja nicht lange, oder?
00:16:22Ich wüsste nicht, was Sie das angeht.
00:16:24Außerdem brauche ich mal Ihr Handy.
00:16:26Ich muss meine Mutter anrufen.
00:16:28Danke.
00:16:32Danke, Elisabeth,
00:16:34dass du dir so kurzfristig für mich Zeit genommen hast.
00:16:36Weißt du,
00:16:38meine wirtschaftliche Situation
00:16:40ist momentan,
00:16:42ich muss das leider so sagen,
00:16:44nicht wirklich zufriedenstellend.
00:16:46Weißt du,
00:16:48meine offizielle Bewerbung
00:16:50bei der Regierung,
00:16:52mich wieder in den diplomatischen Dienst aufzunehmen,
00:16:54die wurde abgelehnt
00:16:56aus Altersgründen.
00:16:58Und nicht einmal deine Fürsprache
00:17:00hat, wenn ich das sagen darf,
00:17:02hat da geholfen.
00:17:04Außerdem,
00:17:06Waxter Castle muss restauriert werden.
00:17:08Ich meine, du weißt ja, was so etwas kostet.
00:17:12Also, wenn du
00:17:14vielleicht eine Möglichkeit siehst,
00:17:16du weißt ja, wo du mich erreichen kannst.
00:17:26Die Wochenendausgabe.
00:17:32Sie hätten Ihrem Sohn die Finanzierung der Grabung
00:17:34niemals versprechen dürfen.
00:17:36Wie soll er denn sonst Professor werden?
00:17:38Na, wir haben noch genügend Zeit,
00:17:40reiche Witwen zu suchen.
00:17:42Hier, hier, wie finden Sie das?
00:17:44Es ist nicht gut,
00:17:46wenn ein Mensch allein bleibt.
00:17:48Reife, gläubige Lady
00:17:50sucht ihren Lord.
00:17:52Zu Bibelfest.
00:17:54Zu Bibelfest.
00:17:56Außerdem fürchte ich dauer das viel zu lange.
00:17:58Wieso?
00:18:00Erst Sie müssen die Anzeigen doch per Chiffre beantworten,
00:18:02dann abwarten, ob die Damen sich melden.
00:18:04Erst danach können Sie eine Verabredung treffen.
00:18:06Darüber können zwei bis drei Wochen vergehen.
00:18:08Was schlagen Sie vor?
00:18:10Speed-Dating.
00:18:12Wie bitte?
00:18:14Speed-Dating.
00:18:16Was ist das denn?
00:18:18Ja, wir schalten selbst eine Anzeige und laden alle infrage kommenden Damen ein.
00:18:20Ah, alle zusammen?
00:18:22Natürlich nicht. Nacheinander.
00:18:24Fünfzehn Minuten pro Dame sollte reichen.
00:18:32Ah, Dr. Rockster.
00:18:34Ich hätte nicht erwartet, Sie so schnell wiederzusehen.
00:18:36So, Sie haben mir nur vier Wochen Zeit gegeben.
00:18:38Ich muss sofort loslegen.
00:18:40Ich verstehe.
00:18:42Also, dann viel Glück für Ihre Grabung.
00:18:44Und ich hoffe, ich kann Sie in einem nächsten Semester
00:18:46als neues Mitglied unserer Fakultät begrüßen.
00:18:48Ich werde mein Bestes tun.
00:18:50Ja.
00:19:06Der Dekan will Rockster eine weitere Chance geben.
00:19:08Ich verstehe nicht, warum dieser Blender immer mit allem durchkommt.
00:19:10Aber diesmal werde ich ihm die Suppe versalzen.
00:19:12Lisa, ich brauche Sie.
00:19:14Mich?
00:19:16Ja, ich möchte Sie bitten, an dieser Grabung teilzunehmen
00:19:18und Ihre Augen und Ohren offen zu halten.
00:19:20Ich weiß nicht, Sir.
00:19:22Ich bin kein imharter Harry.
00:19:24Ich brauche Sie nicht als Spionin,
00:19:26sondern als kritische Beobachterin vor Ort.
00:19:28Um seine abstrusen Thesen zu untermauern,
00:19:30ist der Kerl zu allem fähig.
00:19:32Der würde sogar Beweise fälschen.
00:19:34Kein seriöser Wissenschaftler würde so etwas tun.
00:19:36Völlig richtig.
00:19:38Kein seriöser Wissenschaftler würde das tun.
00:19:40Aber Männer wie Dr. Rockster.
00:19:42Sie haben doch gestern seine DIA-Show gesehen.
00:19:44Woher wissen wir, dass die Bilder echt waren?
00:19:46Und auf Ihre absolut berechtigte Nachfrage
00:19:48hat dieser Mann Sie nur lächerlich gemacht.
00:19:50Wieso?
00:19:52Weil er ein Scharlatan ist.
00:19:54Ein reicher Sprössling der Oberschicht,
00:19:56der glaubt, etwas Besseres zu sein als wir.
00:19:58Dabei ist er nur ein Hochstapler.
00:20:02Sie können auf mich zählen.
00:20:04Danke.
00:20:16Offizialrömisch ist also Ihr Studienschwerpunkt?
00:20:18Ja, genau.
00:20:20Dann haben Sie schon mal bei einer Ausgrabung mitgearbeitet?
00:20:22Schon öfters.
00:20:24Gräberfeld und Siedlungsgrabungen.
00:20:26Ja, dann. Dann haben Sie den Job.
00:20:28Und das schreiben Sie hier.
00:20:30Russell, es läuft hier etwas zäh.
00:20:32Dein Aushängen im schwarzen Brett
00:20:34war wohl doch etwas kurzfristig.
00:20:36Ja, das stimmt.
00:20:38Aber es ist nicht so,
00:20:40wie Sie es denken.
00:20:42Es ist nicht so,
00:20:44wie Sie es denken.
00:20:46Das schwarze Brett war wohl doch etwas kurzfristig.
00:20:48Was sollen wir machen?
00:20:50Wir müssen nehmen, was wir kriegen können.
00:20:54Sie sind doch...
00:20:56Die, die die Toiletten nicht auseinanderhalten kann.
00:20:58Wie kannst du aus,
00:21:00das könnten Sie besser austeilen als einstecken?
00:21:02Stellen Sie mich ein,
00:21:04dann werden Sie ja sehen.
00:21:06Sie wollen für mich arbeiten?
00:21:08Mhm.
00:21:10Ich muss mir mein Studium selbst finanzieren.
00:21:12Schade.
00:21:14Da kann man wohl nichts machen.
00:21:18Was willst du?
00:21:20Jetzt laufen Sie doch nicht so schnell weg.
00:21:22Ja.
00:21:24Ich bin sicher,
00:21:26dass mein Finanzminister
00:21:28irgendwo noch eine stille Reserve findet.
00:21:30Bist du dir da so sicher?
00:21:32Außerdem bin ich Ihnen auch
00:21:34in gewisser Weise
00:21:36eine Wiedergutmachung schuldig.
00:21:38Es tut mir leid,
00:21:40dass ich diesen Witz
00:21:42auf Ihre Kosten gemacht habe.
00:21:44Wenn Sie glauben,
00:21:46dass Sie mir damit einen Gefallen tun,
00:21:48können wir das gleich lassen.
00:21:50Ich will arbeiten und für meine Arbeit bezahlt werden.
00:21:52Ist ja gut.
00:21:56Dann haben Sie doch sicherlich nichts
00:21:58gegen ein Einstellungsgespräch einzuwenden.
00:22:00Natürlich nicht.
00:22:02Sie studieren also Archäologie.
00:22:04Und was ist Ihr Hauptinteressengebiet?
00:22:06Ich schreibe gerade meine Masterarbeit
00:22:08über frühmittelalterliche Siedlungen.
00:22:10Interessant.
00:22:12Haben Sie Grabungserfahrung?
00:22:14Natürlich.
00:22:16Und wie kam es,
00:22:18dass Sie Archäologie studieren wollten?
00:22:20Was hat das denn für einen Einfluss darauf,
00:22:22ob Sie mich einstellen?
00:22:24Gar keinen.
00:22:26Es interessiert mich nur.
00:22:28Mein Vater hat sich sehr für Geschichte interessiert.
00:22:30Wir sind sonntags immer spazieren gegangen
00:22:32und haben auf den Feldern
00:22:34alte Scherben aufgesammelt.
00:22:36Dann hat er mir immer Geschichten erzählt,
00:22:38wie alte, bärtige Briten
00:22:40aus diesen alten Schüsseln in diesen kaputten
00:22:42ihren Porridge gelöffelt haben.
00:22:44Reicht das?
00:22:48Willkommen im Team.
00:22:56Holbert, was machen Sie da?
00:22:58Antworten auf unsere Anzeigen.
00:23:00Was? Jetzt schon?
00:23:02So viele?
00:23:04Ja, und das sind nur die E-Mails.
00:23:06Ich habe schon mal eine Vorauswahl getroffen.
00:23:12Das sind die Favoriten.
00:23:14Die können Sie vergessen.
00:23:16Ach ja.
00:23:32Ich glaube, mein Lord,
00:23:34Sie sind etwas zu kritisch.
00:23:36Aber diese Lady...
00:23:38Aber die Kette ist ein Vermögen wert.
00:23:40Holbert, Sie sind Materialist.
00:23:46Also gut,
00:23:48diese Damen
00:23:50können Sie zu uns einladen.
00:23:52Ihr Sohn würde sich
00:23:54über die Damenbesuche wundern,
00:23:56deswegen schlage ich einen neutralen Ort vor.
00:23:58Was erhalten Sie
00:24:00vom White-Rose-Tearoom?
00:24:12Genau an der Stelle da, ja.
00:24:18So, was soll ich machen?
00:24:20Na ja, im Moment sind nur schwere
00:24:22körperliche Arbeiten zu erledigen,
00:24:24aber Sie könnten das Büro aufräumen.
00:24:26Ich bin Archäologin, keine Putzfrau.
00:24:28Das heißt, Sie sind sich zu schade zum Aufräumen?
00:24:30Nein.
00:24:32Das heißt, dass ich Sie für ein Macho halte.
00:24:34Ich kann dieselbe Arbeit
00:24:36machen wie jeder andere auch.
00:24:38Gut.
00:24:40Dann nehmen Sie sich eine Schubkarre,
00:24:42Gezacke und Schaufel und kommen mit.
00:24:48Hier müssen wir bis zum ersten Planum abtiefen.
00:24:50Wollen Sie schippen oder kaufen?
00:24:54Ähm...
00:24:56Schippen.
00:25:20Was ist?
00:25:22Sie haben das noch nicht besonders oft gemacht, stimmt's?
00:25:24Da haben Sie recht,
00:25:26aber ich würde es lernen.
00:25:28Aha.
00:25:30Wollen Sie jetzt den ganzen Tag
00:25:32da rumstehen und mir bei der Arbeit zuschauen?
00:25:34Sehr lange wird das nicht sein, wenn Sie so weitermachen.
00:25:40Sie sind ganz schön arrogant, wissen Sie das?
00:25:44Sie müssen die Schaufel anders halten und aus den Beinen stemmen,
00:25:46sonst können Sie morgen keine Kaffeetasse heben.
00:25:50Passen Sie auf.
00:25:52Die Knie.
00:25:56Das ist ja wohl die plumpeste Anmache, die ich je erlebt habe.
00:25:58Haben Sie es so nötig?
00:26:00Ich hoffe nicht.
00:26:02Dürfte ich Ihnen vielleicht trotzdem zeigen, wie es geht?
00:26:08Also, runter.
00:26:12So.
00:26:14Ich wollte gerade vorbeischauen
00:26:16und hören, wie alles so läuft,
00:26:18aber ich habe das Gefühl, ich störe.
00:26:20Überhaupt nicht.
00:26:22Würdest du mich der jungen Dame bitte vorstellen?
00:26:24Russell!
00:26:26Komm mal bitte.
00:26:28Würdest du das vielleicht selber machen?
00:26:30Ich küsste Jerry.
00:26:36Ich bin Russells Vater, Miss...
00:26:38Hartfield.
00:26:40Sie haben ein entzückendes Lächeln, Miss Hartfield.
00:26:42Mein Sohn scheint einen guten Geschmack zu haben
00:26:44bei der Auswahl seiner Mitarbeiter.
00:26:46Das hat er wohl von mir.
00:26:48Ihren Charme hat er offensichtlich nicht geerbt.
00:26:50Ich werde ein ernstes Wort mit ihm reden.
00:26:52Sie haben nicht zufällig eine reiche Erbtante?
00:26:56War nur ein kleiner Scherz.
00:26:58Und was machen Sie denn heute Abend?
00:27:00Keine Ahnung.
00:27:02Es wäre mir eine große Freude,
00:27:04wenn Sie zu uns zum Abendessen kommen.
00:27:06Ich weiß nicht, ob das Dr. Boxer so recht ist.
00:27:08Sie werden doch einem einsamen alten Mann
00:27:10nicht eine harmlose Bitte abschlagen.
00:27:12Also, um 8 Uhr?
00:27:14Sie wissen ja, wo Sie uns finden.
00:27:16Sie wissen ja, wo Sie uns finden.
00:27:40Das ist das Erkennungszeichen.
00:27:42Ich habe zwei Tische reserviert.
00:27:44Wir lassen Eure Lordschaft sitzen.
00:27:46Dort, bitte.
00:27:50Im Übrigen,
00:27:52ich habe alles arrangiert.
00:27:54Also, Herbert,
00:27:56auf in den Kampf.
00:28:14Darf ich mich vorstellen?
00:28:16Philipp Boxer.
00:28:18Schön, dass Sie gekommen sind, Mrs...
00:28:20Jane Anderson.
00:28:22Und Sie sind wirklich ein Lord?
00:28:24Ja, also,
00:28:26bitte setzen Sie sich.
00:28:28Was darf ich Ihnen anbieten?
00:28:30Eine Tasse Tee vielleicht?
00:28:32Gerne.
00:28:34Ähm, Tee.
00:28:36Bitte.
00:28:38Danke.
00:28:40Oh.
00:29:10Hm.
00:29:19Dort war es doch.
00:29:22Danke.
00:29:29Na, bitte.
00:29:32Ähm, eine Tasse Tee?
00:29:34Ich liebe Tee.
00:29:36Tee, bitte.
00:29:38Schön, wieder von Ihnen zu hören.
00:29:40Erwähnte ich, dass ich lange Jahre
00:29:42in leitender Position
00:29:44der Rowan Privatbank tätig war?
00:29:46Mehrfach, Mrs. Brown, mehrfach.
00:29:48Ich hätte nicht gedacht,
00:29:50dass die Arbeit bei der Bank
00:29:52so interessant sein kann.
00:29:54Unglaublich, nicht wahr?
00:29:56Und Zahlen halten die grauen Zellen
00:29:58jung und frisch.
00:30:00Wenn Sie das sagen,
00:30:02ich danke Ihnen jedenfalls
00:30:04für dieses informative Gespräch.
00:30:06Ich hoffe doch auf ein Wiedersehen.
00:30:08Dann vielleicht auf Ihrem Schloss.
00:30:10Ja, ich melde mich hier,
00:30:12sobald ich kann.
00:30:14Äh, Albert?
00:30:16Sir?
00:30:18Würden Sie bitte Mrs. Brown zu Ihrem Wagen bringen?
00:30:20Mit den größten Vergnügen.
00:30:22Bitte nachhinemmen.
00:30:26Sind wir jetzt weg?
00:30:28Eine Dame kommt.
00:30:30Ich fürchte, wir müssen wieder
00:30:32die Freibäuterei ins Auge fassen,
00:30:34die ist doch in Zücken.
00:30:36Ja, ja, aber nur für den,
00:30:38der sich für Geldanlagen interessiert.
00:30:40Das sollten Sie eben auch.
00:30:42Deswegen machen wir hier die ganze Veranstaltung.
00:31:04Bin ich zu spät?
00:31:06Wie kommen Sie da?
00:31:08Na ja, Ihre sieht schon ein bisschen verweckt aus.
00:31:12Dafür duftet sie umso intensiver.
00:31:18Mmh, betörend.
00:31:20Das ist eine Züchtung meines Vaters.
00:31:22Bitte nehmen Sie doch Platz.
00:31:24Ach, entschuldigen Sie,
00:31:26es hat doch nichts damit zu tun,
00:31:28dass Sie hier sitzen.
00:31:30Ihr Vaters.
00:31:32Bitte nehmen Sie doch Platz.
00:31:34Ach, entschuldigen Sie,
00:31:36jetzt habe ich mich gar nicht vorgestellt.
00:31:38Philipp Walkster.
00:31:40Emily Pendergast.
00:31:42Emily Pendergast.
00:31:44Was für ein schöner Name, Emily.
00:31:46Darf ich Ihnen ein Glas Champagner anbieten?
00:31:48Gerne.
00:31:52Ja, wollen wir uns jetzt nicht setzen?
00:31:54Ja, natürlich, entschuldigen Sie.
00:32:00Danke.
00:32:10Albert!
00:32:12Sir?
00:32:14Albert, ich habe Mrs. Pendergast eingeladen,
00:32:16uns möglichst bald auf Walkster Castle zu besuchen.
00:32:18Wann dürfen wir mit Ihrem Besuch rechnen?
00:32:20Also wenn Sie Nein sagen wollen,
00:32:22dann tun Sie es bitte jetzt,
00:32:24obwohl es würde mir das Herz zerreißen.
00:32:26Das kann ich auf keinen Fall zulassen.
00:32:28Dann kann ich Ihnen gleich meinen Sohn vorstellen,
00:32:30der ist momentan auch da.
00:32:32Meine Tochter ist auch gerade bei mir zu Besuch.
00:32:34Wunderbar, dann bringen Sie sie mit.
00:32:36Ich werde Susan fragen.
00:32:38Ich rufe sie dann an, ich habe ja jetzt ihre Nummer.
00:32:40Ich warte ja für einen Anruf.
00:32:42So, jetzt muss ich aber wirklich gehen.
00:32:44Können wir Sie ein Stück mitnehmen?
00:32:46Nein, nein, vielen Dank, mein Auto steht gleich im Weg.
00:32:48Gut, also dann, auf Wiedersehen.
00:32:50Auf Wiedersehen.
00:32:58Wenn sie sich umdreht,
00:33:00ruft sie an.
00:33:14Was für eine wunderbare Lady.
00:33:18Haben Sie nach Ihrem finanziellen Background gefragt?
00:33:20Das ist doch nicht nötig.
00:33:22Da sieht man doch, was diese Frau für eine Klasse hat.
00:33:28Hallo, mein Schatz.
00:33:30Du, er ist ein Gentleman,
00:33:32vom Scheitel bis zur Sohle.
00:33:34Gut erzogen, alter Adel,
00:33:36charmant, lebenslustig.
00:33:38Ich sagte, es ist ein Traum.
00:33:46Jetzt erzähl schon.
00:33:48Wie sieht er aus? Hast du ein Foto von deinem Verehrer?
00:33:50Na, woher denn?
00:33:52Ach, Mama, du hättest doch eins mit deinem Handy machen können.
00:33:54Aber du wirst ihn persönlich kennenlernen.
00:33:56Lord Voxter hat uns nämlich gebeten,
00:33:58ihn auf seinem Schloss zu besuchen.
00:34:00Moment mal.
00:34:02Erst mal schauen wir dem Adelsführer nach,
00:34:04ob du auch wirklich einen Lord getroffen hast.
00:34:06Der Lord ist wirklich ein sechser im Lotto.
00:34:08Wenn die Angaben hier stimmen, schon.
00:34:10Was soll denn daran falsch sein?
00:34:12Na, also aktuell ist diese Ausgabe
00:34:14wirklich nicht, Mama.
00:34:16Bei einer Jahrhundert der alten Familie,
00:34:18was wird sich da schon groß ändern?
00:34:20Bei uns hat sich im letzten Jahr
00:34:22ziemlich viel verändert.
00:34:24Und das ist alles meine Schuld.
00:34:26Ich hätte Dorsen einfach niemals trauen dürfen.
00:34:28Und dich hab ich auch noch überredet,
00:34:30diese Bürgschaft zu unterschreiben.
00:34:32Ach, Mama, es tut mir so leid.
00:34:34Ach.
00:34:36Ist doch nur Geld.
00:34:38Ist, dass sie sich bloß nicht unterkriegen.
00:34:40Du bist so talentiert.
00:34:42Vor allem darin, nichts zu Ende zu bringen
00:34:44und nicht für die falschen Männer zu entscheiden.
00:34:46Jetzt mach dir mal keine Vorwürfe, mein Schatz.
00:34:50Man muss alles positiv sehen.
00:34:52Schau mal, wenn wir nicht in dieser Lage wären,
00:34:54dann hätte ich mich doch auf die Anzeige
00:34:56von Lord Voxler niemals gemeldet.
00:35:00Du bist ja wirklich verliebt.
00:35:04Jetzt lachst du wieder.
00:35:06So will ich dich sehen, mein Kleines.
00:35:08Kommst du mit?
00:35:10Klar.
00:35:12Ich muss auch sehen, worauf du dich einlässt.
00:35:16Und, hast du schon einen Termin gemacht?
00:35:18Nein, es würde ja so aussehen, als hätten wir es nötig.
00:35:20Ja, aber das haben wir doch.
00:35:22Aber das muss er doch nicht wissen.
00:35:26Ich erkenne dich nicht wieder, Mama.
00:35:30Ungewöhnliche Zeiten erfordern ungewöhnliche Maßnahmen.
00:35:34Morgen früh rufe ich ihn an.
00:35:36Warum fangen wir nicht endlich an?
00:35:38Ich habe einen Bärenhunger.
00:35:40Du wirst dich noch ein bisschen gedulden müssen.
00:35:42Wir erwarten noch einen Gast.
00:35:44Wer kommt denn?
00:35:46Miss Hartfields.
00:35:50Wie schön, dass Sie hier sind.
00:35:52Ich hatte schon gefürchtet,
00:35:54dass Ihnen etwas dazwischengekommen ist.
00:35:56Es tut mir leid.
00:35:58Es tut mir leid.
00:36:00Es tut mir leid.
00:36:02Es tut mir leid.
00:36:04Es tut mir leid.
00:36:06Es tut mir leid, ich bin aufgehalten worden.
00:36:08Von was auch immer,
00:36:10es hat sich gelohnt zu warten.
00:36:12Sie sehen bezaubernd aus.
00:36:14Nicht wahr, Russell?
00:36:16Ja, ich bin froh, dass Miss Hartfield da ist.
00:36:18Dann können wir endlich essen.
00:36:20Möchten Sie einen Sherry?
00:36:22Danke.
00:36:24Falls Du Dich jemals gefragt hast,
00:36:26warum sich Deine Freundinnen so früh verlassen,
00:36:28ich könnte Dir die Frage beantworten.
00:36:30Äh, Albert, können wir anfangen?
00:36:33Wir müssen meinen Sohn vor dem Hungertod retten.
00:36:36Es kann sofort serviert werden.
00:36:38Äh, noch etwas, Albert, äh ...
00:36:41Hat jemand vom Buckingham Palace angerufen?
00:36:44Noch nichts.
00:36:47Na, eigentlich wollte ich Ihnen erst die Ahnengalerie zeigen,
00:36:49aber wenn Russell hungrig ist, dann wird er gefährlich.
00:36:53Dann verschieben wir das lieber.
00:36:57Seien Sie froh, Sie sind gerade einem stundenlangen
00:37:00familienhistorischen Martyr im Entkommen.
00:37:05Äh, darf ich bitten?
00:37:13Einen Crème de menthe, Miss Hartfield?
00:37:16Danke, Lord Boxer, auf gar keinen Fall.
00:37:18Ich kann wirklich nicht mehr.
00:37:19Glauben Sie mir, Sie werden es lieben.
00:37:22Geben Sie auf, wenn mein Vater jemandem etwas Gutes tun will,
00:37:25setzt er sich immer durch.
00:37:27Ich merke schon, ich habe keine Chance.
00:37:29Und, äh, hat Ihr Freund so gar nichts dagegen,
00:37:32dass Sie ihn den ganzen Sommer über allein lassen?
00:37:35Ich habe zurzeit keinen Freund.
00:37:37Na sowas, mein Sohn ist momentan auch solo.
00:37:41Vater, ich glaube, kaum das Miss Hartfield sich dafür interessiert.
00:37:44So, und wie finden Sie den Crème de menthe?
00:37:47Ja, dem Rechner ist wirklich fantastisch.
00:37:52Trotzdem, ich sollte jetzt, glaube ich, langsamer gehen.
00:37:55Ich hoffe, ich habe Sie mit meinen Fragen nicht vertrieben.
00:37:58Nein, nein, nein. Ich mag Ihre Direktheit.
00:38:02Aber ich muss morgen arbeiten.
00:38:04Und mein Arbeitgeber, der hat nicht sehr viel Verständnis für Nachlässigkeit.
00:38:08Bin ich wirklich so schlimm?
00:38:10Ja, ja, das habe ich schon geahnt.
00:38:12Vielen Dank für diesen wunderschönen Abend.
00:38:15Ich hoffe, wir können Sie bald wieder bewerten.
00:38:19Russell, du begleitest bitte Miss Hartfield zu ihrer Pension.
00:38:22Ja, selbstverständlich.
00:38:24Nein, das ist nicht nötig.
00:38:26Doch, doch, doch. Ich bestehe darauf.
00:38:29Gute Nacht.
00:38:41Ich hoffe, der Abend hat Ihnen gefallen.
00:38:43Natürlich. Ihr Vater ist wirklich sehr charmant und witzig.
00:38:48Ganz im Gegensatz zu seinem Sohn.
00:38:52Der kann noch einiges von ihm lernen.
00:38:55Ich werde mir Mühe geben.
00:38:58Aber es wird meinen Vater auch freuen zu hören,
00:39:00dass wir wenigstens in dem Punkt einer Meinung sind.
00:39:04Sie mögen ihn sehr.
00:39:06Man muss ihn einfach lieben.
00:39:08Mein Vater hat mich mehr oder weniger alleine aufgezogen.
00:39:10Meine Mutter ist gestorben, als ich noch ein Kind war.
00:39:12Es tut mir leid.
00:39:14Aber mein Vater hat alles getan,
00:39:16um mir eine sorgenfreie und wundervolle Kindheit zu bereiten.
00:39:19Er ist schuld, dass ich Archäologe werden wollte.
00:39:21Er hat mir abends immer Sagen vorgelesen.
00:39:24Und ich durfte das komplette Schloss durchstöbern
00:39:26und den Park umgraben.
00:39:29Deshalb können Sie so gut shippen.
00:39:33Er ist stolz auf Sie. Das merkt man.
00:39:40Hier ist es.
00:39:43Schlafen Sie gut.
00:39:49Bis morgen.
00:39:53Russell?
00:39:59Vorsicht!
00:40:13Bis morgen.
00:40:37Hey John.
00:40:38Tag Sir.
00:40:39Für wen ist denn die ganze Post?
00:40:40Für den Earl.
00:40:43Albert?
00:40:45Wieso bekommt mein Vater so viel Post?
00:40:48Seine Wirtschaft hat meinen Preis ausschreiben veranstaltet.
00:40:51Preis ausschreiben?
00:40:53Ja, genau.
00:40:55Was hat er denn jetzt wieder vor?
00:40:59Guten Morgen.
00:41:01Guten Morgen.
00:41:02Ich soll Sie übrigens ganz herzlich für meinen Vater grüßen.
00:41:05Danke, grüßen Sie ihn zurück.
00:41:07Ich freue mich schon auf die Ahnengalerie.
00:41:09Aber sagen Sie hinterher nicht, ich hätte Sie nicht gewarnt.
00:41:12Das macht es doch nur umso spannender.
00:41:14Entschuldigt, ich störe euch nur ungern,
00:41:16aber wir haben da eine Struktur gefunden.
00:41:18Das solltest du dir unbedingt angucken.
00:41:20Wo?
00:41:21Dein Quadrat G2.
00:41:28Das könnten Überreste von einer Feuerstelle sein, oder?
00:41:30Ja, das glaube ich auch.
00:41:32Hier sind Reste von Holzkohle.
00:41:34Und da, wo eine Feuerstelle ist,
00:41:36sieht man auch eine Opferstelle nicht weit.
00:41:47Können Sie mich zum Mittag im Häschenpark treffen?
00:41:49John Williams.
00:41:53Alles in Ordnung?
00:41:55Ja.
00:41:57Ich müsste heute Mittag vielleicht mal kurz weg.
00:41:59Kein Problem.
00:42:00Aber erst mal sollten wir uns hier rumkümmern.
00:42:02Ich habe wirklich ein gutes Gefühl.
00:42:07Ich glaube, Sie bringen uns Glück, Lisa.
00:42:25Hast du die Visitenkarte von Lord Boxer gesehen?
00:42:27Nein, habe ich nicht.
00:42:37Ich verstehe nicht, dass Emily sich nicht meldet.
00:42:40Herr Olbert, sind Sie sicher, dass das Telefon funktioniert?
00:42:44Ja, selbstverständlich, Sir.
00:42:46Wollen Sie nicht Ihre Mrs. Frauen anrufen?
00:42:49Die Dame schien sehr an Ihnen interessiert zu sein.
00:42:51Ja, wirklich? Ich dachte mehr an meinen Finanzen.
00:42:55Brauchen Sie nicht gerade so eine Frau?
00:43:07Und ich war mir so sicher, dass sie anruft.
00:43:13Was soll der Lord nur von mir denken?
00:43:24Olbert!
00:43:26Sir?
00:43:28Hat jemand von Buckingham Palace angerufen?
00:43:30Leider nein, Sir.
00:43:32Leider nein, Sir.
00:43:40Olbert?
00:43:42Sir?
00:43:43Also gut, dann rufen Sie eben Mrs. Brown an.
00:43:46Mit größtem Vergnügen.
00:43:51Hier, ich habe Sie.
00:43:53Oh, mein Gott.
00:43:57Bitte.
00:43:59Was sagen Sie?
00:44:03Naja.
00:44:05Vielleicht auch besser so.
00:44:08Männer soll man zappeln lassen.
00:44:12Ja, selbstverständlich.
00:44:17Mrs. Brown hat sich sehr über Ihre Einladung gefreut.
00:44:21Und, wie läuft es bei der Grabung?
00:44:23Wie ich am Telefon schon sagte.
00:44:25Also, bislang gab es keine besonderen Vorkommnisse.
00:44:27Das lief alles vollkommen professionell und seriös.
00:44:30Seriös, sagen Sie? Also, das kann ich kaum glauben.
00:44:33Es ist aber so.
00:44:35Ich kann dafür bürgen.
00:44:37Nicht, dass ich Ihnen misstrauen würde.
00:44:39Aber ich kann Ihnen sagen,
00:44:41dass ich mich für Ihre Einladung sehr bedanken würde.
00:44:44Ich bin sehr dankbar.
00:44:46Ich kann dafür bürgen.
00:44:48Nicht, dass ich Ihnen misstrauen würde.
00:44:50Trotzdem habe ich einen Vorschlag.
00:44:52Und der wäre?
00:44:54Diese Kamera hat einen eingebauten USB-Stick.
00:44:57Wenn Sie den an Ihren Computer anschließen,
00:44:59können Sie mir die Bilder direkt senden.
00:45:01So können wir verhindern,
00:45:03dass Dr. Rockster seine Funde nachträglich manipuliert.
00:45:06Ich traue ihm das wirklich nicht zu.
00:45:11Wenn er nichts zu verbergen hat,
00:45:13hat er auch nichts zu befürchten.
00:45:15Aber Sie müssen die Fotos machen.
00:45:17Das ist sehr wichtig.
00:45:19Warten Sie!
00:45:21Ich kann das wirklich nicht machen.
00:45:23Meine Mittagspause ist auch zu Ende also.
00:45:25Wenn sonst nichts weiter ist, würde ich jetzt gehen.
00:45:28Ich verstehe.
00:45:30Danke, Lisa.
00:45:32Oh, übrigens, ich habe das erste Kapitel
00:45:34Ihrer Magisterarbeit gelesen.
00:45:36Ich bin sehr beeindruckt.
00:45:38Sie werden mal eine großartige Archäologin.
00:45:41Danke, Professor Williams.
00:45:45Also dann bis morgen, Russell.
00:45:47Mach nicht so lang.
00:45:49Lisa, bis auf Russell sind alle anderen weg.
00:45:51Denken Sie daran, den Lagerraum abzuschließen.
00:45:53Klar, mache ich.
00:45:55Danke. Bis morgen.
00:45:57Bis morgen.
00:46:16Was machen Sie denn noch hier?
00:46:18Ich wollte gerade Schluss machen.
00:46:20Was ist mit Ihnen?
00:46:22Ich brauche ja noch ein bisschen.
00:46:24Irgendwas ist um die Feuerstelle rum.
00:46:26Soll ich helfen?
00:46:28Gerne.
00:46:33Was ist denn das da hinten?
00:46:35Wo?
00:46:37Da, schauen Sie doch mal.
00:46:42Das ist ein bearbeiteter Stein.
00:46:44Was war das für ein Tisch?
00:46:46Sie meinen, das könnte vielleicht ein Altar sein?
00:46:48Ich glaube, wir sind auf dem richtigen Weg.
00:46:55Ich glaube, Sie haben recht.
00:46:57Jetzt lass es doch endlich mal mit dem Sie.
00:46:59Gerne.
00:47:01Lisa.
00:47:03Ich habe doch gesagt, du bringst mir Glück.
00:47:15Ich...
00:47:17Ich kann das nicht.
00:47:19Es tut mir leid.
00:47:21Ich wollte dich nicht betragen.
00:47:23Es kam einfach so über mich.
00:47:25Okay, ich...
00:47:27Ich glaube einfach, wir beide sollten
00:47:29das beinahe professionell
00:47:31eben mit zwischen uns belassen.
00:47:33Klar, natürlich.
00:47:35Ich wollte dir auch nicht zu nahe treten.
00:47:37Ich dachte nur...
00:47:39Es hat nichts mit dir zu tun.
00:47:41Es ist einfach so,
00:47:43es ist einfach
00:47:45ein schlechtes Timing.
00:47:47Also hast du doch einen Freund?
00:47:49Nein.
00:47:51Habe ich nicht.
00:47:53Gut.
00:47:55Ja, wir boxen das denn
00:47:57nämlich ziemlich hartnäckig.
00:47:59Unser Familienmotto lautet
00:48:01niemals aufgeben.
00:48:13Archäologie macht hungrig.
00:48:15Ja, vor allem wenn es gut läuft.
00:48:19Auch außerhalb der Grabung?
00:48:21Was meinst du?
00:48:25Mrs. Hartfield und du?
00:48:31Sag mal, was hat es eigentlich
00:48:33mit diesem Preisausschreiben auf sich?
00:48:35Was denn für ein Preisausschreiben?
00:48:37Ja, ich weiß es nicht.
00:48:39Ich habe es mir vorgestellt.
00:48:41Was denn für ein Preisausschreiben?
00:48:43Das will ich doch gerade von dir wissen.
00:48:45Du bekommst ja diese Unmengen von Post.
00:48:47Robert sagte, dass du einen Preis ausgeschrieben hast.
00:48:49Ach so, das, das, das...
00:48:51Kann ich die Butter bitte haben?
00:48:53Das ist ein Ideenwettbewerb,
00:48:55wie man Boxter Castle besser nutzen kann.
00:48:57Wie bitte?
00:48:59Wie kommst du denn auf die Idee?
00:49:01Man muss mit der Zeit gehen.
00:49:03Nil Desperandum.
00:49:05Niemals aufgeben.
00:49:07Es war Mrs. Pendergast.
00:49:09Sie wird sie mit ihrer Tochter heute besuchen.
00:49:11Oh, schön.
00:49:13Ich wusste, dass sie anrufen wird.
00:49:15Würde mich vielleicht mal jemand aufklären,
00:49:17wer ist Mrs. Pendergast?
00:49:19Die Gewinnerin des Preisausschreibens?
00:49:21Ja, also das könnte man durchaus so sagen.
00:49:23Auf jeden Fall ist sie eine bemerkenswerte Lady.
00:49:25Dann soll ich Miss Brown absagen?
00:49:27Ja, Robert, tun Sie das.
00:49:29Wann kommen die Damen?
00:49:31Jetzt.
00:49:33Oh, entschuldige mich.
00:49:35Ja, aber...
00:49:39Ja.
00:49:49Haben Sie den Damen den Weg auch richtig beschrieben?
00:49:51Mrs. Pendergast ist Besitzerin des
00:49:53Yachthafens Mayflower Marina
00:49:55und eine sehr gute Seglerin.
00:49:57Sie wird den Weg bestimmt finden,
00:49:59obwohl sie mit dem Wagen kommt.
00:50:09Willkommen auf Worcester Castle.
00:50:11Danke, ich freue mich.
00:50:13Sie sehen ja noch hübscher aus als vorgestern.
00:50:15Sie sind ein Charmeur.
00:50:17Das ist übrigens meine Tochter Susan.
00:50:19Freue mich sehr.
00:50:21Guten Tag.
00:50:23Ich führe Sie erst ein bisschen herum.
00:50:25Ja, gerne.
00:50:27Das ist meine Tochter Susan.
00:50:29Ich freue mich sehr.
00:50:31Guten Tag.
00:50:33Ich führe Sie erst ein bisschen herum.
00:50:35Ja, gerne.
00:50:37Aber wo kann ich denn meinen Wagen parken?
00:50:39Geben Sie den Schlüssel, Albert, der kümmert sich drum.
00:50:41Ich möchte keine Umstände machen.
00:50:43Das gehört zu meinen Aufgaben.
00:50:45Nutzen wir das schöne Wetter,
00:50:47gehen wir erst in den Park.
00:50:49Bitte.
00:50:51Ah.
00:51:07Mietwagen.
00:51:11Russell?
00:51:13Das ist mein Sohn Russell.
00:51:15Er ist Archäologe und arbeitet hier bei einer Ausgrabung.
00:51:17Russell, kann ich dir Mrs. Pendergast vorstellen?
00:51:19Ich kenne Sie doch. Sie waren doch neulich bei mir im Yachthafen.
00:51:22Die Amphore.
00:51:23Ach, die Lady mit der Sackkarre.
00:51:25Ja, natürlich, was für ein schöner Zufall.
00:51:28Jetzt weiß ich, dass Sie wenigstens wirklich kein Schatzräuber sind.
00:51:31Darf ich Ihnen meine Tochter vorstellen?
00:51:34Susen Dorsen, hallo.
00:51:35Freut mich.
00:51:36Ich find das ja so aufregend, dass Sie wirklich Archäologe sind.
00:51:40Haben Sie schon was gefunden?
00:51:41Ja, haben wir.
00:51:42Wenn die Damen mich begleiten wollen, zeige ich Ihnen das Grabungsfeld.
00:51:46Sehr gerne.
00:51:48Ich glaub, ich hab die falschen Schuhe an.
00:51:51Ich geh lieber noch mit Ihrem Vater ein bisschen durch den Park.
00:51:54Gut.
00:51:58Was halten Sie von einer Tasse Tee?
00:52:01Gerne.
00:52:02Danke.
00:52:03Danke.
00:52:04Danke.
00:52:05Danke.
00:52:06Danke.
00:52:08Danke.
00:52:09Danke.
00:52:10Danke.
00:52:11Danke.
00:52:12Ist traumhaft hier.
00:52:15Zu schön, um wahr zu sein.
00:52:16Im Gegenteil.
00:52:18Weil es wahr ist, ist es schön.
00:52:22Sie wissen immer, was Sie sagen müssen, Lord Baxter.
00:52:25Ich gebe mir die größte Mühe.
00:52:33Reich mir die Hand, mein Lieben.
00:52:37Komm auf mein Schloss mit mir.
00:52:40Ha, ha, ha.
00:52:42Ah.
00:52:43Es ist angerichtet.
00:52:47Danke, Herbert.
00:52:51Bitte.
00:52:56Hier suchen wir unsere Schätze.
00:52:58Toll.
00:52:59Ich liebe Schatzsucher.
00:53:01Darf ich mich hier umschauen?
00:53:03Super.
00:53:04Hey, Russell.
00:53:05Es war Zeit.
00:53:06Es geht um die Auszahlung für die Studenten.
00:53:09Darf ich das Hüssen-Dorsten vorstellen?
00:53:11Ja.
00:53:14Miss Dorsten, Hüssen möchte sich die Grabung ansehen.
00:53:17Ihre Mutter ist eine Freundin meines Vaters.
00:53:20Das ist Gerald Patton, mein Freund und Kollege.
00:53:23Sehr erfreut.
00:53:24Erfreut ist ganz meinerseits.
00:53:28Was wolltest du wissen wegen der Auszahlung?
00:53:31Wie bitte?
00:53:32Was du wissen wolltest.
00:53:34Vergiss es.
00:53:36Entschuldigen Sie uns einen Moment.
00:53:38Lässt du mich die Führung übernehmen?
00:53:41Wieso redest du so leise?
00:53:42Das ist sie.
00:53:43Ja, die Nixe.
00:53:44Ah.
00:53:46Ähm.
00:53:47Susan?
00:53:48Ja.
00:53:49Ich muss leider kurzfristig weg.
00:53:51Schade.
00:53:52Aber Dr. Patton führt sich anrum.
00:53:54Gut.
00:54:00Es gibt Zufälle, die gibt es gar nicht, oder?
00:54:03Na ja, wenn es überhaupt welche gibt.
00:54:05Wie?
00:54:06Na, Zufälle.
00:54:07Manche sagen, es gibt gar keine, und alles ist vorherbestimmt.
00:54:11Ja, das hier ganz bestimmt.
00:54:12Haben Sie den Streit mit Ihrem Mann beigelegt?
00:54:15Ja, ich lasse mich scheiden.
00:54:17Ach, das ist schön.
00:54:19Das ist schon schade, meine ich natürlich.
00:54:21Ja.
00:54:22Wollten Sie mir nicht was zeigen?
00:54:24Was denn?
00:54:26Die Grabungsstätte.
00:54:28Ach, das will ich nicht.
00:54:30Nein.
00:54:31Nein.
00:54:32Nein.
00:54:33Nein.
00:54:35Ja, dann, äh ...
00:54:36Ja.
00:54:41Sie können also nicht zum Abendessen bleiben?
00:54:44Wir möchten Ihre Gastfreundschaft nicht über Gebühr ausnutzen.
00:54:47Aber es war ein wundervoller Nachmittag.
00:54:50Ja, das fand ich auch.
00:54:51Ach, ich hätte wahnsinnig gern noch mehr über die Römer gehört.
00:54:55Sie sind gerne eingeladen, wiederzukommen.
00:54:57Ihre Mutter übrigens auch.
00:54:59Dann komme ich doch morgen gleich wieder.
00:55:02Was haben Sie nun davon?
00:55:03Sie müssen aufpassen, was Sie sagen, Lord Boxter.
00:55:06Das weiß ich ganz genau, Mrs. Pendergast.
00:55:17Übrigens sehr schön, Ihr neuer Wagen.
00:55:20Wie bitte?
00:55:21Ja, er riecht Ihnen noch so neu, und er fährt sich tadellos.
00:55:25Viel besser als unser alter Rolls.
00:55:27Das ist nur ein Mietwagen.
00:55:29Unser Auto ist in der Inspektion.
00:55:33Ja, dann ... bis bald.
00:55:35Ja, auch hoffentlich sehr bald.
00:55:37SWR 2021
00:55:40Wiedersehen, Lord Boxter.
00:55:42Auf Wiedersehen.
00:55:43SWR 2021
00:55:54Der Lord ist wirklich ein Goldstück.
00:55:56Oh Gott, ich fühle mich wie eine richtige Heiratsschwindlerin.
00:55:59Ach, Blödsinn.
00:56:00Du gaukelst ihm ja nicht vor, ihn heiraten zu wollen.
00:56:03Du willst ihn heiraten, oder?
00:56:05Na ja, gut, dann eben wie eine Hochstaplerin.
00:56:08Na, Olbert.
00:56:09Was sagen Sie?
00:56:10Mit den Damen stimmt irgendetwas nicht.
00:56:12Ich weiß nur noch nicht, was.
00:56:14Was soll der Unsinn?
00:56:15Meinst du nicht, ich hätte ihm sagen müssen, wie es um uns steht?
00:56:19Ach, Mama.
00:56:20Ob du Geld hast oder nicht, ist doch dem Lord egal.
00:56:23Hm?
00:56:24Ja.
00:56:25Ja.
00:56:26Ja.
00:56:27Ja.
00:56:29Morgen.
00:56:30Morgen.
00:56:31Morgen, Gerald.
00:56:32Morgen.
00:56:33Wo ist denn Russell?
00:56:34Er ist bei der Bank, einen Scheck einlösen.
00:56:37Ja.
00:56:38Was ist das denn?
00:56:39Wie bitte?
00:56:40Die Kiste.
00:56:41Da ist jemand soweit.
00:56:43Da ist jemand soweit.
00:56:44Da ist jemand soweit.
00:56:45Susan.
00:56:46Hallo.
00:56:48Das ist aber mal eine Überraschung.
00:56:50Lord Boxter hat mich eingeladen, wiederzukommen.
00:56:52Da dachte ich, ich kann euch doch helfen.
00:56:55Ja.
00:56:56Unbedingt, immer.
00:56:57Sie wissen aber schon, dass Sie dabei dreckig werden.
00:57:00Ach so.
00:57:01Aber es steht mir einfach besser.
00:57:03Ich finde, Sie sehen toll aus.
00:57:05Danke.
00:57:06Danke.
00:57:07Danke.
00:57:08Danke.
00:57:09Danke.
00:57:10Danke.
00:57:11Danke.
00:57:13Also, ich mach mich dann mal an die Arbeit.
00:57:15Ich mach mich dann mal an die Arbeit.
00:57:17Ach so.
00:57:19Ach so.
00:57:20Vielen Dank noch mal.
00:57:21Und ich hab ihn auch gemacht.
00:57:23Ich hab ihn auch gemacht.
00:57:24Und ich hab ihn auch gewaschen.
00:57:26Wär aber nicht nötig gewesen.
00:57:28Was?
00:57:29Das mit dem Waschen mein ich natürlich.
00:57:31Ach so.
00:57:32Ja.
00:57:33Ja.
00:57:35Ja.
00:57:36Ja.
00:57:37Ja.
00:57:38Ja.
00:57:39Ja.
00:57:40Ja.
00:57:41Ja.
00:57:42Ja.
00:57:43Ja.
00:57:45Ja.
00:57:46Ja.
00:57:47Ja.
00:57:48Ja.
00:57:49Ja.
00:57:50Ja.
00:57:51Ja.
00:57:52Ich fürchte, wir können den Scheck nicht einlösen, Sir.
00:57:55Wieso? Ist er nicht gedeckt?
00:57:57Genau das ist das Problem, Sir.
00:57:59Das kann überhaupt nicht sein.
00:58:01Ich fürchte leider doch, Sir.
00:58:02Hat Ihr Vater Sie nicht informiert?
00:58:04Worüber?
00:58:05Bitte setzen Sie sich.
00:58:07Wieso hast du mir nicht gesagt, dass wir Pleite sind?
00:58:10Ich wollte dich nicht beunruhigen.
00:58:12Stattdessen lässt du mich Leute ein, der dich nicht bezahlen kann.
00:58:15Die Grabung ist wichtig für dich, wichtig für deine Professur.
00:58:19Sie wussten natürlich die ganze Zeit Bescheid.
00:58:22Wie konnten Sie das zulassen, Herr Robert?
00:58:24Sie wissen doch, was Sie, Herr Vater, in den Kopf setzen.
00:58:27Das zieht auch durch.
00:58:28Wovon soll ich meine Leute bezahlen?
00:58:30Ich habe die Beträge, die mir die Besucher hin- und wieder zugesteckt haben,
00:58:34beiseitegelegt.
00:58:36Es ist ein ganz hübsches Zümmchen zusammengekommen.
00:58:38Dass Sie hübsch behalten werden.
00:58:40Ja, ganz meiner Meinung nach.
00:58:42Könntest du jetzt bitte endlich mal aufhören?
00:58:44Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos.
00:58:47Ich arbeite in einer Lösung.
00:58:48Diese Blumen sind für Mrs. Pendergast.
00:58:51Das ist wahnsinnig charmant von dir,
00:58:53aber leider keine Lösung für unser Problem.
00:58:56Doch, das ist es schon.
00:58:57Mrs. Pendergast ist eine wohlhabende Witwe.
00:58:59Sie wird sehr bald meine Frau sein.
00:59:01Das ist ein Scherz.
00:59:04Nein, das ist kein Scherz.
00:59:05Die Lösung finanzieller Probleme durch die Heirat mit einer leidenden Frau
00:59:10hat durchaus Tradition in unserer Familie.
00:59:12Das ist ein Scherz.
00:59:13Nein, das ist kein Scherz.
00:59:15Es hat Tradition in unserer Familie.
00:59:17Denk an den 8. Ort.
00:59:18Das war im 19. Jahrhundert.
00:59:20Du kannst doch keine Frau wegen ihres Geldes heiraten.
00:59:23Ich weiß nicht, warum du dich so aufrechst.
00:59:25Geld kann doch kein Hinderungsgrund für eine Ehe sein.
00:59:28Jetzt dring mir doch nicht die Worte im Mund um.
00:59:31Emily ist genau das Richtige für mich.
00:59:33Sie lässt mein Herz höher schlagen.
00:59:35In ihrer Gegenwart fühle ich mich jung.
00:59:37Sie ist mein Schicksal.
00:59:38Das Geld ist nur eine kleine Zugabe.
00:59:40Du bist wirklich unglaublich.
00:59:42Ja, das weiß ich.
00:59:44Und wenn sie Nein sagt?
00:59:45Warum sollte sie das?
00:59:53Leute, kommt ihr bitte mal eben zusammen.
00:59:55Ich habe euch eine Ankündigung zu machen.
00:59:58Ich habe leider schlechte Nachrichten.
01:00:00Es gibt Schwierigkeiten mit der Bank.
01:00:02Keiner muss sich Sorgen machen. Jeder bekommt seinen Lohn.
01:00:05Aber im Moment ist es leider so, dass die Grabung heute endet.
01:00:09Im Moment kann ich mich nur bei euch bedanken
01:00:11und um euer Verständnis bitten.
01:00:13Wenn er was gesagt hat, melden wir uns bei euch.
01:00:16Das darf er nicht.
01:00:17Seien Sie mal ganz ruhig. Sie werden ihr Geld schon bekommen.
01:00:20Darum geht es doch überhaupt nicht.
01:00:22Er darf sich nicht davon abhalten lassen,
01:00:24diese Grabung zu Ende zu bringen.
01:00:26Was soll ich da jetzt machen?
01:00:28Reden Sie mit ihm. Sie sind doch sein bester Freund.
01:00:31Wir können doch auch freiwillig weitermachen.
01:00:33Ja, Lisa hat recht. Find ich auch.
01:00:36Ihr habt absolut recht.
01:00:38Hey, Russell!
01:00:40Ich habe gerade keine Zeit. Kannst du die Leute bitte auszahlen?
01:00:43Ich habe da ein paar Freiwillige, die vielleicht umsonst weitermachen.
01:00:47Wie bitte? Wer?
01:00:48Ich.
01:00:49Ja, ich auch.
01:00:59Danke fürs Nachhausefahren.
01:01:01Danke für die unbezahlte Schicht.
01:01:05Wir sehen uns dann morgen.
01:01:08Ich würde es dir nicht übernehmen, wenn du es dir noch einmal überlegst
01:01:11Auf gar keinen Fall.
01:01:13Wir lassen dich jetzt nicht im Stich.
01:01:16Ihr seid echt verrückt.
01:01:18Aber es ist sinnlos. Wir sind einfach zu wenige.
01:01:20Wir können das nicht schaffen.
01:01:22Mit so einer Einstellung kannst du es bestimmt nicht.
01:01:25Entschuldige, du hast ja recht.
01:01:29Du kannst doch jetzt nicht aufgeben.
01:01:31Du ...
01:01:33Du kannst doch deine Träume nicht verraten.
01:01:36Du meinst, dass ich das tun soll, was ich wirklich tun will?
01:01:39Ja.
01:01:40Auch wenn es unvernünftig ist.
01:01:42Ja.
01:01:44Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:02:15Halt die Tür!
01:02:42Guten Morgen.
01:02:44Normalerweise ist Russel immer sehr pünktlich.
01:02:47Ja.
01:02:49Vielleicht hat er ja was Besseres vor.
01:02:51Mhm.
01:02:52♪ Ruhige Klaviermusik ♪
01:02:57Das war wirklich ...
01:03:00sehr unvernünftig.
01:03:03Ziemlich.
01:03:04♪ Ruhige Klaviermusik ♪
01:03:06Obwohl ...
01:03:07♪ Ruhige Klaviermusik ♪
01:03:09Na ja, ich finde, wir können ...
01:03:11viel unvernünftiger sein.
01:03:13Hm.
01:03:14Hm.
01:03:15♪ Ruhige Klaviermusik ♪
01:03:22Du, Russel, ich muss dir noch was erklären.
01:03:24Später.
01:03:25♪ Ruhige Klaviermusik ♪
01:03:31Röhren.
01:03:33Röhren.
01:03:34Ja, vielleicht sollten wir einfach schon ...
01:03:36Anfangen?
01:03:37Anfangen.
01:03:38Anfangen.
01:03:39Ich hol die Schaufel.
01:03:42Vorsicht!
01:03:44Susan!
01:03:45Ah!
01:03:46Susan!
01:03:47Ah!
01:03:48Ah!
01:03:49♪ Ruhige Klaviermusik ♪
01:03:51Sieht gut aus.
01:03:52♪ Ruhige Klaviermusik ♪
01:03:55Dir?
01:03:56Mir ja.
01:03:57Nein.
01:03:58Du.
01:03:59Ich?
01:04:00Nein, also, ich meine, wir können doch jetzt du sagen, oder?
01:04:04So.
01:04:05Ja.
01:04:06Ja.
01:04:07Ja.
01:04:08Gut.
01:04:12Was ist das?
01:04:13♪ Ruhige Klaviermusik ♪
01:04:21Du, ich muss dir was sagen.
01:04:23Von mir aus nicht.
01:04:24Nein.
01:04:25Ach.
01:04:26Bitte, es ist wichtig.
01:04:27Ah.
01:04:28Ich höre.
01:04:29♪ Ruhige Klaviermusik ♪
01:04:31Du, ich ...
01:04:32Du, ich ...
01:04:34Du, ich ...
01:04:35Du, ich ...
01:04:36Du, ich ...
01:04:38Das fällt mir nicht leicht.
01:04:39Du, ich ...
01:04:41Du, ich ...
01:04:42Du, ich ...
01:04:43Du, ich ...
01:04:44Du, ich ...
01:04:45Dass ich hier bin, das ist kein Zufall.
01:04:47Das will ich doch sehr hoffen.
01:04:49Puh.
01:04:50Jetzt sei doch mal ernst.
01:04:52Okay.
01:04:53Ich bin ganz o- ...
01:04:54Telefon klingelt.
01:04:55Telefon klingelt.
01:04:56Telefon klingelt.
01:04:58Telefon klingelt.
01:04:59Sorry, ich mach's aus, dann hast du meine volle Aufmerksamkeit.
01:05:02Telefon klingelt.
01:05:03Das ist Gerald.
01:05:04Telefon klingelt.
01:05:06Dann geh ran.
01:05:07Ich muss insBad.
01:05:08Telefon klingelt.
01:05:09Jerry, was gibt's?
01:05:10Lasse, du musst unbedingt hierherkommen.
01:05:12Wir haben was gefunden.
01:05:14Na?
01:05:15Wo ist Lisa?
01:05:16Die hab ich am Lagerraum abgesetzt.
01:05:18Was gibt's denn?
01:05:19Ich wollte Schaufeln holen, dann bin ich eingebrochen.
01:05:22Na ja, auf jeden Fall haben wir das hier gefunden.
01:05:25Das ist ein Opferdepot.
01:05:26Puh.
01:05:29Und ich hab's entdeckt.
01:05:31Spannende Musik
01:05:34Sie haben sich nicht gemeldet.
01:05:36Ich sollte Ihnen mitteilen,
01:05:37falls etwas gefälscht oder manipuliert wird,
01:05:40aber das wird es nicht.
01:05:41Wollen Sie mir damit sagen,
01:05:43dass Sie auf eine weitere Zusammenarbeit mit mir keinen Wert legen?
01:05:47Nein, das verstehen Sie falsch.
01:05:49Ihnen ist hoffentlich klar, was für Sie auf dem Spiel steht.
01:05:52Ich hatte eigentlich noch einiges mit Ihnen vor.
01:05:55Spannende Musik
01:05:57Wenn das heißt, dass Sie nicht mehr mein Prüfer sein wollen,
01:06:00dann werde ich wohl damit leben.
01:06:02Spannende Musik
01:06:04Und da sind Sie absolut sicher?
01:06:06Absolut.
01:06:07Spannende Musik
01:06:09Auf Wiedersehen, Professor Williams.
01:06:12Spannende Musik
01:06:18War das nicht Professor Williams gerade?
01:06:20Spannende Musik
01:06:22Was wollte der hier?
01:06:23Wollte der zu Russell?
01:06:25Keine Ahnung.
01:06:26Spannende Musik
01:06:31Klappern
01:06:33Spannende Musik
01:06:37Wo führen Sie mich denn hin?
01:06:38Eine Überraschung.
01:06:40Ich hasse Überraschungen.
01:06:42Hoffentlich nicht die.
01:06:43Spannende Musik
01:06:44Übrigens herzlichen Dank für die wundervollen Rosen,
01:06:47die mir Albert gestern von Ihnen gebracht hat.
01:06:49Ich hoffe, dass ich ihn bald nicht mehr schicken muss,
01:06:52Ihnen Rosen zu bringen.
01:06:54Hier, bitte. Setzen Sie sich.
01:06:55Spannende Musik
01:07:01Emily, ich möchte Sie bitten, meine Frau zu werden.
01:07:05Sind Sie sicher, Philip?
01:07:07Ganz sicher.
01:07:08Ja, aber wir kennen uns doch kaum.
01:07:11Und es gibt Dinge, die wir nicht voneinander wissen,
01:07:14aber vielleicht wissen sollten.
01:07:16Ich weiß alles, was ich wissen muss.
01:07:18Ich weiß auch, dass ich bald nicht mehr länger knien kann.
01:07:21Emily, ich möchte keinen Tag länger ohne dich leben.
01:07:24Willst du mich heiraten?
01:07:26Ja.
01:07:27Spannende Musik
01:07:30Ich will.
01:07:31Ja.
01:07:32Spannende Musik
01:07:37Ja.
01:07:39Ich will.
01:07:40Spannende Musik
01:07:50Eine Runde Bier für das beste Team der Welt.
01:07:53Ich finde, wir sollten auf das Wohl von Judas Taddeus trinken,
01:07:56dem Schutzpatron der hoffnungslosen Fälle.
01:07:58Woher kennst du den denn?
01:08:00Ich hab mal unter anderem Geschichte studiert.
01:08:02Überrascht mich immer wieder. Auf uns!
01:08:05Auf uns!
01:08:06Prost!
01:08:07Hm, vielleicht schreiben wir ja gerade die Geschichte neu.
01:08:10Ja, so ist die Archäologie. Jeden Tag ein großes Abenteuer.
01:08:13Wenn wir richtig Glück haben, finden wir morgen
01:08:16einen mit Juwelen verzierten Siegelring
01:08:18mit der Aufschrift, ich gehörte Gaius Julius, genannt Caesar.
01:08:22Das ist doch perfekt, Russell. So bekommst du deine Professur.
01:08:25Der Ring wird an ein Museum verkauft.
01:08:27Vom Schulturm bewahren. Darauf trinkt man auch was.
01:08:30Ich hol noch Schuhe.
01:08:31Nimm ich mit?
01:08:32Spannende Musik
01:08:39Was meintest du mit Schulturm?
01:08:41Ich dachte, es geht nur um ein Missverständnis mit der Bank.
01:08:44Na ja, die Wachstassen sind total pleite.
01:08:46Russells Vater hat einfach kein Händchen fürs Geld.
01:08:50Das hat er nie gehabt.
01:08:51Aber dafür ist es eine Familie von Glückspilzen.
01:08:54Die fallen immer wieder auf die Füße.
01:08:57Spannende Musik
01:08:59Oh Gott, schon so spät.
01:09:01Ich hab die Zeit ganz vergessen.
01:09:03Willst du schon gehen?
01:09:04Ja, ich muss.
01:09:05Ich hatte meiner Mutter versprochen, dass ich sie vom Schloss abhole.
01:09:09Es tut mir wirklich leid.
01:09:10Spannende Musik
01:09:11Es tut mir leid.
01:09:12Spannende Musik
01:09:15Kopf hoch, dann kriegst du ihn wieder.
01:09:17Ist Russell da?
01:09:18Nein, mein Gott.
01:09:20Egal, holen Sie den Champagner raus, Mrs. Pendergast hat Ja gesagt.
01:09:25Die Dame hat ja auch keine Alternative.
01:09:28Wie meinen Sie das?
01:09:29Statt Flaschen zu öffnen, sollten Sie sich lieber das hier anziehen.
01:09:32Mrs. Pendergast ist pleite, Sie muss verkaufen.
01:09:35Spannende Musik
01:09:37Was?
01:09:38Das kann doch nicht sein.
01:09:40Was soll ich mit einem Jachthaufen?
01:09:43Spannende Musik
01:09:46Wo bleibst du denn so lange?
01:09:48Komm, wir müssen ins Schloss.
01:09:50Anstoßen.
01:09:51Was, warum?
01:09:53Philipp hat mich gefragt, ob ich ihn heiraten will.
01:09:56Die Damen haben keinen Penny mehr
01:09:58und müssen verkaufen, mehrere Schulden zu bezahlen.
01:10:01Der Ex-Schwiegersohn von Mrs. Pendergast
01:10:03scheint ein ziemlicher Halunke zu sein.
01:10:05Seine Frau und seine Schwiegermutter haben für ihn gebürgt
01:10:08und somit ihr gesamtes Geld verloren.
01:10:10Die arme Emily.
01:10:12Arm auf alle Fälle.
01:10:14Spannende Musik
01:10:16Sie müssen sich irren, Olbert.
01:10:18Spannende Musik
01:10:20Leider nein.
01:10:21Du hast hoffentlich nein gesagt.
01:10:23Warum?
01:10:24Meinst du, ich müsste ihm erst die Wahrheit sagen?
01:10:27Du, ich hab's versucht, aber ich konnte nicht.
01:10:30Und Philipp konnte auch nicht mehr knien.
01:10:32Ja, und dir nicht die Wahrheit sagen.
01:10:34Welche Wahrheit?
01:10:35Mama, Lord Boxer ist pleite.
01:10:37Das kann nicht sein.
01:10:38Ich mein, schau dich doch um hier.
01:10:41Ja, alles verschuldet.
01:10:43Was?
01:10:44Du musst dich irren, Susan.
01:10:46Mama!
01:10:47Spannende Musik
01:10:49Mama!
01:10:50Spannende Musik
01:10:55Emily, bitte sag mir, dass das nicht wahr ist.
01:10:58Du bist pleite?
01:10:59Wie konnten Sie meine Mutter nur so anlügen?
01:11:01Lords lügen nicht.
01:11:02Sie sagen vielleicht nicht alles.
01:11:04So, also dein Lord ist ein Schwedler.
01:11:07Warum mussten wir ausgerechnet jetzt auf uns treffen?
01:11:10Spannende Musik
01:11:11Falsches Timing.
01:11:12Ja, absolut falsches Timing.
01:11:14Spannende Musik
01:11:17Na ja.
01:11:19Vielleicht sollten wir unsere Verlobung dann besser wieder lösen.
01:11:23Spannende Musik
01:11:27Na bitte, bitte.
01:11:29Ich lege dir keine Steine in den Weg.
01:11:31Komm.
01:11:32Spannende Musik
01:11:33Lass uns gehen.
01:11:34Spannende Musik
01:11:35Adieu.
01:11:36Spannende Musik
01:11:39Na?
01:11:41Vielleicht war es zu schön, um wahr zu sein.
01:11:44Seien Sie froh, dass es noch vor der Hochzeit herausgekommen ist.
01:11:48Ja, wenn Sie das sagen, Herbert.
01:11:50Spannende Musik
01:11:51Wo ist Russell?
01:11:52Er rief an, dass er diese Nacht nicht im Schloss verbringen wird.
01:11:56Ah.
01:11:57Na, wenigstens eine gute Nachricht heute.
01:12:01Ja.
01:12:02Spannende Musik
01:12:05Spannende Musik
01:12:08Spannende Musik
01:12:11Spannende Musik
01:12:14Spannende Musik
01:12:17Spannende Musik
01:12:20Spannende Musik
01:12:23Spannende Musik
01:12:26Spannende Musik
01:12:30Oh mein Gott.
01:12:31Wer macht so was?
01:12:32Spannende Musik
01:12:35Spannende Musik
01:12:37Ich wüsste jemanden, der ein Interesse daran hat,
01:12:40dass du keine Ergebnisse erzielst.
01:12:42Wen?
01:12:43John Williams?
01:12:44Ach so, ein Schwachsinn.
01:12:45Er war ein Idiot, aber er ist auch Wissenschaftler.
01:12:47Der würde niemals Beweise zerstören.
01:12:49Da könnte ich genauso gut Susan verdächtigen.
01:12:51Was ist denn das für ein Blödsinn, Russell?
01:12:53Susan würde sowas nie machen.
01:12:55Siehst du, beide haben kein Motiv.
01:12:57Doch, Williams hat eins, er hasst dich.
01:12:59Ach, Quatsch.
01:13:00Spannende Musik
01:13:01Er war gestern hier.
01:13:02Spannende Musik
01:13:03Was?
01:13:04Spannende Musik
01:13:06Er hat sich mit Lisa unterhalten.
01:13:08Im Lagerraum.
01:13:09Du spinnst doch, das hätte sie mir erzählt.
01:13:11Lisa schreibt ihre Magisterarbeit über frühmittelalterliche Siedlungen.
01:13:14Ja, und?
01:13:15Das ist Williams' Spezialgebiet.
01:13:17Das ist ein komischer Zufall, oder?
01:13:19Was willst du damit andeuten?
01:13:20Ach komm schon, Russell, hast du dich nie darüber gewundert,
01:13:22dass sie hier einfach so unvermittelt auftaucht,
01:13:24nachdem du sie in deiner Vorlesung vor allem blamiert hast?
01:13:26Halt den Mund!
01:13:27Sie hat sich hier gestern mit Williams unterhalten.
01:13:30Spannende Musik
01:13:32Dann soll sie mir das erklären.
01:13:34Und zwar sofort.
01:13:35Spannende Musik
01:13:36Spannende Musik
01:13:37Spannende Musik
01:13:39Spannende Musik
01:13:41Spannende Musik
01:13:43Spannende Musik
01:13:45Spannende Musik
01:13:48Spannende Musik
01:13:50Spannende Musik
01:13:52Arbeitest du für John Williams?
01:13:54Verdammt, wie konnte ich nur so naiv sein?
01:13:56Das ist nicht so, wie du denkst.
01:13:58Ach, Williams hat dich nicht hergeschickt?
01:14:00Doch, ja, aber ...
01:14:01Also gibst du's zu!
01:14:03Jetzt lass mich doch mal ausreden!
01:14:05Ja, es stimmt, er hat mich geschickt.
01:14:07Ich war sauer auf dich.
01:14:09Ich wollte wissen, was du machst.
01:14:12Er hat gesagt, du arbeitest mit Unvermitteln.
01:14:14Ja, so wie mit einem Bagger über Grabungen fahren,
01:14:16um sie zu zerstören, oder was?
01:14:18Du kannst deinem Chef sagen, er hat wirklich ganze Arbeit gelastet.
01:14:20Ich weiß nicht, wovon du redest.
01:14:22Hör doch auf.
01:14:23Du hast doch dafür gesorgt, dass ich die Nacht mit dir verbringe,
01:14:25damit er in Ruhe alles zerstören kann.
01:14:28Du spinnst!
01:14:30Spannende Musik
01:14:38Ich hätte es nicht für möglich gehalten,
01:14:40dass sie zu so was fähig ist.
01:14:42Wem sagst du das?
01:14:44Warum hat sie mir nichts gesagt?
01:14:46Frauen sind rätselhaft.
01:14:48Und meistens nicht das, was sie vorgeben, zu sein.
01:14:50Und was leiden wir daraus?
01:14:53Wenn ich das wüsste, mein lieber Russell,
01:14:55würde ich einen Bestseller schreiben
01:14:57und wäre heute ein reicher Mann.
01:14:59Albert, ich ...
01:15:01Ich ...
01:15:03Ich ...
01:15:05Albert, Sie können abräumen.
01:15:07Du entschuldigst mich.
01:15:10Ja.
01:15:12Sie müssen essen, mein Lord.
01:15:14Wieso?
01:15:16Sie brauchen Kraft für das Treffen mit Mrs. Brown.
01:15:18Ich habe kein Treffen mit Mrs. Brown.
01:15:20Doch, haben Sie. Morgen zum Tee.
01:15:22Die Dame freut sich schon sehr auf das Wiedersehen.
01:15:24Auf das Wiedersehen?
01:15:26Ja.
01:15:29Ach, die Dame mit der Privatbank.
01:15:31Geschätzte 50 Millionen.
01:15:33Alles selbstverdient.
01:15:35Und das Vermögen ist definitiv noch vorhanden.
01:15:37Der Buckingham Palace hat nicht inzwischen ...
01:15:39Nein.
01:15:53Also gut.
01:15:55Guten Appetit.
01:16:05Guten Appetit.
01:16:35Ich hoffe, es hat Ihnen gefallen.
01:16:37Was wäre die Welt ohne den Zauber der Musik?
01:16:39Ruhiger.
01:16:41Es tut mir leid, aber wenn Sie mich fragen,
01:16:43ist das Lärm.
01:16:45Wollen Sie auch noch den Park sehen?
01:16:48Ich würde lieber einen Blick in Ihre Buchführung werfen.
01:16:50Ja.
01:16:52Ich würde lieber einen Blick in Ihre Buchführung werfen.
01:16:54Ja.
01:16:56Ich würde lieber einen Blick in Ihre Buchführung werfen.
01:16:58Ja.
01:17:00Ich würde lieber einen Blick in Ihre Buchführung werfen.
01:17:02Ja.
01:17:05Ich würde lieber einen Blick in Ihre Buchführung werfen.
01:17:07Wie bitte?
01:17:09Glauben Sie etwa,
01:17:11ich hätte mich nicht hinreichend über Sie erkundigt, Lord Boxter?
01:17:13Sie sind absolut zahlungsunfähig
01:17:15und brauchen dringend mein Geld.
01:17:17Keine Sorge, das stört mich nicht im Geringsten.
01:17:19Ich hätte nur gerne einen Überblick,
01:17:22wie man diesen alten Kasten wieder profitabel machen kann.
01:17:24Diesen alten Kasten?
01:17:26Wenn ich Sie in die Bibliothek begleiten dürfte,
01:17:28dann könnte ich Ihnen alles bereitstellen.
01:17:30Sicherlich sind auch die Ländereien,
01:17:32die zum Schluss gehören, alle von Interesse.
01:17:34Ich bin nicht so weit informiert.
01:17:36Sie haben doch sicher einen Verwalter.
01:17:38Ich habe mir erlaubt, seine Tätigkeit zu übernehmen.
01:17:41Könnten wir bitte diese Musik abstellen?
01:17:43Ich muss mit Ihnen reden.
01:17:45Mrs. Brown,
01:17:47ich möchte dieses Gespräch jetzt beenden.
01:17:49Ich möchte meine besten Jahre
01:17:51nicht mit einer Frau verbringen,
01:17:53die keinen Sinn für Tradition hat
01:17:55und für die eine Mozart-Arie
01:17:58nichts anderes als Lärm ist.
01:18:00Ich fürchte, verehrte Mrs. Brown,
01:18:02wir beide, wir passen nicht zusammen.
01:18:04Sie haben vermutlich recht, mein Lord.
01:18:06Ja.
01:18:08Vielen Dank, dass Sie sich die Mühe gemacht haben
01:18:10und hierhergekommen sind,
01:18:12aber bitte entschuldigen Sie mich.
01:18:14Ja.
01:18:17Ich muss mich für seine Lordschaft entschuldigen.
01:18:19Aber wenn es um seinen Mozart geht,
01:18:21dann reagiert er leicht sensibel.
01:18:23Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt.
01:18:25Ja.
01:18:27Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt.
01:18:29Ja.
01:18:31Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt.
01:18:33Es ist nie zu spät.
01:18:36Sind Sie eigentlich verheiratet, Albert?
01:18:38Was halten Sie von einer Tasse Tee?
01:18:40Ich liebe Tee.
01:18:42Musik
01:19:02Musik
01:19:12Herein.
01:19:18Ah, Miss Hartfield. Welche Überraschung.
01:19:20Was kann ich für Sie tun?
01:19:22Ich wollte mich noch verabschieden.
01:19:24Tut mir leid, dass das auf diese Weise geschieht,
01:19:26aber das haben Sie sich selbst zuzuschreiben.
01:19:28Mein Fehler.
01:19:30Ich habe Sie unterschätzt.
01:19:33Hm.
01:19:35Trösten Sie sich, meine Liebe.
01:19:37Das ist schon ganz anderen Leuten passiert.
01:19:39Sehen Sie nur zu,
01:19:41dass Sie mir nicht mehr über den Weg laufen.
01:19:43Musik
01:19:50Hatten Sie eigentlich von Anfang an
01:19:52vor Russell Boxers Arbeit zu sabotieren?
01:19:54Ich habe nicht die geringste Ahnung,
01:19:57wovon Sie reden, Miss Hartfield.
01:19:59Und welcher Wissenschaftler würde jemals so etwas tun?
01:20:01Ich weiß, dass sie es war.
01:20:03Ach, machen Sie sich nicht lächerlich.
01:20:05Niemand wird Ihnen glauben,
01:20:07dass ich mit einem Bagger
01:20:09eine archäologische Grabungsstätte verwüstet hätte.
01:20:11Musik
01:20:16Woher wissen Sie eigentlich,
01:20:18dass der Täter einen Bagger genutzt hat?
01:20:20Musik
01:20:27Explosionsgeräusche
01:20:39Tut mir leid, Pabst,
01:20:41aber so wie es aussieht,
01:20:43wirst du wohl keinen Walkstar mehr erleben,
01:20:45der Professor wird.
01:20:47Unsere Familie hat schon schwerere Niederlagen einstecken müssen.
01:20:50Denk an unseren Wappenspruch.
01:20:52Nil Desperandum.
01:20:54Niemals aufgeben.
01:20:56Sollten wir wirklich mal über ein neues Motto nachdenken?
01:20:58Es muss doch eine Lösung geben.
01:21:00Musik
01:21:02Vielleicht kann ich ja helfen.
01:21:04Ich meine,
01:21:06jetzt wo es mit Lisa aus ist,
01:21:09könnte ich mich doch auf die Suche nach einer guten Partie machen.
01:21:11Ja, wieso nicht?
01:21:13Nein, das ist nichts für dich.
01:21:15Das ist Lisa.
01:21:17Nein, das wird der Buckingham Ballast sein.
01:21:19Walkstar Castle,
01:21:21das kann ich für Sie tun.
01:21:23Die Einzigen,
01:21:26die da sind, können das nicht.
01:21:28Ja, ich würde es ihm ausrichten.
01:21:30Der Dekan der Archäologischen Fakultät
01:21:32bittet Sie, zur Universität zu kommen.
01:21:34Hat er gesagt, warum?
01:21:36Nein.
01:21:38Und wann?
01:21:40Sofort.
01:21:43Er hat wirklich nichts gesagt.
01:21:45Musik
01:21:47Jawohl.
01:21:49Musik
01:21:51Musik
01:21:53Jawohl.
01:21:55Ah, Dr. Rockster.
01:21:57Schön, dass Sie so schnell kommen konnten.
01:21:59Natürlich, Sir. Auch wenn ich nicht weiß, um was es geht.
01:22:02Aber ich sehe, Sie haben zu tun.
01:22:04Ich komme dann später wieder.
01:22:06Rockster, setzen Sie sich.
01:22:08Das hier wird Sie interessieren.
01:22:10Musik
01:22:12Machen Sie sich nicht lächerlich.
01:22:14Niemand wird Ihnen glauben,
01:22:16dass ich mit einem Bagger
01:22:18eine archäologische Grabungsstätte verwüstet hätte.
01:22:21Ich denke, das reicht.
01:22:23Professor Williams wird unsere Fakultät verlassen.
01:22:25Ich weiß überhaupt nicht, was ich sagen soll.
01:22:28Wie wäre es mit einem herzlichen Dank bei Miss Hartfield?
01:22:30Miss Hartfield?
01:22:32Die bereit war, ihre eigene Karriere aufs Spiel zu setzen,
01:22:34um Professor Williams' üble Machenschaften
01:22:36auffliegen zu lassen.
01:22:38Danke.
01:22:40Ich habe das nicht für dich getan.
01:22:42Sondern für mich.
01:22:44Schönen Tag noch.
01:22:47Musik
01:22:50Ich finde, Sie sollten sich bei ihr bedanken.
01:22:52Musik
01:22:54Lisa!
01:22:56Musik
01:23:00Bleib stehen!
01:23:02Musik
01:23:10Herzlichen Glückwunsch zum neuen Job.
01:23:12Danke.
01:23:14Musik
01:23:19Entschuldige, ich bin nicht so in Feierlang.
01:23:22Ich muss mir einen neuen Betreuer suchen.
01:23:24Der könnte ich doch für dich sein.
01:23:26Ich glaube, das ist keine so gute Idee.
01:23:28Da hast du wahrscheinlich recht, ja.
01:23:30Aber ich, ähm ...
01:23:32Ich wüsste eine Alternative.
01:23:34Nachher?
01:23:36Musik
01:23:44Ich liebe dich, Lisa.
01:23:46Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir sein.
01:23:48Willst du meine Frau werden?
01:23:50Ich?
01:23:52Ja?
01:23:54Ja!
01:23:56Musik
01:24:11Warum haben Sie nicht genug getankt, Olbert?
01:24:13Musik
01:24:18Ich war abgelenkt.
01:24:20Seit dem Besuch von Mrs. Brown
01:24:22sind Sie abgelenkt.
01:24:25Musik
01:24:29Rufen Sie ein Taxi.
01:24:31Ich muss dringend zu Mrs. Pendergast.
01:24:34Ich habe mein Handy vergessen.
01:24:36Und wie kommen wir hier weg?
01:24:38Zu Fuß.
01:24:40Na.
01:24:42Zu weit.
01:24:44Musik
01:24:48Musik
01:24:58Entschuldigen Sie bitte, ich würde gerne ...
01:25:00Philipp!
01:25:02Was machst du denn hier?
01:25:04Eigentlich wollte ich zu dir,
01:25:06aber uns ist das Benzin ausgegangen.
01:25:08Oh.
01:25:11Das trifft sich ja gut.
01:25:13Ich wollte nämlich gerade zu dir.
01:25:15Ach, wirklich?
01:25:17Im Kofferraum ist ein Reservekanister.
01:25:19Oh, vielen Dank, Mrs. Pendergast.
01:25:21Musik
01:25:23Und ...
01:25:25was wolltest du von mir?
01:25:28Ich wollte dir sagen, dass es mir leidtut.
01:25:30Dass wir uns getroffen haben?
01:25:32Nein, das nicht.
01:25:34Zum Glück.
01:25:36Weil mir tut es auch nicht leid,
01:25:38dass wir uns getroffen haben.
01:25:40Im Gegenteil.
01:25:42Und was wolltest du mir sagen?
01:25:45Ich wollte dir ...
01:25:47noch einmal einen Antrag machen.
01:25:50Aber ich habe kein Geld.
01:25:52Musik
01:25:54Na und?
01:25:56Ich auch nicht.
01:25:58Lieber arm und glücklich als arm und unglücklich.
01:26:00Du Spinner.
01:26:02Ist das ein Ja?
01:26:04Ja.
01:26:06Musik
01:26:17Musik
01:26:19Musik
01:26:21Musik
01:26:23Lasst uns auf die Liebe anstoßen.
01:26:25Sie geht manchmal seltsame Wege.
01:26:27Aber was wären wir ohne sie?
01:26:29Cheers.
01:26:31Na?
01:26:33Cheers.
01:26:36Mmh.
01:26:38Oh, Albert.
01:26:40Trinken Sie doch bitte auch ein Glas mit uns.
01:26:42So viele Feste werden wir ja nicht mehr erleben.
01:26:44Was schleppen Sie da eigentlich an?
01:26:46Ich habe keine Ahnung, Sir.
01:26:48Es wurde soeben für Sie angeliefert.
01:26:50Mit den besten Grüßen vom Dekan.
01:26:53Dann habe ich aber eine Ahnung, was es ist.
01:26:55Das ist gewissermaßen ...
01:26:57der Stein des Anstoßes.
01:26:59Der Stein ist eine Amphore.
01:27:01Die Amphore?
01:27:03Die Amphore.
01:27:05Ach so.
01:27:07Davon gibt es Tausende und sie hat auch keinen besonderen Wert.
01:27:10Aber immerhin ...
01:27:12hat sie uns das Glück gebracht.
01:27:14Wir haben einen Ehrenplatz in unserer Galerie.
01:27:16Seien Sie bitte vorsichtig, Albert.
01:27:18Die ist ziemlich schwer.
01:27:20Keine Sorge.
01:27:22In 60 Dienstjahren ist mir nicht ein einziger Teller zerbrochen.
01:27:24Vorsicht!
01:27:26Ah!
01:27:29Das ...
01:27:31Ah!
01:27:33Ah!
01:27:35Ah!
01:27:37Schau dich das mal an.
01:27:39Ich bin untröstlich, mein Lord.
01:27:41Seien Sie doch nicht albern, Albert.
01:27:44Sie haben uns gerade gerettet.
01:27:46Das sind römische Saldit aus Münzen.
01:27:48Die sind aus massiven Gold.
01:27:50Und als Finder stehen uns 50 Prozent des Wertes zu.
01:27:52Ja.
01:27:55Ja.
01:27:57Ja, wir sind gerettet.
01:27:59Und was lernen wir daraus?
01:28:01Niemals aufgeben.
01:28:03Niemals aufgeben.
01:28:05Niemals aufgeben.
01:28:07Niemals aufgeben.
01:28:09Niemals aufgeben.
01:28:11Niemals aufgeben.
01:28:41Niemals aufgeben.

Empfohlen

1:28:21
Als nächstes auf Sendung