Zum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • 7.6.2025
An und für sich wollte Murray nur bei der jungen FBI-Agentin Gloria Eindruck schinden, weshalb er seine Freunde überredete, nach einem verschwundenen Shakespeare-Dokument aus dem Nachlass eines verstorbenen Professors zu suchen. Doch wieder mal kommt alles ganz anders: Statt des Manuskripts finden die drei heraus, dass der Professor umgebracht wurde. Und weil die Detektive allzu nah am Geschehen agiert haben, landen sie bald im Gefängnis – wegen Mordverdachts! (Text: Kabel 1)

Kategorie

📺
TV
Transkript
00:00Musik
00:30Musik
01:00Ach, Dr. Schellbach, Sie haben mich aber erschreckt.
01:23Merkwürdig, dass Sie so spät noch arbeiten, nicht, Randal?
01:26Äh, ja, naja, Sie wissen doch, Sie wissen ja, wie sich das alles zu den Abschlussprüfungen anhäuft.
01:31Ich hab mich mal um den ganzen kleinen Kram gekümmert.
01:33Mitten in der Nacht?
01:38Um Gottes Willen, das kann ich gar nicht glauben.
01:41Aber verstehen Sie doch, Professor, das ist doch...
01:42Meine Forschungsarbeit! Wie konnten Sie mich nur so hinterkehren? Wie konnten Sie nur so etwas tun, Randal?
01:49Na, wie schon? Na, hören Sie mal, Doc. Sie wissen doch, wie es in der Welt zugeht, nicht?
01:55Mit den paar Vorlesungen kommt man auf keinen grünen Zweig.
01:58Man braucht nämlich Dild, mein Lieber. Und das hier kann einen ganzen Haufen bringen.
02:03Sie haben mich ganz schön getäuscht. So ein tolles Ding hätte ich Ihnen gar nicht zugetraut.
02:07Wie haben Sie das rausgekriegt? Niemand wusste davon.
02:10Ach, bei Ihrer Geheimniskrämerei konnte man das doch ahnen.
02:13Nächtelang haben Sie durchgearbeitet und ständig Fachbücher angeschafft.
02:17Ich werde Sie dem Wackdienst melden.
02:19Ach, das denken Sie sich.
02:20Die Spannung bringt mich noch um. Zufrieden, Murray? Hast du darauf gewartet?
02:40Es ist nämlich so, wir fahren jetzt schon anderthalb Stunden und du hast uns immer noch nicht gesagt, wohin.
02:43Die Spannung bringt mich noch um. Bist du jetzt zufrieden, Murray?
02:46Also, ich denke, ich könnte euch schon enthüllen, dass wir einen Klienten treffen.
02:49Einen Klienten?
02:51Murray, du grinst doch schon den ganzen Tag. Da steckt doch mehr dahinter.
02:53Ganz klar, entweder ist es ein Computer oder eine Frau.
02:56Aber ein Computer bringt doch niemanden so zum Grinsen.
02:59Wer ist sie, Murray?
03:01Sie ist eine Freundin. Es ist ein neuer Fall. Der wird euch gefallen. Und mehr kann ich euch leider nicht sagen.
03:05Ihr werdet warten müssen, bis der richtige Zeitpunkt gekommen ist und wir am richtigen Ort...
03:08Ist gut, das reicht. Das reicht, Murray.
03:10Aber ich bitte euch, halte doch nicht hier. Cody!
03:13Cody, wir haben doch keine Zeit.
03:15Aber wir werden zu spät kommen. Wir sind jetzt schon zu spät dran.
03:17Murray, mir reicht's.
03:18Cody, was soll denn das?
03:19Ich hab die Nase voll und jetzt steig sofort aus, ja?
03:20Cody, ich will nicht aussteigen. In Ordnung. Reg dich nicht aus.
03:23Reg dich nicht aus. Reg dich nicht aus. Ist gut, ich werde uns alles erzählen.
03:25Aber ich beuge mich nur eurer körperlichen Gewalt.
03:28Wer ist es?
03:29Also gut, es ist Gloria.
03:32Ach, jetzt sag bloß, es ist Gloria.
03:33Murray, weißt du denn nicht mehr, wie der Fall mit dieser Gloria letztes Jahr gelaufen ist?
03:37Ich fand das großartig.
03:38Ich weiß nicht, was schlimmer war.
03:39Die Art, wie sie ständig als Nachwuchsdetektiv unterwegs war oder ihre Atembeschwerden, immer wenn es ein Problem gab.
03:43Murray, wie konntest du nur Gloria dazu auffordern, einen Fall mit uns zu teilen, ohne das erstmal mit uns zu besprechen?
03:48Wie konntest du nur, Murray, ich verstehe einfach nicht.
03:50Leute, Leute, Leute, es wird schon werden. Alles wird werden.
03:52Ich mein, denkt doch mal ganz logisch.
03:54Und macht euch keine Sorgen mehr. Ich mein, denn schließlich braucht denn, braucht denn ein Mitarbeiter des FBI wirklich unsere Hilfe in einem Fall?
04:01Das frage ich euch.
04:02Du hast doch gesagt, es sei ein Fall, nicht wir.
04:04Ich hab gesagt, es sei ein Fall. Das ist richtig, weil sie mir gesagt hat, es sei ein Fall.
04:07Aber, aber es war doch eher so, dass Gloria und ich uns letztes Jahr einzigartig verstanden haben.
04:12Wisst ihr noch?
04:14Soll ich euch das noch schriftlich geben?
04:16Das fass ich nicht.
04:17Du denkst, dass sie scharf auf dich ist, nicht?
04:20Und dass die Sache mit dem Fall nur eine Ausrede ist, um dich zu sehen, nicht, Murray?
04:23Oh Mann.
04:24Na ja, ich denke, dass diese Karte hier, die sie mir geschickt hat, es wirklich ohne Umschweife beweist.
04:29Seht euch das an. Hier ist so ein kleines Stinktier vorne drauf.
04:32Und dann lest, was drinsteht, wenn man sie aufklappt.
04:38Ich stinke an dich.
04:43Au.
04:45Das kann nicht wahr sein.
04:46Ich weiß ja nicht, Murray, aber normalerweise wohnen hier keine jungen, ledigen Frauen.
05:00Lass uns hier lieber schnell raus, sonst möchte ich hier vielleicht nie wieder weg.
05:02Wisst ihr, ich frage dann mal beim Empfang nach, ob sie was für uns hinterlassen hat.
05:06Viel Glück.
05:08Ja.
05:09Ja.
05:09Ja.
05:09Ja.
05:09Ja.
05:09Ja.
05:09Ja.
05:09Ja.
05:11Ja.
05:11Ja.
05:11Ja.
05:12Ja.
05:13Ja.
05:13Ja.
05:13Ja.
05:14Ja.
05:15Ja.
05:16Ja.
05:16Ja.
05:16Blumen.
05:22Äh, äh, haben Sie vielen Dank, aber heute, heute leider nicht.
05:28Junge Frauen lieben Blumen.
05:30Äh, das wird sicher so sein, aber ich suche die Empfangs...
05:34Woher wissen Sie, dass Sie eine junge Frau treffen wollten?
05:37Im alten Farmhaus in der Higgins Road.
05:41Gloria erwartet Sie dort.
05:44Hey, hey, warten Sie doch.
05:53Den schnapp ich mir.
05:54Und mir überlässst er wieder die alte Frau.
05:56Danke, Nick.
05:56Hey, bleiben Sie stehen.
06:10Sie haben Ihren Hut verloren.
06:10Sie haben Ihren Hut verloren.
06:10Warten Sie doch.
06:11Sie haben Ihren Hut verloren.
06:12Warten Sie doch.
06:13Sie haben Ihren Hut verloren.
06:17Na, na, na, na.
06:18Hey, warte mal, Cody.
06:20Cody, Cody, Cody, Cody, Cody, Cody, Cody, Sie mal.
06:39Die arme, alte Dame, Sie hat ihr Haar verloren.
06:41Ich weiß ja, Murray, ich weiß, hier geht irgendetwas Merkwürdiges vor sich.
06:44Ich sag's ja nicht gern, aber Gloria hat, glaube ich, nichts Romantisches mit ihr vor.
06:48Aber, äh, die Frau hat ihr Haar verloren.
06:51Nein, nicht diesen, nicht diesen.
07:06Gloria?
07:07Hallo.
07:07Gloria?
07:08Das hab ich auch gerade gesagt.
07:09Ist alles in Ordnung?
07:11Also, wer war denn der Mann in dem Hotel und warum hattest du solche Angst vor ihm?
07:15Er ist hinter mir her.
07:17Er ist hinter dir her?
07:18Aber warum denn?
07:19Er ist tot.
07:20Er ist tot?
07:21Ich fand ihn doch ziemlich lebendig, Gloria.
07:23Nein, ich, nein, nicht ihn.
07:24Also, ist der Mann nicht tot?
07:25Nein.
07:26Wer ist dann tot?
07:27Gut gefragt.
07:28Ja, das macht die Erfahrung.
07:30Oh, William Shakespeare.
07:35Komm her doch mal von vorn an und erzähl uns, worum es eigentlich geht, ja?
07:38In Ordnung.
07:39Also, ich, ich, ich kam hier her, um an einem netten, schönen Wochenende Antiquitäten zu trödeln.
07:45Ah, ja.
07:45Da sollten Nachlässe aufgelöst werden, die sahen sehr vielversprechend aus.
07:49Das ist ja nicht zu glauben, wie günstig man die Möbel von verstorbenen Klinikern...
07:53Ach, tatsächlich?
07:53Ich suche nämlich schon lange einen Schaukelstuhl.
07:55Es ist nicht nötig, dass er...
07:56Maria, Maria, Maria, Maria, du hattest doch angefangen, uns alles zu erzählen.
07:58Ah, ja, ja.
07:59Ja, gut, jedenfalls, äh, dieser Mann war auf der gleichen Auktion, auf der ich auch war.
08:05Und dann sah ich ihn danach in einem Auto sitzen, direkt vor meinem Hotel, noch am selben Tag.
08:09Und er beobachtete mein Zimmer durch ein Fernglas.
08:12Also, also, dann hast du mich doch wegen eines Falls hierher gebeten.
08:17Aber, Mary, an wen sollte ich sonst denken?
08:22Äh, Gloria, was kann der überhaupt von dir wollen?
08:25Also, äh, seht euch das mal selbst an.
08:28Ähm, das hier gehörte Professor Schellbach.
08:30Aha.
08:32Das ist also der Kerl, der hinter dir hier ist?
08:34Nein, das ist der Tote.
08:35Ah, natürlich.
08:36Äh, also, das lag in der alten Truhe, die ich von dieser Auktion hatte.
08:40Ja?
08:41Das ist ja alles sehr interessant.
08:42Es ist ein Forschungstagebuch und, äh, wie es scheint, war dieser Professor Schellbach ein wichtiger Gelehrter.
08:48Ja, und aus diesen Aufzeichnungen erfährt man alles über das Geheimprojekt, an dem er gearbeitet hat.
08:53William Shakespeare.
08:54Was ist das?
08:54Ja, Mann, guckt euch das an.
08:56Ach, und er ist der Kerl, der hinter dir hier war.
08:57So ein Unsinn.
08:58Sieht mal, hiernach war dieser Schellbach letztes Jahr in England und ist neuen Hinweisen nachgegangen auf ein unentdecktes Shakespeare-Manuskript.
09:05Ah, das will ich sehen.
09:07Murray!
09:08Ein verlorenes Drama von dem Meister selbst.
09:12Du, meine Güte, könnt ihr euch vorstellen, was das bedeuten würde für die Welt des Theaters, die literarische Welt, die Welt überhaupt?
09:17Ja, ja, und der Professor hat das Manuskript in einer alten Kirche gefunden.
09:21Das Problem ist nur, dass es nicht mehr zu finden ist nach seinem Tod.
09:26Er muss es vorher versteckt haben.
09:28Das ist ja alles sehr einleuchtend. Das erklärt, warum dieser Mann dich verfolgt.
09:31Der ist dann wohl auch hinter dem Manuskript her.
09:33Das ist ja auch von unschätzbarem Wert.
09:35Der hält sich nicht nur mit Beobachtungen auf, Murray.
09:38Ich glaube fest daran, dass Professor Schellbach ermordet wurde.
09:43Ermordet?
09:44Ermordet?
09:46Wie kommst du denn auf Mord?
09:47Das ist Intuition.
09:48Ach so.
09:50Sonst ergibt das doch alles gar keinen Sinn, oder?
09:52Wieso sollte denn ein Mann, der eine Jahrhundertentdeckung gemacht hat, sich umbringen, bevor er sie bekannt gegeben hat?
09:58Hey, seht mal darüber, Leute.
10:01Ach, Murray, da ist er ja wieder.
10:03Wer ist das?
10:05Versteht zwar nichts von dieser Shakespeare-Sache.
10:07Ich möchte erst mal wissen, in welchem Stück der spielt.
10:09Ja, und ich auch.
10:10Und du solltest dir wegen nichts Sorgen machen, Gloria.
10:13Die Riptide-Detectei wird weder dich noch William Shakespeare im Stich lassen.
10:16Ich glaube, es war Heinrich V., der einmal gesagt hat, es wird sie schon alles fügen.
10:20Nein, diesen Fall will ich nicht.
10:22Ich will diesen Fall nicht.
10:32Es muss doch hier irgendwo sein.
10:33Wir haben doch hier alles auseinandergenommen, Professor.
10:36Und das werden wir auch weiterhin tun, bis wir das Manuskript finden, Rindl.
10:39Es ist ja nun nicht so, dass ich was gegen ein paar Millionen hätte, wenn wir es tatsächlich in die Finger kriegen.
10:43Hätten Sie doch daran gedacht, bevor Sie Schellbach ermordet haben.
10:45Der Mann hat mich überrascht, als ich seine Unterlagen kopiert habe. Sollte ich vielleicht die Polizei rufen?
10:51Verflucht.
10:52Ich wusste, dass es Zeitvergeudung ist, sein Haus zu durchsuchen.
10:54Wir sind nicht die Einzigen, die dieses Manuskript suchen, Rindl.
10:57Wenn Sie einen vernünftigen Vorschlag haben, dann äußern Sie ihn.
11:01Gut, Professor Holcomb.
11:03Dann schlage ich Ihnen etwas vor.
11:05Was soll denn das?
11:06Ich habe mir heute ein paar Zeitungen angesehen und dabei ist mir was aufgefallen.
11:10Wir haben jemanden übersehen.
11:12Ich dachte mir, was wäre, wenn jemand wie diese Frau auf dem Bild das Manuskript mit ihren gekauften Sachen bekommen hat?
11:19Aber wir haben doch jedes einzelne Stück hier im Haus untersucht.
11:23Aber wir haben auch einige Sachen aus dem Lager ausgelassen.
11:26Sehen Sie mal.
11:26Diese Gloria Burkhoff hat einen Tisch gekauft, eine Lampe und eine Truhe.
11:31Mit vollem Inhalt.
11:33Eine Truhe?
11:34Da, sehen Sie, das ist die Liste der Versteigerung.
11:37Eine antike Truhe, verschlossen.
11:39Inhalt unbekannt.
11:41Ausgezeichnete Arbeit, Rindl.
11:43Hervorragend, ja.
11:44Falls Miss Burkhoff das Manuskript wirklich hat, dann sind Sie doch sicher darauf vorbereitet, noch einmal zu töten.
11:53Natürlich, Professor Holcomb.
11:55Darf ich Sie Morten nennen?
11:56Ich darf Ihnen Folgendes sagen.
11:59Für ein paar Millionen Dollar würde ich sogar Sie töten.
12:04Leute, das ist ja super.
12:12Hört euch das an.
12:13Das ist Schellbachs Nachruf.
12:15Dr. Schellbach war eine der führenden Autoritäten in der Shakespeare-Forschung.
12:19Seine Arbeit über den politischen Symbolismus im Kaufmann von Venedig gilt als wissenschaftlich vorbildlich.
12:23Okay, wir sind ganz hingerissen von ihm, aber was ist jetzt mit dem Manuskript?
12:27Ach, was das angeht, wisst ihr vielleicht, dass es schon seit Jahren Gerüchte über ein verschwundenes Drama gibt.
12:32Gehen wir doch mal weiter. Also, was wissen wir noch über dieses Manuskript?
12:35Es trägt den Titel von dieser Stunde an und es steht offensichtlich in enger Verbindung zu, was ihr wollt.
12:40Das ist ja alles sehr interessant, aber ich frage mich doch, wie wir es überhaupt finden sollen.
12:46Naja, ich hatte irgendwie gehofft, dass wir es zusammen doch finden könnten, Murray.
12:51Das hast du gehofft, dass wir es zusammen finden könnten?
12:54Ja.
12:54Das ist sehr schön, ja.
13:01Weißt du, Nick, ich glaube, dieser Schellbach hat eine weiße Weste gehabt.
13:04Es muss da noch jemand anderen geben, der Gloria verfolgt.
13:07Könnt ihr euch eigentlich vorstellen, dass wir einen neuen Hamlet oder Sommernachtstraum finden könnten?
13:11Ja, kann sein, Gloria. Als wir dich voriges Jahr kennengelernt haben.
13:16Da hast du so getan, als seist du McPherson's verlobt, um ein verlorenes Buch für den CIA zu finden, das gar nicht existierte.
13:21Du wolltest nur im FBI befördert werden.
13:23Dieses Jahr trittst du nicht als Verlobte auf, sondern als alte Oma und willst ein verlorenes Shakespeare-Manuskript finden, von dem keiner weiß, ob es existiert.
13:29Aber du könntest vielleicht wieder von deinem Boss befördert werden.
13:32Was meint ihr denn, Jungs? Das kommt mir doch sehr bekannt vor, da irre ich mich.
13:35Nun halt dich aber mal zurück. Du kannst ja meinetwegen da sitzen und dich von deinen negativen Einstellungen aufwästen lassen.
13:40Und, und, und, Gloria, anhalten, dass sie sich alles nur ausdenkt.
13:42Und ich gehe auf die Suche nach dem Manuskript, zusammen mit Cody. Das will ich doch hoffen. Na, komm schon, Gloria.
13:48Aber, Murray, also ich habe eine Schande.
13:50Aber wir könnten doch vielleicht...
13:50Dazu, Cody, wir gehen jetzt.
13:52Schauen Sie mir das an, komm jetzt.
13:53Wir haben Schwierigkeiten. Wissen Sie, wer Murray Businski ist?
13:58Also, dann haben wir jetzt noch diese Detektive und einen Wissenschaftler als Konkurrenzen.
14:02Was sollen wir jetzt tun? Die sind richtige Profis in solchen Dingen.
14:06Sie werden es bestimmt vor uns finden.
14:08Wir suchen unbeirrt weiter nach dem Manuskript.
14:11Und falls es Dr. Businski vor uns finden sollte, dann wird es die letzte Entdeckung sein, die er gemacht hat.
14:20Weißt du, ich bin dir wirklich sehr dankbar dafür, Adele.
14:22Es ist alles genau so gekommen, wie du gesagt hast.
14:25Die haben sich einen Vorwand ausgedacht, um ins Büro zu kommen.
14:27Die Maler sind heute gekommen, aber der Hausmeister hatte mir das gar nicht mitgeteilt.
14:31Sonst bekomme ich immer eine Mitteilung.
14:33Da sind sie ja.
14:36Was?
14:37Da sind sie, da drüben.
14:39Oh ja, das hast du sehr gut gemacht.
14:42Wir zahlen mich.
14:43Oh ja.
14:45Also, auf 100 Dollar hatten wir uns doch geeinigt.
14:49Und wir sollten heute Abend zusammen essen gehen.
14:52Das wird wohl nichts.
14:52Ach, du liebe Güte, das war ja so aufregend.
15:05Dieser Nervenkitzel, verkleidet an einer Geheimoperation teilzunehmen.
15:10Mein Herz hat wie wild geschlagen, als ich Wache gestanden habe.
15:13Oh, meine Sinne waren so da wie nie, weil ich ja nicht wusste, ob unsere Identität aufgedeckt wird oder nicht.
15:18Ach, ich kann es dir gar nicht sagen.
15:20Gloria, Gloria, Gloria, Gloria.
15:22Ja, es freut mich ja, dass du es so spannend gefunden hast, aber denk dran, wir haben nichts entdeckt.
15:25Nein, aber wir hätten etwas entdecken können.
15:28Sicher.
15:28Oh, es war so auffühlen, Cody.
15:30Weißt du, dieses Aufgewühltsein gehört einfach zum Alltag eines Privatdetektivs.
15:34Ja, bestimmt.
15:35Und was werden wir jetzt machen?
15:36Werden wir jetzt sofort Professor Schelbers Haus durchsuchen?
15:39Na, Mary?
15:40Und ob wir das tun, ich darf noch hinzufügen, dass das eine ausgezeichnete Idee ist.
15:43Findest du, Mary?
15:44Aber natürlich, dass wir jetzt als nächstes Schelbers Haus durchsuchen, ist ein überzeugender nächster Schritt.
15:49Haltet ihr das nicht auch für äußerst konsequent, Jungs?
15:51Oh, ja.
15:51Ich bin überwältigt, wenn ich das sagen darf.
15:53Oh Gott, vielleicht habe ich ja letzten Endes doch das Zeug zu einem richtigen.
15:56Ich finde, ja, ganz sicher.
15:58Siehst du den da?
15:59Ja, den da unter dem Baum.
16:00Na, ich gehe links rum.
16:01Gloria's Schatten ist wieder da, Mary. Pass gut auf sie auf.
16:03Ja.
16:03Was? Mein Schatten? Was heißt das?
16:06Er meint wohl den Kerl, der dich verfolgt hat.
16:08Oh, Gottes Willen.
16:09Ist ja gut, ich bin ja hier.
16:10Ach, Mary.
16:11Ich bin ja hier.
16:41Ich bin ja hier.
17:11Können wir vielleicht was für Sie tun?
17:15Bitte tun Sie mir nichts.
17:17Das hängt ganz davon ab, was Sie uns jetzt Schönes erzählen werden.
17:19Wer sind Sie? Warum verfolgen Sie Gloria Birkhoff?
17:21Wer sind Sie denn?
17:22Nein, nein. Zuerst haben wir gefragt.
17:24Ja, richtig hat er. Das ist eine angemessene Frage.
17:26Ich bin, mein Name ist Mark Rossman. Ich bin Journalist.
17:29Ich recherchiere wegen des verlorenen Manuskripts des Shakespeare-Manuskripts.
17:33Beweisen Sie das mal.
17:34Das kann ich gar nicht. Warten Sie.
17:35Ach, er sieht ja wirklich wie ein richtiger Killer aus, Mary.
17:38Ich bin ja nur beruhigt, dass du dich in allen Kampfsportarten auskennst.
17:41Ähm, hier.
17:46Ja, verstehen Sie, ich bin befugt, Ihnen einen größeren Betrag anzubieten.
17:51Für jede Information, die Sie über das Manuskript haben.
17:53Der National Investigator?
17:55Ich wusste gar nicht, dass so ein Käseblatt auch Journalisten beschäftigt.
17:58Wie kommen Sie darauf, dass wir was über Shakespeare wissen?
18:00Nun ja, wir hatten einen Tipp bekommen, dass der Professor etwas festgestellt hat und glücklicherweise starb er, bevor ich ihn treffen konnte.
18:07Und Ihre Freundin Börkhoff hier, sie, also hier, sie war ja auf der Auktion.
18:11Äh, ich weiß auch, dass sie beim FBI ist und nun arbeitet sie mit Ihnen zusammen und Sie haben doch Schellbachs Büro durchsucht.
18:17Ist das eine Überraschung, dich auf der Titelseite zu sehen, Gloria?
18:23Oh, äh.
18:24Oh, ich muss was mit meinem Haar machen lassen.
18:27Das ist...
18:29Sehen Sie, ich weiß, dass Sie bei mir nichts ausplaudern werden, aber denken Sie daran, falls Sie das Manuskript finden, könnte sich das sehr hübsch bezahlt machen, wenn, äh, wenn Sie mich, wenn Sie mich mal anrufen.
18:40Passen Sie mal auf, wir klingeln sofort bei Ihnen durch, wenn wir auf ein paar außerirdische stoßen, die die Erde erobern wollen, ja?
18:45Sehr witzig.
18:47Ach, äh, übrigens, äh, ich hab aus vertraulicher Quelle erfahren, dass der Professor nicht Selbstmord begangen hat.
18:54Er ist erwürgt worden.
18:55An Ihrer Stelle für dich, dunkle Gassen leiden, ist nur ein Vorschlag.
19:06Gloria, Gloria, du bist auf der Titelseite?
19:10Mary, ich, komm an!
19:13Bitte atme, atme, du musst atmen.
19:15Atme, du kommst schon, atme ruhig, atme.
19:17Das ist dieser Reporter Rothman.
19:20Er gibt einfach nicht auf.
19:21Sie glauben nicht, mit wem er gerade redet.
19:23Mit der Birkhoff?
19:25Sind Sie auch vollkommen sicher, dass sie es ist?
19:28Sonst würde ich Sie doch gar nicht anrufen.
19:30Aber diese drei Knaben habe ich noch nie gesehen.
19:32Das ist vielleicht die Gelegenheit, auf die wir lange gewartet haben, Rende.
19:37Stellen Sie fest, was sie in der Hand hat.
19:40Und dann erledigen Sie die vier.
19:43Kein Problem.
19:43Schelbachs Haus ist ja schon überall durchwühlt worden.
19:50Ach, Mary, vielleicht hat schon jemand das Manuskript gefunden.
19:54Und all meine Träume, ein richtiger Agent zu werden, lösen sich damit eben nur in Luft auf.
19:59Gloria, wir sollten uns hier erst mal umsehen.
20:00Das ist doch ein großes Haus.
20:01Vielleicht ist das Manuskript doch noch hier irgendwo.
20:03Ja, genau.
20:04Dinge finden ist ja unser Geschäft.
20:06Du sagst es.
20:06Ich danke euch, Jungs.
20:12Denkt mal an diesen Reporter.
20:14Er hat doch gesagt, wir sollen uns aus dunklen Gassen fernhalten.
20:17Und jetzt sind wir in diesem dunklen, alten, leeren Haus ohne Licht.
20:28Wir werden hier sterben.
20:31Nein, wir werden nicht sterben. Niemand wird sterben. Komm jetzt.
20:36So, Mary.
20:49Ja?
20:50Sieh doch mal in dem Zimmer nach.
20:52Moment, wo gehst du denn hin?
20:53Hier entlang.
20:54Wie wäre es, wenn ich hier lang gehen würde und du siehst da mal nach?
20:56Dann los, jetzt geh schon.
20:57Dann los, dann los, dann los, dann los.
21:27Hilfe! Hilfe!
21:29Ah!
21:30Au!
21:31Au!
21:31Au!
21:32Mein Fuß!
21:33Du hast mir auf den Fuß geschitten.
21:34Au!
21:34Wie wär ruhig!
21:35Um Gottes Willen!
21:38Mary, war diese Tür offen?
21:39Ich weiß nicht.
21:40Hast du was gehört oder nicht?
21:41Ich glaube ich schon.
21:42Ja, mag sein, dass ich da hinten was gehört habe, aber vielleicht ist das auch der Wind gewesen.
21:45Ja?
21:45Ich weiß auch nicht.
21:47Ich weiß nicht. Ich glaube, wir bilden uns das ein.
21:49Ich komme mir schon vor wie ein Pfadfinder auf Schnitzeljagd.
21:53Alles in Ordnung?
21:54Kommt mit.
21:55Kommt mit.
21:57Hey Leute, hört doch. Ich komme jetzt hier.
22:12Sehr witzig, wirklich sehr witzig.
22:14Was denn? Also, Mary, ich wollte doch...
22:16Das Einzige, was uns noch bleibt, ist dieses Haus einzureißen.
22:18Hier ist einfach kein Theaterstück zu finden, Gloria. Ehrlich nicht.
22:20Ach, entschuldige bitte, Cody. Dann bleibt wohl mein kleiner Traum, das FBI mit meiner Entdeckung zu beeindrucken, auch nur ein Traum.
22:31Genau, ganz bestimmt, Gloria.
22:32Sag doch nicht sowas, Gloria. Ich meine, wir haben doch erst überall dort geguckt, wo man normalerweise etwas verstecken würde.
22:37Ich kann mir nicht helfen, aber wir denken wohl anders, als Professor Schellbach gedacht hat.
22:40Ja, kann sein.
22:43Hallo, Leute.
22:43Ja!
22:43Oh, Nick.
22:45Was ist? Habt ihr hier den Klabautermann gesehen, oder was?
22:47Du hast uns zu Tode erschreckt. Vielleicht sich doch hier nicht so rein. Das kannst du doch machen, Nick.
22:50Kannst du nicht vielleicht klopfen oder sowas?
22:52Habt ihr denn irgendwas gefunden?
22:53Nein, nichts. Hier ist gar nichts zu holen.
22:54Ihr werdet aber reichlich staunen, was ich in Rothmans Hotelzimmer gefunden habe.
22:58Was denn?
22:58Guckt euch das genau an.
23:01Eine Quittung über 10.000 Dollar?
23:03Moment mal, wer ist denn Dr. Jonathan Ashley?
23:05Ashley ist der Gerichtsmediziner hier.
23:08Können wir darüber glücklich sein?
23:14Ja, ganz bestimmt. Wir sind entzückt darüber.
23:17Verstehst du, wir wissen nämlich jetzt, warum Rothman und sein Käseblatt wussten, dass Schellbach ermordet wurde.
23:21Sie haben den Gerichtsmediziner geschmiert und wir müssen nur noch Dr. Ashley einen kleinen Besuch abstatten.
23:26Wird doch Zeit, dass wir mal eine Spur finden, nicht?
23:28Moment mal, sag das nochmal.
23:29Es wird Zeit, dass wir eine Spur finden.
23:31Zeit! Das ist es! Zeit!
23:33Zeit!
23:34Warum habe ich nicht daran gedacht? Warum nicht?
23:37An die Uhr! Die Uhr! Die Uhr! Die Uhr! Die Uhr!
23:40Denkt doch mal daran an Dr. Schellbach und sein Tagebuch.
23:43Er meint doch, der Name des Shakespeare-Stücks sei von dieser Stunde an.
23:46Versteht ihr nicht? Die Uhr, sie läuft nicht!
23:48Oh, Mary, das ist doch ein fantastisches Versteck!
23:51Mary, du bist ein Genie!
23:52Ja, bin ich. Das ist es. Die Uhr!
23:54Ein Punkt für den Knaben mit der geklebten Brille.
23:56Oh, es scheint wirklich echt zu sein.
24:05Ich bin natürlich kein Experte in der Handschriftenanalyse, aber die Fotokopien dieses Manuskripts stimmen mit William Shakespeare's Handschrift in diesem Buch hier überein.
24:14Man, Shakespeare's Glaube kann ja auch keiner lesen, genau wie meiner.
24:17Ich fasse es nicht! Wir haben es geschafft! Du hast es geschafft, Murray!
24:21Gloria, bitte, ich freue mich ja auch, aber denkt dran, das ganze Stück haben wir noch nicht gefunden.
24:27Das sind doch hier nur ein paar Fotokopien einer Szene.
24:29Also, das Manuskript müssen wir erst noch finden, nicht?
24:32Ihr könnt ja noch so ruhig bleiben, aber ich bin nun mal so aufgeregt. Das ist alles toll!
24:37Sie haben was rausbekommen. Sie haben Kopien von ein paar Seiten gefunden in Schellbachs Haus.
24:42Tut mir leid, Miss Bridgestell.
24:46Die Bibliothek ist jetzt geschlossen.
24:48Also, dann wollen wir uns jetzt mal anhören, was Dr. Ashley zu sagen hat.
24:51Das ist eine gute Idee. Hier, nimm die bitte und bewahr sie auf.
24:52Alles klar?
25:00Oh. Hey, Nick?
25:04Hey! Was soll denn der Unsinn? Was ist denn hier los?
25:11Wo seid ihr? Was ist denn?
25:14Gloria.
25:15Was ist...
25:15Gloria, alles in Ordnung?
25:18Ja.
25:18Gut, Nick, Chloe, ist alles klar?
25:20Ja, ja, ja, ja.
25:21Ja, die Tarnatikar ist uns entwischt.
25:23Leider hat er auch das Manuskript. Ich konnte nur diese beiden Seiten retten.
25:26Hey, Leute!
25:27Kommt her, kommt her.
25:34Oh Gott!
25:35Ihr habt doch gesagt, dass keiner sterben wird!
25:40Lieutenant, wir sagen Ihnen die Wahrheit.
25:50Als das Licht aus war, war überhaupt nichts zu sehen.
25:54Dann ging das Licht wieder an und die Bibliothekarin lag tot da.
25:56Mehr wissen wir auch nicht, ja?
25:57Ich verstehe.
25:59Eine Bibliothekarin wird ganz zufällig, kaltblütig, ermordet, aufgefunden, während drei Privatschnüffler und das FBI hier gerade ein bisschen in alten Zeitungen gelesen haben.
26:12Eigentlich bin ich nicht im Auftrage des FBI hier tätig.
26:16Falls wir Ihnen irgendwie bei Ihren Ermittlungen helfen können, tun wir das gern, Lieutenant Stupid.
26:21Es heißt Stupin mit N.
26:24Verzeihen Sie.
26:24Soll ich Ihnen auch verzeihen, dass Sie mit Glitsch da umgebracht haben?
26:28Entschuldigen Sie, Lieutenant Stupid.
26:31Es heißt Stupin mit N.
26:33Ihre Feindseligkeit verstehe ich nicht, denn wir sind es doch gewesen, die Sie gerufen haben, als wir die Leiche gefunden haben.
26:39Ich hatte Sie gebeten, Lieutenant Parisi in King Harbour anzurufen.
26:42Natürlich werden Sie alle hier in der Stadt bleiben, bis der Fall geklärt ist.
26:47Ich werde Sie im Auge behalten.
26:49Klar.
26:51Haben Sie vielen Dank.
26:53Danke.
27:03Hallo, was denken Sie?
27:06Also wenn Sie das Theaterstück hätten, werden Sie schon nichts von dir verschwunden.
27:10Ich möchte, dass Sie Sie beschatten, Lieutenant.
27:12Es könnte von großem Vorteil für Sie sein, wenn Sie mir das Manuskript verschaffen.
27:17Ach, tatsächlich.
27:18Woran hatten Sie denn so gedacht, Mr. Roswell?
27:21250.000 Dollar.
27:25Wie war das?
27:26Ich sagte 250.000 Dollar.
27:30Glaubst du, dass der Gerichtsmediziner uns irgendwas sagen wird?
27:45Offensichtlich hat er doch von dem Reporter 10.000 Dollar für die Information gekriegt.
27:49Das mag ja sein, aber du solltest eins bedenken, Gloria.
27:52Falls Dr.
27:53Shelbach sich nicht selbst umgebracht hat, falls er tatsächlich eher erwürgt worden ist und sich dieser Dr.
27:57Ashley hat bestechen lassen, um Shelbachs Totenschein zu fälschen, dann bezweifle ich doch sehr, dass er vor der Riptide Detektei stillschweigen bewahren wird.
28:06Vielleicht irrst du dich, Herr Murray.
28:07Komm rein.
28:12Oh, der arme Mann.
28:15Mach zwei Morde an einem Tag.
28:17Und beide Male stehen wir dumm bei der Leiche rum.
28:20Es dürfte doch wohl eine Falle sein.
28:22Oh, diesmal wird uns die Polizei unsere Geschichte nicht abkaufen.
28:25Na los.
28:26Ich zieh weg hier.
28:28Beallt euch.
28:29Bist du drin, Murray?
28:35Ja.
28:48Ich hab Nummer 11.
28:49Gleich da oben.
28:50Okay.
28:51Beallt euch schnell, Gloria.
28:53Lass uns ganz schnell deine Sachen zusammenpacken.
28:54Ich möchte nämlich nicht so gern im Knast sitzen und der Polizei alles erklären.
28:57Hey, wartet mal.
28:58Wartet mal.
28:59Gloria, hast du aus irgendeinem Grund dein Zimmer offengelassen?
29:02Nein.
29:03Also, wenn hier noch eine Leiche rumliegt, dann kriege ich langsam einen Komplex.
29:16Kommt rein, Murray.
29:17Alles in Ordnung.
29:21Mein Zimmer.
29:22Seht doch, was er hier in meinem Zimmer gemacht hat.
29:24Dieser Killer schreckt vor nichts zurück.
29:26Durchfühlt einfach das Zimmer einer Frau.
29:27Das ist doch nicht zu glauben.
29:29Das sind meine Kleider, meine Sachen, die er einfach hier hingeworfen hat.
29:31Gloria, Gloria, Gloria.
29:32Ich weiß, es ist schrecklich und furchtbar.
29:34Aber guck doch mal nach, ob irgendetwas aus der Truhe fehlt.
29:36Oh, ach ja.
29:37Ja, ich weiß nicht.
29:38Na ja, es sieht so aus, als ob nichts fehlt, Cody.
29:41Ja?
29:41Ist ja kein Wunder.
29:42Wen interessiert auch so ein Zeug?
29:44Alter Papierkram.
29:45Alte Quittungen, vergammelte Bücher.
29:47Und dann noch ein Abholschein für seine Wäscherei.
29:49Nicht gerade eine heiße Spur.
29:51Nein, vorsichtig, da kann was dabei sein.
29:52Lass mal sehen.
29:54Diese, diese Quittungen vom Redfield-Buchversand sind doch sehr interessant.
29:58Nach diesen Quittungen zu urteilen, hat Professor Schellbach eine beträchtliche Summe an diesen exklusiven Buchversand überwiesen.
30:09Seltene Ausgaben und ein verlorenes Manuskript, versteht ihr?
30:12Mary, du hast recht.
30:13Das liegt alles auf derselben Linie.
30:16Großer Gott, das war aber sehr scharfsinnig von dir.
30:18Danke sehr.
30:19Hey Leute, wir müssen hier verschwinden.
30:20Lieutenant Stupin ist draußen.
30:21Ihr wisst ja, Stupin, mit N.
30:23Wir sitzen in der Falle.
30:25Das Haus ist bereits umstellt.
30:26Wir werden jetzt für zwei Morde verantwortlich gemacht.
30:28Das wird alles in meiner Art dem FBI vermerkt werden.
30:31Ganz ruhig.
30:31Gloria, bevor noch mal dein ganzes Leben vor dir abläuft, sag uns lieber, wo du deinen Wagen geparkt hast.
30:35Ach, auf dem Kästeparkplatz auf der Rückseite.
30:38Atme, atme, atme.
30:40Gloria, du hättest dir aber einen größeren Wagen mieten sollen.
30:44Ach, das tut mir leid, Mary, ich musste sparen.
30:47Ach, ist schon gut, Gloria.
30:48Auch der Kleine hier hat uns vor Lieutenant Stupin bewahrt.
30:51Es heißt Stupin, mit N.
30:56Nein, nein, nein, bitte.
30:57Hey, hintergehend uns, Ray.
30:59Nein, ich sag Ihnen doch, ich weiß nicht, wo das Manuskript ist.
31:03Aber Sie waren doch Dr. Schellbachs Freund.
31:05Sie sagten uns doch, Sie könnten das Manuskript beschaffen, aber Sie wollten es finden und Ihr eigenes Geschäft damit machen.
31:10Ein eigenes Geschäft?
31:11Nein.
31:12Ich sage doch, ich habe für Sie das Manuskript gesucht.
31:14Bitte glauben Sie mir.
31:16Die Bibliothekarin hat gestanden, Ihre Komplizen dabei zu sein.
31:20Sie hat uns erzählt, dass Sie geplant haben, das Manuskript zu finden, unser Geld anzunehmen und dann das Drama selbst zu verkaufen.
31:28Und das war ganz allein Ihre Idee.
31:31Und Miss Gritsch, der ist jetzt tot.
31:36Und Sie auch.
31:37Nein, bitte, bitte, nicht, bitte.
31:40Ist es hier?
32:00Ja, kommt.
32:01Ja, kommt.
32:10Hallo?
32:18Ist hier jemand?
32:20Ist hier jemand tot?
32:31Oh, mein Gott.
32:40Weißt du, gewöhnlich verlaufen unsere Fälle wesentlich glatter als dieser.
32:54Aber wir haben niemanden umgebracht.
33:13Das wissen wir doch, Mary.
33:14Wir waren nämlich auch dabei.
33:16Ja, das weiß ich, Cody.
33:17Es war nur eine rhetorische Feststellung.
33:19Ich will damit sagen, dass wir kein Verbrechen begangen haben.
33:21Warum können wir die Polizei nicht davon überzeugen?
33:23Weil die Typen uns hier nicht die Bohne kennen, Murray.
33:26Und weil es der dritte Mord in zwölf Stunden ist, in den wir verwickelt sind.
33:29Und was ist mit der allseits geschätzten Auffassung, dass man ununschuldig ist, solange nichts bewiesen ist?
33:34Wir sind schließlich in den Vereinigten Staaten von Amerika.
33:36Wir dürfen doch nicht dazu bestimmt sein, für immer in dieser unzumutbaren Unterkunft unser Leben zu fristen.
33:41Ehrlich gesagt, mir gefällt es besser als das Motel.
33:44Ach, Gloria, wie gefällt dir denn eigentlich so dieser Außeneinsatz?
33:48Es ist vorbei, Nick.
33:49Der Traum ist ausgeträumt.
33:51Ich glaube, ich möchte jetzt allein sein.
33:55Jungs, könnten wir vielleicht mal einen Moment unter uns reden?
34:00Ja, klar, Murray.
34:04Was willst du denn? Jetzt sind wir doch unter uns.
34:06Also irgendwie muss ich Gloria hier rausholen. Ich weiß zwar noch nicht wie, aber ich muss es einfach.
34:10Du bist gut. Wie soll denn das gehen? Ich sehe wirklich keine Möglichkeit, wie wir sie...
34:13Ich muss doch mal diese ganze Sache auf die Reihe kriegen.
34:15Also, Don Sprague, dieser Buchhändler, hatte irgendwas mit dem Manuskript zu tun und wurde deswegen umgebracht.
34:22Ja, und so wie das in dem Buchladen aussah, als wir dort eintrafen, war der Täter davon überzeugt, dass das Manuskript dort war.
34:27Inzwischen sucht wohl jeder Zweite in dieser Stadt nach dem Manuskript. Also wahrscheinlich wollte irgendjemand Sprague nur aus dem Wettlauf rausschmeißen.
34:33Gehen wir davon aus, dass der Shakespeare dort nicht gefunden wurde.
34:35Wo ist er noch gar nicht gesucht worden?
34:38Ja, nicht schlecht. Streichen wir also Schelbachs Haus, ja? Sein Büro, den Buchladen...
34:43Die Wäscherei!
34:46Die chinesische Wäscherei! Erinnert euch doch mal, Jungs, die chinesische Wände!
34:49Na, denkt doch mal an diese Quittung, die wir an Schelbachs Truhe gefunden haben!
34:51Die Wäscherei? Die Quittung? Das ist aber ein bisschen weit hergeholt, findest du nicht?
34:55Du hast doch gefragt, wo noch niemand nachgesehen hat. Das könnte doch wirklich eine Spur sein.
34:59Denn wieso hat er diese Quittung für seine Hemden in der alten Truhe versteckt?
35:01Da sind eben nicht nur Hemden in dem Paket. Ach, das ist ja super!
35:05Miss Burkhoff, ich bin Craig Lennert, Rechtsanwalt.
35:16Das FBI in Los Angeles hat mich gebeten, Ihnen behilflich zu sein.
35:19Die wissen doch schon davon.
35:21Ja, doch. Wollen wir gehen?
35:23Verzeihen Sie bitte. Mr. Lennert, Entschuldigung, wir sind enge, sehr gute Freunde von Miss Burkhoff.
35:28Freunde, ja.
35:29Könnten Sie uns auch hier rausholen?
35:30Das tut mir furchtbar leid. Ich wurde nur für den Fall dieser Dame autorisiert.
35:33Das versteht sie doch.
35:36Ja.
35:36Ich werde auf dich warten, Murray. Ganz egal, wie lange es dauert, bis du hier endlich rauskommst.
35:41Ich, ich werde warten.
35:43Ganz egal, wie lange es dauert. Das baut einen doch auf. Schön.
35:54Das FBI hat Sie also beauftragt? Wissen Sie, ich denke an meine Freunde. Können wir vielleicht später Ihnen helfen, dass Sie da rauskommen?
36:02Denk doch, den Erzähl. Danke.
36:05Hallo.
36:06Was? Was wollen Sie denn?
36:12Sie zeigen uns jetzt, wo das Manuskript ist. Unter anderem.
36:22Fantastisch. Einfach fantastisch.
36:24Ja.
36:24Also, Mord, Entführung, Verschwörung, alles in einer Geschichte.
36:28Ich dachte, Sie wären vor allem interessiert an Himaluskript.
36:31Bin ich ja aber, ob mit oder ohne Shakespeare, wenn ich diese Story veröffentliche, bin ich ein gemachter Mann.
36:35Da spielt das Manuskript gar keine Rolle.
36:37Tja.
36:37Da sollten wir dringend hinterher.
36:41Ich habe immer noch ein ungutes Gefühl dabei.
36:43Ja, ich auch.
36:44Das kann man laut sagen.
36:44Natürlich habt ihr ein schlechtes Gefühl.
36:46Das ist ja wirklich kein Wunder. Wisst ihr warum?
36:48Weil wir jetzt hier verfaulen dürfen in dieser Gefängniszelle und daran ist nur das FBI schuld.
36:51Mach doch nicht so einen Aufstand.
36:52Wisst ihr, was komisch ist?
36:53Ja, sag schon.
36:54Ich habe diesen Kerl schon mal gesehen.
36:56Wo?
36:57Weiß ich nicht mehr.
36:58Hier in der Stadt?
36:59Kann sein.
37:04Oh.
37:05Wisst ihr, wo ich den gesehen habe?
37:06Wo?
37:07Den Kerl habe ich in der Bibliothek gesehen. Er ist dort auch im Archiv gewesen.
37:10In der Bibliothek? Was hat der denn in der Bibliothek zu sehen?
37:12Gloria hat sich doch runtergebeugt und dich geküsst. Weißt du noch?
37:15Dieser Kerl ist direkt vorbeigegangen. Ich habe ihm ins Gesicht geschaut. Das ist derselbe Kerl.
37:18Nick, Nick, Nick.
37:19Das heißt ja, dass der Kerl nicht echt ist. Er arbeitet gar nicht für das FBI.
37:21Genau, Mann, genau.
37:23Moment mal, Moment. Und er hat Gloria?
37:24Wir müssen hier sofort aus.
37:25Wir müssen jetzt was machen.
37:26Aber wie denn bloß? Sag mal.
37:30Ich habe eine Idee.
37:36Die Sache läuft.
37:43Was soll denn das werden?
37:44Wir brauchen hier drin doch Wasser. Wir haben jetzt schon seit Stunden kein Wasser.
37:57Wir brauchen hier drin doch Wasser. Wir haben jetzt schon seit Stunden kein Wasser.
38:12Wissen Sie, wenn ich Lust habe und etwas trinkt, dann habe ich ein verfassungsmäßiges Recht auf Wasser.
38:17Das ist doch wirklich das Letzte hier in diesem Laden.
38:19Allerdings.
38:25Schnell, raus hier.
38:26Nick, halt hier Ihre Wagenschlüssel.
38:28Hab ich.
38:29Gut.
38:32Ihr seid wohl fahrrad.
38:34Dass wir das gemacht haben, ist ja reiner Parzell.
38:37Bleib mal ganz ruhig, Murray Cody.
38:38Du tritt doch mal durch.
38:39Du tritt doch mal durch.
39:09Wir müssen hinten rum.
39:23Halt! Keine Bewegung!
39:25Nein, nicht schießen!
39:39Runter!
39:44Seht ihr Warrior, Leute? Ich sehe sie nicht.
39:46Wir sind zu spät. Bleib unten, Murray.
39:50Komm, Cody, bleib bei denen dran.
39:51Bleib dran!
39:52Mühe geben!
40:13Wo sind Sie denn jetzt?
40:14Pass auf, da vorne rechts.
40:16Nein!
40:16Nein!
40:17Ich werfe es ins Meer!
40:32Nein!
40:33Lassen Sie mich los!
40:34Lassen Sie mich los!
40:35Nein, ich tu es nicht!
40:36Ich werfe es ins Meer!
40:37Ich werfe es ins Meer!
40:39Es ist der Wagen früttend.
40:39Wir verfolgen auf der Parmsford
40:40einen gestolten Funkwagen.
40:42Ach, wir haben Gesellschaft bekommen.
40:43Die Polizei.
40:44Was?
40:45Darüber können wir jetzt nicht nachdenken, Murray.
40:46Es hilft Sie!
40:47Es hilft Sie!
40:50Stell das Licht und die Sirene an!
40:53Ich darf es ins Meer!
40:54Ach ja, ich tu es!
40:55Ich darf es ins Meer!
40:57Geht sie doch weg!
40:57Gloria, alles in Ordnung mit dir?
41:16Ist dir auch nichts geschehen?
41:18Ach, Mary, es ist denn das Manuskript.
41:21Ist da unten.
41:23Hör doch mal, Gloria.
41:24Gloria, du hast dein Bestes getan.
41:26Fällt dir nichts Besseres ein, als du hast dein Bestes getan?
41:31An was denkst du denn?
41:32An was Tiefsinniges?
41:33Was Tiefsinnigeres wäre nicht schlecht.
41:39Ach, hallo Jungs.
41:41Also hört zu, ich kann euch das erklären.
41:42Ganz bestimmt.
41:43Also ehrlich.
41:46Ich kann es nicht fassen, dass ihr das getan habt, Jungs.
41:50Was denn?
41:51Was haben wir denn getan?
41:52Dass ihr mir die ganze Ehre überlasst für die Lösung des Shakespeare-Falls.
41:56Das meine ich.
41:58Na hier, seht doch mal.
41:59Hier steht's.
42:01Gloria Burkhoff entdeckte schließlich, dass Professor Schellbach das Shakespeare-Stück
42:05mit alter Tinte und Papier aus England gefälscht hatte.
42:09Ihr wart es doch, Jungs, die diese Seiten untersucht habt.
42:12Ich doch nicht.
42:13Na, dann haben wir uns eben in dem Detail geirrt.
42:15Macht doch nichts.
42:16Jeder kann doch schließlich mal einen Fehler machen.
42:17Ja.
42:18Okay, ja, und was ist denn mit diesem Buchhändler, Don Sprake?
42:22Denn es war doch Murray, der mit dem Computer festgestellt hat, dass Sprake vorbestraft ist.
42:27Und auch wegen Fälschung.
42:28Das war ich doch nicht.
42:29Ja, aber das war doch das Einfachste der Welt.
42:31Und zwar auch für dich, wenn du gewusst hättest, wie man den Computer bedient.
42:34Nicht, Cody?
42:35Ja, Gloria.
42:36Ich bin mir auch sicher, dass du festgestellt hättest, dass Schellbach und Sprake ursprünglich
42:39Partner bei der Fälschung waren.
42:41Waren sie das?
42:42Ja, na klar.
42:44Schellbach hat nämlich das Stück geschrieben.
42:45Sprake hat es gedruckt.
42:46Als Schellbach ermordet wurde, haben Sprake und die anderen Kerle danach gesucht.
42:49Das hättest du doch auch rausgekriegt, ne?
42:50Klar, sie hat nur nicht die Zeit gehabt.
42:52Ach, ihr drei.
42:54Ihr seid echt unglaublich.
42:56Dass ihr mir den ganzen Ruhm zu schanzt und diese tollen Sachen den Reportern erzählt habt.
43:00Ich bin schon den ganzen Morgen angerufen worden.
43:03Ach, da fällt mir noch was ein.
43:04Murray, hast du Gloria schon von dem Anruf erzählt?
43:06Oh, nein, noch nicht.
43:08Nein, ich habe es noch nicht erwähnt.
43:09Noch nicht.
43:10Nein.
43:10Was?
43:10Hat jemand angerufen auf der Riptide?
43:12Warum sollte mich da jemand anrufen?
43:13Ich glaube, da wir auch in dem Artikel erwähnt worden sind, wollte er die Details gern aus erster Hand erfahren.
43:18Ja, genau.
43:18Wer denn?
43:19Wer?
43:20Wer war's?
43:20Och, das war nur der Direktor des FBI aus Washington, D.C.
43:24Anscheinend hat seine Frau das gelesen und war davon sehr beeindruckt.
43:27Nur immerhin so sehr, dass der Direktor dich morgen in Washington sehen möchte.
43:32Er will dir vorschlagen, dass du befördert wirst zum richtigen Außendienstagenten.
43:36Was?
43:39Oh mein Gott!
43:40Ja, du hast es geschafft, Gloria.
43:42Wir gratulieren.
43:43Gratuliere.
43:44Oh, ich glaube, ich glaube, ich kann.
43:49Achtung, Gloria.
43:50Komm hier, in die Töte.
43:54Ausatmen, ausatmen.
43:56Ja, weiter so.
43:57Ausatmen, ausatmen.
44:27Ausatmen, ausatmen.
44:28Ausatmen, ausatmen.
44:29Ausatmen, ausatmen.
44:30Ausatmen, ausatmen.
44:31Ausatmen, ausatmen.
44:32Ausatmen, ausatmen.
44:33Ausatmen, ausatmen.
44:34Ausatmen, ausatmen.
44:35Ausatmen, ausatmen.
44:36Ausatmen, ausatmen.
44:37Ausatmen, ausatmen.
44:38Ausatmen, ausatmen.
44:39Ausatmen, ausatmen.
44:40Ausatmen, ausatmen.
44:41Ausatmen, ausatmen.
44:42Ausatmen, ausatmen.
44:43Ausatmen, ausatmen.
44:44Ausatmen, ausatmen.
44:45Ausatmen, ausatmen.
44:46Ausatmen, ausatmen.
44:47Ausatmen, ausatmen.
44:48Ausatmen, ausatmen.

Empfohlen