- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00КОНЕЦ
00:00:30КОНЕЦ
00:01:00КОНЕЦ
00:01:30КОНЕЦ
00:02:00КОНЕЦ
00:02:05КОНЕЦ
00:02:12КОНЕЦ
00:02:17КОНЕЦ
00:02:17КОНЕЦ
00:02:18Товарищ генерал, привезли.
00:02:30Стандартный набор.
00:02:50Садитесь.
00:02:57Имя?
00:02:58У меня отобрали документы.
00:03:01Настоящее имя.
00:03:04Для протокола?
00:03:05Для приговора.
00:03:08Ночью границы перелетел ваш самолет.
00:03:10На рассвете вас взяли в лесу.
00:03:13Неподалеку нашли парашют и вот это...
00:03:15Который час?
00:03:17У меня отобрали часы.
00:03:21Три часа.
00:03:25Теперь я буду говорить.
00:03:26Теперь можно.
00:03:30Я из Сатурна.
00:03:31Сатурн?
00:03:33Это что, СД, Абвер?
00:03:35Новое подразделение Абвера.
00:03:38Я солдат.
00:03:39Преодетый.
00:03:40Какое получите задание?
00:03:46Ну, об этом я скажу 15 июля в Смоленске.
00:03:51Я должен явиться с докладом.
00:03:53Президенту?
00:03:54Нет.
00:03:54К моему командиру.
00:03:58Узнайте, в чем дело.
00:04:00Почему тревога?
00:04:01Я знаю, генерал.
00:04:07Это не тревога.
00:04:09Это война.
00:04:11Обращение фюрера к солдатам Восточного фронта.
00:04:2622 июня 41 года.
00:04:28Немецкие солдаты, вы вступаете в трудную и ответственную
00:04:32войну.
00:04:33С этого момента судьба Европы, будущее немецкого
00:04:36Райха, существование нашего народа в ваших руках.
00:04:39Пусть Господь Бог поможет всем нам в этой битве.
00:04:42Главное командование германской армии сообщает, германская
00:04:48армия 22 июня рано утром с широким фронтом перешла
00:04:52русскую границу.
00:04:53Сильные пограничные укрепления противника были сломлены
00:04:56частично уже в первый день.
00:04:5823 июня противник вел ожесточенные бои против наших передовых
00:05:03частей.
00:05:04От Советского Информбюро и сообщение 27 июня.
00:05:18В течение дня наши войска на Шауляйском, Вильнинском
00:05:25и Барановском направлениях продолжали отход на подготовленные
00:05:30для обороны позиции.
00:05:34На Минском направлении отбито наступление крупно-станковых
00:05:39частей противника.
00:05:42Как же я буду?
00:05:44Ничего, Таня, не ты одна.
00:05:47Вот, уходят.
00:05:49Ну, счастливо, пошли.
00:05:51До свидания.
00:05:57Счастливо.
00:06:04Немецкие?
00:06:05Да.
00:06:07Язык их не изучаете.
00:06:11А он к Минску подходит.
00:06:13Ну, ладно тебе.
00:06:14Ученые пишут, наверное.
00:06:15Не приходил.
00:06:33Нет, не знаю.
00:06:34Позвоните, пожалуйста, попозже.
00:06:35Не приходил?
00:06:46Нет, не знаю.
00:06:48Позвоните, пожалуйста, попозже, да?
00:06:50Я пойду.
00:06:51Придел ждать.
00:07:03Заходи.
00:07:04Дайте курить.
00:07:17Ну, так как?
00:07:36Что как?
00:07:38Да так вообще.
00:07:40Жду.
00:07:40Ждешь.
00:07:45Вон карта немецких забросов.
00:07:48Все на Москву нацелено.
00:07:50Они сами уже под Гомелем.
00:07:52Взяли Гомель три часа назад.
00:07:57Смотри, смотри.
00:07:59Сами напортачили самим и разбираться.
00:08:04Так вот.
00:08:05Кемерин.
00:08:14Поезжаю.
00:08:18Дайте курить.
00:08:21Поезжай со мной.
00:08:35Несите.
00:08:39Порей, генерал.
00:08:52Не довезем.
00:08:54Тяжелое ранение сердца.
00:08:59Диверсанты, товарищ генерал.
00:09:00Одного убили при перестрелке.
00:09:02Второй задержан.
00:09:02Товарищ генерал.
00:09:04Продолжайте, продолжайте.
00:09:06Ну?
00:09:08Вы сами предложили немцам работать на них?
00:09:11Им предложишь.
00:09:12Как в плен взяли, харчей не давали неделю.
00:09:16Мерли, конечно.
00:09:17А тех, кто выжил...
00:09:17Всех, кто выжил?
00:09:20Подходящих.
00:09:22Брали, кто в тюрьме побывал.
00:09:25Куда брали?
00:09:27Куда.
00:09:27В школу.
00:09:28В какую?
00:09:29В ихнюю.
00:09:30Как называется школа?
00:09:31Да разве нам скажут?
00:09:34Соображаю, под Минском находится.
00:09:36В лесу.
00:09:38Ну, Пантелеев, расскажите нам о ней.
00:09:42Кто с вами работал?
00:09:43Немцы?
00:09:45Немцы.
00:09:46Русского одного видел.
00:09:48Офицер.
00:09:49Из-за мигрантов?
00:09:50Наш.
00:09:52Ему порядки наши известны.
00:09:54Имя помните?
00:09:55Да у них это конспирация.
00:09:58Будь здоров.
00:09:59Своё имя забудешь.
00:10:01Клички.
00:10:02А что мне будет?
00:10:06Проверим ваши показания.
00:10:08Проверите.
00:10:09У кого?
00:10:10У немцев?
00:10:12Да.
00:10:12У немцев.
00:10:13Наверное, Сатурн.
00:10:23По-видимому, Сатурн.
00:10:25Это что-то новое?
00:10:26Уже не новое.
00:10:28Звезда.
00:10:30Кодовое название?
00:10:31Угу.
00:10:32Абвер, СД.
00:10:33Абвер.
00:10:35Тех, что забрасывает в Москву, посылает Сатурн.
00:10:37А на других фронтах Марс, Меркур, Орион, небо и то заморали, сволочь.
00:10:46Вернемся в Москву, посмотришь данные по Сатурну.
00:10:49Кровь и правда, но есть кое-что интересное для тебя.
00:10:51Что, разрешили?
00:10:54Я возражал.
00:10:55Почему?
00:10:56Почему, почему?
00:10:58Что решает успех?
00:10:59Обеспечение операции.
00:11:02Раньше знали, куда идем.
00:11:04Обстановку знали.
00:11:06Давали связь, страховали.
00:11:07Ну?
00:11:09Вот ничего этого нет.
00:11:12Пойдешь так.
00:11:13Вот-то мы ничего и не знаем.
00:11:16Что знаешь?
00:11:17Знаем, где та школа у них под Минском.
00:11:21А что в Смоленске, что в самом Минске, где у них еще школа, где центр, где радиостанции.
00:11:29Это только на Центральном фронте.
00:11:32А что на других, это ты знаешь?
00:11:33В общем, я категорически протестовал против спешки.
00:11:37Чертезно.
00:11:41Придется тебе поторопиться.
00:11:44Даром, что ли, столько времени загубил на немецкий.
00:11:47В общем, я готов.
00:11:49Ни черта ты не готов.
00:11:50Даже связных своих не знаешь.
00:11:53Как не знаю, Бударин?
00:11:54Мы всегда с ним вместе работаем.
00:11:56Бударина с другими.
00:11:58Других пока нет.
00:12:00И не будет, Сережа.
00:12:05Да.
00:12:07Поздненько, поздненько мы спохватились.
00:12:11Поехали.
00:12:12По бумагам-то я числю за Колымой.
00:12:17Прелись в промхозе, обходчиком.
00:12:18А здесь как очутились?
00:12:20Братан помер 9 февраля.
00:12:22Наследство оставил.
00:12:24Садик, придомик и...
00:12:25Сюда когда приехали?
00:12:27Так в документах же все сказано.
00:12:2914 марта.
00:12:31С Колымы уехать непросто.
00:12:33Ох, непросто.
00:12:34Хоть и срок мой давно вышел, а...
00:12:36Какой срок?
00:12:38Так согласно приговору.
00:12:40Колыму эту сами не выбирают.
00:12:44За что выслали?
00:12:46Да под Казанью работал.
00:12:47На лесозаводе.
00:12:48А завод возьми и сгори.
00:12:49Ну и НКВД тут как тут.
00:12:51Спасибо еще, что так.
00:12:53Судили?
00:12:53Нет.
00:12:54Порасспрашали вот как вы.
00:12:55И загудел.
00:12:57Справка есть?
00:12:58НКВД справки не давала.
00:13:00Срок давала, а справки нет.
00:13:02Не давала.
00:13:03Идите.
00:13:04Ну как находишь?
00:13:26Плохо.
00:13:27Почему?
00:13:28Слишком точно помнишь дату смерти брата и день приезда.
00:13:32Но это он должен точно запомнить.
00:13:33Наследство, приезд и ссылки, радостный переворот.
00:13:36Ну кто твой Бабакин?
00:13:37Он темен, туповат.
00:13:39Ему трудно запомнить цифры.
00:13:41Ну считать-то он умеет, раз собирается торговлю открыть.
00:13:44Ну уметь-то умеет.
00:13:45Только делай паузу перед датами.
00:13:48Протан помер 9 февраля.
00:13:51Протан помер 9 февраля.
00:13:53А с НКВД ничего.
00:13:58Загонял ты меня.
00:14:03Загонял.
00:14:05Вместе идем, Сережа?
00:14:08Нет.
00:14:10А как?
00:14:12Я когда начальство решит.
00:14:15А ты завтра.
00:14:15Вместе!
00:14:16Продолжение следует...
00:14:46Из Москвы?
00:14:50Да.
00:14:50Пароль?
00:14:51Байкал, 61.
00:14:53Завгородний.
00:14:54Прошу.
00:14:55Об Комовское не поеду.
00:14:56Город пустой.
00:14:57Нет, нет.
00:14:58Прямец.
00:14:59Адрес-то знаете?
00:15:01Запольской, 6.
00:15:02В архиве документы.
00:15:04Дом оставлен в наследство на вашу фамилию.
00:15:07Вернемся, отберем.
00:15:09А если не отдам?
00:15:12Ну?
00:15:15Отдавец.
00:15:16Борисовского информбюро из вечернего сообщения 5 июля 41-го года.
00:15:25Днем 5 июля развернулись ожесточенные бои наших войск против крупных мостами от частей противника на Борисовском, Бавруйском и Новгород-Волынском направлении.
00:15:38На Борисовском направлении наши войска неоднократно...
00:15:43Значит, Бударин на месте, а Веселов не дошел.
00:15:49Жалко.
00:15:50И Веселов, и Зубов, и Кашин.
00:15:52Напоминаешь о неудачах, без тебя помню.
00:15:57И все-таки настаиваешь на переброске Крылова.
00:16:00Ну, давай, давай, давай, давай, давай.
00:16:04Что ж ты молчал, когда я доказывал там, что этого делать нельзя?
00:16:08Ну, промолчал.
00:16:11Не счел возможным спорить.
00:16:12Ты много доказал.
00:16:20Мы заслон против Канариса с Абдером.
00:16:24Мы заслон против Гиммлера.
00:16:28Сатурн, Орион, Меркур.
00:16:30Сколько их еще там?
00:16:33Они же не на шутку пробиваются к Москве.
00:16:36А где людей взять?
00:16:38Сколько их погибло?
00:16:40Сколько?
00:16:42Что ты молчишь?
00:16:48Ничего.
00:16:51Ничего, гимнастерка линялая.
00:16:53Ну, там переоденут.
00:17:12По походному.
00:17:21Слушай, Сергей.
00:17:46Как все это будет, не знаю.
00:17:47Сказки тебе рассказывать не хочу.
00:17:51Сам знаешь, трое до тебя накрылись.
00:17:56Может, все это и не сохранится.
00:18:00Может, возвращаться придется.
00:18:02Черт знает куда.
00:18:04Но что, в конце концов, мы их за глотку возьмем,
00:18:06в этом убежден.
00:18:09Непуха.
00:18:11Черт.
00:18:11Ну, иди.
00:18:24Еще вопросы будут?
00:18:53Связь в Борисове.
00:18:58Нельзя ли полегче?
00:19:00Можно.
00:19:00Связь в Маленске.
00:19:04Не моя область.
00:19:06А, Борисов, в вашей области?
00:19:13Был.
00:19:14Ты пойми, Крамер.
00:19:17Немец взял город в кольцо.
00:19:18Ни туда, ни оттуда.
00:19:20А под городом что?
00:19:24Да, не весело.
00:19:27Может, знаете лагеря для военнопленных под Борисовым?
00:19:31Разведали один лагерь?
00:19:33Пересильный.
00:19:34Другие есть?
00:19:35Может, и есть.
00:19:36Точные сведения.
00:19:41Что ж, придется рассчитывать на случайность.
00:19:43Не люблю это слово.
00:19:46Чуть не срезался на экзамене в высшей партшколе.
00:19:49Забыл, что такое случайность по Геррии.
00:19:51Теперь вспомнили.
00:19:53Непознанные необходимости.
00:19:55Точно.
00:19:55Вот мне и надо.
00:19:57В этот лагерь познанный он или непознанный.
00:19:59Что еще?
00:20:00Связь.
00:20:01Слушай, Камер.
00:20:04Ну что ты из меня жилу тянешь?
00:20:07Думаешь, я не хочу помочь?
00:20:09Войне третий месяц.
00:20:10Дай срок.
00:20:10Нет у меня срока.
00:20:21Ну что, замерз?
00:20:22Ничего.
00:20:29Стреляешь хорошо?
00:20:30Охотник.
00:20:31Ты меня выстрелить сможешь?
00:20:34Чего?
00:20:35Когда побегу, подниму руки.
00:20:38Подстрелишь.
00:20:39Только легко.
00:20:41А куда бить-то?
00:20:43Старайся в руку.
00:20:45Лучше влево.
00:20:47Ага.
00:20:48Приказ готов?
00:20:56Смотри кость не задень.
00:21:00Приказ номер по партизанскому отряду смерть фашизму.
00:21:05Товарищи партизаны, среди нас оказался враг.
00:21:10Боец Крамер, как твои импицы?
00:21:12Михаил Евгеньевич.
00:21:14Боец Крамер Михаил Евгеньевич перебежал к врагу.
00:21:20Это поступок изменника и труса.
00:21:21Приказываю Крамера Михаила Евгеньевича расстрелять на месте, если попадется.
00:21:31Энергично.
00:21:32Суховато.
00:21:34Прибавь про верность партизанской присяге, про бдительность.
00:21:39Дай-ка я сам напишу.
00:21:43Если перейду, прочитайте.
00:21:45Будет.
00:21:47Что еще?
00:21:48Ничего.
00:21:49У вас ничего, коими расстрелами заработаешь.
00:21:52Ну да.
00:22:01Явку в Борисове я тебе дам.
00:22:03Только Христом Богом прошу.
00:22:07Используй в случае крайней нужды.
00:22:11Но может мне понадобится.
00:22:13Дай Бог.
00:22:27Действуй.
00:22:29Подходи.
00:22:31Скорей.
00:22:33Ольховиков, смотри.
00:22:48Клети, Ольховиков, в краме.
00:22:50Куда?
00:22:51Стой, сволочь.
00:22:52Стой.
00:22:54Не стрелять, не стрелять.
00:22:55Я сам.
00:22:56Промокнулся.
00:23:04Отходи в лес.
00:23:05Партизаны?
00:23:17Так точно.
00:23:17Ты говоришь по-немецки?
00:23:23Я немец.
00:23:24И дрался с нами?
00:23:25Сегодня нет.
00:23:26А раньше?
00:23:28Как все.
00:23:29Имя?
00:23:29Крамер Михаил.
00:23:31Еврей?
00:23:31Немец.
00:23:33А как вы попали к партизанам?
00:23:35Из армии.
00:23:37Был переводчиком.
00:23:38Ты его знал?
00:23:42Придатель.
00:23:43Придатель.
00:23:44Придцового.
00:23:46Замуровать.
00:23:47Этого.
00:23:50Измена нехорошо.
00:23:52В лагерь.
00:23:53Придцового.
00:24:23Придцового.
00:24:33Придцовое.
00:24:36Для чего.
00:24:37Почему вы?
00:24:37Придцовое.
00:24:40О, dreaming.
00:24:40Если вы это не где-то.
00:24:42Придцовое.
00:24:44Еще не富 Ninку.
00:24:47П updates.
00:24:50Придцовое.
00:24:51Офицера! Позовите офицера!
00:24:55Руфинзе офицер, битте.
00:25:05Те спрэх дойч?
00:25:09Эвелин офицер спрэхен.
00:25:11Вы знаете немецкий язык?
00:25:13Знаю.
00:25:15А, да-да.
00:25:17Вы партизан, сдавшийся в плен.
00:25:21Немецкая кровь обоевали против Германии?
00:25:27Зачем вы хотели говорить со мной?
00:25:29Я голоден.
00:25:31Надеетесь, что мы вас накормим?
00:25:33Надеюсь.
00:25:35Можно накормить.
00:25:37Можно.
00:25:39Хорошо.
00:25:41Я попробую что-нибудь сделать для вас.
00:25:43Хорошо.
00:25:45Хорошо.
00:25:47Я попробую что-нибудь сделать для вас.
00:25:49Я попробую что-нибудь сделать для вас.
00:25:51Братцы!
00:25:53Гост!
00:25:55Гост!
00:25:57Гост!
00:25:59Гост!
00:26:01Гост!
00:26:03Гост!
00:26:05Гост!
00:26:07Гост!
00:26:09Гост!
00:26:11Гост!
00:26:13Гост!
00:26:15Братцы!
00:26:17У меня слишком мало времени, чтобы выслушивать этих...
00:26:25На предварительном допросе он произвел хорошее впечатление.
00:26:28Если остальные такие же, мне здесь нечего делать.
00:26:30Но я тщательно отбирал. Я нашел интересного человека. Он немец.
00:26:35Почему вы молчали?
00:26:39То есть его мать немка, а он...
00:26:41Я сам узнаю, кто он.
00:26:43Доведите.
00:26:45Зачем вы выдаете себя за немца?
00:27:02Мой мать немка.
00:27:03Я хочу слышать правду.
00:27:07Правды хотите?
00:27:09А я здесь.
00:27:11Я здесь дохну!
00:27:12Дохну! Грызи в дерьме!
00:27:14Я сам перешел сам, но накормите меня, а потом убейте.
00:27:17Убейте, только не мучьте. Я ведь сам перешел сам.
00:27:20Ну, что же вы молчите?
00:27:23Все.
00:27:23Простите.
00:27:40А теперь поговорим.
00:27:43Чего вы хотите?
00:27:44Хочу жить.
00:27:47Ну и так мало.
00:27:49Фамилия, фамилия, имя?
00:27:51Я говорил.
00:27:52Отвечайте на вопрос.
00:27:53Крамер Михаил Евгеньевич.
00:27:55Национальность.
00:27:55Немец. Нет.
00:27:57Мать немка, отец латыш.
00:27:59Как попали сюда, к нам?
00:28:00Я рассказывал.
00:28:01Повторите.
00:28:02В июле был мобилизован, попал в окружение,
00:28:05потом к партизанам.
00:28:07Был переводчиком.
00:28:08Несколько дней назад в бою у села Никольска
00:28:10издался в плен.
00:28:14Интересно.
00:28:14В селе Никольска меня допрашивал лейтенант.
00:28:23Значит, вы рисковали жизнью для того,
00:28:25чтобы предложить нам свои услуги
00:28:26именно в этом городе и нигде больше.
00:28:28Да?
00:28:29Куда мне было идти?
00:28:32Проверьте.
00:28:35Проверьте.
00:28:35Захотели бы услужить старой родине?
00:28:45Зачем, по-вашему, я перешел?
00:28:47А в самом деле зачем?
00:28:51Дайте воды.
00:28:52Можете говорить?
00:29:11Да, Мил.
00:29:13Почему перешли к нам?
00:29:15У меня не было родины.
00:29:18Мать с немкой, отец латыш.
00:29:20Вы знаете, что это значило в России?
00:29:23Дед выходец из Германии.
00:29:24Откуда?
00:29:25Из Дрездена.
00:29:26Кончил школу, хотел в университет изучать немецкий диалект.
00:29:30В какой университет поступали?
00:29:32В московский, в казанский?
00:29:33Нет, в саратовский.
00:29:34Там лучше учили немецкому языку.
00:29:37И прошел по конкурсу.
00:29:39Продолжайте.
00:29:41Потом работал электромонтером.
00:29:43Потом война, мобилизация.
00:29:45Захотели воевать?
00:29:47Сибирские лагери не лучше.
00:29:49Лагеря для русских военнопленных тоже.
00:29:53Что вы у нас хотите делать?
00:29:55Что угодно.
00:29:58Что вы умеете?
00:30:00Что знаете, кроме немецкого языка?
00:30:03Знаю автомобили.
00:30:04Еще?
00:30:05Радио.
00:30:06Немного.
00:30:08Как любитель.
00:30:09Сможете убить человека ножом?
00:30:19Нет.
00:30:21Заложить мину?
00:30:23Нет.
00:30:24Нет.
00:30:40Продолжение следует...
00:31:10Кажется, хорошо.
00:31:12Прошу, господин начальник.
00:31:13Не господин, а товарищ.
00:31:15Звания здесь тоже русские.
00:31:16Поняли?
00:31:18Понял, товарищ начальник.
00:31:19Капитан, на территории школы действует строевой устав Красной Армии.
00:31:24Вы готовы?
00:31:25Готов.
00:31:26Идемте.
00:31:32Оденьте пилотку.
00:31:35Идемте.
00:31:40Главное командование германской армии сообщает,
00:32:05Концентрированные действия групп армии генерал-фельдмаршала фон Рундштетта и фон Бока
00:32:11привели к новым ожесточенным боям.
00:32:14Пехота немецкой армии, поддерживаемая с воздуха,
00:32:17после многодневных боев прорвала пояс укрепления вокруг Киева
00:32:21на западном берегу Днепра.
00:32:23Пехота немецкой армии генерал-фельдмаршала фон Рундштетта и фон Рундштетта и фон Рундштетта.
00:32:53Па-кой-темецкой армии генерал-фельдмаршала фон Рундштетта.
00:32:55Поверили?
00:33:00Черт его знает.
00:33:03Уже октябрь.
00:33:05Октябрь.
00:33:07Время идет.
00:33:10Абударин ждет каждый день.
00:33:13Ждет каждый день.
00:33:16Каждый день.
00:33:18Мы довольны. Повторим.
00:33:23Най-най. Си.
00:33:27Новичок ничего не умеет.
00:33:29Ничего. Научим.
00:33:42Главное командование германской армии сообщает.
00:33:4513-го и 14-го октября на востоке бои велись на внешней оборонительной линии,
00:33:51проходящей в 100 километрах от Москвы.
00:33:54Важные города Калуга и Калинин,
00:33:57в 160 километрах юго-западней и северо-западней Москвы,
00:34:00уже несколько дней в наших руках.
00:34:04Как уже сообщалось особо,
00:34:06битва за Брянск и Вязьму подходит к концу.
00:34:09Слушай, новенький, если тебе жизнь дорога, то не очень старайся.
00:34:13Чего?
00:34:15Тебе что, жить надоело?
00:34:18Тут порядок такой. Обучение три недели.
00:34:21А если поволынить, недельку-другую выдрогаешь.
00:34:24Понял?
00:34:24Не понял.
00:34:26Калуга!
00:34:33Калуга!
00:34:34А у Черненко не получилось.
00:34:50И подлизывался, и отлынивал.
00:34:53А конец один.
00:34:55Двойной шнапс.
00:34:57Двойной шнапс?
00:34:58А это, которые уходят. Двойная порция.
00:35:01С кем идет-то?
00:35:04Сегодня многие получили двойной шнапс.
00:35:07Не хочется с Черненко уходить.
00:35:09Ну и дурак.
00:35:11Вернулся бы, деньги были.
00:35:12И полное уважение.
00:35:14Что-то я не видел, что возвращались-то.
00:35:18А здесь иди, увидишь.
00:35:20Уйдешь отсюда и привет.
00:35:21Уйдет Черненко завтра или послезавтра и?
00:35:24Сразу уйдет.
00:35:26Какое там?
00:35:28Сначала экзамен.
00:35:29Потом лагерь пересыльный.
00:35:31Там выдержат, потом документы.
00:35:33А потом проверочка.
00:35:35Последняя.
00:35:36И кипучая, могучая, никем не победимая.
00:35:46Значит, еще не скоро.
00:35:48Черненко тоже думал, не скоро.
00:35:51Тут день минутой покажется.
00:35:54Пей, сука, Нцев.
00:35:59Жалеешь Черненко?
00:36:01Сочувствуешь?
00:36:06Коля, сыграй на прощание, любимую.
00:36:21Любимую сыграй.
00:36:36Коля, сыграй на прощание.
00:37:06Ты чего не пьешь?
00:37:08Новенький.
00:37:11С тобой выпьем.
00:37:13Давай.
00:37:13Разыграл-se.
00:37:43А ты не русский, нет?
00:37:52Пьешь аккуратно, как мимец.
00:37:57Ну, русский как, хорошая до конца.
00:38:00А в грязи увязаем, так позже.
00:38:02Поздравляю вас, дядь Можайский.
00:38:17Скоро Москва.
00:38:18Почему она плачет?
00:38:35Посоветуйте ей быть сдержаннее.
00:38:37Она родом из тех мест.
00:38:40А вы что знаете про своих девочек?
00:38:42Я их люблю и воспитываю любовью.
00:38:47Они много перенесли.
00:38:48А, воспитывайте.
00:38:50А, живее вы где?
00:39:03А, живее вытиские девочки.
00:39:06Понятно.
00:39:07ontручи.
00:39:08Поехали.
00:39:38Поехали.
00:40:09С кем говоришь?
00:40:12Чего?
00:40:14С собой.
00:40:16Напился?
00:40:18Напился.
00:40:22Можайск.
00:40:25Уже Можайск.
00:40:28А что я здесь делаю?
00:40:30Надо остаться.
00:40:34Остаться во что бы то ни стало.
00:40:36Остаться.
00:40:40Но как?
00:40:41От Советского Информбюро.
00:40:55Из вечернего сообщения 15 октября.
00:41:02В течение ночи с 14 на 15 октября положение на западном направлении фронта ухудшилось.
00:41:11Немецко-фашистские войска бросили против наших частей большое количество танков, мотопехоты и на одном участке прорвали нашу оборону.
00:41:26Какое управление?
00:41:45Четвертый, товарищ генерал.
00:41:47Опаздывайте.
00:41:49Давай живее.
00:41:55Семья уехала?
00:41:57В Москве.
00:41:59А у тебя?
00:42:01Правил.
00:42:02Мишка болен.
00:42:05Поправится.
00:42:07Смотри, Коля, поздно будет.
00:42:10Успеем убежать.
00:42:13Меня все спрашивает, куда я собираюсь перевести управление.
00:42:16А как перевести? Куда?
00:42:19Когда все связи здесь?
00:42:20Я сказал, будем до последнего часа.
00:42:25Красиво, но правильно.
00:42:30Подожди, Вера.
00:42:33Возьми.
00:42:36До свидания.
00:42:39Поезжай.
00:42:50Меньше стало?
00:42:57Меньше ловим.
00:42:58Забрасывает больше.
00:43:00Рассчитывает на панику.
00:43:01Кой черт рассчитывает?
00:43:02Ты сегодня пешком на работу шел?
00:43:04Нет, я здесь ночевал.
00:43:06А, не видел.
00:43:08Видел.
00:43:10Даже себе боимся признаться.
00:43:13Хоть бы Крылов отозвался, мы бы здесь вышли из потемок.
00:43:17Когда посылаешь других?
00:43:19Готовлю.
00:43:20Сколько?
00:43:22Двоих.
00:43:24А может, и к лучшему это?
00:43:26Что?
00:43:27Если погиб.
00:43:30Ты о чем?
00:43:31А если переметнулся, что тогда?
00:43:35Слушай, дробот,
00:43:37а ведь ты мне это не первый раз говоришь.
00:43:41Так вот, подозреваешь Крылова, подозревай меня.
00:43:45Веришь мне, верь Крылову.
00:43:46Вот так.
00:43:49Ну, ладно, ладно.
00:43:52Очень нервный стал.
00:44:02Так.
00:44:05Ну, а это что такое?
00:44:07Можете мне сказать?
00:44:12Рисовая карточка.
00:44:14Кому ее дают?
00:44:16Что по ней получать?
00:44:18Там написано.
00:44:20Я вас спрашиваю.
00:44:22Это для рейса.
00:44:25Садитесь.
00:44:30Только научился что-то орудовать ножом.
00:44:34Чего?
00:44:35А это неплохо.
00:44:36Пошлите его с агентами поумнее.
00:44:41Он сразу провалится.
00:44:42Не жалко.
00:44:44С кем его пошлите?
00:44:46С Ивановым, пожалуй, по ночевным.
00:44:49Или кто?
00:44:50Учего лучше.
00:44:53Хорошо.
00:44:55Внимание!
00:44:57Господин полковник.
00:45:01У вас выпуск?
00:45:04Да.
00:45:05Очень хорошо.
00:45:08Разрешите присутствовать?
00:45:10Я хочу дать задачу.
00:45:29Хочу знать, как вы думаете.
00:45:31Надеюсь, вы знаете, что разведчик должен думать.
00:45:35Вы приехали в город.
00:45:36В нем есть завод военный.
00:45:40Вы должны узнать, где этот завод, что вырабатывает, сколько.
00:45:46Как сделать?
00:45:57Есть ли в городе один завод?
00:45:59Несколько.
00:45:59Я познакомлюсь с рабочими и узнаю.
00:46:17С какими рабочими?
00:46:18Этого завода.
00:46:19Как узнать этот завод?
00:46:22Можно познакомиться с рабочими разных заводов.
00:46:24И попасть в руки русской контрразведки.
00:46:27Как же узнать?
00:46:29Думаете?
00:46:37Нежели поселиться после завода
00:46:40и наблюдать, что вывозит.
00:46:43Несколько лучше.
00:46:46Конечно, можно сосчитать танки, пушки, самолеты,
00:46:48а винтовки или патроны.
00:46:52Думаете?
00:46:53Думаете?
00:47:05Я бы не стал интересоваться заводами,
00:47:07про которые все известно.
00:47:09Нетрудно обнаружить домины и печи.
00:47:12Но секретную продукцию тщательно прячут.
00:47:14Значит, и вы не знаете ответ.
00:47:15Не знаю.
00:47:18На завод привозят сырье.
00:47:20По характеру сырья
00:47:21можно определить,
00:47:23что производит завод.
00:47:25По количеству, мощности.
00:47:28Пример?
00:47:30Если привозят хлопок,
00:47:32значит, это текстильная фабрика.
00:47:33Но если привозят еще
00:47:34серную и азотную кислоту,
00:47:37это уже военный завод.
00:47:42Не дурно.
00:47:44Но можно еще проще.
00:47:49Ну?
00:47:50Узнать в любой парикмахерской или столовой.
00:47:54Ну-ну.
00:47:57Раненый боец
00:47:59спрашивает у парикмахера,
00:48:00где лучше устроиться на работу.
00:48:03Скорее всего, посоветую
00:48:04устроиться на военном заводе.
00:48:06И платят больше, и паек лучше.
00:48:10Не слишком непрост.
00:48:11Нет, если хорошо знать
00:48:13русские обычаи, обстановка.
00:48:15Да.
00:48:17Мне нравится, как вы думаете.
00:48:18Вы как-то сказали, что он немец.
00:48:29Наполовину.
00:48:30Мать нем, Катя Слатыш.
00:48:32Он умнее других.
00:48:33Это часто вождей происхождения.
00:48:36Нет.
00:48:37Все-таки кровь что-то значит.
00:48:38Может быть, может быть.
00:48:40Я заберу его у вас.
00:48:41Не возражать?
00:48:43Вы хотите забрать его к себе?
00:48:45Не сразу.
00:48:46Пусть он сначала побывает в Москве.
00:48:48Мы его для этого и готовим.
00:48:50Да-да.
00:48:51Мне нужно, чтобы в Москве побывал умный
00:48:55и проницательный человек.
00:48:57И чтоб вернулся.
00:48:58Вам, кажется, нужно переслать питание
00:49:00для радиопередатчика.
00:49:02Да.
00:49:02И деньги.
00:49:03А мне нужно знать, что в Москве.
00:49:06Вы хотите послать его с таким поручением?
00:49:08Есть проверки?
00:49:09На чего она стоит?
00:49:10Вы думаете, убежит?
00:49:12Может.
00:49:13А вы?
00:49:13Я не могу ответить на этот вопрос.
00:49:18Понимаю.
00:49:19Вы русский и не хотите отвечать за русского.
00:49:22В конце концов, чем мы рискуем?
00:49:24Ну, допустим, он русский разведчик.
00:49:26Его хозяева знают не больше того, что уже знают.
00:49:29А вы хотите поручить ему права альтагента?
00:49:32Одни больше, одни меньше.
00:49:38Москва на волоске.
00:49:40Война кончается.
00:49:41Если он вернется, у нас будут сведения с первых рук.
00:49:46Нет, его нельзя присылать.
00:49:48А Голоскова?
00:49:49Вы хотите рискнуть.
00:49:52С вашего разрешения я это уже сделал.
00:50:11Вы знаете, зачем вас привезли сюда?
00:50:31Я хочу отправить вас в Москву.
00:50:36Нет, нет.
00:50:37Не по вашим школьным делам.
00:50:38Вы вернетесь.
00:50:41Вы не спрашиваете, что должны сделать.
00:50:44Я жду, чтобы вы сами сказали.
00:50:45Значит, согласны.
00:50:48Можете отказаться.
00:50:50Подумайте.
00:50:50Согласен.
00:50:53Вы вернетесь?
00:50:58Если вы мне доверяете, вопрос излишен.
00:51:02Если не доверяете...
00:51:03Тоже излишен.
00:51:03Инструкции получите у майора Вильгельня.
00:51:18Благодарю вас.
00:51:19Благодарю вас.
00:51:49Благодарю вас.
00:52:19Благодарю вас.
00:52:21Благодарю вас.
00:52:49Благодарю вас.
00:52:51Благодарю вас.
00:52:53Благодарю вас.
00:52:54Орлов. Орлов. Да. В Москве.
00:53:11Серёжа.
00:53:17Ну-ка, ну-ка, ну-ка, Николай Иванович.
00:53:20Здравствуй.
00:53:23Ты чего меня сюда привёл?
00:53:25Сейчас. Пойдёмте.
00:53:28Ты чёрт.
00:53:29Всё расскажу. Пойдёмте.
00:53:32Пошли, пошли, пошли.
00:53:36Да куда ты меня ведёшь?
00:53:38Ну, давайте сюда.
00:53:40Фу, наконец-то.
00:53:41Вот здесь.
00:53:46Ну, конспиратор откуда?
00:53:51Сдалёка, Николай Иванович.
00:53:53Что так долго молчал?
00:53:56Сейчас, сейчас. Всё по порядку.
00:54:00Глядите.
00:54:03Фальшивые?
00:54:04Настоящие.
00:54:05Богат живёшь.
00:54:08И выпить, и закусить хватит.
00:54:11Казённые.
00:54:12Сатурн?
00:54:18Сатурн.
00:54:22Я-то Сатурн.
00:54:25Ну-ну.
00:54:26Деньги батареи надо мне передать завтра.
00:54:31Так.
00:54:32Поведаться с людьми, отметить командировку и назад.
00:54:37Пойдёшь обратно?
00:54:38Ох, обязательно.
00:54:43Как перебросили?
00:54:46Самолётом.
00:54:48Ну, ну, ну.
00:54:50Деньги перепишите.
00:54:53Поглядите батареи.
00:54:55Кое-что новое.
00:54:58Ну и заказывайте билетик Лубянка Сатурна.
00:55:00Слушаю, слушаю.
00:55:04Да не, Николай Иванович.
00:55:05Стоп.
00:55:08Все разговоры потом.
00:55:10Сейчас спать.
00:55:11Ко мне?
00:55:12К вам нельзя.
00:55:14Понятно.
00:55:17Бударина видел?
00:55:19Нет, не видел.
00:55:21С тех пор?
00:55:23С тех пор.
00:55:30КОНЕЦ
00:56:00Поздравьте с возвращением лейтенанта Крамера.
00:56:18Я рядовой.
00:56:20Были.
00:56:21В русской армии.
00:56:23Прошу.
00:56:30В Берлине заинтересованы вашим докладом всего несколько слов.
00:56:54Вы в состоянии говорить?
00:56:56Я доспался в Москве.
00:56:57Хорошо.
00:57:00Благодарю.
00:57:10Ну?
00:57:13А теперь на чистоту.
00:57:19Вы смелый человек.
00:57:22Я не думал, что вы посмеете вернуться.
00:57:24А как я мог не вернуться?
00:57:25Я ведь сам перешел к вам.
00:57:29Я выполнял задание.
00:57:30Чье?
00:57:33Опять проверка?
00:57:36Нет.
00:57:37Разоблачение?
00:57:42Мы следили за каждым вашим шагом в Москве.
00:57:45Вы виделись со своими хозяевами.
00:57:49Вы умный человек.
00:57:50Вы не пошли в НКВД.
00:57:52Позвонили по телефону и встретились в городе.
00:57:53Где?
00:57:54Где?
00:57:58Значит, вы выполняли только наше задание?
00:58:00Конечно.
00:58:01Вы передали батареи деньги нашим агентам?
00:58:04Вы же от них получили донесение, что я возвращаюсь?
00:58:07Это было их последнее донесение.
00:58:10Они арестованы?
00:58:10Ну, как раз об этом я хотел спросить у вас.
00:58:16Не может быть.
00:58:20Черт, кто знает, русская разведка работает хорошо.
00:58:24Да.
00:58:25Особенно, если вы ей помогли.
00:58:26На то, что они арестованы, свидетельствует мою пользу?
00:58:33Значит, как?
00:58:34Вы разведчик.
00:58:36Вы бы допустили, чтобы на вашего агента пала хоть тень подозрения?
00:58:39Нет.
00:58:40Русские тоже?
00:58:46Вот что крама.
00:58:49Я пока не знаю, кому вы служите.
00:58:52Но мы неплохая разведка.
00:58:54Я узнаю это.
00:58:55Рано или поздно.
00:58:56Через месяц, через три, через полгода, через год.
00:59:01Но я узнаю это.
00:59:07Я вам не помешал?
00:59:12Зачем вы пригласили меня?
00:59:15Поздравить или допрашивать?
00:59:17Я рисковал жизнью.
00:59:19Формальность.
00:59:21Война.
00:59:24Спокойной ночи, лейтенант.
00:59:26Ну?
00:59:36Ничего.
00:59:39И все-таки подозрительно.
00:59:42Подозрительно только то, что он умен.
00:59:43Ну, я люблю умных людей.
00:59:46Вы хотите забрать его в штаб?
00:59:49Подозреваю, что вы хотели поставить его в школе.
00:59:52А что он будет делать?
00:59:54Будет помогать Андрону.
00:59:56Будет экзаменовать этих ваших волонтеров.
01:00:00Двое русских.
01:00:01Это опасно.
01:00:01Они будут следить друг за другом.
01:00:04Я поселю их в одной комнате.
01:00:06Они могут сговориться?
01:00:08Андронов редко выходит из Сатурна.
01:00:10Крамер не будет выходить совсем.
01:00:12Ну, вот ты и добрался до места.
01:00:41Молодец.
01:00:45А чего добился?
01:00:48Ничего.
01:00:51Выходить нельзя.
01:00:53Говорить не с кем.
01:00:55Даже спать рядом с этим опасно.
01:00:57А что он за человек?
01:01:06Здравствуйте.
01:01:08Здравствуйте.
01:01:17Мне приказали прийти сюда.
01:01:19Как положиться?
01:01:40Меня назначили вашим помощником.
01:01:43Я знаю.
01:01:43Радио не мешает?
01:02:00Нет.
01:02:00Я не курю.
01:02:09Вы можете.
01:02:10Спасибо.
01:02:15Погасить свет.
01:02:17Пожалуйста.
01:02:17Погасить.
01:02:30Погасить?
01:02:30...энштант инфэшиенен ортен геринго шаги.
01:02:33Секс притин...
01:02:34...геринго шаги.
01:02:52Хорошая русская зима.
01:02:54Но это еще не зима.
01:02:55Зима еще будет.
01:02:57Кого отправляем?
01:02:59Три группы по три человека.
01:03:10Очень хорошо.
01:03:13Этот Сивков гений канцелярии.
01:03:16Он один смог разобраться у русских документов.
01:03:19Он ошибся.
01:03:20Сивков никогда не ошибается.
01:03:23На третьей странице, там, где указаны семейные положения, лишние печати.
01:03:26Документами занимается он.
01:03:31Но людей отправляем мы, а не этот Сивков.
01:03:34Сейчас это важно?
01:03:35Важно.
01:03:36Хотя в Москве и не до проверки печати,
01:03:38Сивкову следует сделать понушение.
01:03:40Слушаю.
01:03:43Начнем.
01:03:43Отправляются в Рыбинске.
01:04:02Специально изучали район.
01:04:04Железнодорожный узел?
01:04:05И речной порт на Волге.
01:04:07Дайте карту.
01:04:18Крамор-то.
01:04:19Я же говорила, он не русский.
01:04:22Расскажите о себе, пожалуйста.
01:04:26Я Суконцев.
01:04:28Младший лейтенант.
01:04:30Ранен под Ельней.
01:04:32Так, хорошо, дальше.
01:04:34Попал в госпиталь в Хвойном.
01:04:37Получил инвалидность.
01:04:39В Рыбинск приехал работать.
01:04:42До войны был судовым механиком.
01:04:44Я его жена, Марья Сергеевна Суконцева.
01:04:47Эвакуировалась из Белоруссии.
01:04:49Откуда? Куда?
01:04:50Из Витебска под Свердловск.
01:04:52Приехала в Рыбинск по вызову мужа.
01:04:55А вам не трудно быть его женой?
01:05:01Надя,
01:05:03Маша мне давно нравится.
01:05:06Вы?
01:05:08Я тоже был ранен.
01:05:10От Смоленского.
01:05:11Ну и сдружились мы.
01:05:14Почему поехали в Рыбинск?
01:05:16А мне все равно.
01:05:18Семья в Чернигове, в оккупации.
01:05:20Вдвоем веселее.
01:05:21Вы?
01:05:22Петренко.
01:05:23Василий Ефремович.
01:05:25Ну что ж.
01:05:27Желаю удачи.
01:05:29Желаю удачи.
01:05:31Бинт снимите.
01:05:33Желаю удачи.
01:05:35И помните.
01:05:37Мы всегда с вами.
01:05:39Зрывчатка упакована надежно?
01:05:41Да.
01:05:42Деньги получили?
01:05:43Да.
01:05:45Ни часы связи.
01:05:47Вторник и пятница от 0.30 до часа.
01:05:49Хорошо.
01:05:50Идите.
01:05:59Давайте остальных.
01:06:01Еще две группы.
01:06:02Жезлов, Константинов, Пантюшина в Москву.
01:06:05Кованька, Силин, Грибков в Кашино.
01:06:07Нельзя ли повременнеть с отправкой третьей группы?
01:06:09Я видел Кованьку и Грибкова пенами.
01:06:12Неправда, Крамер.
01:06:13Наташа Кованька не пьет.
01:06:15Эти не хуже других.
01:06:17Неужели мы должны посылать в русский тыл подонков?
01:06:19Важно количество.
01:06:20И чем больше, тем лучше.
01:06:21В Рыбинск, Суконцево и Петренко.
01:06:35Суконцево и Петренко в Рыбинск.
01:06:38Кашин, Кованька, Скалкин, Грибков.
01:06:43Кованька, Скалкин, Грибков.
01:06:47Кашин.
01:06:50В Москву Жезлов, Константинов, Пантюшина.
01:06:54Жезлов, Константинов, Пантюшина.
01:06:59Эти в Москву.
01:07:01Что делать?
01:07:06Бударин, Бударин, как передать тебе?
01:07:12В Рыбинск, Суконцево и Петренко.
01:07:17Суконцево и Петренко.
01:07:21Кашин, Кованька, Скалкин, Грибков.
01:07:24Кованька, Скалкин, Грибков.
01:07:27В Москву Жезлов, Константинов, Пантюшина.
01:07:32Кованька, Скалкин, Грибков.
01:07:50Кованька, Корон indo with fight.
01:07:51Кованьку, Скалкин, Грибков.
01:07:54Кованьки, Скалкин, Грибков.
01:07:58Быстрее, быстрее через вагон.
01:08:01Стой! Стой!
01:08:21Да?
01:08:23Да-да?
01:08:29Сволочи!
01:08:31Убили Тамарченко.
01:08:37И всё Сатурн.
01:08:39Вроде уже добрались до него.
01:08:42И замолк твой Крылов.
01:08:48Да.
01:08:52Хорошо.
01:08:54Да-да.
01:08:55Да-да.
01:08:56Да-да.
01:09:01Что?
01:09:02В Химках парашютный десант.
01:09:04Поехали.
01:09:05Да-да.
01:09:06Да-да.
01:09:07Да-да.
01:09:08Да-да.
01:09:09Да-да.
01:09:10Да-да.
01:09:11Да-да.
01:09:12Да-да.
01:09:14Да-да.
01:09:15Да-да.
01:09:16Да-да.
01:09:17Да-да.
01:09:18Да-да.
01:09:19Да-да.
01:09:20Да-да.
01:09:21Да-да.
01:09:22Да-да.
01:09:23Да-да.
01:09:24Да-да.
01:09:25Да-да.
01:09:26Да-да.
01:09:27Уже ничто не может остановить наступательный порыв нашего отважного вермахта.
01:09:32Уже не месяцы, не недели или дни, а может быть только часы отделяет немецкую армию и всю германскую империю от окончания этой кровопролитной войны.
01:09:42Сегодня ожидаются сообщения колоссальной важности.
01:09:47Передаем приказ фюрера о порядке вступления победоносных немецких войск в русскую столицу.
01:09:52Это в том, что вы уничтожили.
01:10:07Я надеюсь, что мы вам не хотим говорить.
01:10:10Значит, вы не входите в студии.
01:10:14Вы не здорова?
01:10:16Почему?
01:10:18Совершенно здорова.
01:10:19Вы вздохнули?
01:10:20Работаем вместе. Почти не разговариваем, совсем не знаем друг друга.
01:10:26А зачем знать?
01:10:28Мы люди. Люди обычно общаются друг с другом.
01:10:33А вы считаете себя человеком?
01:10:35Конечно.
01:10:37А вы?
01:10:39Почему вы выключили радио?
01:10:41Хочу спать.
01:10:45Не знаю, как было до моего непрошенного появления,
01:10:49но все ночи, что я здесь, вы не спите.
01:10:51Вы притворяетесь.
01:10:53Вы лежите с закрытыми глазами и думаете.
01:10:57Раньше я не знал, о чем.
01:10:59А теперь знаете.
01:11:00Да.
01:11:02Вы вздохнули, когда услыхали, что взятие Москвы вопрос не дней и часов?
01:11:06Вздохнули, когда диктор объявил о параде и выключили радио, не дослушав его?
01:11:11Сколько еще вздохов вы зарегистрировали?
01:11:14Достаточно.
01:11:16Ну что ж, доложите полковнику фон Клей,
01:11:20я не знаю, что я вздыхал, слушая радио.
01:11:23Ну идите, идите.
01:11:25А я хочу спать.
01:11:29Спите.
01:11:29Виноградов, Киселев, Тарадзе, Слипченко.
01:11:41Пунин, Федосов, Зубарев, Едлинский, Заброда, Люборец.
01:11:52Татасов, Юрский, Гаричев, Гай.
01:11:57Все в Москву.
01:11:59Все в Москву.
01:12:03Зачем мне их фамилия, если я передать не могу?
01:12:08Может, Бударин уже не ждет,
01:12:11как вырваться в город.
01:12:14Сообщение специального корреспондента германского радио.
01:12:32Немецкая победоносная армия
01:12:35уже фактически вошла в столицу русских.
01:12:38Командующий группой армии «Центр»
01:12:40генерал-фельдмаршал фон Бок,
01:12:42прибыв со своим штабом на передовые позиции,
01:12:45наблюдал движение войск на окраинах Москвы.
01:12:48Итак, война заканчивается.
01:12:50Заканчивается победоносно для германского оружия,
01:12:53сокрушившего ожесточенное сопротивление русских войск
01:12:56и спасшего на ближайшие тысячу лет
01:12:59Европу от коммунистического нашествия.
01:13:02Судьба русской столицы предрешена.
01:13:05Согласно приказу фюрера,
01:13:07этот город должен быть сравнен с землей.
01:13:11Это вы попросили для меня отдельную комнату?
01:13:13Да.
01:13:14Вы мои помощники должны жить как офицер.
01:13:17Проще.
01:13:18Хотите избавиться от меня?
01:13:20Меня не тревожит то, что вы регистрируете мои вздохи.
01:13:23И то, чтобы занять мое место, этого мало.
01:13:26Кроме того, я не держу за него.
01:13:28Почему?
01:13:29Потому что мне все равно.
01:13:32Теперь все равно.
01:13:34Почему теперь?
01:13:39Я что, сказал, что мне неосторожнее?
01:13:43Вы думаете, что слово теперь имеет отношение к тому,
01:13:45что немцы возьмут Москву?
01:13:47Я плевал на немцев, на всех.
01:13:52Кто вы?
01:13:55Во всяком случае, не кукушка подсаженной Фенклея.
01:14:01А кто же вы?
01:14:03Что бы вы ни сказали, нас никто не слышит.
01:14:06А чего вы волнуетесь?
01:14:07Вы же сами сказали, что вам безразлична ваша сыгла.
01:14:11Не знаю.
01:14:12Я знаю.
01:14:13Вы предали и стыдитесь предательства.
01:14:16Я не знаю, что привело вас к немцам.
01:14:18Ваша слабость или их сила, страх смерти или стечение обстоятельств.
01:14:21Не только не убеждения.
01:14:22Какого черта?
01:14:23Какое вам дело до моих убеждений?
01:14:24Вам противно, что вы помогаете немцам в такое время?
01:14:29Кто вы?
01:14:32С той стороны.
01:14:37Допустим.
01:14:39А почему вы мне повезли?
01:14:40У меня не было выхода.
01:14:45Я действительно хотел занять ваше место, чтобы знать все, что знаете вы.
01:14:49Но нет времени.
01:14:51Вы же слышали радио.
01:14:54Потом я несколько дней наблюдал за вами.
01:14:56И поверили?
01:14:58Я сказал, выхода нет.
01:14:59Может быть, то, что вы делаете, уже бесполезно?
01:15:06Знаю.
01:15:08Может быть, судьба Москвы уже решена.
01:15:11Может быть.
01:15:13А что же вы мне предлагаете?
01:15:15Честную жизнь или честную смерть?
01:15:26Что я должен сделать?
01:15:29Мне нужно в город.
01:15:32И это все?
01:15:33Пока все.
01:15:38Самовар, он нынче не в моде.
01:15:41Самовар китайской заварки требует.
01:15:43Он ведь почти что серебряный.
01:15:44На парижской выставке приз.
01:15:47Возьмите.
01:15:49Ладно.
01:15:50Вечером зайду.
01:15:51А куда?
01:15:52Вы же не знаете, как же вы придете.
01:15:54Давай адресок, давай.
01:15:59Не обманите.
01:16:09Иди, мать, иди, иди.
01:16:10Перчатки есть?
01:16:26Да, господи.
01:16:27Какие прикажете, такие найдем.
01:16:28Варежки.
01:16:29И скосила пуха, и зайчева.
01:16:32Кошеные на меху, можно сообразить.
01:16:34Какие прикажете, такие найдем.
01:16:36Здорово, Серега.
01:16:39Молчи, дурак.
01:16:40Покажите.
01:16:42Пожалуйста.
01:16:43Прошу вас.
01:17:00Ну?
01:17:06ПОДПИШИСЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
01:17:36ПОДПИШИСЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
01:18:06ПОДПИШИСЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
01:18:08ПОДПИШИСЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
01:18:09ПОДПИШИСЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
01:18:10ПОДПИШИСЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
01:18:11ПОДПИШИСЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
01:18:12ПОДПИШИСЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
01:18:13ПОДПИШИСЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
01:18:14ПОДПИШИСЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
01:18:15Субтитры создавал DimaTorzok
Recommended
1:31:19
|
Up next
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:30
1:31:46
22:35
1:10:26
22:40
1:07:15
1:06:16
1:28:05
1:22:17
1:10:38
46:05