Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • 14.7.2025

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Wunderbar, wir haben's!
00:00:36Das war's!
00:00:40Danke!
00:00:49Oh, super!
00:00:50Ja!
00:00:51So wild warst du als Kind bestimmt auch?
00:00:53Ich hab alles ausprobiert.
00:00:55Hat sich ja nicht viel geändert.
00:00:57Amy, ich würd' später gern was mit dir besprechen.
00:01:01Okay.
00:01:02Dann nachher bei dir, Herr Chef-Elektor.
00:01:09Ach so.
00:01:16Deine Fotos vom Team sind klasse.
00:01:19Ich hab die drei für den Artikel markiert.
00:01:21Hab ich schon gesehen, sind doch meine Favoriten.
00:01:27Ich...
00:01:28Ja?
00:01:30Wir wollten doch gemeinsam in diese Kinderwunschklinik nach Cornwall.
00:01:36Ich glaube...
00:01:39Du hast doch jetzt nicht einen Rückzieher.
00:01:45Wir wollten das doch mit dem Frühlingsfest auf Mams Farm verbinden.
00:01:48Um ehrlich zu sein, ich würde den... den Termin lieber absagen.
00:01:55Gerade jetzt, wo es mit dem Sports Magazine doch so gut läuft.
00:01:59Und wir wollten doch noch so viele Reisen machen.
00:02:01Das würde dann alles nicht mehr gehen.
00:02:03Das ist jetzt nicht dein Ernst, oder?
00:02:05Ich werd' nicht jünger, Derek.
00:02:07Wenn wir's jetzt nicht versuchen, dann...
00:02:10Willst du dir das wirklich noch antun mit fast 40?
00:02:12Ich bin 38?
00:02:16Wir haben doch oft genug darüber gesprochen.
00:02:17Tut mir leid, aber...
00:02:19Ich glaube, es ist nicht der richtige Weg.
00:02:21Du wirst gar keine Kinder.
00:02:26Wir...
00:02:27Wir haben doch auch so Spaß zusammen und sind glücklich.
00:02:32Also nein.
00:02:36Es ist mir vielleicht tatsächlich nicht ganz so wichtig wie dir.
00:02:39Und das sagst du mir erst jetzt.
00:02:42Noch über zwei Jahren.
00:02:47Amy, hör mal.
00:02:50Jetzt warte doch.
00:02:52Amy.
00:02:52Amy.
00:03:09Sie J computers.
00:03:10Sie kommen.
00:03:10Sie cred.
00:03:10Möكلin.
00:03:12Sie geht runter.
00:03:13Sie언en nicht跟
00:03:36Musik
00:04:06Musik
00:04:36Hallo
00:04:36Hallo, was kann ich für Sie tun?
00:04:39Boyd ist mein Name. Ich habe morgen um elf einen Termin zur Kinderwunschberatung.
00:04:42Das sollte noch meine Unterlagen vorher abgeben.
00:04:47Ja, da habe ich Sie schon, Amy Boyd.
00:04:49Kommen Sie zu zweit oder sind Sie allein?
00:04:51Allein.
00:04:52Haben Sie noch Fragen, Miss Boyd?
00:04:54Ja, jede Menge.
00:04:56Hier sind die Infos über die verschiedenen Behandlungsmethoden ausführlicher als im Netz beschrieben.
00:05:00Ah, vielen Dank.
00:05:01Alles andere klären Sie morgen mit unserem Klinikleiter Dr. Nash im ersten Beratungsgespräch.
00:05:05Gut, dann bis morgen.
00:05:07Ja, wiedersehen.
00:05:31Musik
00:05:33Hi, Amy.
00:05:37Hallo.
00:05:50Ah, Mrs. Boyd.
00:05:53Ja.
00:05:53Oh, auf Sie habe ich gewartet.
00:05:56Tatsächlich?
00:05:59Ja, ich wusste gar nicht, dass es so viele verschiedene Sorten von Honigwein gibt.
00:06:04Können Sie mir das erklären?
00:06:05Sie sind nicht aus Cornwall, oder?
00:06:08Manchester.
00:06:13Also die lange oder die kurze Version?
00:06:17Ich habe Zeit.
00:06:18Im Grunde ist Mead nur Honig, der mit Hefe und Wasser vergoren wird.
00:06:26Wenn man Früchte hinzufügt, dann nennt man ihn Melomel, wenn Sie es süßer mögen.
00:06:32Sie sind mehr der klassische Typ.
00:06:35Wenn Sie das sagen?
00:06:35Ähm, da gibt es den Bragget, der ist mit Hopfen und Malz, der geht mehr so Richtung Bier.
00:06:41Oder den Hydromel, der ist verdünnt, der Geschmack allerdings auch.
00:06:45Das darf schon ein bisschen kräftiger sein.
00:06:46Vielleicht was mit Kräutern.
00:06:49Ah, dann, dann empfehle ich Ihnen den Mather Glen.
00:06:52Dem sagt man sogar eine medizinische Wirkung nach.
00:06:55Perfekt, der ist es.
00:06:56Und der ist gut für die Liebe.
00:06:58Also nehmen Sie am besten gleich einen Kader vor.
00:07:00Hallo Spatz.
00:07:01Ich habe doch gar nicht mit dir gerechnet.
00:07:03Hallo Mom.
00:07:04Okay, also Sie, Sie sind gar nicht Mrs. Boyd?
00:07:08Doch, aber den Laden hier, den schmeißt meine Mutter.
00:07:12Hallo.
00:07:13Hallo.
00:07:15Und Ihre Karte zurück.
00:07:16Vielen Dank.
00:07:17Wir feiern hier übrigens demnächst unser traditionelles Frühlingsfest.
00:07:21Das sollten Sie sich nicht entgehen lassen.
00:07:22Alles klar, sehr gerne.
00:07:24Prima.
00:07:25Ich helfe Ihnen.
00:07:26Danke, auf Wiedersehen.
00:07:27Wiedersehen.
00:07:28So.
00:07:29Das mit dem Fest hört sich wirklich gut an.
00:07:33Vielleicht kann ich mich dann auch für Ihre fachkundige Beratung revanchieren.
00:07:36Vorausgesetzt, Sie verzeihen mir die kleine Verwechslung, Miss Boyd.
00:07:40Amy.
00:07:41Ich hätte Sie ja auch aufklären können.
00:07:45Gibt es schon.
00:07:47Köln.
00:07:49Ah.
00:07:49Okay, Amy.
00:07:59Dann bis bald.
00:08:01Ja.
00:08:02Bis bald.
00:08:03Bis bald.
00:08:03Bis bald.
00:08:22Tschüss.
00:08:22Na, war das gerade ein Date mit Dr. Nesch?
00:08:38Hast du gerade Dr. Nesch gesagt?
00:08:40Stand jedenfalls auf seiner Kreditkarte. Wieso?
00:08:42Weil ich morgen ein Date mit ihm habe.
00:08:45Verstehe ich nicht.
00:08:46In einer Kinderwunschklinik.
00:08:48Und wieso kommt Derek nicht mit in diese Kinderwunschklinik?
00:08:51Weil Derek mir gestanden hat, dass er gar kein Kind will.
00:08:55Deswegen ziehe ich das jetzt alleine durch.
00:08:59Ist das nicht ein bisschen übereilt, Amy?
00:09:01Vielleicht braucht er einfach nur etwas Zeit.
00:09:03Wie viel Zeit denn noch?
00:09:05Ich möchte jetzt ein Kind, bevor es endgültig zu spät ist.
00:09:08Du willst auf künstlichem Weg von einem unbekannten Mann schwanger werden?
00:09:11Wirklich?
00:09:12Das klingt nach einer Verzweiflungstat.
00:09:14So gibt es wenigstens keine falschen Erwartungen.
00:09:16Niemand wird überfordert, niemand enttäuscht.
00:09:18Du bist verletzt, das verstehe ich.
00:09:22Aber was machst du, wenn das Kind dich irgendwann mal fragen sollte, wer sein Vater ist?
00:09:25Dann werde ich es ihm erklären.
00:09:27So wie du mir erklärt hast, was mit Dad passiert ist.
00:09:29Ja, aber das kannst du nicht vergleichen, Amy.
00:09:31Im Gegensatz zu dir musste ich mich damit abfinden, dass dein Vater plötzlich einfach nicht mehr da war.
00:09:36Aber du warst immer für mich da.
00:09:38Und deswegen weiß ich, dass man es als Mutter auch alleine schaffen kann.
00:09:41Ja, sicher kann man das.
00:09:46Aber bist du damit auch glücklich?
00:09:49Ich werde das schaffen, Mann.
00:09:51Wenn du mir ein bisschen hilfst?
00:09:53Na, ich kann mich nicht gleichzeitig um Kleinkind kümmern und die Brauerei führen, Amy.
00:09:57Wenn ich wieder zu dir ziehe, schon.
00:09:59Und dein Beruf?
00:10:00Ich werde freiarbeiten.
00:10:02Ja, aber um die Welt reisen ist dann nicht mehr drin.
00:10:04Am Anfang vielleicht nicht.
00:10:06Aber irgendwann werde ich mit meinem Kind zusammen die Welt entdecken.
00:10:09So eine Hormontherapie hat aber auch Nebenwirkungen.
00:10:11Und es ist nicht klar, dass es gleich beim ersten Mal klappt mit dieser künstlichen Befruchtung.
00:10:15Dann probiere ich es eben ein zweites oder ein drittes Mal.
00:10:18Und wenn das auch nicht klappt, dann habe ich es wenigstens versucht.
00:10:20Na gut, jetzt gucken wir überhaupt erst mal, was Dr. Nech sagt, wie deine Chancen stehen.
00:10:25Und bis dahin kannst du mir helfen mit dem Feuerholz für das Fest.
00:10:29Ist das nicht Bretts Job?
00:10:31Hm, der ist noch im Dienst.
00:10:32Und bis dahin kannst du mir helfen mit dem Feuerholz.
00:11:02Hallo?
00:11:03Hallo?
00:11:04Hallo?
00:11:05Hallo?
00:11:06Hallo?
00:11:07Hallo?
00:11:08Hallo?
00:11:09Jemand zu Hause?
00:11:24Hallo?
00:11:26Hallo?
00:11:27Jemand zu Hause?
00:11:28Und?
00:11:29Was schön da unten?
00:11:31Sicher?
00:11:32Hast du das Schild nicht gesehen?
00:11:33Was für ein Schild?
00:11:34Das mit den bunten Bildern.
00:11:35Wo Campen, Kochen, Klettern ganz fett durchgeixt sind.
00:11:38Damit es auch wirklich jeder kapiert.
00:11:39Sind sie im Kopf oder sowas?
00:11:40Brad Wood, Cornwall Ranger und Safety Officer.
00:11:41Klingt nach einem Kopf, ja.
00:11:42Feuerwehr, Polizei, Rettungsdienst.
00:11:43Alles in einer Person mit anderen Worten.
00:11:44Wenn du hier mit deinem Gaskoche die Dünen abfackelst.
00:11:45Dann kann ich das von den Hintern retten.
00:11:46Aber ich werde deinen Eltern eine Rechnung schicken.
00:11:47Samt Bußgeldbescheid.
00:11:48Du bist doch bestimmt noch nicht volljährig.
00:11:50Das heißt im Umkehrschluss, wenn ich jetzt meine Sachen umfackelst,
00:11:51wenn du hier ja auch keine Dünne überfackelst.
00:11:53Wie bitte?
00:11:54Das ist ein bisschen mehr als ein Schild.
00:11:55Das ist doch ein Schild.
00:11:56Das ist das Schild.
00:11:57Was für ein Schild?
00:11:58Das ist ein Schild.
00:11:59Das ist das Schild, das mit den bunten Bildern.
00:12:00Wo Campen, Kochen, Klettern ganz fett durchgeixt sind.
00:12:02Damit es auch wirklich jeder kapiert.
00:12:03Sind sie im Kopf oder sowas?
00:12:04Brad Wood, Cornwall Ranger und Safety Officer.
00:12:05Klingt nach einem Kopf, ja.
00:12:07Feuerwehr, Polizei, Rettungsdienst.
00:12:09Alles in einer Person mit anderen Worten.
00:12:11hintern retten, aber ich werde deinen Eltern eine Rechnung schicken.
00:12:14Samt Bußgeldbescheid. Bist doch bestimmt noch nicht
00:12:15volljährig. Das heißt, im Umkehrschluss,
00:12:18wenn ich jetzt meine Sachen packe, dann lassen sie mich gehen,
00:12:20ja? Sofern du sofort nach Hause gehst, ja.
00:12:22Ich glaube, heute fährt kein Bus mehr.
00:12:24Aber morgen.
00:12:26Und bis dahin sperren sie mich in ihre
00:12:27Cordial Ranger Safety Gefängniszelle,
00:12:30oder was?
00:12:39Also, mit einer
00:12:40Motorsäge wäre das aber leichter.
00:12:42Hab ich doch gestern schon gesagt.
00:12:45Brett!
00:12:46Emi.
00:12:47Du kommst nie gerufen.
00:12:49Hast du uns Verstärkung mitgebracht?
00:12:52Na ja, Verstärkung, ich würde eher sagen,
00:12:54Findelkind. Das ist Len,
00:12:56Len, das ist Miss Beuth,
00:12:57und das ist Miss Beuth.
00:12:59Hi. Hallo.
00:13:00Habt ihr Platz für ein Zelt? Len weiß doch nicht,
00:13:02wo er die Nacht verbringen soll. Klar.
00:13:03Und dann eine von euch Zeit, ihn morgen früh zum Bus zu bringen.
00:13:05Ich hab leider zu viel zu tun. Mach ich.
00:13:07Und achte drauf, dass er wirklich einsteigt.
00:13:08Macht sie.
00:13:10Meister?
00:13:10Komm, ich zeig dir einen Platz für das Zelt,
00:13:13wo es hier laut wird.
00:13:14Wieso ist der Junge alleine hier?
00:13:15Hab ich ihn nicht gefragt.
00:13:19Sie brauchen hier Meht?
00:13:21Ja, meine Familie, schon seit Jahrhunderten.
00:13:23Aber wir sind nur ein kleiner Laden.
00:13:25Cool.
00:13:25Du musst ziemlich gut sein,
00:13:27wenn du alleine kletterst in deinem Alter.
00:13:29Wieso? Ich bin 18.
00:13:30Und wenn das so wäre,
00:13:31hätte Mr. Woods dich nicht hergebracht.
00:13:33Sie meinen den Dorf-Sheriff?
00:13:35Dorf-Sheriff.
00:13:37Dann wird sie bestimmt erschießen,
00:13:39wenn ich morgen nicht fahre.
00:13:40Klingt, als würdest du nicht so gerne nach Hause wollen.
00:13:43Ich auch nicht.
00:13:43Zumindest nicht schon morgen.
00:13:44Sagst du mir auch warum,
00:13:45damit ich wenigstens weiß,
00:13:46warum ich erschossen werde?
00:13:47Wenn ich mir eine Dose Chili warm machen darf,
00:13:49ich hab nämlich Kohle da.
00:13:50Kornisch-Pasti?
00:14:04Besser als Chili aus der Dose.
00:14:06Optik-Ketchup?
00:14:13Danke.
00:14:14Also, was ist zu Hause los?
00:14:16Das mit meiner Mom.
00:14:17Weil?
00:14:18Weil ich jemanden suche.
00:14:21Jemanden?
00:14:22Ich kenne den nur aus dem Netz.
00:14:23Und was sagt dein Vater dazu?
00:14:26Den gibt's nicht.
00:14:29Also gut, ich rede mit dem Dorf-Sheriff.
00:14:32Danach bauen wir dein Zelt auf.
00:14:33Und sag deiner Mom Bescheid, wo du bist.
00:14:35Danke, Miss P.
00:14:37Amy.
00:14:40Und bedien dich einfach, ne,
00:14:41wenn du was brauchst.
00:14:48Ich bin für die Verweilen.
00:15:01Und was weiß, was du mit dem Zelt sehen hast?
00:15:03Was?
00:15:05Gut.
00:15:05Ich bin für die Verweilen.
00:15:06Ich bin für die Verweilen.
00:15:07Ich bin für die Verweilen.
00:15:09Ja.
00:15:09Amy Boyd.
00:15:35Danke. Den Rest habe ich alleine.
00:15:39Sag mal, hat Len eigentlich erzählt, warum er hier ist?
00:15:42Das klingt, als hätte er sich verliebt oder so.
00:15:44Trotzdem fährt der morgen.
00:15:46Ach, Brad, jetzt sei nicht so.
00:15:47Wie oft war ich früher allein unterwegs?
00:15:49Aber nicht in den Felsen.
00:15:50Hast du bloß nicht gemerkt.
00:15:52Eigentlich können wir ein Sommerlager aufmachen,
00:15:53so oft wie du hier verlorene Kinder anschleppst.
00:15:55Auf mich hat er auch immer aufgepasst.
00:15:57Ja, der hat auf fast alle aufgepasst.
00:16:01Mom, bitte.
00:16:02Geht das wieder los? Ich bin weg.
00:16:05Dein Vater hat da nicht aufgepasst.
00:16:07Das Trauma deines Lebens und es ist ewig her.
00:16:09Ich muss dein Bett noch beziehen.
00:16:18Du weißt nicht, was damals wirklich passiert ist mit Dad.
00:16:22Was ich weiß, ist, dass Jay und Brad in ein brennendes Haus gerannt sind
00:16:25und dass nur Brad wieder lebend rauskam.
00:16:27Reicht das nicht.
00:16:28Du kannst Brad nicht dafür verantwortlich machen,
00:16:30dass er überlebt hat.
00:16:31Er hat alles versucht.
00:16:34Wir hätten eine richtige Familie sein können,
00:16:35und du, ich und dein Vater.
00:16:38Ich hatte nie das Gefühl, dass etwas fehlt.
00:16:40Wer du für mich da warst, immer.
00:16:44Ich will doch auch nur das, was wir beide immer hatten
00:16:46und immer noch haben.
00:16:48Und außerdem muss ich doch jemanden meine Fotoapparate vererben.
00:16:51Ich werde natürlich weiter für dich da sein.
00:16:54Wie immer.
00:16:55Egal, was Dr. Nesch morgen sagt.
00:16:59Und falls er dir empfiehlt,
00:17:00die Behandlung nicht machen zu lassen,
00:17:02dann kannst du ja wieder mit ihm flirten.
00:17:03Mom!
00:17:04Ich hole dir noch frische Handtücher.
00:17:05Ich hole dir noch frische Handtücher.
00:17:34Kennst du eigentlich den Klinikleiter Dr. Nesch?
00:17:45Flüchtig.
00:17:46Wieso, kennst du ihn?
00:17:47Nur aus der Infomappe, die auf dem Tisch lag.
00:17:49Aber keine Angst,
00:17:50ich habe nicht vor,
00:17:51mit dir über künstliche Befugten zu diskutieren.
00:17:53Das ist sehr rücksichtsvoll von dir.
00:17:57Das ist ja ein Zufall,
00:17:58dass dein Freund hier in der Nähe von der Klinik wohnt.
00:18:01Na, du sagst dann Bescheid,
00:18:02wenn ich dich abholen soll, ja?
00:18:03Ja, klar.
00:18:04Viel Glück.
00:18:05Dir auch.
00:18:14Hallo, Miss Beuth.
00:18:15Dr. Nesch hat gleich für Sie Zeit.
00:18:17Okay.
00:18:20Hat er jetzt schon?
00:18:24Tja, jetzt wissen Sie auch, wer ich bin.
00:18:26Hallo.
00:18:26Hallo.
00:18:27Jedenfalls kein ahnungsloser Tourist aus Manchester.
00:18:30Nicht ganz,
00:18:30obwohl ich mich ab und zu schon noch so fühle,
00:18:32so als Neuling.
00:18:33Fangen wir von vorne an?
00:18:37Sehr gerne.
00:18:38Kommen Sie.
00:18:53Sie sind Single?
00:18:54Soweit ich weiß,
00:18:55ist das kein Hindernis für einen Kinderwunsch.
00:18:57In England glücklicherweise nicht.
00:18:59Und Sie brauchen Sie auch nicht dafür zu rechtfertigen.
00:19:01Das sieht meine Mutter anders.
00:19:03Und ein paar Fragen muss ich Ihnen schon stellen,
00:19:05einfach um mir ein Bild
00:19:05von Ihren jetzigen Lebensumständen zu machen.
00:19:07Ich habe nichts zu verbergen.
00:19:08Ich habe nichts zu verbergen.
00:19:10Bitte schön.
00:19:24Sie waren schon mal schwanger?
00:19:26Nein.
00:19:28Sie haben versucht, schwanger zu werden.
00:19:30Ja.
00:19:32Wie lange?
00:19:34Die letzten sechs Jahre.
00:19:36Mit wechselnden Partnern?
00:19:38Zwei Partnern.
00:19:41Nacheinander.
00:19:41Ja, ich frage das nur deshalb,
00:19:45weil sechs Jahre ein relativ langer Zeitraum sind,
00:19:47in dem es nicht geklappt hat.
00:19:49Aus medizinischer Sicht ist alles in Ordnung.
00:19:51Wir haben das mehrfach testen lassen.
00:19:53Okay.
00:19:54Und jetzt sind Sie getrennt
00:19:56und wollen es alleine durchziehen?
00:19:57Mein Ex-Partner Derek
00:20:12sollte eigentlich auch heute hier sein,
00:20:14aber er hat sich kurzfristig
00:20:15gegen ein Kind entschieden.
00:20:16Verstehe.
00:20:18Vielleicht sollten Sie sich
00:20:19noch ein bisschen Zeit geben.
00:20:20Jetzt klingen Sie wie meine Mutter.
00:20:24Verzeihen Sie mir, Spott.
00:20:25Ich bin in dem Punkt deshalb
00:20:26nur so hartnäckig,
00:20:26weil es ist selbst für Paare
00:20:29kein einfacher Weg.
00:20:31Und bei einer Patientin
00:20:32in Ihrem Alter gibt es natürlich Risiken,
00:20:33selbst wenn es klappt.
00:20:34Die Entscheidung,
00:20:35ob ich das Risiko eingehe,
00:20:36können Sie mir überlassen.
00:20:37Hi.
00:20:39Hallo.
00:20:39Ich war gestern schon hier.
00:20:41Ja, wegen Dr. Nash.
00:20:42Hat er heute vielleicht Zeit?
00:20:44Hi.
00:20:46Ich fürchte nicht.
00:20:47Worum geht es bitte?
00:20:49Ist was Privates.
00:20:50Wieso besprichst du es
00:20:51dann nicht auch privat mit ihm?
00:20:52Ich habe seine Nummer nicht
00:20:53und ich weiß auch nicht,
00:20:54wo er wohnt.
00:20:54Ich darf leider keine privaten
00:20:57Informationen rausgeben.
00:20:59Aber gegen sechs
00:20:59hat er Feierabend.
00:21:01Okay, danke.
00:21:02Natürlich ist es letztlich
00:21:03Ihre Entscheidung,
00:21:04aber ich trage auch
00:21:04ein gewisses Maß
00:21:05an Verantwortung,
00:21:06wenn Sie sich hier
00:21:06in dieser Klinik behandeln lassen.
00:21:08Unsere Samenspender
00:21:09werden alle auf Herz
00:21:10und Nieren überprüft,
00:21:11damit wir Krankheiten,
00:21:12Infektionen und Allergien
00:21:13ausschließen können.
00:21:14Wie sieht es denn
00:21:15Ihrer Familie aus?
00:21:16Gibt es Vorbelastungen,
00:21:18Erbkrankheiten?
00:21:18Meine Mutter ist völlig gesund.
00:21:20Das steht auch in meiner Akte.
00:21:22Ja, ja, das sehe ich.
00:21:24Die Eintragungen
00:21:25über Ihren Vater,
00:21:26die quälen.
00:21:28Mein Vater starb noch
00:21:29vor meiner Geburt
00:21:30bei einem Brand.
00:21:31Oh, das tut mir leid.
00:21:34Und über seinen
00:21:35medizinischen Hintergrund
00:21:35wissen Sie nichts?
00:21:37Ich bin davon ausgegangen,
00:21:38dass Sie das hier testen können.
00:21:39Ja, ja, im Prinzip schon.
00:21:42Ich werde Ihnen jetzt
00:21:43Frau Dr. Lee vorstellen,
00:21:44die dann auch die Behandlung
00:21:45vornehmen wird.
00:21:45Bitte.
00:21:49Es gibt allerdings unzählige
00:21:50von vererbbaren Krankheiten.
00:21:51Insofern wäre es für uns
00:21:52schon noch ganz hilfreich.
00:21:53Sie könnten vielleicht
00:21:53das eine oder andere
00:21:54über Ihren Vater herausbekommen.
00:21:56Ja, natürlich.
00:21:57Ich will ja ein gesundes Kind.
00:21:59Ich bräuchte nur etwas Zeit
00:22:00für die Recherche.
00:22:01Das ist kein Problem.
00:22:02Wir müssen nichts übereilen.
00:22:03Ah, Dr. Lee,
00:22:03zu Ihnen wollte ich gerade.
00:22:05Darf ich vorstellen,
00:22:05das ist Miss Boyd, Dr. Lee.
00:22:07Hi, schön, Sie kennenzulernen.
00:22:09Freut mich.
00:22:10Das hier, das sind meine Kontaktdaten.
00:22:11Da können Sie mich
00:22:12jederzeit erreichen.
00:22:13Danke.
00:22:14Falls Sie nicht weiterkommen.
00:22:19Bitte, folgen Sie mir.
00:22:37Natürlich weiß war dein Vater gesund.
00:22:40Bei der Feuerwehr hätten Sie ihn
00:22:41doch auch gar nicht genommen,
00:22:42wenn mit ihm etwas
00:22:43nicht gestimmt hätte, oder?
00:22:45Da musst du Brett fragen.
00:22:46Mit dir redet er vielleicht.
00:22:49Vielleicht würde er auch mit dir reden.
00:22:50Wenn du ihm nicht immer noch
00:22:51die Schuld an Jays totgeben würdest.
00:22:55Hi, Rose, John.
00:22:56Hallo.
00:22:56Was kann ich vielleicht tun?
00:22:57Ich würde die gern zurückgeben.
00:22:58Okay.
00:22:59Hi.
00:23:04Wieder jemand so weit rausgesponnen?
00:23:06Ja.
00:23:08Da steht überall Warnschel,
00:23:09aber kein Mensch hält sich dran.
00:23:10Brett, ich weiß, es ist ein Wunderpunkt,
00:23:14aber ich muss etwas über meinen Vater wissen
00:23:17und du bist vielleicht der Einzige,
00:23:17der es mir sagen kann.
00:23:19Über die Ereignisse damals
00:23:20habe ich dir alles erzählt, Amy.
00:23:21Und nicht nur einmal.
00:23:22Ich glaube dir,
00:23:23dass du alles dafür getan hast,
00:23:24um Jay zu retten.
00:23:26Aber darum geht es nicht.
00:23:27Warum dann?
00:23:28Vielleicht ist das eh Unsinn,
00:23:32aber hat der Jay
00:23:34irgendwelche gesundheitlichen Probleme?
00:23:36Gesundheitlichen Probleme?
00:23:38Die Einsätze haben ihm oft
00:23:39sehr zu schaffen gemacht.
00:23:40Ich meine, er war ein junger Kerl damals.
00:23:42Was meinst du mit zu schaffen gemacht?
00:23:43Er war oft sehr erschöpft hinterher
00:23:45und außer Atem.
00:23:46Das habt ihr aber nie jemandem gesagt, oder?
00:23:48Nein, um Gottes Willen.
00:23:50Er hatte Angst,
00:23:50dass man ihn dann nicht mehr
00:23:50zu den Einsätzen rausschickt.
00:23:52Aber dann könnte das doch der Grund sein,
00:23:54warum du ihn nicht mehr rechtzeitig
00:23:55aus dem brennenden Haus retten konntest.
00:23:56Er wurde doch sicher obduziert, oder?
00:23:59Ja, es gab eine polizeiliche Untersuchung hinterher.
00:24:01Und das Ergebnis?
00:24:03Ein Arbeitsunfall.
00:24:04Ein Arbeitsunfall mit tödlichem Ausgang.
00:24:07Keine medizinischen Details?
00:24:08Unterlag alles der ärztlichen Schweigepflicht,
00:24:10auch uns Kollegen gegenüber.
00:24:12Weißt du noch,
00:24:13wer ihn damals untersucht hat?
00:24:15Das war ein Dr. Parker, meine ich.
00:24:18Ja, Gerichtsmediziner.
00:24:19Der hat hier damals
00:24:20alle Untersuchungen gemacht.
00:24:22Aber das längst im Huhestand,
00:24:23wenn er überhaupt noch lebt.
00:24:24Weißt du vielleicht,
00:24:25wo ich den finde?
00:24:26Dr. Parker?
00:24:34Ja?
00:24:35Mein Name ist Amy Boyd.
00:24:37Ich komme wegen einer Obduktion,
00:24:38die Sie vor fast 40 Jahren durchgeführt haben.
00:24:40Das ist aber ziemlich lange her.
00:24:42Ob ich mich daran noch erinnern kann?
00:24:44Das würde mir wirklich sehr helfen.
00:24:45Sein Name war Jay Reynolds.
00:24:48Jay Reynolds?
00:24:49Er war Feuerwehrmann.
00:24:50Der verheerende Brand damals
00:24:53im Fairfield-Herrenhaus.
00:24:54Ja, ich erinnere mich dunkel.
00:24:57Können Sie mir was darüber sagen?
00:24:59Was wollen Sie denn wissen?
00:25:01War es wirklich ein Arbeitsunfall?
00:25:03Denken Sie an ein Verbrechen?
00:25:05Nein, eher an eine Vorerkrankung.
00:25:08Selbst wenn ich das noch wüsste,
00:25:10dürfte ich Ihnen diese Information nicht geben.
00:25:12Nicht mal nach so langer Zeit.
00:25:14Das unterliegt immer noch
00:25:15der ärztlichen Schweigepflicht,
00:25:16wissen Sie?
00:25:17Es tut mir leid.
00:25:19Das verstehe ich natürlich.
00:25:20Vielen Dank.
00:25:21Bitte.
00:25:22Wiedersehen.
00:25:32Bis morgen, Dr. Lee.
00:25:34Bis morgen.
00:25:34Dr. Nash?
00:25:46Ja?
00:25:47Ich wollte Sie nur etwas fragen
00:25:48zu einer ehemaligen Patientin.
00:25:50Sie ist Laura.
00:25:51Entschuldigung.
00:25:53Nash?
00:25:54Ich bin's, Amy.
00:25:56Ich habe vielleicht was
00:25:57über meinen Vater herausgefunden,
00:25:58aber ohne Ihre Hilfe
00:25:59komme ich da nicht weiter.
00:26:00Haben Sie vielleicht einen Moment?
00:26:02Sehr, sehr gerne.
00:26:02Ich wollte sowieso gerade was essen.
00:26:04Fisch und Chips?
00:26:05Im Restaurant, Pia?
00:26:07Das hört sich gut an.
00:26:08Dann sehen wir uns da, ja?
00:26:09Bis gleich.
00:26:10Bis gleich.
00:26:13Ich muss leider los,
00:26:15aber über meine Patientin
00:26:16darf ich dir sowieso nichts sagen.
00:26:17Auch nicht, wenn Sie wissen könnten,
00:26:18wer mein Vater ist?
00:26:20Wie alt bist du denn?
00:26:2116.
00:26:22Vor 16 Jahren,
00:26:23da war ich an der Uni in der Forschung.
00:26:24Sind Sie sicher?
00:26:25Ja.
00:26:25Damals hatte ich noch
00:26:26gar keine Patientin.
00:26:27Nur 18 bist,
00:26:28dann kannst du einen Antrag stellen
00:26:29und dann stehen die Chancen
00:26:30sehr gut,
00:26:30dass du deinen Vater findest.
00:26:32Viel Glück.
00:26:45Womit kann ich Ihnen helfen?
00:26:46Ich habe Ihnen doch erzählt,
00:26:47dass mein Vater bei einem Brand
00:26:48ums Leben gekommen ist.
00:26:49Ja.
00:26:51Er war im Einsatz
00:26:51mit einem Freund, Brad.
00:26:53Sie waren beide bei der Feuerwehr,
00:26:54hatten gerade erst
00:26:54ihre Ausbildung beendet.
00:26:56Brad hat noch versucht,
00:26:57meinen Vater aus dem Obergeschoss
00:26:58zu retten.
00:26:59Ich habe ihn zum Rettungswagen getragen,
00:27:01aber es war zu spät.
00:27:02Kaufvergiftung.
00:27:04Jedenfalls dachte Brad das.
00:27:05Alle dachten das.
00:27:07Aber Brad hat mir erzählt,
00:27:08dass Jay oft erschöpft war.
00:27:09Einfach so.
00:27:10Ich konnte mit dem damaligen
00:27:11Pathologen sprechen,
00:27:12aber er darf mir
00:27:13keine Auskunft geben.
00:27:15Es müsste doch noch
00:27:16in der Rechtsmedizin
00:27:17Unterlagen geben.
00:27:18Mit Sicherheit.
00:27:19Die würde man Ihnen
00:27:19nicht aushändigen.
00:27:20Meine Eltern waren nicht
00:27:21verheiratet,
00:27:22als er starb.
00:27:23In meiner Geburtsurkunde
00:27:24ist kein Eintrag
00:27:25zu meinem Vater.
00:27:26Ich kann die Akte anfordern.
00:27:28Wirklich?
00:27:29Ja, unter Kollegen.
00:27:31Meine Mom glaubt nämlich
00:27:31immer noch,
00:27:32dass Brad eine Mitschuld
00:27:33an Jays Tod hat.
00:27:34Und wahrscheinlich
00:27:35glaubt er das auch noch.
00:27:40Schauen Sie,
00:27:41das ist genau das Richtige jetzt.
00:27:49Schmeckt einfach besser.
00:27:51Das ist jetzt nicht Ihr Ernst.
00:27:54So, Gerüst ist so gut wie fertig.
00:28:01Danke.
00:28:02Ah, danke.
00:28:03Hat Emi mit dir gesprochen?
00:28:05Hm?
00:28:07Und, konntest du ihr helfen?
00:28:09Das wird sie noch zeigen.
00:28:12Sie hat gesagt,
00:28:12sie will ein Kind ohne Vater.
00:28:15Kein Wunder.
00:28:16Sie hat ja selbst nie einen gehabt.
00:28:22Lieber, ich habe all die Jahre
00:28:23gehofft,
00:28:23dass wir das zwischen uns
00:28:24noch irgendwie klären können.
00:28:26Aber solange du immer noch glaubst,
00:28:27dass ich schuld bin an Jays Tod.
00:28:29Dann sag doch was.
00:28:31Du hast es die ganze Zeit
00:28:32nicht geschafft,
00:28:33mir zu erzählen,
00:28:34was eigentlich passiert ist.
00:28:35Ja, ich meine,
00:28:35ich war fast 20 Jahre lang
00:28:36immer noch für ein paar Wochen
00:28:37an Land.
00:28:38Ja, weil du weggerannt bist.
00:28:39Ich bin nicht weggerannt.
00:28:40Ich habe damals angeheuert
00:28:41auf diesem wunderschönen Schiff.
00:28:42Das war eine einmalige Chance.
00:28:44Bisschen was von der Welt sehen.
00:28:45Und außerdem,
00:28:45die haben mich doch
00:28:46gar nicht mehr gebraucht.
00:28:47Emi war aus dem Gröbsten raus.
00:28:48Deine Geschäfte liefen toll.
00:28:49Das hat doch damit nichts zu tun.
00:28:52Du schweigst die ganzen Jahre
00:28:53und wunderst dich,
00:28:54dass ich dich für mitschuldig
00:28:54an Jays Tod halte.
00:28:57Lieber,
00:28:57Jay war auch
00:28:58mein bester Freund.
00:29:00Und ich konnte damals
00:29:01nicht über dieses Unglück reden.
00:29:03Und ich kann es eigentlich
00:29:03immer noch nicht.
00:29:06Vielleicht wäre jetzt
00:29:07der richtige Zeitpunkt.
00:29:11Brad.
00:29:11Brad.
00:29:11Danke, dass Sie meine Leidenschaft
00:29:28für gehobenes Drunkfood geteilt haben.
00:29:30Und das auch noch mit Ketchup.
00:29:31So werden Sie nie einer von uns.
00:29:33Ketchup ist was für Touris.
00:29:37Wenn Sie nicht meine Patientin wären.
00:29:38würden Sie mich jetzt noch
00:29:40auf ein Glas Matherglund
00:29:41zu sich einladen.
00:29:42Oder Sie mich.
00:29:49Ich melde mich bei Ihnen,
00:29:50sobald ich was rausgefunden habe.
00:29:52Machen Sie sich nicht
00:29:53so viele Gedanken.
00:29:54Danke.
00:29:55Schönen Abend.
00:29:57Bis bald.
00:29:59Ah, mein Auto steht da.
00:30:08Tschüss.
00:30:13Nur.
00:30:35Tschüss.
00:30:35Lenn, da bist du.
00:31:04Das sind echt leise, die Dinger. Kann man sich prima mit anschleichen.
00:31:08Warum hast du dich nicht gemeldet?
00:31:09Weil du mit Dr. Nash beschäftigt warst. Ich war zufällig in der Nähe.
00:31:13Mit deinem Freund?
00:31:14Er hatte keine Zeit.
00:31:16Wird er dich überhaupt treffen, wenn er keine Zeit für dich hat?
00:31:19Gib mir noch einen Tag, okay?
00:31:20Hast du deiner Mutter Bescheid gesagt, wo du bist?
00:31:22Jetzt klingst du schon wie Mr. Woods.
00:31:25Ich war schon oft genug alleine weg, wenn ich klettern war.
00:31:28Ich auch.
00:31:29Du kletterst?
00:31:29Ja. Und ich bin Sportfotografin.
00:31:31Cool. Können wir doch bestimmt mal ein paar Fotos machen, damit ich einen Sponsoren für mich finde.
00:31:36Ja, das können wir. Wenn du deine Mutter anrufst.
00:31:41Okay. Mach ich.
00:31:43Jetzt.
00:31:43Jetzt.
00:31:44Es ist Len. Wir sehen uns gleich im Büro.
00:31:57Hi, Mom. Ich bin...
00:31:59Len, wo bist du?
00:32:00Jedenfalls nicht bei deinem Freund Tom. Und deine Kletterausrüstung ist auch weg.
00:32:03Du hast mich angelogen. Wo bist du?
00:32:06Cornwall.
00:32:08Ich dachte, wir waren uns einig, dass du ihn nicht aufsuchst.
00:32:10Alles okay, Mom. Mir geht's gut.
00:32:12Nichts ist okay. Ich will, dass du zurückkommst. Und zwar sofort.
00:32:16Einen Tag noch, okay, Mom?
00:32:17Ich hab gesagt, sofort.
00:32:19Cool. Danke dir.
00:32:21Len?
00:32:23Len?
00:32:23Len?
00:32:26Len?
00:32:26Guten Morgen.
00:32:51Morgen.
00:32:51Morgen.
00:32:51Ja, gut, Jay war manchmal sehr erschöpft. Aber ernsthaft krank. Und wenn doch?
00:33:08Dann würde das bedeuten, dass du bald die ganze Zeit falsche Vorwürfe gemacht hast.
00:33:25Guten Morgen.
00:33:26Guten Morgen.
00:33:27Haben Sie die Akte von Dr. Parker?
00:33:29Ja, hab ich.
00:33:30Und was steht drin?
00:33:31Das würde ich gern mit Emi allein besprechen, wenn es Ihnen nichts ausmacht.
00:33:35Wir haben keine Geheimnisse voreinander.
00:33:37Sorry, aber in der Abfüllung gibt's ein Problem.
00:33:41Gut, ich komme.
00:33:47Warum darf meine Mann nicht erfahren, worum es geht?
00:33:50Kommen Sie.
00:33:51Wir gehen ein Stück.
00:33:52Das ist tatsächlich so. Jay Reynolds hatte einen angeborenen Herzfehler. Einen, der nicht
00:33:58ärglich ist.
00:34:01Denken Sie, die Feuerwehr hat versucht, das zu vertuschen, weil Sie es bei der Einstellungsübersuchung
00:34:04nicht gemerkt haben?
00:34:06Mit den damaligen Mitteln hätte man das dabei gar nicht erkennen können. Das kann man schon
00:34:10genau hinsehen.
00:34:11Und andere Krankheiten?
00:34:14Ohne Befund.
00:34:19Aber?
00:34:22Jay Reynolds kann nicht Ihr Vater sein.
00:34:27Das ist völlig unmöglich. Sie müssen sich irren.
00:34:30Amy, sowohl Ihre Mutter als auch Jay haben beide eine Blutgruppe mit Rhesusfaktor negativ.
00:34:35Sie haben Rhesusfaktor positiv. Damit kann Jay unmöglich Ihr Vater sein.
00:34:43Das muss ein Irrtum sein.
00:34:46Die Wissenschaft irrt sich nicht.
00:34:48Ich glaube eher, dass Ihre Mutter Ihnen etwas verschweigt.
00:34:54Das kann ich mir nicht vorstellen.
00:34:55Wir hatten nie Geheimnisse voreinander.
00:34:59Schauen Sie, die gute Nachricht ist doch, dass Ihr Vater vielleicht noch lebt.
00:35:02Entschuldigung, aber ich, äh, ich brauche erst mal einen Moment.
00:35:09Ich lege.
00:35:13Ich lege.
00:35:19Sie lege.
00:35:19Musik
00:35:49Musik
00:36:19Musik
00:36:49Musik
00:36:51Musik
00:36:53Musik
00:36:55Musik
00:36:57Musik
00:36:59Musik
00:37:01Musik
00:37:03Musik
00:37:05Musik
00:37:07Musik
00:37:09Junger Mann, das geht nicht. Dr. Nash ist beschäftigt.
00:37:23Sie kennen meine Mutter. Sie waren mit ihr zusammen.
00:37:27Du bist in mein Haus eingebrochen, wenn Sie die Terrassentür offen lassen.
00:37:33Das ist deine Mutter?
00:37:36Ja.
00:37:37Ich war mit Laura zusammen, aber ich bin mit Sicherheit nicht dein Vater.
00:37:39Und woher wollen Sie das so genau wissen?
00:37:42Woher wollen Sie das so genau wissen?
00:37:43Geh jetzt, bitte.
00:37:44Weil Sie sich vor Ihrer Verantwortung gedrückt haben.
00:37:47Genau wie Sie sich hinter Ihrer Schweigepflicht verstecken.
00:37:49Bitte. Sonst rufe ich den Sicherheitsdienst.
00:37:53Das könnt ihr euch sparen.
00:38:09So, hier zweimal Bracket und ein Melamel für dich. Und eine kleine Seife Geschenk des Hauses.
00:38:21Ah, danke schön.
00:38:22Und vergiss nicht, zu unserem Frühlingsfest zu kommen.
00:38:24Ich hoffe, wir sehen uns dort.
00:38:25Ja, schön.
00:38:26Bye.
00:38:27Bye.
00:38:27Was ist mit dir los? Siehst ja völlig fertig aus.
00:38:33So fühle ich mich auch.
00:38:34Mom, warst du damals wirklich nur mit Jade zusammen?
00:38:38Wie kommst du jetzt darauf?
00:38:41Jade kann nicht mein Vater sein.
00:38:43Das ist völliger Blödsinn.
00:38:46Mom.
00:38:48Ich will eine Antwort, Mom.
00:38:53Mom.
00:38:53Eine ehrliche Antwort.
00:39:00Bei dem Frühlingsfest damals, da hat Jade Dienst gehabt.
00:39:03Und du hast mit jemand anderem geschlafen?
00:39:05Ach Gott, Amy, ich war knapp 19 und wir hatten alle ziemlich viel getrunken.
00:39:10Und dann hast du es einfach vergessen, oder was?
00:39:14Es waren die 80er.
00:39:15Du kannst dich wirklich nicht mehr erinnern, mit wem du im Bett warst?
00:39:19Ich weiß nicht mal, ob er sich noch erinnern kann.
00:39:21Also weißt du noch, wer es war?
00:39:26Ja.
00:39:28Wer ist es?
00:39:29Kenn ich ihn?
00:39:34Mom.
00:39:35Du wirst mir tatsächlich verschweigen, wer mein richtiger Vater ist?
00:39:40Dann geh zu ihm und rede mit ihm.
00:39:42Was soll ich ihm denn sagen?
00:39:45Soll ich sagen, hey, hallo, erinnerst du dich übrigens noch an unseren One-Night-Stand damals in Harris-Scheune bei dem Frühlingsfest?
00:39:53Daraus ist übrigens eine Tochter entstanden, die ich dir fast 40 Jahre lang vorenthalten habe, weil ich keine Ahnung hatte, dass du der Vater bist.
00:39:59Das mit der Scheune weißt du ja anscheinend noch.
00:40:07Du hast doch selbst gesagt, dass du nie einen Vater vermisst hast.
00:40:11Und du hast gesagt, dass du immer für mich da bist.
00:40:16Also red mit ihm, ich muss wissen, ob er gesund ist.
00:40:22Ja, ich red mit ihm.
00:40:23Hi.
00:40:41Hi.
00:40:42Wer ist das?
00:40:43Meine Mom.
00:40:45Und die Typen?
00:40:47Das sind Freunde.
00:40:49Der sieht aus wie der Dorfscheriff.
00:40:50Andere Klamotten, aber immer noch diese Höhle Friese.
00:40:52Wie läuft's denn mit dem Freund?
00:41:00Er ist nicht mein Freund.
00:41:01Sondern?
00:41:03Mein Vater, glaube ich jedenfalls.
00:41:06Du suchst deinen Vater?
00:41:07Meine Mom hat sich immer geweigert, über ihn zu sprechen.
00:41:11Ich habe einen alten Brief gefunden, den hat sie nie abgeschickt.
00:41:15Mit einem Namen.
00:41:17Den Namen habe ich dann gegoogelt, weil die Adresse nicht mehr stimmte.
00:41:22Dr. Nash?
00:41:27Dr. Nash, der Wunderarzt.
00:41:29Hast du ihm den Brief mal gezeigt?
00:41:33Ich habe gedacht, er hätte Mom nur behandelt.
00:41:36Dass ich auch so ein Kind aus der Rettorte bin.
00:41:40Aber dann habe ich ein altes Foto bei ihm gefunden.
00:41:42Von ihm und Mom.
00:41:47Ich dachte, das solltest du wissen.
00:41:50Weil du Dr. Nash doch offenbar aufvertraust.
00:41:51Ich muss mit Ihnen sprechen.
00:42:12Es geht um Len.
00:42:24Wer ist Len?
00:42:26Der Junge, der heute bei Ihnen in der Klinik war.
00:42:29Ach, Sie kennen ihn?
00:42:30Er erzählt es bei uns.
00:42:31Aber bis vorhin wusste ich noch nicht, warum er eigentlich hier ist.
00:42:34Es tut mir wirklich sehr leid für den Jungen.
00:42:35Aber ich habe es ihm auch gerade schon selber gesagt.
00:42:37Ich bin nicht sein Vater.
00:42:38Sind Sie sicher?
00:42:40Immerhin waren Sie mit seiner Mutter zusammen.
00:42:42Ja, ich bin mir sicher.
00:42:45Wieso?
00:42:49Bei allem Respekt, Amy.
00:42:51Aber das geht Sie nichts an.
00:42:52Sie wissen doch auch alles über mich.
00:42:53Ja, aus beruflichen Gründen.
00:42:54Stimmt.
00:42:55Das hätte ich ganz vergessen.
00:42:56Kommen Sie, jetzt werden Sie ungerecht.
00:42:58Sie verhelfen anderen Menschen zu Kindern und wollen von Ihrem eigenen nichts wissen.
00:43:01Das ist ungerecht.
00:43:01Es ist nicht mein Kind.
00:43:04Und wissen Sie was?
00:43:05Ich glaube langsam, Sie verwechseln da was.
00:43:06Weil Sie nämlich in einer ganz ähnlichen Situation sind wie dieser Junge.
00:43:09Deshalb kann ich mir auch vorstellen, wie sich der Junge gerade fühlt.
00:43:16Was ist das?
00:43:17Ein Brief, den seine Mutter an Sie geschrieben, aber nie abgeschickt hat.
00:43:21Vielleicht hilft er Ihnen ja bei Ihrer Erkenntnis.
00:43:24Woher haben Sie den?
00:43:26Danke, ich bin allein raus.
00:43:28Woher haben Sie den?
00:43:28Glaubst du, das reicht jetzt?
00:43:38Das ist mehr Holz als letztes Jahr für ein Riesenfeuer.
00:43:40Also wenn ich damals gewusst hätte, wie schlecht es Jay wirklich geht, hätte ich dafür gesorgt, dass er ins Büro versetzt wird.
00:43:54Du hättest nicht immer auf den aufpassen können.
00:43:56Und ich auch nicht.
00:43:57Du bist ja aber sicher, dass es dir gut geht, oder?
00:44:04Seit wann machst du dir Sorgen um meine Gesundheit?
00:44:06Also beim letzten Check-up war noch alles in Ordnung.
00:44:09Na, ihr beiden?
00:44:10Seid ihr fertig?
00:44:12Also wenn sich nicht wieder Tiere im Holz verstecken wie letztes Jahr, dann ist alles in Ordnung, ja.
00:44:15Dann habt ihr euch den ja hier verdient.
00:44:19Trinkt ihr jetzt auf eure Versöhnung oder nicht?
00:44:20Ja.
00:44:20Trinkt ihr jetzt auf eure Versöhnung?
00:44:50Was machst du da?
00:44:54Sieht aus wie die Spurensicherung bei der Polizei.
00:45:00Du bist nicht der Einzige, der auf der Suche nach seinem Vater ist.
00:45:04Du hast auch keine Ahnung?
00:45:06Nur ein Verdacht.
00:45:20Untertitelung.
00:45:33Ja?
00:45:54Ja?
00:45:55Ich bin's.
00:45:57Es tut mir leid, was ich vorhin gesagt habe.
00:46:00Mir auch.
00:46:02Ich habe den Brief jetzt geöffnet.
00:46:05Ich glaube, ich könnte jetzt Ihre Hilfe brauchen.
00:46:14Danke, dass Sie noch gekommen sind.
00:46:16Gerne.
00:46:18Tja.
00:46:20Als ich Laura kennengelernt habe, waren wir gerade mal 21.
00:46:23Laura?
00:46:24Lenz Mutter.
00:46:25Ah.
00:46:26Wir hatten eine gute Zeit, haben uns gut verstanden.
00:46:29Und irgendwann hat sie mir gesagt, dass sie sich mehr wünscht.
00:46:32Ein Kind?
00:46:33Ja.
00:46:34Da wollte ich ihr gerade sagen, dass man mir einen Job angeboten hat.
00:46:36In Manchester.
00:46:37An der Uni.
00:46:38Und den haben Sie da noch angenommen?
00:46:39Natürlich.
00:46:40Ich wusste ja nicht, dass sie da bereits schon mal war.
00:46:47Bis gerade eben.
00:46:49Das stand also in dem Brief.
00:46:51Werden Sie es Lenz sagen?
00:46:53Na klar.
00:46:54Ich weiß noch nicht wie.
00:46:56Haben Sie nie daran gedacht, selbst Vater zu werden?
00:47:01Vielleicht später?
00:47:02Ich hätte schon gewollt.
00:47:03Ist ja auch sicher schön gewesen, aber es hat sich einfach nicht ergeben.
00:47:07Ich war danach mit Frauen zusammen, die keine Kinder hatten oder noch keine wollten.
00:47:14Len hat Ihre Art.
00:47:16Ja.
00:47:17Finden Sie.
00:47:18Und die Vorliebe für Ketchup.
00:47:20Den mag er auch.
00:47:21Sie kennen ihn schon ein bisschen.
00:47:22Sonst würde er Ihnen nicht so vertrauen.
00:47:24Viel weiß ich nicht.
00:47:25Eigentlich nur, dass er unbedingt seinen Vater finden wollte, obwohl seine Mutter damit nicht einverstanden ist.
00:47:54May ei pass...
00:48:01Derигptлись.
00:48:03svng.
00:48:04WOLFJV
00:48:15ZYARZEN
00:48:19three
00:48:21m
00:48:22Das war in Südafrika.
00:48:33Tolle Aufnahmen.
00:48:35Ich bin mir sicher, Sie hätten da noch mehr rausgeholt.
00:48:39Len ist ein begeisterter Kletterer.
00:48:41Wirklich?
00:48:43Warum schlagen Sie ihn nicht vor, gemeinsam zu klettern?
00:48:46Wenn Sie ihn besser kennenlernen wollen.
00:48:48Das ist wirklich eine gute Idee.
00:48:49Dann hätte das auch nicht so einen Vater-Sohn-Gesprächscharakter.
00:48:55Ich hatte ihm sowieso versprochen, Fotos von ihm zu machen.
00:48:59Wirklich?
00:49:00Ja, dann machen wir das doch zusammen.
00:49:01Das wäre doch super.
00:49:01Ich meine, ich hätte morgen Zeit.
00:49:04Wenn Sie mir auch noch mal helfen, bin ich dabei.
00:49:11Daraus hat der Mann getrunken, von dem ich stark annehme,
00:49:13dass es mein Vater ist.
00:49:16Ich denke, es ist Brad.
00:49:19Wenn Sie wollen, kann ich das Labor morgen mit einem Vaterschaftstest beauftragen.
00:49:24Sobald das Ergebnis vorliegt, melden Sie sich bei mir umgehend telefonisch.
00:49:30Wie auch immer das Resultat ist, ich werde mit meiner Mom sprechen müssen.
00:49:33Das war cool, dass wir das gleiche Hobby haben, oder?
00:49:52Ja, ist nicht nur ein Hobby für mich.
00:49:54Das heißt?
00:49:55Jemanden finden, der mich dafür bezahlt.
00:49:57Oh, wow.
00:49:59Aber nebenher willst du schon was studieren, oder?
00:50:02Klar, Sport.
00:50:05Nicht auch was Wissenschaftliches?
00:50:07Dafür hätten Sie mir Ihre wissenschaftlichen Gene vererben müssen.
00:50:09Pass auf.
00:50:14Ich bin Kibbeln.
00:50:15Also du.
00:50:17Dafür hättest du mir deine Wissenschaftlichen Gene vererben müssen.
00:50:22Ich bin ja noch nie geklettert.
00:50:25Wo bist du zuletzt geklettert?
00:50:27In der Nähe von Kapstadt.
00:50:28Aber das ist schon eine ganze Weile her.
00:50:30Vielleicht sollte Amy dich mit runternehmen, wenn du aus der Übung bist.
00:50:33Das heißt mir aus der Übung.
00:50:35Das ist doch Quatsch.
00:50:38Wir gehen da jetzt runter.
00:50:39Los geht's.
00:50:41Viel Spaß.
00:50:42Danke.
00:50:42Danke.
00:50:42Danke.
00:50:45Danke.
00:50:46Danke.
00:50:50Danke.
00:50:51Danke.
00:50:52Danke.
00:50:54Danke.
00:50:56Danke.
00:50:58Danke.
00:50:59Danke.
00:51:00Danke.
00:51:02Danke.
00:51:03Danke.
00:51:04Danke.
00:51:05Danke.
00:51:06Danke.
00:51:07Danke.
00:51:08Danke.
00:51:09Danke.
00:51:10Danke.
00:51:11Danke.
00:51:12Danke.
00:51:13Danke.
00:51:14Danke.
00:51:15Danke.
00:51:16Danke.
00:51:17Danke.
00:51:18Danke.
00:51:19Danke.
00:51:20Danke.
00:51:21Danke.
00:51:22Danke.
00:51:23Danke.
00:51:24Danke.
00:51:25Danke.
00:51:26Danke.
00:51:27Danke.
00:51:28Danke.
00:51:29Danke.
00:51:30Danke.
00:51:31Danke.
00:51:32Danke.
00:51:33Und, siehst du was?
00:51:41Ja, ein Igel.
00:51:45Nur einer?
00:51:46Die Männchen machen sich nach der Paarung meistens aus dem Staub.
00:51:49Ja, das haben Männchen so an sich.
00:51:50Igelweibchen ziehen ihren Nachwuchs immer alleine auf.
00:51:52Würde sich die Natur schon irgendwas bei gedacht haben.
00:51:58Warum bist du eigentlich weggegangen damals?
00:52:00Miss Korn wurde einfach zu eng geworden und du bist doch ganz prima alleine klargekommen.
00:52:06Das glaubst aber auch nur du.
00:52:11Jedenfalls kriegen wir den da nicht mehr raus.
00:52:13Wie, wir kriegen den da nicht mehr raus? Was ist denn denn jetzt mit dem Feuer?
00:52:24Los, komm.
00:52:25Ich warte hier die ganze Zeit aufstehen. Wo bleibst du denn?
00:52:30Das sagt der Richtige.
00:52:33Und aufpassen, Herr Oli.
00:52:37Kira!
00:52:39Was passiert? Ist alles okay?
00:52:44Warte, ich komme dir helfen.
00:52:49Was ist passiert?
00:52:50Ja, ich glaube, ich bin umgeknickt.
00:52:51Es tut mir auf jeden Fall tierisch weh.
00:52:53Okay, komm, das Hefte nach unten.
00:52:55Alles klar.
00:53:02Hey, bist du okay?
00:53:05Ja, es ist der Fuß.
00:53:08Was machst du da? Was soll das werden?
00:53:10Ich schichte das Holz um, um den Igel da rauszuholen.
00:53:13Das geht bei Igel nicht so einfach.
00:53:18Okay, dann lass du dir was einfangen.
00:53:20Sag mal, lieber, was ist los?
00:53:22Jetzt ist los.
00:53:24Irgendwas ist doch.
00:53:24Ich meine, die ganze Zeit habe ich das Gefühl,
00:53:27du willst mir irgendwas sagen, oder?
00:53:29Nein, alles gut.
00:53:33Ist nur...
00:53:34Ach, egal.
00:53:37Lieber.
00:53:39Okay, hör zu.
00:53:41Es gibt da was.
00:53:47Ja, Wutz?
00:53:48Hallo, Brad.
00:53:49Len!
00:53:50Er hat sich den Fuß verletzt.
00:53:51Kannst du kommen?
00:53:52Und wo seid ihr da jetzt?
00:53:53Ist gebrochen.
00:53:55Nein, es ist nicht gebrochen.
00:53:57Ich bin nur umgeknickt,
00:53:58aber es ändert nichts daran,
00:54:00dass ich nicht mehr laufen kann.
00:54:02Frag sich bloß,
00:54:03wie wir sie da wieder raufbringen.
00:54:05Das Auto ist ewig weit weg
00:54:06und die Flut kommt gleich.
00:54:07Ich finde es eigentlich gerade ganz schön
00:54:11mit Ihnen hier unten.
00:54:13Mr. Wutz kommt mit dem Boot rüber.
00:54:15Ich habe gerade mit ihm telefoniert,
00:54:16die Flut kommt.
00:54:17Ah ja, super.
00:54:18Vielen Dank.
00:54:19Du, dann nimm du mein Equipment.
00:54:21Ich komme dann mit dem Auto zum Hafen, ja?
00:54:23Ja.
00:54:24Das ist ziemlich cool, was?
00:54:37Sag mal, cheese.
00:54:38Oh nee, muss das sein?
00:54:39Klar, wir brauchen noch ein Erinnerungsfoto
00:54:41von unserem ersten Ausflug.
00:54:42Also.
00:54:42Okay, alles klar.
00:54:46Von deinem Fuß auch noch eins?
00:54:47Nee, danke.
00:54:48Passt.
00:54:48Passt.
00:54:54Der Abend ist ja doch die Treppe rauf geschafft.
00:54:58Ja, der andere Fuß funktioniert ja noch.
00:55:01Hallo.
00:55:02Hey.
00:55:03Amy, am besten packst du ihn zu Hause
00:55:05gleich auf die Couch
00:55:06und pass auf,
00:55:07dass er mit dem Fuß
00:55:08nicht noch viel rumläuft.
00:55:09Mach ich.
00:55:09Kommst du noch mit?
00:55:10Kannst du auch bei mir übernachten.
00:55:12Nee, ich habe schon was anderes vor.
00:55:14Und wie kommst du denn jetzt nach Hause?
00:55:15Kann nachher bei mir mitfahren.
00:55:16Ah, das ist super.
00:55:19Hey, war schön mit dir.
00:55:21Kann ich auch.
00:55:22Wir sehen uns ja morgen, ja?
00:55:22Klar, kein Stress.
00:55:24Okay.
00:55:28So, jetzt kommt der beste Teil des Tages.
00:55:30Ich bring dich mit dem Boot rüber.
00:55:31Komm.
00:55:31Geht's?
00:55:31Ja.
00:55:34So, macht's gut.
00:55:36Jupp.
00:55:37Ahoi.
00:55:41Geht das?
00:55:42Ja, ja.
00:55:45Vielen Dank.
00:55:47Auch dafür, dass ihr mich gerettet habt.
00:55:49Len findet sie übrigens ziemlich cool.
00:55:54Ihre Coolness gränzt eher an Leichtsinnigkeit.
00:55:56Das hätte auch richtig schief gehen können.
00:55:58Ich weiß.
00:55:59Klassischer Fall von Selbstüberschätzung
00:56:01eines frisch gebackenen Papas.
00:56:03Der seinen Sohn beeindrucken will.
00:56:05Und dich.
00:56:08Mich?
00:56:08Ich bin froh.
00:56:26Ich bin froh.
00:56:27Eine Patientin, Dr. Nash.
00:56:39Mich.
00:56:45Oh, das ist das Labor. Wahrscheinlich die Testergebnisse.
00:56:49Das muss ich wissen.
00:56:52Nash?
00:56:57Ich bin vorsichtig, ja?
00:56:59Mach ich.
00:57:05Ich will nicht, dass du gehst.
00:57:08Wenn der Anruf nicht dazwischen gekommen wäre, dann ...
00:57:11... dann ...
00:57:13... dann ...
00:57:15... dann ...
00:57:17... dann ...
00:57:19... dann ...
00:57:21... dann ...
00:57:23... dann ...
00:57:25... dann ...
00:57:29Am liebsten würde ich den ganzen Tag mit dir verbringen.
00:57:31Ich auch, aber ich muss das erst klären, das verstehst du, oder?
00:57:34Natürlich.
00:57:35Aber wenn du Hilfe brauchst, dann komme ich sofort angehundelt.
00:57:39Ich muss da jetzt alleine durch.
00:57:41Kieran?
00:57:53Kieran?
00:58:01Oh!
00:58:02Oh!
00:58:03Ja!
00:58:06Musik
00:58:36Morgen, Mom.
00:58:38Hallo, Spatz.
00:58:40Der kam gestern von Derek.
00:58:43Aber du scheinst ja gar nicht so in einer Versöhnung interessiert zu sein,
00:58:46wenn du die ganze Nacht bei deinem Dr. Nash warst.
00:58:49Es ist nicht das passiert, was du denkst, Mom.
00:58:56Ich weiß jetzt sicher, dass Brad mein Vater ist.
00:58:58Was? Das ist absurd.
00:59:02Zu 99,9 Prozent.
00:59:04Du hast einen Test machen lassen?
00:59:05Du hast mir ja nichts gesagt.
00:59:07Das gibt dir noch lange nicht das Recht,
00:59:08über meinen Kopf hinweg so eine Aktion zu starten.
00:59:10Aber du hast das Recht, mir mein ganzes Leben lang zu verschweigen,
00:59:13wer mein richtiger Vater ist?
00:59:14Ich wusste es nicht, Amy. Ich wusste es nicht.
00:59:16Aber jetzt weißt du es.
00:59:18Du kannst nicht mehr davon weglaufen, Mom.
00:59:22Dir muss doch klar gewesen sein, dass Brad auch infrage kommt,
00:59:25wenn du mit ihm geschlafen hast.
00:59:26Ein einziges Mal.
00:59:35Du hast es nicht für möglich gehalten, oder?
00:59:44Brad ist am nächsten Morgen nicht mehr da gewesen.
00:59:49Und ihr habt nie wieder darüber gesprochen?
00:59:53Du kennst doch Brad, wenn es um Gefühle geht.
00:59:55Und ich hab das auch nicht mehr erwähnt.
01:00:01Du hättest ja auch Jays Kind sein können.
01:00:05Und Jay war tot.
01:00:06Und ich glaube, ich wollte, dass du seine Tochter bist,
01:00:09dass irgendwas von ihm in dir weiterlebt.
01:00:12Ich weiß nicht.
01:00:14Brad ist nicht dumm, Mom.
01:00:16Der merkt doch, dass was nicht stimmt.
01:00:17Ich werde ihn nicht weiter belügen.
01:00:21Und du wirst jetzt mit ihm reden, sonst tue ich es.
01:00:38Was wird das?
01:00:41Das wird eine Umzugskiste für Igel.
01:00:44So, jetzt noch ein bisschen Futter rein.
01:00:47Ich weiß, dass ich Emis Vater bin.
01:00:57Habe ich die ganze Zeit schon gespürt.
01:01:00Aber wieso hast du ja nie was gesagt?
01:01:03Und wieso bist du überhaupt weggegangen nach dieser Nacht?
01:01:07Weil ich in dieser Nacht zu einem Einsatz gerufen wurde.
01:01:10Und weil du mit Jay zusammen warst.
01:01:13Und danach bist du mir aus dem Weg gegangen.
01:01:15Kannst du dir nicht vorstellen, wie ich mich gefühlt habe.
01:01:22Ich war in dich verliebt.
01:01:24Du warst schwanger.
01:01:25Und du warst absolut sicher, dass Jay der Vater ist.
01:01:27Und kurz darauf war Jay tot.
01:01:28Und du hast geglaubt, dass ich daran schuld bin.
01:01:30Wie kann ich denn dann noch zu dir kommen und dich fragen,
01:01:32ob Amy meine Tochter ist?
01:01:33Aber ich kann nicht plötzlich so tun, als ob wir jetzt eine Familie wären.
01:01:39Das kann ich nicht.
01:01:40Und ich kann nicht weiter so tun, als wenn ich es wäre.
01:01:43Das war es dann.
01:01:44Ein für allemal.
01:01:45Das war es dann.
01:02:15Selbst wenn ich wollte, dürfte ich Ihnen nicht die Adresse von Dr. Nash geben.
01:02:32Aber es geht um eine wichtige private Angelegenheit. Bitte.
01:02:35Es geht um den jungen Mann, der in Dr. Nashs Büro gestürmt ist.
01:02:38Klingt nach meinem Sohn Len, ja.
01:02:40Ich habe auch einen Sohn.
01:02:41Er ist 14.
01:02:43Schwieriges Alter.
01:02:44So, soll ich wieder einbrechen oder mach es mal auf?
01:03:02Ich mache dir auf.
01:03:03Komm rein.
01:03:06Das geht doch.
01:03:07Ja, zum Aufräumen hat es noch nicht gereicht.
01:03:09Das kann ich doch machen.
01:03:10Hey, Quatsch.
01:03:11Jetzt lasse ich doch erst mal hin.
01:03:12Komm erst mal an.
01:03:15Ich finde, wir haben uns noch nie so richtig unterhalten.
01:03:18Vater, Sohn-Gespräch.
01:03:20Wenn du so willst.
01:03:21Ich finde, wir haben eine Menge nachzuholen.
01:03:23Also.
01:03:24Womit fangen wir an?
01:03:26Mit deinem Stunt gestern.
01:03:28Ja, das war wirklich bescheuert.
01:03:30Hätte ich auf dich hören sollen.
01:03:30Du musst mir nichts beweisen.
01:03:32Ist schon okay so mit uns.
01:03:33Für den Anfang.
01:03:36Finde ich auch.
01:03:39Hast du schon gefrühstückt?
01:03:41Ich wollte eigentlich.
01:03:43Aber dann ist Amy gegangen, richtig?
01:03:46Damit das klar ist.
01:03:48Sie hat auf der Couch geschlafen
01:03:49und sie hat mir nur meine Coolpacks gewechselt, ja?
01:03:51Ist das klar?
01:03:52Ja, ist klar.
01:03:59Soll ich gehen?
01:04:00Nee, nee, nee.
01:04:00Ich geh schon.
01:04:08Laura?
01:04:09Ist er hier?
01:04:17Willst du, willst du einen Kaffee oder?
01:04:19Ich will nur Len abholen.
01:04:25Ich würde aber gern noch bleiben.
01:04:26Es war schwer genug, dich zu finden.
01:04:28Du kommst jetzt mit.
01:04:28Wir können ja in Ruhe über alles reden.
01:04:31Da gibt's nichts zu reden.
01:04:32Du hast es ja auch nicht für nötig gehalten,
01:04:34mir zu sagen, dass er bei dir ist.
01:04:35Ich bin fast umgekommen vor Sorge.
01:04:37Moment.
01:04:38Du wusstest doch, dass er hier ist, dachte ich.
01:04:41Das hab ich wohl irgendwie verpeilt.
01:04:42Mann, Len.
01:04:44Laura, sei ihm nicht böse.
01:04:45Er wollte einfach nur seinen Vater kennenlernen.
01:04:47Und wir hatten wirklich einen schönen Tag zusammen gestern, oder?
01:04:49Ach, man kann seinen Vater nicht an einem Tag kennenlernen.
01:04:53Aber es stimmt, es war wirklich mega schön.
01:04:56Holst du jetzt endlich deine Sachen, bitte?
01:05:03Sofort!
01:05:04Und los, pack deine Sachen.
01:05:17Len!
01:05:19Lass ihn nicht warten.
01:05:20Amy!
01:05:22Lust auf einen Kaffee?
01:05:47Das ist eine wunderbare Idee.
01:05:52Eine Sache musst du mir noch erklären.
01:05:54Wenn in der Nacht mit Mom der Einsatz nicht dazwischen gekommen wäre,
01:05:58wäre dann alles ganz anders gelaufen?
01:05:59Kann ich dir nicht sagen, Amy.
01:06:01Ich weiß nicht, was gewesen wäre, wenn Jay noch gelebt hätte.
01:06:03Weiß ich nicht.
01:06:05Ich glaube, Mom hat dich immer geliebt.
01:06:07Und du liebst sie doch auch noch, oder?
01:06:10Ja.
01:06:11Dann zeig's ihr.
01:06:11Was ich glaube, das Beste, was bei diesem ganzen Durcheinander rausgekommen ist, bist du.
01:06:17Cheers.
01:06:19Weißt du, warum ich meinen Vater nie vermisst habe?
01:06:21Weil du schon immer da warst.
01:06:24Naja, jedenfalls war ich immer da, wenn ich da war.
01:06:26Und wenn dann dein Kind da ist, dann bin ich auch für dein Kind da.
01:06:29Ich glaube, da will sich jemand von dir verabschieden.
01:06:50Na?
01:06:50Na?
01:06:54Dann halt scheint dich echt zu mögen.
01:06:56Ja.
01:06:57Das hat er immer schon.
01:06:59Du hast echt Glück.
01:07:03Hey.
01:07:14Len, kommst du bitte.
01:07:29Papa.
01:07:30Tom, guckst du bitte.
01:07:31Da wird es, wenn du das, wenn du da bist.
01:07:33Ich habe schon.
01:07:33Du bist.
01:07:33Und du bist.
01:07:34Dann.
01:07:34Ich kann es nicht, wenn du da bist.
01:07:36Da bist du immer wieder.
01:07:38Und du bist zu sein, wenn du nicht zu mir warst.
01:07:40Wir sagen, wenn du bist.
01:07:41Boge, du bist.
01:07:42Ich kann es nicht, wenn du mich hier bist.
01:07:43Das ist mir nicht so süß.
01:07:44Oh, sagst du dich.
01:07:45Ich kann es nicht so sprechen.
01:07:46Ich kann es nicht so sprechen.
01:07:47Das ist mir nicht so sprechen.
01:07:47Das ist mir und ich jubere, wenn du dich,
01:07:48, wenn du dich zu viel espí neust.
01:07:48Und du bist.
01:07:50Du bist du bist so sein.
01:07:51Ich kommst du bist.
01:07:52Hallo?
01:08:00Hi, hier ist Amy.
01:08:02Hey, wie schön.
01:08:04Hast du dein Auto schon von der Kletterstelle abgeholt?
01:08:12Danke, danke, dass du mich gebracht hast.
01:08:16Tja, ganz schön viel passiert, seitdem wir hier waren, was?
01:08:22Hör zu, also wenn du möchtest, dann können wir nächste Woche schon mit den Voruntersuchungen beginnen.
01:08:30Demo ein Stück.
01:08:44Ich fand den Abend mit dir wunderschön.
01:08:48Es ist vielleicht besser, dass nicht mehr passiert ist.
01:08:52Ich habe in den letzten Tagen viel nachgedacht.
01:08:58Kinderwunsch, Familie, Beruf, Beziehung.
01:09:02Ich muss mir selbst klar werden, was ich will.
01:09:03Ich wäre immer für dich da, Amy. Ganz egal, wohin dich deine Reise führt.
01:09:12Ich weiß, das zu schätzen.
01:09:15Aber ich suche einen Partner.
01:09:18Einen leiblichen Vater für mein Kind. Und ich glaube nicht, dass du dazu bereit bist.
01:09:22Was soll ich dazu sagen? Ich bin selber gerade als Vater geworden.
01:09:26Und freiwillig.
01:09:27Ja. Was meinst du damit? Ich habe mich doch wirklich für Len ins Zeug gelegt.
01:09:32Mir sind die Hände gebunden.
01:09:34Len möchte dich in seinem Leben haben.
01:09:36Ja. Und das will ich auch.
01:09:39Aber das ist nicht so einfach, Amy.
01:09:41Vermutlich hat mich Lauren noch nicht mal in die Geburtsurkunde eingetragen.
01:09:45Das heißt, nein, faktisch existiere ich als Vater gar nicht.
01:09:47Dann werde ich.
01:09:48Geh vor Gericht.
01:09:49Zeig ihm, dass du sein Vater sein willst.
01:09:51Das habe ich doch gemacht.
01:09:57Hey. Hey, hey, hey.
01:10:01Hey.
01:10:05Tut mir leid, aber ich kann im Moment nicht.
01:10:08Was? Was kannst du nicht?
01:10:13Du, ich.
01:10:15Warum nicht?
01:10:18Eric wollte kein Kind und du hast schon eins.
01:10:20Ja, wir könnten ja trotzdem.
01:10:23Also ich meine natürlich nicht jetzt sofort, aber hey, irgendwann vielleicht.
01:10:27Ich kann dieses vielleicht oder irgendwann einfach nicht mehr hören.
01:10:29Ich kann das nur noch nie.
01:10:30Ich kann das auch nichts von machen.
01:10:31Ich kann das nichtg Нов sein.
01:10:34Wenn du, du, du, du, du mazeckst.
01:10:36Dannst du, du, du kannst dich draufpassen.
01:10:37Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:07Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:37Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:07Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:37Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:39Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:43Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:45Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:47Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:49Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:51Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:53Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:55Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:57Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:01Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:03Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:07Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:09Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:13Ja, er sagt, er hat seine Meinung geändert.
01:13:16Manchmal muss man einfach vernünftig sein.
01:13:18Mach nicht denselben Fehler wie ich.
01:13:38Hallo?
01:13:39Hey Len, wie geht's dir?
01:13:41Alles klar?
01:13:42Hey.
01:13:43Mama ist immer noch richtig sauer auf mich.
01:13:45Ich darf nicht mal zum Fußball spielen.
01:13:47Dann wird es Zeit, dass sich das ändert.
01:13:49Ich will mit dir reden, ist die da?
01:13:51Sie ist auf dem Weg zur Arbeit.
01:13:52Sie nimmt immer den alten Zug nach Bodmin.
01:13:56Wann kommt ihr an?
01:13:57Weißt du das?
01:14:05Talentierter Junge.
01:14:06Wer ist das?
01:14:09Das ist der Sonne des Klinikleiters,
01:14:10bei dem ich die Untersuchung hatte.
01:14:12Ihr habt euch angefreundet?
01:14:16Ja.
01:14:17Hat er dir helfen können?
01:14:23Ich hab's mir anders überlegt.
01:14:25Ich auch.
01:14:30Darum wollte ich dich die ganze Zeit erreichen.
01:14:33Ich war ein Idiot.
01:14:37Natürlich kann ich mir vorstellen, mit dir ein Kind zu bekommen.
01:14:39Ich meine, wir haben's ja versucht.
01:14:44Das kann man rosatten.
01:14:45Weißt du noch, als du mich mitten aus einer Videokonferenz geholt hast,
01:15:00weil der Zeitpunkt fürs Kindermachen gerade günstig war?
01:15:03Ich hatte mir schon eine kleine Volleyballspielerin gewünscht.
01:15:12Aber es hat nicht so einen Sein.
01:15:15Lass uns einen neuen Termin bei der Klinik machen.
01:15:17Nein.
01:15:18Keine Klinik mehr.
01:15:19Okay.
01:15:20Ich bin gern für dich da.
01:15:22Egal, was passiert.
01:15:23Ich weiß.
01:15:46Aber ich verstehe nicht, wie wir das Projekt bis nächste Woche fertig kriegen sollen.
01:15:49Das ist doch völlig unmöglich.
01:15:51Genau, das habe ich auch gesagt.
01:15:52Was willst du?
01:15:57Mit dir reden.
01:15:59Ich habe dir schon mal gesagt, es gibt nichts zu reden.
01:16:01Ich werde nicht gehen, bevor wir nicht miteinander gesprochen haben.
01:16:05Warum?
01:16:06Hast du es mir nie gesagt, Laura?
01:16:13Wenn du fertig bist, dann komm mal mit.
01:16:16Fertig?
01:16:17Komm.
01:16:18Wohin?
01:16:18Wie hättest du reagiert, wenn ich den Brief abgeschickt hätte?
01:16:25Soll ich das jetzt beantworten?
01:16:27Du weißt es nicht.
01:16:30Ich hätte natürlich für Len gesorgt.
01:16:33Und für dich auch.
01:16:34In monatlichen Raten?
01:16:35Oder wärst du geblieben?
01:16:36Ich hatte gerade meinen ersten Job, Laura.
01:16:38Wenn man jemanden liebt, dann ist alles möglich.
01:16:41Und natürlich auch ein Kind.
01:16:42Du hast mich nicht geliebt.
01:16:48Darin hätte den Brief nichts geändert.
01:16:56Also gut.
01:16:58Ich habe dich enttäuscht und es tut mir sehr leid.
01:17:00Aber das ist noch lang kein Grund, Len dafür büßen zu lassen.
01:17:03Darum geht es nicht.
01:17:04Worum geht es denn dann, wenn du ihn von mir fernhältst?
01:17:07Aber ich hatte nicht vor, ihn von dir fernzuhalten.
01:17:11Ich wollte ihm nur ersparen, dass du ihn ebenfalls irgendwann zurückweißt.
01:17:15Weil er dir zu wenig bedeutet, um dein Leben zu ändern.
01:17:20So etwas Ähnliches hat schon mal eine Frau zu mir gesagt.
01:17:23Amy?
01:17:24Ja.
01:17:25Len hat geplaudert.
01:17:27Er denkt, dass sie dir etwas bedeutet.
01:17:29Ja, das tut sie.
01:17:36Und er auch.
01:17:50Was machen wir hier?
01:17:54Es hat sich gar nicht verändert.
01:17:56Nur die Musik fehlt.
01:17:58War denn der Musik damals?
01:17:59Ja klar, vom Fest.
01:18:01Die konnte man bis hierher hören.
01:18:03Das stimmt.
01:18:03Die konnte man wirklich bis hierher hören.
01:18:22Das hast du nicht wirklich vergessen, oder?
01:18:26Ich habe nichts vergessen.
01:18:27Nicht einigen Gründen.
01:18:29Das hast du nicht gesehen, oder?
01:18:34Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:19:04Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:19:34Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:20:04Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:20:34Sie hielt es für eine gute Idee, sich gemeinsam einen langen, entspannenden Urlaub zu gönnen
01:20:38Dann entstehen Kinder beinahe von selbst
01:20:41Nicht wahr?
01:20:43Wünsche ich viel Glück
01:20:44Es tut mir leid, aber ich habe einen wichtigen Termin
01:20:45Ach, und die Fotos von Ihrem Jungen, die kommen ins Magazin
01:20:49Ich würde ihn freuen
01:20:52Einmal
01:20:53Ja?
01:20:57Musik
01:21:27Soll ich dir noch was helfen?
01:21:50Ich kann die Sachen zum Auto bringen.
01:21:57Ich hielt es für eine gute Idee, das nochmal überprüfen zu lassen.
01:22:02Ich werde ja auch nicht jünger.
01:22:05Und ich will dich nicht enttäuschen.
01:22:09Du meinst das wirklich ernst mit uns?
01:22:10Ja.
01:22:12Hast du jeder angezweifelt?
01:22:15Vielleicht ein kleines bisschen?
01:22:20Ich gebe zu, ich habe ein wenig länger gebraucht.
01:22:23Aber jetzt bin ich bereit für dich, mein Leben zu ändern.
01:22:27Du hast es reparieren lassen?
01:22:40Ja klar.
01:22:41Damit du keine Dummheit mehr machst.
01:22:43Das muss ich deiner Mutter versprechen.
01:22:47Freut mich übrigens sehr, dass sie eingewilligt hat und wir uns erzählen können.
01:22:51Hat ja auch lange genug gedauert.
01:22:52Übrigens, du hast Amy aber nicht gehen lassen, weil du denkst, dass du jetzt 24-7 auf mich aufpassen musst, oder?
01:23:02Ich bin keine Acht mehr.
01:23:03Das ist mir schon klar.
01:23:04Aber?
01:23:07Sie liebt diesen Typen einfach immer noch.
01:23:10Was soll ich machen?
01:23:12Die Nummer, mit dem ich verzichte auf mein Glück, damit du glücklich wirst?
01:23:16Weißt du, wie mich das nervt in jedem bescheuerten Liebesfilm?
01:23:18Du guckst Liebesfilme.
01:23:20Ja, Mom steht drauf.
01:23:22Ach so.
01:23:23Und sie sagt auch, dass keine Frau es cool findet, wenn der Typ, der sie eigentlich auch liebt, sie mit einem anderen Typen wegschickt.
01:23:28Keine Frau jemals, wirklich.
01:23:30Ein richtiger Held, ja?
01:23:31Der geht den Felsen runter, auch wenn er rutschig ist.
01:23:33Du warst aber vor kurzem noch ganz anderer Meinung.
01:23:35Ja gut, der Vergleich hängt.
01:23:38Okay.
01:23:39Und was willst du mir jetzt damit sagen?
01:23:40Du hast dich für mich ins Zeug gelegt und jetzt lege ich mich für dich ins Zeug, ganz einfach.
01:23:44Richtig.
01:23:47Hier, um halb vier läuft ein Segel aus, auf dem Derek und Sine Überfahrt nach Spanien gebucht haben.
01:23:51Wo weiß denn das?
01:23:52Im Gegensatz zu dir hat er einen Social Media Account, weshalb man ihn auch viel leichter findet als dich.
01:23:55Ich kann schon alles spüren.
01:24:08Die Wellen, die Sonne, dich.
01:24:12Unser Glück.
01:24:14Das wird wunderbar.
01:24:16Was ist?
01:24:18Freust du dich etwa gar nicht?
01:24:20Ich komme nicht mit, Derek.
01:24:21Es tut mir wirklich leid, aber ich weiß, du hast alles getan, um mich glücklich zu machen, aber ich kann nicht.
01:24:31Ich wünsche dir eine wunderschöne Reise und eine Frau, mit der du wirklich glücklich wirst, aber ich bin das nicht.
01:24:36Ich weiß nicht, was du meinst.
01:24:38Wir werden jetzt zusammen verreisen.
01:24:41Eine Familie gründen.
01:24:42Unser Leben genießen.
01:24:43Derek, entschuldige bitte.
01:24:47Ich liebe einen anderen.
01:24:51Ich liebe dich.
01:25:21Auf die habe ich gewartet.
01:25:27Tatsächlich?
01:25:29Ich konnte ihn nicht einfach so mit Derek ziehen lassen.
01:25:32Und Len, Len wollte unbedingt ein Happy End.
01:25:35Und wie sieht das Lens Meinung nach aus?
01:25:37Großes Haus, Patrick-Familie und kleines Geschwisterchen.
01:25:43Und was sagst du dazu?
01:25:47Naja, ohne Kinder war mein Leben bestimmt einfacher, aber ich habe so viel verpasst.
01:25:52Das erste Dad, die ersten Schritte, die erste Kletterwand.
01:25:57Das heißt, du bist bereit für einen Neuentfang?
01:25:59Das ist ehrlich.
01:26:01Das ist ehrlich.
01:26:01Das ist ehrlich.
01:26:19Schön, dass Sie alle gekommen sind und einen wundervollen Tag.
01:26:46So, du gehst jetzt praktisch zur Familie, walte deines Abtes.
01:26:55Solange ich Grandfather für dir sagen darf.
01:26:57Untersteh dich. Schön, dass die beiden sich auch 40 Jahre lang gebraucht haben, bis sie miteinander reden.
01:27:0740 Jahre. Ich habe dir keine vier Tage mehr ausgehalten.
01:27:10Cheers.
01:27:11Cheers.
01:27:16Cheers.
01:27:17Cheers.
01:27:18Cheers.
01:27:19Cheers.
01:27:20Cheers.
01:27:21Cheers.
01:27:22Cheers.
01:27:23Cheers.
01:27:24Cheers.
01:27:25Cheers.
01:27:26Cheers.
01:27:27Cheers.
01:27:28Cheers.
01:27:29Cheers.
01:27:30Cheers.
01:27:31Cheers.
01:27:32Cheers.
01:27:33Cheers.
01:27:34Cheers.
01:27:35Cheers.
01:27:36Cheers.
01:27:37Cheers.
01:27:38Cheers.
01:27:39Cheers.
01:27:40Cheers.
01:27:41Cheers.
01:27:42Cheers.
01:27:43Cheers.
01:27:44Cheers.
01:27:45Cheers.
01:27:46Cheers.
01:27:47Cheers.
01:27:48Cheers.
01:27:49Cheers.
01:27:50Cheers.
01:27:51Cheers.
01:27:52Cheers.
01:27:53Cheers.
01:27:54Cheers.
01:27:55Cheers.
01:27:56Bis zum nächsten Mal.

Empfohlen

1:28:30
Als nächstes auf Sendung