- anteayer
Max y la 99 deberán correr para salvar sus vidas en una cacería humana, a cargo de Hans Hunter, un agente de KAOS que resulta ser un verdadero psicópata.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
00:32¡Gracias!
00:34¡Gracias!
00:36¡Gracias!
00:38¡Gracias!
00:40¡Gracias!
00:42¡Gracias!
00:44¡Gracias!
00:46¡Gracias!
00:48¡Gracias!
00:50¡Gracias!
00:52¡Gracias!
00:54Si hoy no tenemos noticias del agente 27, tendremos que enviar a alguien a buscarlo.
00:58¿Está muy preocupado por él, jefe?
01:0099, hace más de tres meses que no nos escribe una palabra.
01:03Bueno, jefe, usted sabe que al agente 27 no le gusta escribir cartas.
01:07Max, la misión que está cumpliendo es muy importante.
01:10Hemos perseguido a Hans Hunter por todo el mundo.
01:12Jamás lo capturaremos si esta vez escapa.
01:14¿Hans Hunter? ¿No fue un alto jefe nazi?
01:17Ha sido periódicamente un nazi, un comunista, un miembro de la mafia,
01:22y es ahora uno de los más altos jefes ejecutivos de Kaos.
01:25Si hay algo que detesto es a la gente que no se define.
01:28¿Si?
01:30Que lo traigan inmediatamente.
01:32Es algo que envíe el 27.
01:37Puede dejarlo ahí mismo.
01:46Me firme aquí.
01:48Oiga, ¿qué garabato puso aquí?
01:56El jefe es mi firma oficial.
01:58Lo siento, señor, pero hay que escribir un nombre.
02:02Me lo prohíbe el reglamento supersecreto.
02:04Mi nombre real es información ultrasecreta.
02:07Lo siento, pero sin nombre no hay bulto.
02:09Es orden de la compañía.
02:11Me niego a acceder, me lo llevo.
02:13Pero no, está bien, está bien, sin manera.
02:22Firmo con una cruz.
02:24¿Qué le pasa ahora?
02:25He entregado muchos paquetes en este empleo.
02:27Unos aquí a control, otros al cuartel de Kaos.
02:30Y le diré esto.
02:32Tal vez el crimen no pague, pero da mejores propinas.
02:35El maxtra es un desarmador.
02:38Hay que abrir eso inmediatamente.
02:39Aquí está, jefe.
03:00El superagente 86.
03:02Temible operario del recontraespionaje.
03:09Con la actuación estelar de Don Adams como el agente 86.
03:16Barbara Feldon como el agente 99.
03:21Y Edward Platt como el jefe.
03:32El Belize.
03:33El Belize.
03:38El Belize.
03:39El Belize.
03:40El Belize.
03:41El Belize.
03:42El Belize.
03:43El Belize.
03:44El Belize.
03:45El Belize.
03:50Jefe, es 27.
03:51Creo que algo muy malo le pasa a este pobre hombre, jefe.
03:54Ya lo creo que sí, está muerto.
03:57muerto. Bueno, al menos ya no se puede poner peor. Se ve tan extraño. No sé cómo decir
04:05esto. Fue disecado como un animal. Qué horroroso, jefe. Ahora lo que hay que hacer es sepultarlo.
04:14Pero sería una lástima sepultarlo, jefe. ¿Qué dices? Pues que podríamos donarlo a un museo.
04:20¿Qué descubriste, Max? Tenía razón, jefe. Los muchachos del laboratorio le hicieron
04:29la autopsia y averiguaron que fue muerto con un dardo envenenado y después disecado
04:33como un animal. ¿Quién cree que lo haya hecho, el tal Hunter? Sin duda, 99. Es típico de
04:38caos y del humor macabro y negro de ese hombre. Lo mataron y enviaron el cuerpo con advertencia.
04:43Jefe, tiene que dejarme ir tras Hunter. Quiero capturar a ese criminal. No importa lo peligroso
04:48que sea. No me interesa que sea el peor asesino de la historia. No me interesa que sea un
04:52maestro en matar, torturar y disecar. Déjeme lo jefe. Tiene que asignarme esa misión.
04:57Te la asigno, Max. Claro que si prefiere enviar a otra persona...
05:00La misión es tuya, Max. No me gustaría forzarlo, jefe. Si usted no quiere...
05:04La tirano hoy 99 y tú. ¿Y a dónde vamos, jefe? Eso es lo que tenemos que averiguar.
05:09Tenemos que descubrir de dónde exactamente fue enviado el cadáver. Bien, jefe. Seguiremos
05:14el proceso básico y detectivesco. Por ejemplo, la madera de esta caja es delgada y sin barniz.
05:21No hay evidencia de ningún proceso mecánico en ella. Y los clavos son de una forma peculiar
05:26que jamás se fabrican en nuestro hemisferio. Y encontré cerdas atoradas entre las astillas
05:31que indican que esta caja fue cargada a cierta distancia por algún animal.
05:36Son excelentes claves, Max. ¿Pero qué significan?
05:38Significa esto, jefe. Esta caja fue fabricada y enviada desde la caribeña isla de Moriba.
05:45Max, eres fantástico.
05:47Excelente. ¿Cómo llegaste a esta conclusión?
05:50No dice en la etiqueta.
05:54Lo llevaremos a Moriba en submarino.
05:56¿Cómo fingirán ser deportistas en un viaje de caza y pesca?
05:59He pedido a Carson que fabrique equipo especial propio para el caso.
06:02¿Carson?
06:03Este fue especialmente diseñado para el agente en vacaciones.
06:06Se llama B. Doble L. Mine Modelo Vengador de Contraespía.
06:10Les mostraré cómo funciona.
06:18Es terrible más mortífero que he inventado.
06:21Es demasiado mortífero para solo ir a bucear, ¿no crees?
06:24Max, no vas a ir a bucear en esta misión.
06:26¿Tiene usted algo más, Carson?
06:28Bueno, tenemos el A-14, marca 2, 11, negrador.
06:31Esto es fascinante, profesor.
06:36¿Y qué es lo que hace?
06:38Absolutamente nada.
06:39Pero en el caso de ser capturados por el enemigo,
06:41este quedará tan intrigado al verlo funcionar que le dará tiempo de escapar.
06:44Carson, ¿tiene algo compacto y mortal que puedan llevar sin que se note en su persona?
06:49Pues sí, tenemos una novísima arma mortal que nunca falla.
06:53Ah, cigarrillos.
06:57No solo son eso, jefe.
06:58Los bauticé bazooka con filtro.
07:00¿Suaves o mentoladas?
07:01Suaves.
07:01Hay que ponerse uno en la boca, encenderlo, aspirar una vez y lanzarlo.
07:05¿Y qué pasa?
07:06Como una supergranada, completa devastación.
07:10Y no hay que preocuparse en lo absoluto.
07:11Mientras no sean encendidos, nada puede pasar.
07:14Y no olviden que solo la mitad de los cigarrillos son explosivos.
07:17El resto son cigarrillos de tabaco rubio.
07:19No olvides explicar esto a 99.
07:21Y vamos, que el submarino está esperando.
07:24Eh, es solo una pregunta, profesor.
07:27¿Qué pasa si uno aspira más de una vez?
07:30Se hace uno un agujero en la cabeza del tamaño de una pelota de básquetbol.
07:34Vaya, es una buena forma de dejar de fumar.
07:49¿A dónde vamos, Mac?
07:50Ah, aquí tengo el mapa para que veamos.
07:54Y aquí está nuestra ruta.
07:56Vamos a cruzar por el pantano de los peces carnívoros,
07:59seguiremos por el foso de las víboras y después por la cueva de las tarántulas.
08:05De ahí hasta el estrechísimo sendero que está en medio del río de lava y un abismo insondable.
08:09Mac, ¿no hay otro camino?
08:11Pues sí lo hay, 99, pero no conviene seguirlo.
08:13¿Por qué?
08:14Es muy peligroso.
08:17Aprendamos el camino.
08:25No puedo dar un paso más.
08:28Estamos perdidos.
08:29No sea ridícula, 99.
08:30Yo sé exactamente a dónde vamos.
08:32Tengo un gran sentido de orientación.
08:33Pues a mí me parece que estamos caminando en círculo desde hace horas.
08:37Eso no puede ser posible.
08:38Cada vez que nos hemos detenido he hecho una pequeña marca.
08:41Y así saber que por ahí pasamos.
08:43¿Qué clase de marca, Mac?
08:45Una X.
08:46¿Cómo esa?
08:47Exactamente igual a...
08:50Mac, te lo dije.
08:58Tire eso, por favor, camarada Smart.
09:01Toma sus armas.
09:04Mi nombre es Hans Hunter.
09:07¿Habrán oído hablar de mí?
09:09Sí.
09:10Criminal, asesino y traidor.
09:13¿Cómo murmura la gente?
09:14Pero creo que su bela compañera sabrá apreciarme, aunque sea un poquito.
09:20Lo dudo muchísimo.
09:22Vamos a la casa.
09:23Un momento, Hunter.
09:25Usted no creerá que somos lo bastante tontos para venir aquí solos, ¿verdad?
09:29¿Qué dice?
09:30Esto.
09:31Dentro de un momento, mi tocayo, el general Maxwell Taylor y 100 de sus mejores paracaidistas invadirán este territorio.
09:41Me creería un pelotón de los boinas azules.
09:44¿Me creería Tarzán y un par de monos?
09:50Vamos, ya.
09:51Ya estarás tú, Jim de la selva.
09:53No, ya estarás tú.
10:03Pueden ponerse cómodos.
10:05Por favor, siéntense.
10:07Ah, son muchos más listos que el agente 27.
10:15Si hubiera seguido mi consejo y descansado un poco, habría vivido unos minutos más.
10:19Así que usted mató al agente 27.
10:22Matar es una fea parola.
10:23Digamos que en la contienda entre mí mismo y 27 fui el vencedor.
10:28¿Contienda?
10:28No lo contiendo.
10:29Sí, cazar es mi afición, señor Smart.
10:32He cazado en todo el mundo.
10:34India, África, las montañas del Tíbet.
10:37He perseguido y alcanzado poderosos elefantes.
10:41El feroz tigre de Bengala.
10:43Y una vez, señor Smart.
10:45¿Ha oído hablar del gran rinoceronte blanco?
10:50¿Eso se lo hizo el gran rinoceronte blanco?
10:52No.
10:53Esto me lo hizo un pequeño convertible verde.
10:56¿El gran rinoceronte blanco conducía un pequeño convertible verde?
11:02Señor Smart, sus hazañas son famosas.
11:05También es cazador, cazador de hombres.
11:08Un hombre muy digno de mi categoría.
11:11Yo bien sabía cuando liquide al agente 27
11:13que usted vendría a liquidarme a mí.
11:17Y no se equivocó en lo más mínimo.
11:19Ya estamos frente a frente.
11:21Y ahora dígame su plan.
11:23Podría asesinarlos, señor Smart.
11:26Fácilmente.
11:27Pero le brindo la oportunidad de vivir.
11:31La misma que tendré yo.
11:35Jugaremos ese juego que se llama ruleta rusa.
11:38Es muy emocionante.
11:41En el tambor...
11:42...un cartucho.
11:48¿Tiene usted empezar?
11:51Yo preferiría jugar damas chinas.
11:55Se terminó el juego, Hunter.
11:57Póngase de pie.
11:59Y ahora todo el mundo se queda donde está.
12:01Vamos 99, hay que salir de aquí.
12:03Igor, detenlo.
12:04No te muevas, Igor.
12:05Te lo advierto un paso más
12:06y te meteré una bala entre tus vidriosos ojos.
12:09¡Pack!
12:15Escucha, Igor.
12:17No quise pegarte fuerte para no perjudicar tu perfil griego.
12:21¡Suéltalo, Igor!
12:22Muy bien, señor Smart.
12:26Qué imaginación.
12:28Pero seguramente no pensó que pondría un arma cargada en sus manos.
12:33¡Pack!
12:33Quitó la bala.
12:35Señor Smart,
12:36he de desearle buenas noches.
12:38Me levantaré temprano.
12:39Igor y yo iremos de casa.
12:40¿Y a qué pobre e indefenso animal va a cazar esta vez?
12:44¿Cómo usted ve, señor Smart?
12:46Mi inmensa colección incluye un ejemplar de casi todos los animales...
12:50...excepto uno.
12:53Usted.
12:54Un homo sapiens.
12:56Señor Hunter, un momento.
12:57Yo soy un hombre tan normal como usted.
13:00¿Y qué hay respecto a mí?
13:02Tengo otros planes para usted.
13:04Espero que se quede aquí como mi huésped...
13:07...de honor.
13:08Gracias, pero prefiero correr los peligros de la selva con Max.
13:12Muy leal, muchachita.
13:14Y muy estúpida.
13:16Somos agentes de control, Hunter.
13:18Nos entrenan para ser muy leales y muy estúpidos.
13:23Igor, muéstrale sus habitaciones.
13:26Y que descansen.
13:27Mañana será un día agitado.
13:36Max, ¿qué vamos a hacer?
13:38Nos perderemos en la selva.
13:39Nos alcanzarán y nos matarán.
13:41No seas ridícula, 99.
13:43Con mi gran sentido selvático no hay quien me venza.
13:46Lo sabes tú y lo sé yo.
13:48Mira.
13:49Maxwell Smart ha asesinado en 1966.
13:52Ahora solo falta que lo sepa él.
13:58Les voy a dar una hora entera de ventaja, señor Smart.
14:01Si pueden eludirme hasta que oscurezca, serán libres.
14:04¿Los dejarán libres?
14:05Tienen mi palabra.
14:07¿Y por qué tenemos que creer en la palabra de un vil homicida psicopático degenerado como usted?
14:12Sí, pero caballeroso.
14:14Ah, bueno, eso es diferente.
14:16Eh, bien, ahora hablemos de las armas.
14:19Sí, yo me limitaré a usar rifles, escopetas, revólveres y puñales.
14:24Me parece muy justo.
14:25¿Y nuestras armas?
14:26Eh, ustedes.
14:27Ustedes usarán su gran coraje, su ingenio, su instinto de conservación, su juventud.
14:32Escuche, Hunter, haré un trato con usted.
14:36Le cambio dos años de mi juventud por uno de sus rifles.
14:39Buena suerte, señor Smart.
14:41Eh, le doy lo que le guste de ella por un revólver.
14:43Le sugiero que partan.
14:46Eh, mi galanura por un puñal.
14:48Muy bien.
14:50Eso va a ser la casa más interesante.
14:54Ahora sugiero que salgan corriendo.
14:56Oye, Igor, ¿no te gustaría cambiar este bonito y nuevo puñal por ese viejo y feo revólver?
15:06Ah.
15:08¿Dijo sí o no?
15:09Que no.
15:11Vamos.
15:11Hasta que anochezca, señor Smart.
15:16Qué gracia.
15:26No, no, no.
15:56Vamos, 99.
16:12No podemos detenerlo.
16:13Tenemos que seguir.
16:14Van a alcanzarnos, Max.
16:15¿Qué vamos a hacer?
16:18Tenemos que hacer algo.
16:19¿Qué?
16:20Toma esta estaca y cava.
16:21¿Para qué?
16:22Tú cava.
16:23Después llenaremos el agujero con estacas afiladas.
16:27Es un foso lleno de estacas igual al que hacen los guerrilleros del Viercón.
16:30Nosotros lo haremos igual para que alguno de ellos caiga en la fosa y por un don murió.
16:34He oído hablar de eso.
16:35Se llama la trampa mortal malaya.
16:37¿Ah, sí?
16:38¿Crees que servirá?
16:39Pues depende, 99.
16:41¿De qué?
16:42De que el tal Hunter sepa que es mortal.
16:45Sigue acabando, 99.
16:46Más, escucha.
16:53Ay, no hagas eso, que me espantas.
16:55¿Sabes qué es eso?
16:56No lo sé, pero parece música agogó.
16:58No, son los perros tan cerca.
17:00¿Qué hora es?
17:01Son las tres y cuarto.
17:03No vamos a estar fuera de peligro hasta que el sol se oculte.
17:05Solo hay algo que nos podrá salvar, 99.
17:08¿El qué?
17:09Un eclipse total.
17:10Ahí viene, Max.
17:11Muy bien, ya está.
17:24En adelante, no más consideraciones, señores.
17:41Sigue, doctor.
17:58Ay, ya no puedo, no puedo más.
18:07Hola, doctor, soy, doctor.
18:07No me pudo más.
18:07No me pudo más.
18:08No me pude más.
18:11No, no, no, no.
18:41No, no, no, no.
19:11¿Quién lo habrá construido?
19:12Lo debe haber hecho un pigmeo.
19:14Es posibilidad, tendrá la barranca, Max.
19:18Como 500 metros.
19:20Escucha, Max, si tomaras vuelo y saltaras lo que más pudieras, ¿cuánto crees que saltarías?
19:25Como 500 metros.
19:27Escucha, Max, ya vienen, hay que hacer algo, hay que arriesgarse y cruzar el puente.
19:31¿Hay otra alternativa?
19:33La muerte segura.
19:34En este caso hay que arriesgarse para cruzar el puente.
19:37No creo que pueda sostenernos a los dos.
19:39Te diré lo que voy a hacer, te voy a llevar en mis brazos.
19:41Es doble peso, Max.
19:42Pues yo creo que debemos cruzar el puente juntos.
19:44¿Por qué?
19:45Porque de esa forma, si se rompe el puente, tendremos a alguien con quien hablar mientras bajamos.
19:49De acuerdo, pero vamos ya.
19:51Ahora, Morena, sígueme.
19:53Y pisa, pero no con mucho garbo, porque el más leve balanceo nos lanzaría a una muerte segura.
19:58Y haga lo que haga, no te rías.
20:28¡Vamos!
20:42¡Me pica la espalda!
20:43Pues que te la das, que ya sabes quién, porque yo ahora no he suelto ni un solo dedo.
20:47A eso sí que no.
20:52Ya falta poco, un último esfuerzo.
20:57Quiero hacerme.
20:58Lo logramos, Max.
21:00Escucha.
21:06Max, es Igor, va a tratar de cruzar el puente.
21:08¿Y ahora qué vamos a hacer?
21:09Evitar que no haga.
21:10Tú quédate aquí.
21:11Cuídate mucho.
21:25¡Buen trabajo, Max!
21:26Como todos los que yo hago.
21:27Ahora, a destruir el puente.
21:29Sí, señor.
21:30Ayúdame a cortar aquí.
21:32Una vez destruido este paso, Hunter no nos podrá seguir.
21:36Faltan cinco minutos para que anochezca y estaremos salvados.
21:48Bien, señor Smart.
21:50Fue divertido.
21:52Mientras duró.
21:55Baje, por favor.
21:56No se portó tan bien como creí que se portaría, aunque eliminó a Igor muy limpiamente.
22:02Ah, ah.
22:04Son las cuatro y cincuenta y cinco.
22:08Estaba seguro de que viviría por lo menos hasta las cinco.
22:12Me decepciona.
22:12Si usted estaba decepcionado, ¿cómo estaríamos nosotros?
22:15No me imiten.
22:16No me imiten.
22:17Le haré una oferta final.
22:19Quisiera conservar a uno de ustedes conmigo.
22:22Sería un gran desperdicio que alguien en la planitud de su juventud muriera.
22:26Lo siento, Hunter, pero no puedo quedarme.
22:28Creo que se refiere a mí.
22:30Sí, claro, noventa y nueve.
22:32Bien, ¿tú qué dices?
22:33Ya sabes mi respuesta.
22:35Lo ve, Hunter, para un agente inteligente como la noventa y nueve solo puede haber una respuesta para una sugerencia como la suya.
22:41Y creo que todos sabemos cuál es la respuesta.
22:44¿Cuál es la respuesta?
22:47La respuesta es no, Hunter.
22:48Entonces, prepárense a morir.
22:54Espere.
22:55¿Se quedará conmigo?
22:56No, debe concederme un último deseo.
22:59¿Cuál es?
23:00Un cigarrillo.
23:02De acuerdo, su último cigarrillo.
23:04Max, ¿me regalas un cigarrillo?
23:06Viciosa, ¿a quién se le ocurre fumar en un momento como este?
23:09Max, tengo ganas de fumar un cigarrillo y creo que tú también deberías hacerlo.
23:12Nada de eso, comprende que podemos morir de cáncer.
23:15Max, creo que necesitas un cigarrillo.
23:17Noventa y nueve.
23:19Si hay una cosa en el mundo que no necesito ahora, es un sí.
23:24Sí, me lo fumo.
23:27Tienen quince segundos, señor Smart.
23:29¿Tienes fuego, Max?
23:30Sí, aquí está.
23:32Diez segundos.
23:33No puede fallar.
23:35Si no enciende, haré una reclamación.
23:37Cinco segundos.
23:43El fin está próximo, señor Smart.
23:46Y no sabe cuánto.
23:47Max, qué terrible.
24:01Se lo merecía, era un asesino.
24:04Me pregunto si nosotros somos mejores.
24:06¿De qué estás hablando, noventa y nueve?
24:08Tenemos que matar, aniquilar, destruir.
24:10Representamos todo lo que es bueno y honorable en el mundo.
24:13¡Los días, Marcos!
24:14No, no, no, no!
24:14No, no, no, no, no, no.
24:16No, no, no, no, no.
24:18¡Gracias por ver el video!
24:48¡Gracias por ver el video!
25:18¡Gracias por ver el video!
Recomendada
25:19
25:21
25:36
25:23
2:28