Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00This is the story of a witch and wizard, and they made a magic potion for casting spells, and those spells of city, topsy-turvy, and it's up to the animals to save the world.
00:15It's a...
00:16Вунш-пунш!
00:20Вунш-пунш!
00:22По книге Майкла Энде, Дьяволь-Сконгенеалкогольный коктейль.
00:27Исполнительные продюсеры Жаклин Торджман, Жак Петтигрю и Ральф Фронтс.
00:46Продюсеры Бруно Бьянки и Убер Гарьепи.
00:50Режиссер Филипп Амадор
00:58Ужасное Рождество
01:03О-хо-хо! С Рождеством вас, мадам!
01:15Мне никак не найти достаточно дешевого подарка для моего племянника.
01:20Все, идем, Якоб.
01:24Ух ты! Это новый Саймон-робот! Здорово!
01:27Смотри! А это новый скейтборд три тысячи! Моя мечта!
01:34С Рождеством вас, дети!
01:38Что это? Это игрушка? Что с ней делать?
01:42Она простая и забавная. Я покажу.
01:47Вот! Ха-ха-ха-ха! Здорово!
01:50И все! К нему нет пульта, нет батареек. Глупая штука.
01:55Эй, ты! Иди-ка отсюда! Ты мешаешь покупателям.
01:59Я мешаю покупателям, но я Санта-Клаус.
02:03И что? Поиграй в Санту в другом месте.
02:07Я не играю в Санта-Клауса. Я и есть Санта.
02:11Да, точно. А я добрая волшебница.
02:14Я!
02:15О! Какая гадость!
02:26Отличный подарок для Бубоника!
02:28Тушу я индейку для нас.
02:52Пусть будет она первый класс.
02:58Добавим травок и прямо в раскаленную печь.
03:08О!
03:11Здравствуй, Бубоник!
03:13Ага!
03:14О, нет! Не надо! Только не он!
03:18Ужаснейший магог!
03:20Так неожиданно!
03:22Вы не поужинаете с нами?
03:25Я пришел поговорить о магии, Бубоник, а не пообедать.
03:29Это тебе знакомо?
03:31Это мой колдовской сертификат.
03:35А что здесь написано?
03:37Прямо над твоей подписью?
03:40Написано, что я...
03:41Я колдун Бубоник.
03:44Клянусь отныне и навсегда...
03:46Посвятить себя делу черной магии.
03:50И что ты делаешь?
03:51Расскажи.
03:53Ничего.
03:54Ни тебе ужасных дьявольских проклятий,
03:57ни колдовских наговоров,
03:59даже никого не смог околдовать.
04:01Ух, все это очень печально.
04:04Бубоник, где ты?
04:06Держи.
04:09С Рождеством, племянник.
04:11Когда будем есть?
04:13Скоро?
04:15Тирания.
04:16Ты должна накладывать проклятие,
04:18а не зло шутить.
04:21Кого ты заколдовала?
04:22Никого.
04:23Нет, не надо так говорить.
04:25Нет, надо.
04:27Я ужаснейший магог,
04:29колдовской инспектор.
04:30Я ваш начальник.
04:31Я могу делать, что хочу.
04:33И даже наказать вас за нерадивость,
04:36если не возьметесь за дело.
04:39Ай-яй, дела плохи.
04:42Прощай, спокойный обед.
04:44Может, подождем к концу праздников?
04:47Пообедаем, а завтра...
04:50Начинайте колдовать немедленно.
04:56Поселите в людях ужас.
04:58И такой ужас, чтобы он был самым ужасным ужасом
05:01из всех ужасов на белом свете.
05:04Ясно?
05:07Моя индейка.
05:10Вот это ужасно.
05:15Якоб, ты как раз вовремя друг.
05:18Эмортизм.
05:21Я слишком стар.
05:23Прости, Якоб.
05:24Плохие новости.
05:25Здесь был магог.
05:26Что?
05:28О, нет.
05:29Опять он.
05:30Еще раз прости.
05:31У тебя разыгрался ревматизм,
05:33а мой обед только что превратился в угольки.
05:35Это ты виноват.
05:37Если бы ты хоть изредка колдовал,
05:39этого бы не случилось.
05:41Правда?
05:42Скажи, как я могу колдовать
05:43без твоей части старого свитка?
05:46Чтобы ты ее украл и получил мою силу?
05:49Нет, я не вчера родилась, племянник.
05:51Нам все равно придется вспомнить былое.
05:54Ты слышала магога?
05:55Ладно, мы снова партнеры.
05:59Благодари дух Рождества.
06:01Но только забудь о своих проделках.
06:11Придумали!
06:13Моя половина!
06:14Вот моя.
06:15Пошли!
06:33О, заперто.
06:36Что нам теперь делать?
06:38Эй, есть идея.
06:39Ага.
06:48Пусть дорога в мир понятия порчи-порчи-порчи-пневорот
06:52Практикуем мы проклятием современнейший поход
06:56Формула двойного зла
06:58Трижды ночью и дважды мгла
07:00Два кусочка станет нецелым в пламе
07:03Делай свое дело и варись, варись
07:06О, всемогущего напитка чаша
07:09Услышите мольбы
07:11Вот просьба наша
07:12Все игрушки станут злые
07:14И да будут все детьмы
07:16Ну а мы довольны
07:17Все ведьм боятся на метле
07:20А теперь наоборот
07:22То есть задом наперед
07:24На метле боятся ведьм
07:28Все, а мы довольны
07:29Ведь все детьмы придут сюда
07:32Злые игрушки станут
07:33Да
07:34Да, пунш варится
07:38А через семь часов проклятие станет вечным
07:43Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай
07:48Так ты борешься с проклятием?
07:51Обедая?
07:52Эй, грозному воину нужны силы
07:54И потом мы не знаем, какое оно
07:57Оно может не сработать
07:59У меня нет батарейек, да?
08:07И пульта у меня тоже нет
08:08Плохая игрушка, да?
08:12Зато я
08:13Живая игрушка
08:14Живая
08:17И мой час возмездия
08:20Настал
08:21Ура, Саймон Робот, как я и хотел
08:33Да, счастливчик
08:35А у меня как раз то, что я не хотела
08:38Здорово
08:50Не думал, что они такое умеют
08:52И я не думал, что они это умеют
08:54Я хотела скейтборд
08:56Скейт три тысячи
08:59Юной леди он не нужен
09:01Откуда тебе знать?
09:04Боже мой, эта кукла
09:06Отстой!
09:08Воспитанные леди так не говорят
09:10И они так не одеваются
09:12О, думаю, она чудесна, Келли
09:15Она не опасна, как скейтборд
09:18Я, Робот Саймон, прилетел из космоса, чтобы захватить эту галактику
09:23Обнаружено инопланетное существо
09:26Подобные существа нельзя пускать в дом
09:29Она права
09:30Немедленно уничтожить
09:33Немедленно уничтожить
09:39Боже мой, Робот
09:58Пора что-то с этим делать, Якоб.
10:17Похоже, это наш друг Макфуд.
10:28Держись, Оакфуд, я рядом.
10:40Поосторожнее с этим объедком с собачьего стола.
10:44Никакая кость не испугает Мяурицио Смертельного.
10:48Берегись!
10:58Ой, ты был прав, Якоб. Думаю, эта кость нам не по зубам.
11:05Давай спросим тётю Ною, что нам делать.
11:09Спецвыпуск программы Барбар Болтушки.
11:14Накануне праздника произошло чудо.
11:16Абсолютно все игрушки сегодня ожили к радости всех, молодых и старых.
11:24У меня в студии маленький игрушечный медвежонок.
11:28Он хочет нам кое-что рассказать.
11:34Анна Корецко заставила вас замолчать.
11:37Теперь послушайте меня.
11:39Один.
11:40Все игрушки одинаковые и старые и новые.
11:44Два.
11:45Надо менять батарейки.
11:50Отлично.
11:52Всё идёт по нашему плану.
11:54Игрушки захватывают город.
11:55Для людей жизнь скоро превратится в кошмар.
12:01Думаю, что Магог будет наконец нами доволен.
12:09Помогите!
12:10Теперь ты знаешь всё, тётя Ноя.
12:19Игрушки не просто ожили.
12:21Они стали злыми.
12:23Если мы их не остановим, случится беда.
12:25М-м-м-м.
12:26М-м-м.
12:27М-м-м.
12:27М-м-м.
12:27Да, вижу.
12:29Всё вижу.
12:31Как она видит с закрытыми глазами?
12:34М-м-м.
12:34М-м-м.
12:36Спешка и гонка тут ни к чему.
12:40Не надо пугаться, ясно, друзья?
12:43Армию сгубит, я вам скажу, тот, кто сумеет найти короля.
12:50Я всё объяснила.
12:52А если вы не против, я немного посплю.
12:57М-м-м.
12:58М-м-м.
12:58М-м-м.
12:59М-м-м.
13:00М-м-м.
13:02М-м-м.
13:05С чем были, с тем и остались.
13:08И потеряли кучу времени.
13:09Хм.
13:10Знаешь, тётя Ноя редко ошибается, Мяурицо.
13:13Хм.
13:14Думаю, я понял.
13:16Да?
13:16Ты тоже видишь с закрытыми глазами?
13:19Найди главу, и армия уничтожена.
13:22Вот что тётя Ноя хотела сказать.
13:24Найдём главу игрушек и выведем из строя.
13:27Я понял, Якоб.
13:28Я знаю, кто их глава.
13:30Я знаю, как с ним поквитаться.
13:48Торо! Торо! Оле!
13:52Ура!
14:10Ура!
14:11Теперь ты знаешь, как сражаться с Мяурицо смертельным.
14:15Думаешь, Кость предводитель игрушек?
14:18Да, конечно.
14:24А-а-а!
14:31Нет, не Кость во главе их банды.
14:34С игрушками всё по-прежнему.
14:35Я им говорил.
14:37Говорил, что я Санта-Клаус.
14:39Но мне не поверили.
14:40Думаю, во главе игрушек стоит этот Саймон-робот.
14:49Он где-то в доме.
14:50Надо его найти.
14:57Обнаружены пришельцы.
14:59Необходимо уничтожить.
15:00Вижу емко!
15:03А-а-а!
15:06А-а-а!
15:08О-а-а!
15:11Аа-а!
15:14А-а-а!
15:18Аа-а!
15:20А-а-а!
15:21А-а-а!
15:22Держись, Мяурицо. У меня есть идея.
15:39Держись, говоришь? А я что здесь делаю?
15:43Минуточку, Саймон Робот.
15:52Здорово, Якоб. Мы его сделали.
15:56Точно. Он предводитель игрушек. Было нелегко, но мы смогли. Мы справились?
16:02Нет, не справились. Смотри.
16:04Итак, номер тысяча два. Мягкие игрушки имеют законное право на сто объятий в день.
16:10А солдатиков нужно подкрашивать не меньше, чем шесть раз в год.
16:15Эй, мы его знаем. Думаю, он их главный.
16:18Теперь дадим мэру мой краткий список требований.
16:33Берегись.
16:36Эй, Якоб, почему всегда я за всё отвечаю?
16:40Ты сильный, смелый.
16:42Я? Толстый? Я даже не отведал праздничного обеда.
16:45Пойдём посмотрим, что там.
16:56Эй, Якоб, что это такое?
16:58Я думаю, у нас проблемы.
17:00А-а-а!
17:06А-а-а!
17:09Близится час моего отмщения!
17:11Все это не на пользу моему ревматизму.
17:30Якоб, смотри, вот что нам нужно.
17:34Ха!
17:34Теперь, кажется, пора проучить эту жестянку.
17:39Мяу-ритчо, не надо!
17:40Нет!
17:43Глупый клочок меха, ролики тоже игрушка!
17:50Якоб, помоги!
17:53Почему он никогда меня не слушает?
17:55Я лечу, мяу-ритчо!
17:59А-а-а!
18:00А-а-а!
18:00А-а-а!
18:01А-а-а!
18:02Это я, Якоб!
18:04Давай выше!
18:06Давай выше!
18:07Не могу, ты слишком тяжёлый!
18:11А-а-а!
18:16Я тяжёлый?
18:17Я?
18:18Хе-хе, ты слишком старый!
18:20Всем привет!
18:21Скажите, всё идёт по плану?
18:23Ты что, шутишь?
18:24Это катастрофа!
18:25Мы пытались найти предводителя игрушек, и мы его нашли, но сами чуть не погибли!
18:31Что? Вы нашли Санта-Клауса?
18:33Санта-Клауса?
18:34О чём ты говоришь, Оакфуд?
18:36Ну, глава игрушек Санта-Клаус, верно?
18:39Санта-Клаус!
18:39Санта-Клаус!
18:40Конечно!
18:42Нельзя терять ни минуты, надо его найти!
18:44Пригляди за роботом, мы скоро!
18:48За роботом? Каким роботом?
18:51А-а-а-а!
18:55Его нет под именем Санта!
19:00И Клаусов здесь тоже нет!
19:01Приглядываешь за роботом?
19:03Не сказал бы!
19:05Яков, думаю, это он!
19:30Слушайте, мистер Клаус, помогите нам!
19:35Да, ну и ну!
19:36Чем я помогу?
19:38Санта-Клауса больше никто не верит!
19:40Будто меня и не было!
19:43Эй!
19:43Мы в вас верим!
19:45Да, Яков?
19:45Конечно!
19:46Если вы еще в меня верите, думаю, Санта-Клаус вернется к вам!
19:54Как раз вовремя!
19:58Прочь с дороги!
20:00Старик!
20:00Ты плохо, плохо себя вел!
20:04Нет, нет, не надо!
20:14Отлично!
20:16Да здравствует Санта!
20:18Это не игрушка, это телефон!
20:48И Санта-Клаус спас наш праздник!
20:52И снова превратил ожившие игрушки в милые подарки для детей!
20:56Ой, мне сейчас станет плохо!
20:59Вам должно быть плохо, вы, гадкие горе-колдуны!
21:05Это было проклятие?
21:07Вы опять меня подвели!
21:10А я вас предупреждал!
21:11А-а-а!
21:12А-а-а!
21:13Шевелитесь, ребята!
21:20Мило, что вы решили мне помочь!
21:22Но нам еще надо доставить кучу подарков!
21:26А-а-а!
21:26А-а-а!
21:27А-а-а!
21:27А-а-а!
21:28А-а-а!
21:29А-а-а!
21:36Селедка в курином соусе!
21:38Ой, Якоб, не стоило!
21:41Наконец, у меня есть праздничный обед!
21:44А у меня, наконец, есть набор шахмат!
21:47Спасибо, Мяурицу!
21:48На здоровье!
21:49С Рождеством тебя, Якоб!
21:50С Рождеством тебя, Мяурицу!
21:52С Рождеством тебя, Мяурицу!
22:22Т faцу тебя, Кому!
22:24С Рождеством тебя, Мяурицу!
22:29При Alicia, Мяурицу!
22:37По муз inst.»
22:39С Рождеством тебя, Мяурицу!

Recommended