Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Musik
00:01:15St. Annes, Fahrgäste nach St. Annes bitte hier aussteigen.
00:01:19Musik
00:01:29Wiedersehen.
00:01:30Musik
00:01:38Moment mal.
00:01:39Musik
00:01:42Wollten Sie nicht nach Lizard? Das hier ist St. Annes.
00:01:44Ich hab's mir anders überlegt.
00:01:46Musik
00:02:04Oh, Entschuldigung.
00:02:05Bitte nehmen Sie nur.
00:02:06Musik
00:02:09Dass man so alles über das Königshaus zu lesen bekommt.
00:02:12Man sollte Ihnen mehr Privatsphäre lassen, finden Sie nicht?
00:02:16Naja, es sind ja nicht alle Journalisten so.
00:02:18Ich versuche zumindest nicht so zu werden.
00:02:20Ach, Sie sind Journalistin?
00:02:22Noch nicht ganz.
00:02:24Musik
00:02:27Was führt Sie nach St. Annes? Recherchen?
00:02:29Nein.
00:02:30Oder machen Sie ein paar Tage Urlaub?
00:02:32Ich wollte eigentlich nach Lizard, aber dann bin ich irgendwie hier ausgestiegen.
00:02:36Kennen Sie das, wenn einem alles vertraut vorkommt, obwohl man noch nie da war?
00:02:40Offen gestanden, nein.
00:02:42Aber ich komme auch so gut wie nie aus St. Annes heraus.
00:02:45Suchen Sie ein Hotel oder eine Pension?
00:02:48Ja.
00:02:50Das White Swan, da unten am Ende der Straße, das wird Ihnen gefallen.
00:02:54Und es ist sicher günstiger als in London.
00:02:56Sie kommen doch aus London, oder?
00:02:58Ja, ich studiere dort.
00:03:00Und da sehen Sie sich heute gar nicht die Parade an?
00:03:02Nein, ich bin froh, wenn ich dem Trubel entgehen kann.
00:03:05Also ich darf Sie unter keinen Umständen verpassen.
00:03:09Viel Vergnügen in St. Annes.
00:03:11Vielen Dank.
00:03:13Kavallerie, absetzen!
00:03:43Achtung! Hip, hip, hip!
00:03:45Hurray!
00:03:46Hip, hip, hip!
00:03:47Hurray!
00:03:48Hip, hip, hip!
00:03:49Hurray!
00:03:50Herzlichen Glückwunsch, Eric!
00:03:52Du bist jetzt einer, von dem es muss gefeiert werden!
00:03:54Du hast es geschafft, Eric!
00:03:55Gratuliere!
00:03:56Auf unsere neuen Kameraden!
00:03:58Cheers!
00:04:00Entschuldigt mich.
00:04:03Make a wish!
00:04:06Meine Glückwünsche, Eric.
00:04:08Jetzt sind wir endlich Offiziere, hm?
00:04:10Wir? Ich glaube, da kannst du nur für dich sprechen.
00:04:12Was meinst du damit?
00:04:16Du hast nicht bestanden?
00:04:18Aber das kann nicht sein, du bist unser Bester.
00:04:20Anscheinend nicht gut genug.
00:04:22Da muss etwas schief gelaufen sein.
00:04:24Ich rede sofort mit Colonel Ashbury, Harry.
00:04:26Du weißt doch genau, wie die Regeln lauten.
00:04:28Stell dir niemals deinen Vorgesetzten infrage.
00:04:30Aber das darf nicht sein!
00:04:32Was trägst du dich denn so auf?
00:04:34Komm, die Aufführung ist vorbei.
00:04:36Was trägst du dich denn so auf?
00:04:38Komm, die anderen warten schon auf dich.
00:04:40Du verpasst noch die Parade.
00:04:46Was wird wohl dein Vater sagen?
00:04:48Nicht viel, aber es wird ihn schwer treffen.
00:04:53Kavallerie, aufsetzen!
00:05:23Sie wünschen?
00:05:37Henry, ich bin es doch.
00:05:39Ah, Lady Blackford!
00:05:41Wie schön, Sie waren lange nicht mehr bei uns im Hessenhaus.
00:05:43Ja, Sie haben recht.
00:05:45Da wohne ich schon so nah und habe doch nur selten Zeit, vorbeizukommen.
00:05:47Ist der Colonel im Haus?
00:05:49Ja, er erwartet Sie bereits.
00:05:51Danke.
00:06:01Ach, Mortimer, da bist du.
00:06:03Ach, Margaret.
00:06:05Rebecca wollte eigentlich mitkommen, aber sie hatte dann doch keine Zeit.
00:06:09Deine Tochter arbeitet zu viel.
00:06:11Du musst auf meine zukünftige Schwiegertochter mehr achten.
00:06:13Ich weiß.
00:06:15Es wird Zeit, dass Gregory sie endlich heiratet.
00:06:17Ich hoffe, wir haben die Parade noch nicht verpasst.
00:06:19Das ist schwer zu sagen.
00:06:21Ich finde die Fernbedienung nicht gut.
00:06:23Wie wäre es denn damit?
00:06:25Ah.
00:06:27Mortimer, es wird Zeit, dass du dir eine Haushälterin zulegst.
00:06:29Der gute Henry scheint mir auch nicht mehr der Rüstigste zu sein.
00:06:31Ja, du hast ja recht.
00:06:33Aber er ist schon so lange bei mir.
00:06:35Ich kann mir niemand anderes vorstellen.
00:06:37Wo ist denn Gregory?
00:06:39Da ist er, sein Regiment.
00:06:41Genau wie bei mir damals.
00:06:43Tatsächlich.
00:06:45Gregory ist nicht dabei.
00:06:47Kann es sein, dass er nicht bestanden hat?
00:06:49Unmöglich.
00:06:51Gregory ist der Beste seines Jahres.
00:06:53Ich bitte dich, wir alle machen doch Fehler.
00:06:55Gregory, da stimmt irgendwas nicht.
00:06:57Ich rufe sofort in der Kommentatur.
00:06:59Mortimer, ganz gleich, was es ist.
00:07:01Sei nicht so streng mit deinem Sohn.
00:07:03Er macht sich sicher selbst genug Vorwürfe.
00:07:07Hallo?
00:07:09Ich möchte gern mit Colonel Ashbery sprechen.
00:07:11Junger Mann, Sie sprechen mit Colonel Heston, ja?
00:07:13Hallo, ich bin's, Greg...
00:07:19Hallo, Mom.
00:07:21Na, wie geht's dir?
00:07:23Wie ist das Wetter in Bombay?
00:07:25200 Gäste.
00:07:27Ein Geschenk für den indischen Ministerpräsidenten.
00:07:29Na, du fragst nicht Sachen.
00:07:31Ja, ich bin's, Mom.
00:07:33Na, wie geht's dir?
00:07:35Wie ist das Wetter in Bombay?
00:07:37200 Gäste.
00:07:39Ein Geschenk für den indischen Ministerpräsidenten.
00:07:41Na, du fragst nicht Sachen.
00:07:43Mach dir keine Sorgen.
00:07:45Hier ist Hochsaison.
00:07:47Ich werde sicher Arbeit finden.
00:07:49Nein, ich bin in St. Anne's.
00:07:51Sag mal, ähm...
00:07:53...waren wir schon mal hier, als ich klein war?
00:07:57Bist du sicher?
00:07:59Nein, ich weiß auch nicht,
00:08:01warum ich hier ausgestiegen bin.
00:08:03Sag mal, ist alles in Ordnung bei dir?
00:08:05Du klingst so komisch.
00:08:07Oh, äh, Mom.
00:08:09Das Geld ist gleich alle.
00:08:11Du, ich erzähl dir alles, wenn du zurück bist, ja?
00:08:13Ja.
00:08:15Ja, okay.
00:08:17Bye-bye.
00:08:21Mütter.
00:08:31Warten Sie, Ihr Portemonnaie!
00:08:37Die sehen aber lecker aus.
00:08:39Meine Besten.
00:08:41Darf ich mal probieren?
00:08:43Gerne.
00:08:45Danke.
00:08:47Danke.
00:08:49Danke.
00:08:51Danke.
00:08:53Danke.
00:08:55Danke.
00:08:57Danke.
00:08:59Danke.
00:09:01Danke.
00:09:03Danke.
00:09:05Darf ich mal probieren?
00:09:07Gerne.
00:09:09Mhm.
00:09:11Davon nehm ich 1 Pund.
00:09:132,20.
00:09:17Das gibt's doch nicht.
00:09:19Wo hab ich denn...
00:09:23Elizabeth Gilbert?
00:09:25Ja.
00:09:27Ich glaub, die gehört Ihnen.
00:09:29Vielen Dank.
00:09:31Ach, natürlich, die Telefonzelle.
00:09:33Augenfarbe blau.
00:09:35Besondere Kennzeichen.
00:09:37Keine.
00:09:39Können Sie wiederhaben.
00:09:41Ich bin übrigens Gregory.
00:09:43Freut mich.
00:09:45Du nimmst es aber ganz schön genau, Gregory.
00:09:47Vielen Dank, das war mein letztes Geld.
00:09:49Was ist denn nun?
00:09:51Wollen Sie die Kirschen jetzt?
00:09:53Ja, natürlich.
00:09:55Du hast mir das Leben gerettet.
00:09:57Dafür wurde ich ausgebildet.
00:09:59Als was denn? Als Polizist?
00:10:01Wenn du es ernst hast, dann darfst du ja nie lachen.
00:10:03Nicht im Dienst.
00:10:05Ich könnte das nicht.
00:10:07Wie machst du das?
00:10:09Als Angehöriger der Leibgarde musst du deine Gefühle unter Kontrolle haben.
00:10:11So kannst du mich ja mal testen.
00:10:13Los, bring mich zum Lachen.
00:10:15Mal sehen.
00:10:17Treffen sich 2 Ameisen, sagt die eine...
00:10:19Wie war das nochmal?
00:10:21Schon gut, du wirst es nicht schaffen.
00:10:23Ich hatte heute einen harten Tag.
00:10:25Da ist mir nicht nach Lachen zumute.
00:10:27Danke.
00:10:29Ich habe gerade gehört, du suchst Arbeit?
00:10:31Als was denn?
00:10:33Normalerweise vermittelt mich eine Agentur.
00:10:35Bist du Schauspielerin?
00:10:37Haushaltsmanagement.
00:10:39In den Ferien, ansonsten studiere ich Journalistik.
00:10:41Mein Vater sucht schon seit längerem noch eine Hausangestellte.
00:10:43Das ist bestimmt nicht das gleiche,
00:10:45aber ich kann ihn gerne mal fragen, wenn du magst.
00:10:47Das wäre großartig.
00:10:49Ich wollte sowieso eine Weile in St. Ernst bleiben.
00:10:51Ich muss dich warnen.
00:10:53Mein Vater war lange Zeit Körner bei der Leibgarde.
00:10:55Unter seinem Regiment hält es keine Angestellte lange aus.
00:10:57Ich kann es ja mal versuchen.
00:11:01Und wie lange hast du es unter deinem Vater ausgehalten?
00:11:03Ach, so schlimm ist er eigentlich gar nicht.
00:11:05Mein Vater hat eine klare Sicht auf die Welt
00:11:07und das schätze ich an ihm.
00:11:09Bloß mit dem Tod meiner Mutter hat er sich das Jahr zurückgezogen.
00:11:11Das tut mir sehr leid.
00:11:13Ist schon in Ordnung.
00:11:15Er spricht nie darüber.
00:11:17Aber ich glaube, er vermisst sie sehr.
00:11:21Und wie kommst du mit deinem Vater klar?
00:11:23Meine Eltern haben sich früh getrennt.
00:11:25Ich habe mich später auch nie sonderlich gut mit ihm verstanden.
00:11:27War er zu streng oder hat er nie Zeit für dich?
00:11:31Sagen wir mal so, meine Mutter und ich,
00:11:33wir sind sehr eng miteinander verbunden.
00:11:35Zu meinem Vater habe ich nie eine wirkliche Beziehung aufgebaut.
00:11:39Magst du Kirschen?
00:11:41Ja, gerne.
00:11:45Komm doch gleich mit, mein Auto steht hier an der Ecke.
00:11:55Höchste Zeit, dass sich hier jemand um alles kümmert.
00:12:07Elisabeth?
00:12:09Ja?
00:12:11Wo bist du denn?
00:12:13Ich bin hier.
00:12:15Wo bist du denn?
00:12:17Ich bin hier.
00:12:19Wo bist du denn?
00:12:21Ich bin hier.
00:12:23Elisabeth?
00:12:25Alles in Ordnung?
00:12:27Ja, ja.
00:12:29Es kommt mir vor, als wäre ich schon mal hier gewesen.
00:12:31Ich würde gerne erstmal mit ihm alleine sprechen.
00:12:33Warte doch kurz im Garten auf mich, ja?
00:12:35Klar.
00:12:49Hallo, Dad.
00:12:53Gregory.
00:12:55Henry war schon seit Tagen nicht mehr in meinem Briefkasten.
00:12:57Wo ist er überhaupt?
00:12:59Ich glaube, der hat sich ein wenig hingelegt.
00:13:01Dad, du solltest dir endlich eine Haushalte von ihm.
00:13:03Ich habe vorhin im Ort eine junge Frau kennengelernt
00:13:05und ich dachte mir...
00:13:09Ist alles in Ordnung?
00:13:11Ich weiß noch,
00:13:13was für ein erhebendes Gefühl das war,
00:13:17als man mich zum Offizier nannte.
00:13:19Tag und Nacht hatte ich darauf hingearbeitet.
00:13:23Du weißt es also schon.
00:13:25Du hättest wenigstens den Mut haben können, es mir gleich zu sagen.
00:13:27Entschuldige, es kam aber auch für mich völlig überraschend.
00:13:29Wenn man etwas ernsthaft will,
00:13:31dann schafft man es auch.
00:13:33Dad, du weißt genau, wie sehr ich auf den Tag hingearbeitet habe.
00:13:35Es stimmt, ich bin durchgefallen,
00:13:37aber nächstes Jahr werde ich es schaffen, glaub mir.
00:13:39Nächstes Jahr?
00:13:41Seit fünf Generationen
00:13:43stellt unsere Familie die Offiziere der Royal Guards.
00:13:47Hätte nicht gedacht,
00:13:49dass ausgerechnet du...
00:13:51Wer ist das denn?
00:13:53Was?
00:13:55Die junge Dame da draussen.
00:13:57Ach, das ist die Haushälterin, von der ich sprach.
00:13:59Ich weiß, du bist in dieser Frage etwas skeptisch.
00:14:01Eine junge Frau im Haus.
00:14:03Aber ich fand sie auf Anhieb sympathisch.
00:14:07Und da lässt du sie einfach so im Garten stehen?
00:14:09Das gehört sich nicht.
00:14:13Und?
00:14:15Was ist mit Rebecca?
00:14:17Ich wollte vorhin schon mit ihr telefonieren.
00:14:19Die Zeit muss natürlich verschoben werden.
00:14:21Dad, die Zeiten haben sich geändert.
00:14:23Eben, und deshalb ist Familientradition
00:14:25wichtiger denn je.
00:14:27Ich möchte nicht, dass du der Erste bist,
00:14:29der damit bricht.
00:14:31Es war nie meine Absicht, damit zu brechen.
00:14:33Richtig, Gregory, enttäusch mich nicht.
00:14:35Rede mit Rebecca und mit ihrer Mutter.
00:14:37Du weißt, Lady Blackford hat unser Wort.
00:14:39Ich weiß.
00:14:45So, mein Sohn hat sie also hier draussen warten lassen.
00:14:49Gregory, war so nett, mir Ihren wunderschönen Garten zu zeigen.
00:14:51Alt und eingewachsen.
00:14:53Mortimer Hessen.
00:14:55Elisabeth Gilbert.
00:14:57Gilbert.
00:14:59Freut mich, Sie kennenzulernen, Elisabeth.
00:15:03Haben Sie denn schon als Haushälterin gearbeitet?
00:15:05Ja, seit über fünf Jahren.
00:15:07Penthäuser in London, Villen in Windsor.
00:15:09Im Garten kann ich mich auch nützlich machen.
00:15:11Wunderbar, Gärtnerin sitzt hier auch noch.
00:15:13Dann können Sie morgen gleich bei mir anfangen.
00:15:15Die Probezeit wäre zwei Wochen.
00:15:17Wir haben auch ein extra Zimmer.
00:15:19Wenn du magst, kannst du da einziehen.
00:15:21Von mir aus gerne.
00:15:23Wenn ich darf, hole ich gleich meine Sachen.
00:15:25Wenn Sie wollen, könnte ich Ihnen ein Fahrrad anbieten.
00:15:27Das steht doch noch in der Garage, nicht?
00:15:29Das alte Ding, das muss ich erst noch überholen.
00:15:31Naja, dafür hast du ja jetzt viel Zeit.
00:15:37Ach was, ich gehe zu Fuß.
00:15:39Gut, und wenn Sie wiederkommen,
00:15:41wird Ihnen Henry alles zeigen.
00:15:43Vielen Dank, Colonel.
00:15:47Dein Vater kann doch sehr charmant sein.
00:15:49Offensichtlich.
00:15:51Ich hole dich vor dem Hotel ab.
00:15:53So in einer Stunde?
00:15:55Mhm.
00:16:17Ich mache die Kalkulation fertig
00:16:19und dann melde ich mich bei Ihnen.
00:16:21Ich danke Ihnen, auf Wiedersehen.
00:16:23Wiedersehen.
00:16:25Margaret.
00:16:27Ah, Gregory.
00:16:29Wollt ihr umbauen?
00:16:31Das heißt wollen, wir müssen.
00:16:33Das Dach wird wohl nicht mehr lange halten
00:16:35und durch die Mauern dringt Wasser.
00:16:37Ich darf gar nicht an die Kosten denken.
00:16:39Du weißt, ich helfe gerne.
00:16:41Gregory, du bist wirklich lieb.
00:16:43Aber im Augenblick brauche ich vor allem jemanden,
00:16:45der mir helfen wird.
00:16:47Und außerdem musst du dich erst mal
00:16:49um deine eigenen Angelegenheiten kümmern, oder?
00:16:51Du weißt es also auch schon.
00:16:53Ich hoffe, Mortimer war nicht zu streng mit dir.
00:16:55Es ging.
00:16:57Ich weiß ja selbst nicht, wie das passieren konnte.
00:16:59Das Seltsame ist,
00:17:01dass ausgerechnet Eric befördert wurde.
00:17:03Meinst du deinen Freund Eric Plymouth?
00:17:05Sag, musste der damals nicht
00:17:07die Aufnahmeprüfung wiederholen?
00:17:09Ja, ich habe mich für ihn eingesetzt
00:17:11und als er nicht zurechtkam,
00:17:13so kann man das natürlich auch sehen.
00:17:15Ja, aber es ist doch seltsam, dass er so gut abgeschnitten hat.
00:17:17Kann Mortimer nicht mal nachfragen?
00:17:19Das will ich nicht.
00:17:21Ich habe die Entscheidung der Kommission zu akzeptieren.
00:17:23Ich bitte dich, Gregory.
00:17:25Vielleicht ist das Ganze bloß ein Missverständnis.
00:17:27Ja, dann wird er sich aufklären.
00:17:29Du musst Mortimer verstehen.
00:17:31Seit dem Tod deiner Mutter
00:17:33klammert er sich an alles,
00:17:35was ihm Halt gibt.
00:17:37Die Tradition bedeutet ihm sehr viel.
00:17:39Und dir?
00:17:41Dass ihr glücklich seid, Rebecca und du.
00:17:43Weiß er schon?
00:17:45Nicht von mir.
00:17:47Ich mische mich sicher nicht in eure Angelegenheiten.
00:17:51Sie ist auf der Koppel.
00:17:55Ruhig.
00:18:07Na, bockt er mal wieder?
00:18:09Und wie?
00:18:11Er hat heute Nacht das Gatter durchbrochen und ist abgehauen.
00:18:13Hallo.
00:18:15Hallo.
00:18:17Zu viel Freiheit scheint ihm nicht gut zu tun.
00:18:19Komm, ich helfe dir.
00:18:21Danke, ich schaffe das schon alleine.
00:18:23Rebecca.
00:18:25Ich muss dir was erzählen.
00:18:27Ich habe keine Zeit.
00:18:29Zwei Kinder warten auf ihren Unterricht
00:18:31und nachher kommt noch ein Investor.
00:18:33Aber du brauchst keine Hilfe? Nein?
00:18:35Nein, ich bin ja nicht nur den Sommer über hier,
00:18:37muss ich ansonsten auch alleine klarkommen.
00:18:39Wie du meinst.
00:18:43Greg.
00:18:45Ich habe morgen alles geregelt.
00:18:47Dann können wir uns treffen und sprechen.
00:18:49Einverstanden?
00:18:51Seinverstanden.
00:18:53Na ja.
00:18:55Bis morgen.
00:19:03Na komm.
00:19:07Komm.
00:19:31Elisabeth!
00:19:33Was machst du hier?
00:19:35Tut mir leid, ich habe dich zu spät gesehen.
00:19:37Bist du immer so stürmisch,
00:19:39wenn du jemanden abholst?
00:19:41Nicht immer.
00:19:43Komm, ich helfe dir.
00:19:49Was hast du? Suchst du noch was?
00:19:51Ach nein.
00:19:53Ich finde es nur einfach wunderschön hier.
00:19:55Und dabei wollte ich doch eigentlich nach Lizard.
00:19:57Da gibt es doch viel mehr zu sehen.
00:19:59Hast du Zeit?
00:20:01Dein Vater wartet da.
00:20:03Was meinte denn dein Vater damit,
00:20:05dass du jetzt so viel Zeit hast?
00:20:07Er war noch verärgert, weil...
00:20:09Ich hatte ihm gerade erzählt,
00:20:11dass ich nicht zum Offizier befördert wurde
00:20:13und noch ein Jahr warten muss.
00:20:15Ein Jahr? Das geht doch schnell vorbei.
00:20:17Schon.
00:20:19Aber in unserer Familie ist es Tradition,
00:20:21dass die Männer erst heiraten, wenn sie Offiziere sind.
00:20:23Das hört sich ja an wie aus einem anderen Jahrhundert.
00:20:25Ist es auch.
00:20:27Aber solche Dinge sind meinem Vater halt sehr wichtig
00:20:29und ich möchte ihn nicht enttäuschen.
00:20:31Aber was willst du?
00:20:33Gute Frage.
00:20:35Wenn du dir was wünschen könntest.
00:20:37Die Welt sehen.
00:20:39Fremde Kulturen erleben.
00:20:41Im Ausland arbeiten.
00:20:43In einer Botschaft zum Beispiel.
00:20:45Meine Mutter ist Diplomatin.
00:20:47Kulturattaché in Indien.
00:20:49Wir sind durch die halbe Welt gereist.
00:20:51Wenn du wirklich willst,
00:20:53kannst du das doch auch.
00:20:55Familientradition,
00:20:57Offizierslaufbahn.
00:20:59Ich möchte sie heiraten und Kinder kriegen.
00:21:01Wenn Rebecca überhaupt noch will.
00:21:03Ist das deine zukünftige?
00:21:05Ja.
00:21:07Ich weiß aber nicht, ob sie noch ein Jahr warten will.
00:21:09Ach was. Hochzeit hin oder her.
00:21:11Hauptsache Story liebt euch.
00:21:13Machst du mal bitte für mich weiter? Danke.
00:21:28Entschuldigung, kann ich Ihnen helfen?
00:21:30Ja, ich suche Mrs. Rebecca Wilson-Folsom.
00:21:32Oh, Mr. Folsom.
00:21:34Ist mir eine Ehre.
00:21:36Rebecca.
00:21:38Nennen Sie mich James.
00:21:40Ein wunderbares Anwesen haben Sie hier.
00:21:43Bitte sehr, kein Vergleich mit Ihrem Gestüt.
00:21:50Großartige Fesseln.
00:21:52Diesen Sprunggelenken müsste er gut und gerne auf 2,40 Meter kommen.
00:21:552,05 Meter.
00:21:57Kommt drauf an, wer ihn reitet.
00:21:59Meine Mutter hat mir sehr viel von Ihren Pferdekenntnissen erzählt.
00:22:02Ja, ich investiere nur in Dinge, von denen ich etwas verstehe.
00:22:06Ja, Brown Crown ist ein hervorragender Läufer.
00:22:09Er hat sogar schon mal seine 2,10 Minuten geschafft.
00:22:12Wie sein berühmter Vorfahren.
00:22:15Eclipse.
00:22:17Ich habe den Stammbaum gelesen, beachtlich.
00:22:19Mit ihm ließe sich eine hervorragende Zucht aufbauen.
00:22:24Ja, haben Sie Lust, sich das ganze Areal anzuschauen?
00:22:28Es wäre mir ein Vergnügen.
00:22:37Wo führst du mich denn hin?
00:22:39Zu früher mein Lieblingsplatz.
00:22:41Du wirst sehen, sein Ernst hat einiges zu bieten.
00:22:45Früher habe ich mich hier immer versteckt.
00:22:47Mir vorgestellt, wie es ist, woanders zu leben.
00:22:49Tahiti, Mogulai, Patagonien.
00:22:52Naja, bis London habe ich es immerhin geschafft.
00:22:56Du hast recht.
00:22:58Ich sollte wirklich noch mal reisen.
00:23:07Alles in Ordnung?
00:23:10Danke, dass du mich hergebracht hast.
00:23:15Entschuldige, ich wollte nicht.
00:23:19Es ist nur, meine Mutter hat mir genau von diesem Ort hier erzählt.
00:23:23Sehr erstaunlich.
00:23:27Was ist los?
00:23:29Nichts.
00:23:31Ich find bloß,
00:23:33du bist eine besondere Frau.
00:23:36Das ist mein Ernst.
00:23:38Am meisten freut man sich über Komplimente, mit denen man gar nicht gerechnet hat.
00:24:04Und?
00:24:06Wie gefällt es Ihnen?
00:24:08Ich finde, in dem Objekt steckt großes Potenzial.
00:24:11In dem Objekt?
00:24:13Entschuldigen Sie,
00:24:15jetzt habe ich schon selbst diese Geschäftssprache angenommen.
00:24:18Ich meinte natürlich das Anwesen.
00:24:20All das, was Sie hier aufgebaut haben.
00:24:23Ja, das Gute ist schon lange ein Familienbesitz.
00:24:26Leider reicht der Boden heutzutage nicht mehr aus.
00:24:28Aus Ihren Ideen ist es nicht.
00:24:30Ja, es fehlt nur die Mitte, sie zu verwirklichen.
00:24:34Und ich denke, da könnte ich doch behilflich sein.
00:24:37Danke für das Angebot.
00:24:39Aber ich muss erst mal mit meiner Mutter darüber sprechen.
00:24:42Selbstverständlich.
00:24:44Ich werde mich hier für eine Zeit einquartieren.
00:24:46Sie können mich also jederzeit erreichen.
00:24:49Gut.
00:24:51Frau, darf ich?
00:24:55Sehr aufmerksam.
00:24:57Vielen Dank.
00:25:14Hallo, Mom.
00:25:16Nichts als Rechnungen.
00:25:18Ich weiß nicht, wie wir das alles übernehmen.
00:25:21Nichts als Rechnungen.
00:25:24Ich weiß nicht, wie wir das alles übernehmen.
00:25:27Und was macht er auf dich für einen Eindruck?
00:25:30Mr. Folsom.
00:25:32Ich wusste ja gar nicht, dass der so jung ist.
00:25:35Ich habe auch gedacht, er sei in meinem Alter.
00:25:37Aber seine Reputation, die berühmten Folsom-Gestüte in Schottland,
00:25:41die Dependancen in den USA und den Emiraten,
00:25:43das ist ein Lebenswerk.
00:25:46Dabei wirkt er gar nicht so abgehoben.
00:25:48Ich finde ihn sehr sympathisch.
00:25:50Aber glaubst du, er meint das wirklich ernst?
00:25:53Rebecca, wir müssen ihn für uns gewinnen.
00:25:55Sonst sind wir verloren.
00:25:57Ja, aber dazu muss ich ihn erst mal besser kennenlernen.
00:25:59Ach, du sollst ihn ja nicht gleich heiraten.
00:26:01Nein, aber ich muss ihm vertrauen.
00:26:03Außerdem haben wir ein Abkommen mit Gregory.
00:26:05Ich weiß, aber ist denn Gregory wirklich der Richtige?
00:26:08Wie meinst du das?
00:26:09Ich meine als Geschäftspartner.
00:26:11Du wolltest doch, dass er hier mit einsteigt.
00:26:13Ja, ich weiß.
00:26:14Er ist ja auch ein feiner, lieber Kerl.
00:26:16Und du weißt, wie sehr ich ihn mag.
00:26:17Aber wir können nicht länger warten.
00:26:19Wir brauchen jetzt Unterstützung.
00:26:21Ja, ich weiß.
00:26:22Aber es geht hier nicht nur ums Geschäft,
00:26:23sondern auch um mein Leben.
00:26:25Ja, es geht um dein Leben.
00:26:29Bitte, denk noch einmal gut über alles nach.
00:26:49Oh, seien Sie vorsichtig mit den Hosen.
00:26:51Geben Sie ihnen nicht zu viel Wasser.
00:26:53Ich passe schon auf.
00:26:55Kommen Sie, ich zeige Ihnen das Anwesen.
00:26:58Sehr gerne.
00:27:00Bitte.
00:27:04Guten Morgen.
00:27:06Morgen.
00:27:10Und?
00:27:12Was hast du heute vor?
00:27:15Ich werde mich mit Rebecca treffen.
00:27:18Bist du immer noch verärgert?
00:27:21Es geht doch nicht darum, ob ich verärgert bin.
00:27:24Es ist dein Leben.
00:27:26Stimmt, es ist mein Leben.
00:27:28Und glaub mir, ich weiß, was ich zu tun habe.
00:27:31Ich könnte mich ja mal erkundigen.
00:27:34Das wirst du nicht tun.
00:27:36Ich will nicht, dass du irgendwelche Beziehungen spielen lässt.
00:27:39Das hättest du an meiner Stelle auch nicht gewollt.
00:27:42Schon gut.
00:27:47Weißt du,
00:27:49bislang ist mein Leben ganz nach Plan verlaufen.
00:27:52Vielleicht war die Sache in London wirklich ein Wink des Schicksals.
00:27:55Und ich habe jetzt die Chance, mein Leben ganz neu zu ordnen.
00:27:58Neu? Was soll denn das wieder heißen?
00:28:01Dad, bitte vertrau mir doch einfach.
00:28:03Guten Morgen, Colonel Heston.
00:28:05Ich hoffe, das Frühstück war recht so.
00:28:07Ach, das haben Sie gemacht.
00:28:09Ich habe mich schon gefragt, warum Henry uns auf einmal so verwöhnt.
00:28:13Und du, Gregory, hast du gut geschlafen?
00:28:16Danke, den Umständen entsprechend.
00:28:20Also, wenn noch etwas ist, ich bin drin.
00:28:23Vielen Dank.
00:28:28Ich hoffe, es bleibt dabei, dass wir zur Fasanenjagd gehen.
00:28:31Richtig, die Jagd.
00:28:33Dad, bitte, das ist doch schon so lange geplant.
00:28:36Eric wird auch kommen.
00:28:38Und ich will ihm jetzt nicht das Gefühl geben, dass ich ihn abweise.
00:28:41Ah, dann...
00:28:43Wenn er sich einrichten lässt, ja?
00:29:00Bleib doch, du störst nicht.
00:29:05Hallo?
00:29:07Lady Blackford, Greg hier.
00:29:09Ich würde gern mit Rebecca sprechen.
00:29:13Ja, ich warte gerne.
00:29:25Ah, Elizabeth.
00:29:27Also, Sie machen hier wirklich ganze Arbeit.
00:29:30Die schönen Rosen, hm?
00:29:32Es ist mir eine Freude.
00:29:34Wie? Sie hat keine Zeit.
00:29:36Glauben Sie mir.
00:29:38Sie spricht mit Mr. Forster?
00:29:40Und wie lange dauert das?
00:29:42Ich bin gleich da.
00:29:44Vielen Dank.
00:29:49Was soll das heißen, du hast keine Zeit?
00:29:52Wir waren verabredet.
00:29:54Schon komisch, sonst musste ich immer warten.
00:29:57Und plötzlich hast du es ganz eilig.
00:29:59Rebecca, was soll das?
00:30:02Wie wär's, wenn du mir erst mal zeigst,
00:30:04was du in London so alles gelernt hast?
00:30:43Also?
00:30:45Ich hab den Test nicht bestanden.
00:30:49Stattdessen ist Eric gefördert worden.
00:30:53Tut mir leid, aber...
00:30:56Es ist nur, du warst so ehrgeizig
00:30:58und hast Tag und Nacht dafür gearbeitet
00:31:00und dann sowas.
00:31:01So ist es halt.
00:31:02Ich komme mittlerweile ganz gut damit klar.
00:31:04Nur, Dad halt nicht.
00:31:07Du wirst nie dein eigenes Leben führen,
00:31:09wenn du immer nur in seine Fußstapfen trittst.
00:31:11Was machst du hier mit dem Gestüt?
00:31:13Ich hab meine eigenen Pläne.
00:31:15Rebecca, du weißt doch ganz genau,
00:31:17was ich von diesen alten Traditionen halte.
00:31:19Aber Dad würde niemals wollen,
00:31:21dass wir vor meiner Beförderung heiraten.
00:31:25Ich bin mir noch nicht mal mehr sicher,
00:31:27ob ich das noch will.
00:31:28Ich finde, wir haben einfach viel zu lange gewartet.
00:31:30Nächstes Jahr ist alles geregelt.
00:31:32Ich verspreche dir, ich lass dich nicht im Stich.
00:31:34Das weiß ich doch.
00:31:38Wir kennen uns jetzt schon so lange
00:31:40und es war klar, dass wir beide irgendwann mal heiraten werden.
00:31:46Als mein Vater gestorben ist, hast du mir so geholfen.
00:31:50Ich habe William immer sehr gemocht.
00:31:52Ich weiß.
00:31:54Und dass du ihm versprochen hast,
00:31:55dich um das Gut zu kümmern,
00:31:57hat mich beeindruckt.
00:32:02Hast du dich schon mal gefragt,
00:32:03ob unsere Liebe wirklich stark genug ist?
00:32:07Was soll das heißen?
00:32:08Ich finde, als Mann und Frau
00:32:09muss man mehr als sich einfach nur vertrauen.
00:32:11Ich weiß, man muss zusammenhalten.
00:32:12In guten wie in schlechten Tagen.
00:32:14Ja, aber man muss sich auch lieben.
00:32:16Heiß und innig lieben.
00:32:19Soll das heißen, du gibst uns keine Chance mehr?
00:32:24Ich möchte, dass du darauf hörst,
00:32:25was du hier drin fühlst.
00:32:26Das sagt die Richtige.
00:32:28Ja okay, vielleicht habe ich bisher auch noch nicht gelernt,
00:32:30richtig mit Gefühlen umzugehen.
00:32:33Vielleicht.
00:32:35Greg!
00:32:39Gib mir einfach ein bisschen Zeit.
00:32:40Ich muss nachdenken.
00:32:43Du sollst fühlen, nicht denken.
00:32:45Ich weiß, Rebecca.
00:32:46Ich werde mir Mühe geben.
00:32:50Hallo James!
00:32:51Ich komme gleich.
00:32:52Wer ist das denn?
00:32:53James Fawcett.
00:32:55Der James Fawcett?
00:32:56Der Züchter?
00:32:57Ja, er will hier vielleicht investieren.
00:33:00In dich?
00:33:02Das macht dich bitte nicht lächerlich.
00:33:04Er bietet uns womöglich Geld.
00:33:06Bitte nicht lächerlich.
00:33:07Er bietet uns womöglich seine Hilfe an.
00:33:10Rebecca, du weißt, ich stehe zu meinem Wort.
00:33:12Nächstes Jahr können wir heiraten.
00:33:14Es geht hier aber nicht nur um uns.
00:33:16Was der Hof in der jetzigen Situation vor allem braucht, ist Geld.
00:34:06Mama?
00:35:07Hallo Eric.
00:35:09Greg.
00:35:10Das ist doch keine angemessene Arbeit für einen Offizier.
00:35:13Mr. Owen hat mich gebeten, ihm den Sommer über nochmal zu helfen.
00:35:16Vielleicht sollte ich mich bei ihm auch nochmal bewerben.
00:35:18Den Test könnte ich wahrscheinlich bestehen.
00:35:21Wie geht es denn deinen Eltern?
00:35:23Ist deine Mutter wieder gesund?
00:35:24Ja, sie läuft die Treppen schon wieder rauf und runter.
00:35:27Sie muss mächtig stolz auf dich sein.
00:35:29Allerdings.
00:35:30Sie war hellauf begeistert.
00:35:31Genau wie mein Vater.
00:35:34Greg.
00:35:37Die ganze Sache mit der Beförderung, die ist mir irgendwie unangenehm.
00:35:40Wer weiß, wozu das gut ist.
00:35:42Hast du deine Sachen schon gepackt?
00:35:44Meine Sachen?
00:35:45Na, wir sind doch zur Jagd verabredet.
00:35:47Mein Vater freut sich schon, dich zu sehen.
00:35:49Ich weiß nicht, ob das so eine gute Idee ist.
00:35:51Nur weil du den Test bestanden hast und ich nicht?
00:35:54Eric.
00:35:55Das ändert doch nichts an unserer Freundschaft.
00:35:58Komm, ich helfe dir.
00:36:06Ich helfe dir.
00:36:37Ach, hallo.
00:36:39Sie sind das.
00:36:41Bin zufällig an Ihrem Cottage vorbeigekommen.
00:36:43Hallo, ich bin übrigens Elizabeth.
00:36:45Hallo, Lady Blackford.
00:36:47Ich habe schon gehört, dass Sie bei Morde immer aushelfen.
00:36:49Ja, aber nur den Sommer über.
00:36:51Und, wie gefällt Ihnen St. Ann's?
00:36:53Haben Sie sich gut hier eingelebt?
00:36:54Sie können hier in der Früh zum Frühstück essen.
00:36:56Das ist auch klar.
00:36:57Das ist ein gutes Angebot.
00:36:59Oder in den Winter.
00:37:01Das ist ein gutes Angebot.
00:37:03Und wie gefällt Ihnen St. Ernst? Haben Sie sich gut hier eingelebt?
00:37:06Ja.
00:37:08Ich könnte mir keinen schöneren Ort vorstellen.
00:37:11Sagen Sie, darf ich Sie was fragen?
00:37:14Das ist...
00:37:15Woher haben Sie das?
00:37:17Das ist meine Mutter.
00:37:19Ah ja?
00:37:21Die Ähnlichkeit ist verblüffend.
00:37:23Wissen Sie, wo das aufgenommen wurde?
00:37:26Sie haben doch schon immer in St. Ernst gelebt.
00:37:28Haben Sie zufällig meine Mutter gekannt?
00:37:31Warum wollen Sie das eigentlich alles wissen?
00:37:34Entschuldigen Sie, ich wollte nicht...
00:37:39Verzeihen Sie die Stimme.
00:37:44Elisabeth!
00:38:00Ach, jetzt haben Sie mich aber ertappt.
00:38:20Ich wollte heimlich ein bisschen üben, um Sie zu beeindrucken.
00:38:23Das müssen Sie doch gar nicht.
00:38:24Ich dachte, ich lade ein paar Freunde zu einem kleinen Spiel ein.
00:38:28Wird Ihnen das gefallen?
00:38:29Um Himmels Willen, Sie brauchen sich doch nicht um meine Unterhaltung zu kümmern.
00:38:31Ach, Sie wirken so niedergeschlagen die letzten Tage.
00:38:33Ich wollte Sie ein bisschen aufmuntern.
00:38:35Das ist sehr lieb von Ihnen.
00:38:36Kommen Sie, ich zeige es Ihnen.
00:38:38Man unterscheidet wie beim Tennis zwischen Doppel- und Einzelspielen.
00:38:41Jeder Spieler bekommt eine Ballfarbe zugewiesen.
00:38:44Ich denke, rot würde gut zu Ihnen passen.
00:38:48Ihr habt Besuch?
00:38:49Was?
00:38:50Ach nein, das ist Elisabeth, unsere neue Haushälterin.
00:38:53Ich habe sie zufällig kennengelernt.
00:38:55Schade, dass sie schon vergeben ist.
00:38:57Was soll das denn heißen?
00:38:58Ich habe mich für ihre Anstellung eingesetzt, nicht mehr.
00:39:01Was drängst du dich denn so auf?
00:39:02Ich meinte nicht dich, sondern deinen Vater.
00:39:04So ausgelassen kenne ich den Körner gar nicht.
00:39:06Wie scheint er Ihnen auszusehen?
00:39:07Er ist ein sehr guter Mann.
00:39:08Er ist ein sehr guter Mann.
00:39:09Er ist ein sehr guter Mann.
00:39:10Er ist ein sehr guter Mann.
00:39:11Er ist ein sehr guter Mann.
00:39:12Er ist ein sehr guter Mann.
00:39:13Er ist ein sehr guter Mann.
00:39:14Er ist ein sehr guter Mann.
00:39:15Er ist ein sehr guter Mann.
00:39:16Es scheint ihn ganz gern zu haben.
00:39:18Ich will, da haben wir beide keine Chance.
00:39:21Sehen Sie, so schlägt man den Ball.
00:39:23Eric!
00:39:26Schön, dich mal wiederzusehen.
00:39:29Colonel Ashton.
00:39:30Komm schon, lass gut sein.
00:39:32Meine Gratulation!
00:39:33Colonel Ashbery hat mir von deiner...
00:39:35Beförderung erzählt.
00:39:38Ihr Sohn hätte das viel eher verdient.
00:39:40Ja, Gregory stammt aus einer alten Soldatenfamilie,
00:39:43für ihn sollte das seine Selbstverständlichkeit sein.
00:39:45Aber du, Eric, du hast dich hochgearbeitet.
00:39:50Du kannst stolz auf dich sein.
00:39:53Also ich werde mich dann mal ums Abendessen kümmern.
00:39:56Ach ja, darf ich vorstellen, das ist Elisabeth.
00:39:59Sie bringt das alte Haus wieder, Vordermann.
00:40:02Freut mich. Wir sollten jetzt bald aufbrechen.
00:40:05Die anderen werden schon auf uns warten.
00:40:07Aufbrechen? Ach ja, richtig, du wolltest ja zur Jagd.
00:40:10Wir wollten zur Jagd. Das war doch schon lange verabredet.
00:40:12Ach wisst ihr, ich lasse euch Jungen lieber den Vortritt und halte mich besser ans Crockett.
00:40:17Das entspricht meinem Alter.
00:40:19Aber Colonel Heston, Sie waren doch immer ein ausgezeichneter Jäger.
00:40:22Ich war, Eric, richtig, ich war.
00:40:25Du kannst doch jetzt nicht einfach absagen.
00:40:27Was sollen wir denn den anderen erzählen?
00:40:29Na, lass du was einfallen. Tut mir leid, ich kann jetzt wirklich nicht.
00:40:32Entschuldigt mich.
00:40:35Also dein Vater, so habe ich ihn wirklich noch nie erlebt.
00:40:37Guten Morgen.
00:40:39Entschuldigt bitte die Verspätung.
00:40:41Wir sagen, wir teilen uns in drei Gruppen auf.
00:40:43Eine links, eine rechts und wir gehen in der Mitte.
00:40:45Die Treiber können jetzt schon mal vorgehen, okay?
00:40:48Na dann wollen wir mal sehen, ob du genauso gut bist wie in deinem Test.
00:40:51Greg.
00:40:53Kleiner Scherz.
00:40:55Wir haben nur einen genommen dieses Jahr und du warst besser.
00:40:57Lass uns nicht mehr darüber sprechen.
00:40:59Schon, aber ich fühle mich nicht wirklich...
00:41:01Hör zu, am Anfang war ich stinksauer.
00:41:03Aber mittlerweile sehe ich es als eine Chance.
00:41:05Ich habe über vieles nachgedacht.
00:41:07Über meinen Vater, über Rebecca.
00:41:10Wie hat sie es denn aufgenommen?
00:41:12Sie hat gesagt, ich soll fühlen und nicht denken.
00:41:15Traum.
00:41:17Aber weißt du, was seltsam ist?
00:41:19Neulich war dieser Mr. Forsum bei ihr.
00:41:21Ein bekannter Züchter.
00:41:23Elegant, wohlhabend.
00:41:25Das hat mich gar nicht gestört.
00:41:27Gar nicht mal eifersüchtig.
00:41:29Und wie geht es dir, wenn du Elisabeth und deinen Vater siehst?
00:41:31Lass uns mal ein bisschen näher rangehen.
00:41:40Eric!
00:41:49Du bist direkt in die Schusslinie gelaufen.
00:41:52Du hast mir das Leben gerettet.
00:41:54Ist das nicht unser Auftrag?
00:41:56Ja.
00:41:57Na komm.
00:41:59Du hättest dasselbe für mich getan.
00:42:11Und wenn wir die Zucht dann aufgebaut haben,
00:42:13könnten wir doch auch Turniere veranstalten.
00:42:15Ja.
00:42:17Ich weiß ja schon, wen ich einlade.
00:42:19Lord Hammersmith und Scheich Al-Makran.
00:42:22Meinst du, die würden kommen?
00:42:24Ja.
00:42:25Selbstverständlich.
00:42:27Das sind gute Kunden von mir.
00:42:29Und denen möchte ich nur das Beste bieten.
00:42:32Ach, das wird großartig.
00:42:34Weißt du, ich hab immer gewusst,
00:42:36dass das alte Gut irgendwann mal wieder aufleben wird.
00:42:40Das war heute ein sehr schöner Tag.
00:42:42Ja.
00:42:44Und wir haben viel erreicht.
00:42:46Das finde ich auch.
00:42:49James,
00:42:51du bist der Erste, der meine Pläne richtet.
00:42:53Ich hab wirklich ein gutes Gefühl.
00:42:55Und ich erst.
00:42:58Es ist nur ...
00:43:01Ich mag dich.
00:43:03Ich mag dich auch.
00:43:07Ich bin mir noch nicht sicher,
00:43:09ob du wirklich am Geschäftlichen interessiert bist
00:43:11oder nur an mir.
00:43:14Was heißt nur an dir?
00:43:16Außerdem,
00:43:18kann man überhaupt das eine von dem anderen trennen?
00:43:20Ja, vielleicht.
00:43:22Erst mal.
00:43:25Weißt du, ich hatte das gerade lang genug,
00:43:28und ich möchte nicht noch mal
00:43:30Gefühl mit Geschäftlichen vermischen.
00:43:33Verstehe.
00:43:36Tut mir leid, dass ich da so direkt bin.
00:43:39Aber genau das mag ich an dir.
00:43:41Komm.
00:43:43Ich bring dich.
00:43:45Ich komm auch alleine nach Hause.
00:43:47Es ist frisch.
00:43:48Ich möchte nicht,
00:43:50dass meine Geschäftspartnerin sich erkältet.
00:43:52Keine Widerregel.
00:43:54Danke schön.
00:44:15Wann ist das aufgenommen worden?
00:44:16War das vielleicht 1976?
00:44:181976? Nein, nein.
00:44:21Wann war denn das?
00:44:23Ach, das ist schon so lange her.
00:44:25Sie haben ja ihr ganzes Leben noch vor sich.
00:44:28Na, so alt sind Sie ja nun auch nicht.
00:44:30Finden Sie.
00:44:32Und, wie war's?
00:44:34Wie viele hast du geschossen?
00:44:47Ich kann mich nicht daran erinnern,
00:44:49wann er zum letzten Mal einer Frau
00:44:51seine Fotoalben gezeigt hat.
00:44:53Jetzt sei nicht albern.
00:44:55Er ist doch sehr liebenswürdig.
00:44:57Liebenswürdig, ja.
00:44:59Bracken wir auf damit.
00:45:01Das ist nicht mehr lustig.
00:45:03Ist sonst noch was?
00:45:05Weißt du, ich hab beim Aufräumen
00:45:07in den Sachen deines Vaters
00:45:09ein Foto von meiner Mutter gefunden.
00:45:11Und?
00:45:13Ja.
00:45:14Ich hab in den Sachen deines Vaters
00:45:16ein Foto von meiner Mutter gefunden.
00:45:18Auf der Rückseite stand
00:45:20Catherine Sommer 1976.
00:45:22Sie muss also mal hier gewesen sein.
00:45:24Was?
00:45:26Hast du sie schon danach gefragt?
00:45:28Das ist das ja, was mich stutzig macht.
00:45:30Sie war schon am Telefon so komisch,
00:45:32als ich ihr erzählt habe,
00:45:34dass ich in St. Anne's bin.
00:45:36Hast du mit meinem Vater darüber gesprochen?
00:45:38Du glaubst gar nicht,
00:45:40wie unangenehm das ist,
00:45:42andere Leute auszufragen.
00:45:44Warum hat meine Mutter mir nichts davon erzählt,
00:45:46dass sie schon mal hier war?
00:45:48Ich weiß es nicht,
00:45:50aber wenn dir das so wichtig ist,
00:45:52dann können wir das zusammen herausfinden.
00:45:54Das ist lieb von dir,
00:45:56aber ich glaube,
00:45:58du musst dich erst mal um deine eigenen Dinge kümmern.
00:46:00Jetzt fängst du auch schon damit an.
00:46:02Na, mir geht es doch genauso.
00:46:04Aber mich lässt das jetzt hier nicht mehr los.
00:46:06Vielleicht ist das auch der Grund,
00:46:08warum ich hier bin.
00:46:10Ich finde es auf jeden Fall sehr schön,
00:46:12dass du hier bist.
00:46:14Und ich mich in deiner.
00:46:16Könntest du dir vorstellen ...
00:46:18Was?
00:46:20Wenn alles geklärt ist?
00:46:29Gute Nacht.
00:46:31Ich werde mich jetzt zurückziehen.
00:46:33Gute Nacht.
00:46:37Ich denke, für mich wird es jetzt auch Zeit.
00:46:40Gute Nacht.
00:46:42Gute Nacht.
00:46:44Gute Nacht.
00:47:15Guten Morgen.
00:47:17Guten Morgen.
00:47:19Du bist aber früh auf.
00:47:21Hast du einen Moment?
00:47:23Ja, aber nur kurz.
00:47:25Ich habe heute viel zu tun.
00:47:27Guck mal,
00:47:29ist das nicht die Jacke von Mr. Forse?
00:47:31Ja, er hat sie mir geliehen.
00:47:33Geliehen?
00:47:35Aha.
00:47:37Also an deiner Stelle wäre ich mal ganz ruhig.
00:47:40Was soll das denn heißen?
00:47:42Du und dein Vater,
00:47:44ihr redet doch immer von Ehre und Loyalität.
00:47:46Ihr glaubt wohl, ihr habt es für euch gepachtet.
00:47:48Wenn da irgendwas läuft, bist du der Erste, der es erfährt.
00:47:51Ich muss zu den Pferden.
00:48:07Tut mir leid wegen gerade eben.
00:48:10Schon okay.
00:48:15Was hat sie denn?
00:48:17Sie ist vernagelt.
00:48:19Der eine Nagel ist zu lang und drückt ihr auf den Knarren.
00:48:21Oder auf den Schmied.
00:48:23Den lasse ich da bestimmt nicht noch mal dran.
00:48:25Gibst du mir mal die Zange da raus, bitte?
00:48:27Ich mache das schon.
00:48:29Ich kann das alleine.
00:48:31Ich weiß, Rebecca, ich weiß.
00:48:38Das hatten wir.
00:48:41Sie lahmt schon länger.
00:48:42Ich hätte viel früher handeln müssen.
00:48:45Ich glaube, wir hätten auch viel früher handeln müssen.
00:48:50Ja, das hätten wir.
00:48:53Weißt du, ich mag dich wirklich sehr.
00:48:57Du hast gedacht, das sei deine Pflicht, oder?
00:49:01Weißt du noch, als wir Kinder waren
00:49:03und uns unten am Strand ewige Liebe gesporen haben?
00:49:07Dabei wussten wir gar nicht, was das wirklich bedeutet.
00:49:10Du wirst immer ein sehr, sehr wichtiger Mensch in meinem Leben bleiben.
00:49:15Und du auch in meinem.
00:49:32Guten Morgen.
00:49:34Guten Morgen.
00:49:36Guten Morgen.
00:49:37Guten Morgen.
00:49:39Ich habe mir die Unterlagen von Mr. Forsemann gesehen.
00:49:42Der will ja hier in großen Stil einsteigen.
00:49:44Ja, das ist wirklich ein Geschenk.
00:49:46James versteht meine Ideen
00:49:48und weiß genau, wie man sie umsetzen kann.
00:49:50Dann sollten wir den Vertrag bald unterschreiben.
00:49:52Mom, wir haben die ganze Zeit nur über den Unterlagen gesessen.
00:49:55Geschäftlich sind wir uns in allem einig.
00:49:57Aber?
00:50:00Du traust ihm menschlich nicht.
00:50:03Nein, im Gegenteil.
00:50:04Ich glaube, ich habe mich in ihn verliebt.
00:50:07Was?
00:50:11Aber wo liegt dann das Problem?
00:50:13Ihr habt dieselben Ideen.
00:50:15Ihr wollt zusammen ein Geschäft aufbauen.
00:50:17Das ist doch wunderbar.
00:50:19Du verstehst das nicht.
00:50:21Es wäre wieder so wie mit Greg.
00:50:24Ich habe einfach Angst,
00:50:26noch einmal Geschäftliches mit Privatem zu vermischen.
00:50:29Ich verstehe.
00:50:30Aber sei mal ehrlich.
00:50:33Ist das wirklich so wie mit Greg?
00:50:37Nein.
00:50:39Greg ist eher so etwas wie ein Bruder für mich,
00:50:42den ich mir immer gewünscht habe.
00:50:44Und James?
00:50:47Er ist der Mann, nach dem ich mich sehne.
00:50:54Dann trau deinen Gefühlen.
00:50:56Hm?
00:50:58Bevor ich es vergesse,
00:51:00ein Colonel Ashbury hat für Sie angerufen.
00:51:03Ah, vielen Dank.
00:51:05Ich melde mich gleich bei ihm.
00:51:07Und, Elisabeth, bitte erzählen Sie nichts meinem Sohn.
00:51:10Ja.
00:51:13Störe ich?
00:51:15Oder auch nicht.
00:51:17Ja.
00:51:19Ja.
00:51:21Ja.
00:51:23Ja.
00:51:25Ja.
00:51:27Ja.
00:51:31Hättest du vielleicht Lust, mit mir auszureiten?
00:51:34Mit dir kann ich doch gar nicht mithalten.
00:51:36Ich würde dir auch alles beibringen.
00:51:38Wenn du meinst. Ich gehe mich nur schnell umziehen.
00:51:40Ach, Elisabeth,
00:51:42ich wollte Sie fragen, ob Sie diesen Brief für mich aufgeben könnten.
00:51:45Es wäre gut, wenn er noch heute Vormittag zum Posten käme.
00:51:48Selbstverständlich.
00:51:50Tut mir leid.
00:51:52Aber morgen komme ich bestimmt mit.
00:51:54Und wenn ich um sechs Uhr aufstehe, versprochen.
00:51:57Ja.
00:52:05Ein Brief an die Verwaltung der Royal Guards?
00:52:07Ja, es geht um die Jubiläumsfeier.
00:52:10Davon weiß ich ja noch gar nichts.
00:52:12Könntest du auch. Eingeladen werden nur Offiziere.
00:52:14Dad,
00:52:16wenn du an Colonel Ashbury geschrieben hast, dann ...
00:52:18Dann?
00:52:21Weißt du,
00:52:23ich habe immer deine Loyalität geschätzt,
00:52:25aber bestimmte Dinge kläre ich selbst.
00:52:27Okay.
00:52:57Na, immer schön im Training?
00:52:59Nur heute.
00:53:01Ich will nicht ganz aus der Übung kommen.
00:53:03Sehr vernünftig.
00:53:05Sag mal, bei der Prüfung ...
00:53:07Ich dachte, du willst nicht mehr darüber reden.
00:53:09Schon, aber es gibt eine Sache, die mich sehr interessieren würde.
00:53:11Okay.
00:53:13Was ist denn das?
00:53:15Das ist eine Sache, die mich sehr interessieren würde.
00:53:17Was ist denn das?
00:53:19Das ist eine Sache, die mich sehr interessieren würde.
00:53:21Was ist denn das?
00:53:23Das ist eine Sache, die mich sehr interessieren würde.
00:53:25Okay.
00:53:27Wie lautet auch mal das Motto der Houseguards?
00:53:30Das wurde doch gar nicht gefragt.
00:53:32Schon, aber als Offizier solltest du das eigentlich wissen.
00:53:35Ach, Greg, ich habe keine Lust auf Spielchen.
00:53:37Wir klären das ein andermal, okay?
00:53:40So leicht kommst du mir nicht davon.
00:53:42Dann musst du mich erst mal kriegen.
00:53:57Erich!
00:54:24Erich!
00:54:25Schande über den, der Böses dabei denkt.
00:54:27So lautet unser Motto, das hättest du wissen müssen.
00:54:29So, und jetzt erzählst du mir, was wirklich bei der Prüfung los war.
00:54:40Greg, wenn du nicht gewesen wärst, hätt ich es nie in die Garde geschafft.
00:54:43Ich weiß.
00:54:44Ich weiß.
00:54:45Ich weiß.
00:54:46Ich weiß.
00:54:47Ich weiß.
00:54:48Ich weiß.
00:54:49Ich weiß.
00:54:50Ich weiß.
00:54:51Ich weiß.
00:54:52Ich weiß.
00:54:53Ich weiß.
00:54:54Aber du ist wirklich in die Garde geschafft.
00:54:56Ich verdanke dir alles.
00:54:57Komm zur Sache.
00:55:00Ich hab bei dem Test betrogen.
00:55:03Unglaublich.
00:55:05Ich hab sowas schon geahnt.
00:55:08Sag mal, bist du noch zu retten?
00:55:10Ich dachte, ich schaffe es nie.
00:55:11Da bin ich einem aus der 3.
00:55:12Kompanie nie begegnet.
00:55:13Er meint, er kann mir alle Prüfungsfragen besorgen.
00:55:16Du hast den Test schon vorher ausgefüllt?
00:55:17Ja, weißt du wie viele Schulden meine Eltern auf sich genommen haben, um mir die Ausbildung zu finanzieren?!
00:55:20die Ausbildung zu finanzieren?
00:55:22Quack, ich wollte nicht als Versager da stehen.
00:55:25Ich dachte, sie nehmen dich sowieso.
00:55:27Ich wusste noch nicht, dass sie dies Jahr nur einen befördern.
00:55:30Nur weil du keinen einzigen Fehler im Test gemacht hast,
00:55:32haben sie dann dich genommen.
00:55:34Großartig.
00:55:35Ich kann mir schon vorstellen, wie sie da saßen.
00:55:37Der Plymouth hat sich mächtig ins Zeug gelegt.
00:55:39Das muss belohnt werden.
00:55:40Der Hesten, der kann ja noch warten.
00:55:42Ich wollte dir den Posten noch nicht wegnehmen, Greg.
00:55:44Verstehst du das nicht?
00:55:45Alles, was wir gelernt haben, dreht sich nur um eins.
00:55:48Loyalität.
00:55:50Wenn das rauskommt,
00:55:52und es kommt raus,
00:55:53dann fliegst du.
00:55:57Greg.
00:55:58Keine Sorge, von mir erfährt niemand was.
00:56:01Du musst schon selbst wissen, was zu tun ist.
00:56:19Oh mein Gott, dieselbe Handschrift.
00:56:33Elizabeth?
00:56:43Elizabeth?
00:56:45Moment.
00:56:53Darf ich reinkommen?
00:56:59Ich musste die ganze Nacht an dich denken.
00:57:01Was ist? Ich dachte, du empfindest etwas für mich.
00:57:14Natürlich, aber ich weiß einfach nicht...
00:57:17Ist es wegen Rebecca?
00:57:19Ich habe mit ihr gesprochen. Wir haben unsere Beziehung beendet.
00:57:23Gregory, das geht alles so schnell.
00:57:26Außerdem geht es nicht.
00:57:30Dein Vater...
00:57:31Was ist mit meinem Vater?
00:57:32Du verstehst das völlig falsch.
00:57:34Was verstehe ich falsch?
00:57:36Gregory, bitte, gib mir einfach ein bisschen Zeit.
00:57:39Ich weiß einfach nicht mehr, was ich glauben soll.
00:57:42Bitte vertrau mir. Es wird sich alles klären, aber...
00:57:47Jetzt geh bitte.
00:57:59Nein, nein, Colonel Ashbery. Es geht mir nicht darum, meinen Sohn zu protegieren.
00:58:11Ich habe nur Informationen, die mich vermuten lassen, dass bei den Ergebnissen etwas...
00:58:17Ja. Gut.
00:58:22Das wäre sehr freundlich von Ihnen, ja?
00:58:25Und grüßen Sie mir den General. Danke.
00:58:30Margret.
00:58:31Hallo, Mortimer.
00:58:32Wie kann ich dir helfen?
00:58:33Vielleicht mit einer Tasse Tee?
00:58:36Hm.
00:58:58Ach, Elizabeth. Kommen Sie doch mal zu uns, ja?
00:59:05Keine Lasten, ich wollte nicht stören.
00:59:07Aber nein, ich wollte Sie Lady Blackford vorstellen.
00:59:09Ihr Mann William war ein guter Freund.
00:59:13Schön, Sie wiederzusehen.
00:59:15Was? Sind Sie schon begegnet?
00:59:18Ja.
00:59:19Elisabeth ist nämlich meine neue Haustame.
00:59:21Also ohne Sie wäre Hessenhaus schon längst im Chaos versunken.
00:59:26Na dann sind Sie hier ja genau richtig.
00:59:29Was wollten Sie denn?
00:59:31Das ist nicht so wichtig. Ich muss jetzt wirklich zur Post.
00:59:33Brauchen Sie noch irgendetwas?
00:59:34Nein, nein. Alles Bestens. Bis nachher.
00:59:37Gut.
00:59:47Und?
00:59:51Woran denkst du?
00:59:53Was meinst du?
00:59:54Hast du nicht das Gefühl, dass sie dich an jemanden erinnert?
00:59:58Sollte sie das?
00:59:59Kassel. Sie ist kasselnd wie aus dem Gesicht geschnitten.
01:00:04Mortimer, ich möchte nicht mehr über diese Zeit sprechen.
01:00:07Egal, was damals vorgefallen ist.
01:00:10Es ist Jahre her.
01:00:12Ja, aber die Zeit heilt doch alle Wunden, oder?
01:00:14Wir sollten lieber in die Zukunft schauen.
01:00:16Rebecca und Gregory.
01:00:19Mortimer, ich glaube nicht, dass die beiden heiraten werden.
01:00:22Wie kommst du denn darauf?
01:00:24Machen wir uns doch nichts vor, Mortimer.
01:00:25Die beiden haben sich doch schon lange auseinandergelebt.
01:00:28Mein Sohn steht zu seinem Wort.
01:00:30Darum geht es doch gar nicht.
01:00:33Ich denke, Rebecca und ich, wir werden, was das gut betrifft, eigene Wege gehen.
01:00:37Wir wollen das alleine schaffen, verstehst du?
01:00:39Egal, was Gregory damals William versprochen hat.
01:00:42Das bespreche ich mit ihm. Ich vertraue meinem Sohn voll und ganz.
01:00:48Aber konntest du William immer vertrauen?
01:00:52Das war unnötig, Mortimer.
01:00:54Absolut unnötig.
01:01:03Typisch Post.
01:01:07Ach nein, ist schon zu.
01:01:09Tja, Mittagspause.
01:01:10Da sind wir wohl zu spät.
01:01:14Entschuldigung, aber Sie sind doch Elizabeth, oder?
01:01:18Kennen wir uns?
01:01:19Nicht direkt.
01:01:21Sein Ernstes Nester spricht sich einiges rum.
01:01:23Außerdem habe ich dich neulich mit Gregory am Globus gesehen.
01:01:28Ich bin Rebecca. Hallo.
01:01:29Hallo.
01:01:32Ähm, ja, dann haben wir jetzt noch eine halbe Stunde Zeit.
01:01:35Hast du Lust auf einen Kaffee?
01:01:38Na komm schon.
01:01:40Hallo.
01:01:41Hallo.
01:01:42Soll Milchkaffee, bitte.
01:01:43Komm sofort.
01:01:44Du, ich weiß nicht, was du gesehen hast letztens am Globus, aber das war...
01:01:47Vergiss es.
01:01:48Ich hab's Gregory noch nicht mal erzählt.
01:01:50Was machst du hier eigentlich?
01:01:52Du bist doch sicherlich nicht nur hier, um beim alten Hesten das Haus in Ordnung zu halten, oder?
01:01:55Nein.
01:01:57Ehrlich gesagt weiß ich das selber nicht so genau.
01:01:59Intuition?
01:02:01Irgendwie werde ich das Gefühl nicht los, dass ich hier entstanden bin.
01:02:04Aha, das heißt ja, deine Mutter war auch schon mal hier.
01:02:07Wann bist du geboren?
01:02:081918.
01:02:09Ach, ich auch.
01:02:11Muss ein guter Jahrgang gewesen sein.
01:02:14Ähm, sag mal, wie hast du Gregory eigentlich kennengelernt?
01:02:19Rein zufällig.
01:02:20Hübecker, ich wollte mich auf keinen Fall zwischen euch beide stellen.
01:02:23Ich weiß ja nicht, was er dir erzählt hat, aber...
01:02:27Ach, eigentlich ist es schon lange vorbei, aber es kam halt das Versprechen der Familien.
01:02:33Magst du ihn?
01:02:40Ich glaub, er mag dich auch.
01:02:43Vielleicht mögen wir uns.
01:02:44Du hast mal einen ganz anderen Grund.
01:02:46Meinst du das?
01:02:50Du, ich glaub, die passt halt auf. Ich...
01:02:53Ich muss jetzt wirklich los.
01:02:56Es war schön, mit dir zu sprechen.
01:02:58Ja, das fand ich auch.
01:03:15Ach, Elisabeth!
01:03:20Warten Sie, ich helfe Ihnen.
01:03:22Nicht doch, das geht schon.
01:03:24Haben Sie Hunger?
01:03:25Ja, ein bisschen.
01:03:27Ich mach Ihnen gleich was.
01:03:28Nein, nein, ich hab für Sie gekocht.
01:03:30Für mich?
01:03:31Das kommt gar nicht infrage.
01:03:32Ist schon passiert.
01:03:33Ich hab die letzten Monate nur für mich kochen müssen.
01:03:35Es freut mich auch mal, andere zu verwöhnen.
01:03:38Aber das kann ich doch nicht annehmen.
01:03:40Doch, doch.
01:03:42Wow!
01:03:44Wo hast du den denn her?
01:03:46Der ist von James.
01:03:48Wo warst du denn eigentlich?
01:03:49Er hat schon ein paar Mal angerufen.
01:03:51Ich hab Elisabeth in der Stadt getroffen.
01:03:52Wir waren Kaffee trinken.
01:03:54Wir haben uns sehr gut verstanden hier.
01:03:56Und sie ist genauso alt wie ich, Jahrgang 80.
01:03:59Was?
01:04:01Ich dachte, sie wäre ein wenig älter als du.
01:04:04Ja, das stimmt.
01:04:06Aber sie ist so alt wie ich.
01:04:08Sie ist so alt wie ich.
01:04:09Ich dachte, sie wäre ein wenig älter als du.
01:04:11Wie kommst du denn darauf?
01:04:14Nur so.
01:04:16Ich hab für einen Moment lang gedacht ...
01:04:20Schon gut.
01:04:21Hat sich erledigt.
01:04:24Rufe James an und bedanke dich für die Blumen.
01:04:26Ja, das mach ich.
01:04:35Ich hab uns ein schönes Haus wie mit Yorkshire Pudding gemacht.
01:04:39Der Wein müsste jetzt auch die richtige Temperatur haben.
01:04:45Colonel, ich ...
01:04:47Nichts da, jetzt hol ich erst mal das Essen.
01:04:55Wenn es Versalzen ist, dann war der Koch wohl verliebt.
01:04:59Nein, nein, es ist doch ausgezeichnet.
01:05:04Als Alleinstehender muss man sich so einiges selbst beibringen.
01:05:10Darf ich Sie was fragen?
01:05:12Mhm, nur zu.
01:05:16Danke, danke, das reicht.
01:05:19Nach dem Tod Ihrer Frau, haben Sie je daran gedacht ...
01:05:23Mich noch mal zu verlieben?
01:05:25Wer kommt denn schon in diese Einöde?
01:05:27Hierher verirrt sich selten eine so hübsche Frau wie Sie.
01:05:34Sie haben sich also abgesehen von Ihrer Frau nie mehr verliebt?
01:05:38Also wenn Sie das meinen ...
01:05:40Ich bin ein Mann mit Grundsätzen.
01:05:43Und ich bin meiner Frau nie untreu gewesen.
01:05:46Nein, nein, ich meine vor Ihrer Ehe.
01:05:49Ach, das ist die Vergangenheit.
01:05:52Wissen Sie, was wirklich zählt?
01:05:54Die Gegenwart.
01:05:56Haben Sie sich schon mal gefragt, warum ich eigentlich hier bin?
01:05:59Nun, ich denke, Sie sind jung.
01:06:01Sie wollen hier einen unbeschwerten Sommer genießen.
01:06:03Neue Erfahrungen sammeln.
01:06:04Nein, äh ...
01:06:06Gott, wie sage ich das nur?
01:06:08Na ja, mit Worten geht das nicht immer.
01:06:13Colonel, ich fühle mich hier so vertraut.
01:06:16Ja, Sie sind mir auch so vertraut.
01:06:20Ach, so meine ich das doch gar nicht.
01:06:23Ich kann das nicht.
01:06:28Elisabeth.
01:06:34Ich bin ein Mann mit Grundsätzen.
01:06:36Sie haben sich also abgesehen von Ihrer Frau nie mehr verliebt?
01:06:39Also wenn Sie das meinen ...
01:06:41Ich bin ein Mann mit Grundsätzen.
01:06:43Und ich bin meiner Frau nie untreu gewesen.
01:06:45Ach, Sie sind mir auch so vertraut.
01:06:47Ich kann das nicht.
01:06:49Sie wollen hier einen unbeschwerten Sommer genießen.
01:06:52Nein, nein, ich meine vor Ihrer Ehe.
01:06:55Ach, Sie sind mir auch so vertraut.
01:06:58Ich kann das nicht.
01:07:00Ich kann das nicht.
01:07:02Ich bin ein Mann mit Grundsätzen.
01:07:04Nein, nein. Ich meine vor Ihrer Ehe.
01:07:08Ach, das ist die Vergangenheit.
01:07:10Aber die Vergangenheit wirkt oft mehr in die Zukunft als an dem Lieblisten.
01:07:21Woher haben Sie das?
01:07:23Das ist meine Mutter.
01:07:26Ah ja? Die Ähnlichkeit ist verblüffend.
01:07:30Wissen Sie, wo das aufgenommen wurde?
01:07:33Sie haben doch schon immer in St. Anne's gelebt.
01:07:35Haben Sie zufällig meine Mutter gekannt?
01:07:37Warum wollen Sie das eigentlich alles wissen?
01:07:46Elizabeth!
01:08:03Elizabeth! Ich suche dich schon überall!
01:08:06Gregory!
01:08:07Nicht bewegen!
01:08:10Gib mir deine Hand!
01:08:13Komm! Halt dich fest!
01:08:16Vorsicht! Komm! Komm hoch!
01:08:20Komm hoch!
01:08:23Komm hoch!
01:08:26Komm hoch!
01:08:29Komm hoch!
01:08:32Komm hoch!
01:08:38Was machst du hier?
01:08:41Gregory, ich weiß nicht mehr weiter.
01:08:45Ich bin doch da. Ab jetzt bin ich immer für dich da.
01:08:50Nicht.
01:08:52Was ist denn?
01:08:55Wir dürfen uns nicht lieben.
01:08:58Aber warum? Mein Vater hat es gesagt.
01:09:01Er weiß es noch gar nicht.
01:09:03Was weiß er nicht?
01:09:07Ich glaube, dass er nicht nur dein Vater ist.
01:09:12Sondern auch meiner.
01:09:14Weißt du, was du da sagst?
01:09:16Deine Mutter und mein Vater?
01:09:18Mein Vater hat Prinzipien. Er würde sowas niemals tun.
01:09:20Aber ich bin mir so gut wie sicher.
01:09:25Das kann doch gar nicht sein.
01:09:28Meine Gefühle für dich sind anders.
01:09:32Ich meine...
01:09:35Ich liebe dich.
01:09:39Ich habe auch gedacht, dass ich dich liebe.
01:09:43Aber das waren wohl die falschen Gefühle.
01:09:51So, ich denke, wir sind mit einem durch.
01:09:54Zeit für einen Schluck.
01:09:57Sag mal, meinst du wirklich, wir sollten das machen?
01:09:59Champagner trinken?
01:10:01Du weißt, was ich meine.
01:10:03Du hast mich gestern gefragt, woran ich interessiert bin.
01:10:05An dir oder dem Geschäft.
01:10:07Und es gibt nur eine Antwort.
01:10:09Ja?
01:10:10Vergiss das Geschäft.
01:10:12Ich werde vielleicht eine ganze Menge Geld verlieren, aber das ist mir egal.
01:10:15Moment mal, ich dachte, du bist von der Idee überzeugt.
01:10:18Das bin ich auch. Aber verstehst du nicht?
01:10:21Ich kann auf alles verzichten.
01:10:24Nur auf dich nicht.
01:10:27Bist du dir sicher?
01:10:29Rebecca, ich weiß, es geht alles sehr, sehr schnell.
01:10:32Aber glaub mir, ich bin mir so sicher wie noch nie in meinem Leben.
01:10:49Und sollen wir das jetzt den Papierkorb übergeben?
01:10:53Das wäre doch schade, oder?
01:10:56Ganz wie du meinst.
01:11:16Als ich das Foto mit meiner Mutter gefunden habe, dachte ich...
01:11:19Ja, sie war mal rein zufällig hier zu Besuch.
01:11:22Aber dann habe ich Mortimers Handschrift gesehen.
01:11:24Genau wie auf dem Foto.
01:11:26Catherine Sommer 1976.
01:11:28Das muss aber nichts bedeuten.
01:11:30Wir hatten früher im Hessenhaus viele Sommerfeste.
01:11:33Ja, da macht man Schnappschüsse.
01:11:35Aber wieso legt sich ein Mann die Porträtaufnahme einer Frau in sein Fotoalbum?
01:11:38Das erklärt doch auch, warum mir hier alles so bekannt vorkommt.
01:11:41Und warum meine Mutter am Telefon so komisch war.
01:11:44Schon, aber ich glaube, da kann man sich auf vieles einreden.
01:11:50Hast du denn schon mit Dad darüber gesprochen?
01:11:52Hat er das Foto schon gesehen?
01:11:54Ich hab's versucht.
01:11:56Aber er sieht in mir nur die Frau und nicht die Tochter.
01:11:59Siehst du deiner Mutter denn so ähnlich?
01:12:01Ja.
01:12:03Und ich denke, er sieht sie in mir.
01:12:07Ich kann das alles immer noch nicht glauben.
01:12:10Mein Vater.
01:12:12Komm, wir klären das jetzt auf.
01:12:14Als erstes musst du mit Dad sprechen.
01:12:16Und zwar allein.
01:12:19Ja.
01:12:40Elisabeth, da sind Sie ja.
01:12:42Ich hatte mir schon Sorgen um Sie gemacht.
01:12:45Verzeihen Sie, wenn ich Ihnen vorhin zu nah getreten bin.
01:12:48Aber Sie...
01:12:50Ich erinnere Sie an jemanden, oder?
01:12:52Ja.
01:13:04Woher haben Sie das?
01:13:06Ich hab aufgeräumt.
01:13:08Und da waren so viele Familienbilder und ein Fotoalbum.
01:13:11Ich hab reingesehen. Tut mir leid.
01:13:14Kathrin.
01:13:16Sie hat mir nie von Ihnen erzählt.
01:13:19Auf der Rückseite.
01:13:21Kathrin Sommer, 1976.
01:13:25Sie hat sich früh von meinem Vater getrennt.
01:13:28Ich glaube, sie hat ihn nie wirklich geliebt.
01:13:31Und ich hab auch nie ein Gefühl von Nähe und Vertrautheit zu ihm gehabt.
01:13:36Bitte?
01:13:38Sie glauben, dass ich...
01:13:40Sie glauben, dass ich...
01:13:42Nun ja, ich weiß, dass sie im Sommer 1976 hier war.
01:13:45Und vielleicht ist sie die Jahre danach auch wieder hierher gekommen.
01:13:48Sie wissen überhaupt nichts.
01:13:51Aber...
01:13:53Was erlauben Sie sich eigentlich?
01:13:55Sie kommen hier in mein Haus und unterstellen mir, ich sei Ihr Vater?
01:13:59Aber ich unterstelle Ihnen doch gar nichts.
01:14:01Elisabeth, ich glaube, Sie haben meine Gutmütigkeit missverstanden.
01:14:04Ich sag dir bereits, ich habe meine Grundsätze.
01:14:07Aber auf dem Foto...
01:14:09Nein, nein, nein.
01:14:11Sie beleidigen meine Ehre.
01:14:13Was Sie hier andeuten, hat nicht stattgefunden.
01:14:20Ich bitte Sie, auf der Stelle mein Haus zu verlassen.
01:14:23Aber Colonel, ich wollte Sie doch nicht...
01:14:25Gehen Sie!
01:14:27Was hab ich Ihnen denn getan?
01:14:30Ich hab mich in Ihrer Nähe so wohl gefühlt.
01:14:32In diesem Haus.
01:14:34Bitte.
01:14:36Gehen Sie.
01:14:39Bitte.
01:14:46Und, was hat er gesagt?
01:14:48Warte doch!
01:14:50Lass mich!
01:14:51Was war denn los?
01:14:52Lasst mich doch einfach alle in Ruhe!
01:15:05Dad?
01:15:10Katharine war eine wunderbare Frau.
01:15:12Ich wusste ja gar nicht... Wann war denn das?
01:15:15Ach, lange vor deiner Zeit.
01:15:17Aber weißt du, Katharine war eine Frau, die immer ihren eigenen Weg ging.
01:15:22Sie passte einfach nicht nach St. Anne's.
01:15:25Und in diesem Sommer hat sie dann wohl auch William den Kopf verdreht.
01:15:30Man soll seinen Kameraden nicht immer trauen.
01:15:34Du meinst die Sache mit Eric?
01:15:36Gregory, ich hätte an dich glauben sollen.
01:15:39Denn ich weiß, dass du das Offizierspatent verdient hast.
01:15:43Und vorher weißt du das?
01:15:45Ich habe mich bei Ashbury erkundigt. Ohne mich einzumischen, ja?
01:15:50Eric muss selbst wissen, was er zu tun hat.
01:15:53Ich werde ihn nicht verraten.
01:15:56Ach, ich weiß nicht, ob ich das so könnte wie du.
01:15:59Und ich finde das sehr anständig von dir.
01:16:03Danke.
01:16:08Können Sie nicht noch länger bleiben?
01:16:11Lass uns nichts überstürzen.
01:16:15Ich glaube, daran könnte ich mich gewöhnen.
01:16:18Ich nicht erst.
01:16:20Bis morgen. Bis morgen.
01:16:27Elizabeth!
01:16:30Was machst du denn hier?
01:16:32Rebecca!
01:16:34Ich wollte mich nur von dir verabschieden.
01:16:36Wo willst du denn hin?
01:16:38Nach Hause.
01:16:40Und Gregory?
01:16:42Ich habe alles falsch gemacht.
01:16:44Das ist doch Quatsch.
01:16:46Komm erst mal mit rein und dann erzählst du mir alles in Ruhe.
01:16:52Und dann hat er dich rausgeworfen.
01:16:55Du bist ihm aber ganz schön zugesetzt.
01:16:58Ich wollte ihn doch nicht verletzen.
01:17:01Ich kann nicht mehr.
01:17:03Und dabei war die ganze Aufregung umsonst.
01:17:09Mortimer ist mit Sicherheit nicht ihr Vater.
01:17:15Aber ich dachte...
01:17:17Elizabeth, ich kann gut verstehen, was in Ihnen vorgeht.
01:17:20Aber Ihre Mutter war nur einen Sommer lang hier.
01:17:25Was für eine schöne Frau.
01:17:27Die Männer lagen ihr zu Füßen.
01:17:29Aber sie konnte ihrem Charme widerstehen.
01:17:32Auch Mortimer nicht.
01:17:34Er hat sich in sie verliebt.
01:17:37Aber...
01:17:39im Gegensatz zu meinem Mann hat er sich daran erinnert,
01:17:42dass er verheiratet war.
01:17:44Was?
01:17:47Was meinst du damit?
01:17:50Dein Vater hat es nie zugegeben.
01:17:53Aber ich wusste es.
01:17:55Die ganze Zeit.
01:17:57Warum hast du mir das nie erzählt?
01:18:00Ich sah keinen Grund, es dir zu erzählen.
01:18:05Als sie mir im Cottage das Bild ihrer Mutter zeigten,
01:18:08da hatte ich plötzlich den Gedanken,
01:18:11sie könnten Williams Tochter sein.
01:18:14Aber Catherine war Jahre vor ihrer Geburt hier.
01:18:18Und ich war mir so sicher.
01:18:20Ich hab mich hier so wohl gefühlt.
01:18:23Und selbst Mortimers Nähe, das...
01:18:26Das war alles so vertraut.
01:18:29Vielleicht haben sie es so empfunden,
01:18:32weil ihre Mutter es einen Sommer lang erlebt hat.
01:18:37Ja, genau.
01:18:39Vielleicht haben sich ihre Gefühle und unerfüllten Sehnsüchte
01:18:42irgendwie auf dich übertragen.
01:18:44So was gibt's.
01:18:46Vermutlich war sie wirklich sehr glücklich in diesem Sommer.
01:18:49Mit meinem Vater war sie es jedenfalls nicht.
01:18:52Das könnte aber erklären,
01:18:54warum sie sich dort unbewusst nach einem Vater gesucht haben.
01:18:57Nicht?
01:18:59Ich weiß einfach nicht mehr, was ich tun soll.
01:19:03Du kennst doch unser Cottage.
01:19:05Wenn du willst, bring ich dich dorthin.
01:19:07Dann kannst du dich da ein bisschen ausruhen.
01:19:09Und morgen siehst du weiter.
01:19:11Das ist eine ausgezeichnete Idee.
01:19:14Das ist wirklich wunderschön hier.
01:19:17Sag jetzt nicht, dass dich das Cottage auch an etwas erinnert.
01:19:20Du nimmst mich gar nicht ernst.
01:19:22Ja, natürlich nehme ich dich ernst.
01:19:24Deine Mutter war schon mal hier, hatte eine tolle Zeit.
01:19:27Und das hat sich irgendwie auf dich übertragen.
01:19:29So was gibt's.
01:19:31Aber warum hat sie mir nicht erzählt, dass sie schon mal hier war?
01:19:34Ich glaube, ich würde meiner Tochter auch nicht unbedingt alles erzählen.
01:19:37Ich weiß.
01:19:39Warum auch?
01:19:41Außerdem, meine Mutter hat mir auch nicht erzählt,
01:19:43dass mein Vater mit deiner Mutter eine Affäre hatte.
01:19:45Wahrscheinlich hast du recht.
01:19:47Fühl dich hier zu Hause.
01:19:49Oben ist das Schlafzimmer.
01:19:51Hier ist auch Telefon.
01:19:53Wenn irgendwas ist, kannst du mich gerne anrufen.
01:19:55Danke. Sehr gerne.
01:19:57Mach dir nicht mehr so viele Gedanken.
01:20:04Hallo, Gregory.
01:20:07Hallo, Gregory.
01:20:09Margaret.
01:20:11Rebecca ist im Augenblick nicht da.
01:20:13Ich wollte eigentlich auch mit dir sprechen.
01:20:15Es tut mir leid, aber ich bin im Moment hier beim Aussortieren.
01:20:18Es dauert auch nicht lang. Und bitte, Margaret, es ist wichtig.
01:20:21Also gut, bitte setz dich.
01:20:25Die ist von William.
01:20:27Ja.
01:20:29Du bist wegen Elizabeth hier?
01:20:31Ja.
01:20:33Du hast mit Mortimer gesprochen, nicht wahr?
01:20:35Hm.
01:20:40Es war ein traumhafter Sommer damals.
01:20:43Die verrückten 70er.
01:20:45Beide Männer waren hingerissen von Catherine.
01:20:50Ja, sie haben sich ganz einfach in sie verliebt.
01:20:52Aber Elizabeth wurde erst Jahre später geboren.
01:20:55Dann haben mich meine Gefühle also doch nicht getäuscht.
01:20:58Es ist alles in Ordnung, Gregory.
01:21:01Danke. Ich bin froh, das von dir zu hören.
01:21:05Elizabeth ist draußen im Cottage. Na, geh schon.
01:21:17Was ist ein Sommer gegen eine lange, gute Ehe?
01:22:01Ich hab mich da ganz schön an was verrannt.
01:22:05Ich hab ja selbst fast dran geglaubt.
01:22:09Und dann noch diese handschriftliche Notiz auf dem Foto.
01:22:12Ich war mir irgendwie sicher.
01:22:14Diese ganzen Gefühlsverwirrungen,
01:22:16diese Angst,
01:22:18diese Angst,
01:22:20diese Angst,
01:22:22diese Angst,
01:22:24diese Angst,
01:22:26diese Angst,
01:22:28diese ganzen Gefühlsverwirrungen.
01:22:32Meine Mutter wird mir die Geschichte nie glauben.
01:22:35So paradox es auch klingen mag,
01:22:39ihre Gefühle haben dich zu mir geführt.
01:22:42Du hast zwar die falschen Schlüsse gezogen, aber
01:22:45letztendlich ist das Richtige draus geworden.
01:22:48Sie muss einen wunderschönen Sommer hier verbracht haben.
01:22:51Sie hatte nur einen Sommer.
01:22:54Wir haben das ganze Leben.
01:22:58Wir haben das ganze Leben.
01:23:01Wir haben das ganze Leben.
01:23:04Wir haben das ganze Leben.
01:23:07Wir haben das ganze Leben.
01:23:10Wir haben das ganze Leben.
01:23:13Wir haben das ganze Leben.
01:23:16Wir haben das ganze Leben.
01:23:19Wir haben das ganze Leben.
01:23:22Wir haben das ganze Leben.
01:23:25Wir haben das ganze Leben.
01:23:28Wir haben das ganze Leben.
01:23:31Wir haben das ganze Leben.
01:23:34Wir haben das ganze Leben.
01:23:37Wir haben das ganze Leben.
01:23:40Wir haben das ganze Leben.
01:23:43Wir haben das ganze Leben.
01:23:46Wir haben das ganze Leben.
01:23:49Wir haben das ganze Leben.
01:23:52Wir haben das ganze Leben.
01:23:55Wir haben das ganze Leben.
01:23:58Wir haben das ganze Leben.
01:24:01Wir haben das ganze Leben.
01:24:04Wir haben das ganze Leben.
01:24:07Wir haben das ganze Leben.
01:24:10Wir haben das ganze Leben.
01:24:13Wir haben das ganze Leben.
01:24:16Wir haben das ganze Leben.
01:24:19Wir haben das ganze Leben.
01:24:22Wir haben das ganze Leben.
01:24:25Wir haben das ganze Leben.
01:24:28Wir haben das ganze Leben.
01:24:31Wir haben das ganze Leben.
01:24:34Wir haben das ganze Leben.
01:24:37Wir haben das ganze Leben.
01:24:40Wir haben das ganze Leben.
01:24:43Wir haben das ganze Leben.
01:24:46Wir haben das ganze Leben.
01:24:49Wir haben das ganze Leben.
01:24:52Wir haben das ganze Leben.
01:24:55Wir haben das ganze Leben.
01:24:59Ich werde mich kurz fassen.
01:25:02Uns ist ein Fehler unterlaufen.
01:25:05Um die Gerechtigkeit wieder herzustellen,
01:25:08bin ich persönlich gekommen, um Ihnen dies zu übergeben.
01:25:11Offiziell werden Sie erst in London befördert.
01:25:14Aber wenn Sie die Uniform tragen würden,
01:25:17könnte ich Ihnen schon heute den Säbel eines Offiziers überreichen.
01:25:20Dad, hast du etwa...
01:25:23Ich habe nur Fragen gestellt.
01:25:25Du hast die richtigen Konsequenzen gezogen.
01:25:28Das finde ich großartig.
01:25:31Ich hätte bei seinem perfekten Testergebnis stutzig werden müssen.
01:25:34Aber immerhin ist er ja von allein zu uns gekommen.
01:25:37Drei Jahre bei der Fußtruppe werden ihm die Flausen schon austreiben.
01:25:40Nun, Gregory, ich denke doch, dass Sie die Beförderung annehmen.
01:25:55Du kommst ja nicht auf die Idee zu lächeln.
01:26:26Hip, hip, hip!
01:26:29Hurra!
01:26:55Hip, hip, hip!
01:27:25Untertitel der Amara.org-Community