- anteayer
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9x048
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: El Afecto del Rey en audio latino ,El Afecto del Rey en español ,El Afecto del Rey en audio latino capitulo 14 , ver El Afecto del Rey capítulos en español, doramas en español latino, El Afecto del Rey dorama en español ,El Afecto del Rey novela coreana , El Afecto del Rey completos en español , novela coreana en español, El Afecto del Rey capítulos en español, Battle For Happiness novela coreana en español, The King's Affection Attachment , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
https://dailymotion.com/playlist/x9x048
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: El Afecto del Rey en audio latino ,El Afecto del Rey en español ,El Afecto del Rey en audio latino capitulo 14 , ver El Afecto del Rey capítulos en español, doramas en español latino, El Afecto del Rey dorama en español ,El Afecto del Rey novela coreana , El Afecto del Rey completos en español , novela coreana en español, El Afecto del Rey capítulos en español, Battle For Happiness novela coreana en español, The King's Affection Attachment , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:00:30La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:01:00No me importa cuál pueda ser el puesto
00:01:03Quiero entrar
00:01:05Pero el palacio está cerrado
00:01:07Ayúdame, por favor
00:01:10¿Por qué cambiaste de opinión?
00:01:16Tanto que ahora me pides entrar
00:01:18Quiero
00:01:19Proteger a Su Majestad
00:01:24¿Es un acto de lealtad?
00:01:34Tú
00:01:34No debes estar en palacio
00:01:38No regresarás
00:01:39¿Por qué no debo?
00:01:41Haré lo que sea
00:01:42¿Tienes alguna razón para decir que no debo estar en palacio?
00:01:47Sencillo
00:01:47Tú eres una persona que sabe diferenciar lo bueno de lo malo
00:01:53Pero
00:01:54En el palacio lo bueno no siempre es lo correcto
00:01:58Sabiendo eso
00:02:00¿Crees que pueda sobrevivir ahí
00:02:02Solamente porque le eres leal?
00:02:05Puedo adaptarme a ese mundo
00:02:12Quiero intentar
00:02:17Es mi petición
00:02:25Quiero que mi hijo esté cerca de Su Majestad
00:02:28Aunque tu hijo
00:02:31Quiso robarse a Su Majestad para huir
00:02:35Pude haberlo castigado hasta la muerte
00:02:41Deberías agradecerme
00:02:43Pero quieres un favor
00:02:45La primera vez que acabé con una vida por usted
00:02:48Me lo prometió
00:02:49Si yo le ayudaba
00:02:51Mi familia y yo jamás tendríamos que preocuparnos por nadie
00:02:56Solo tenía que servirle
00:02:58Debe cumplir su promesa
00:03:00Usted ya consiguió lo que quería
00:03:04Ahora es mi turno de ser recompensado
00:03:28Lo
00:03:32Si claro
00:03:33Si yo
00:03:34Si yo
00:03:36L Champa
00:03:38Lo
00:03:39Lo
00:03:41Lo
00:03:44Lo
00:03:47Nos
00:03:48O
00:03:50Mis
00:03:51M
00:03:51Con dos meses me basta.
00:04:12No voy a decir nada, ni demostraré lo que siento por usted.
00:04:19Prometo que solamente lo acompañaré.
00:04:21Hasta que su herida se vaya.
00:04:31Por favor actúe como si no existiera.
00:04:34Y yo lo haré también.
00:04:37No voy a decir nada, ni demostraré lo que siento por usted.
00:04:50¡Altesas!
00:04:52¡Altesas!
00:04:56¡Altesas!
00:04:57¡Vamos, desprisa!
00:04:58¡Altesas!
00:04:59¡Altesas!
00:04:59¡Altesas!
00:05:00¡Altesas!
00:05:00¡Altesas!
00:05:00¡Altesas!
00:05:01¡Altesas!
00:05:01¡Altesas!
00:05:01¡Altesas!
00:05:02¡Altesas!
00:05:02Dijeron que su Alteza está aquí, Corrie.
00:05:04¿Y saben dónde está?
00:05:06Sí.
00:05:07Su Majestad debe estar en su habitación.
00:05:09Tomó las lecciones del día y volvió.
00:05:11Gracias por la información.
00:05:14¿Ustedes saben si tiene muchas cosas que hacer?
00:05:19¿Qué?
00:05:23No es nada.
00:05:24Pero miren a quién tenemos aquí.
00:05:46Dígame, Majestad, ¿qué le atrae a un lugar como este?
00:05:49¡Papá!
00:05:50¿Qué, papá?
00:05:51La etiqueta.
00:05:55No me puedes llamar así.
00:05:59Hola, consejero de izquierda.
00:06:02Entonces, ¿qué es lo que tiene ahí?
00:06:06¿Esto?
00:06:13Le hice una carta.
00:06:15Es una carta de amor.
00:06:16¿Carta de amor?
00:06:17Le está haciendo cartas a diario, ¿no es así?
00:06:20Gran detalle de amor.
00:06:22Pero solo lo hago algunos días.
00:06:26Casi...
00:06:26A diario.
00:06:30Aunque me parece que él no aprecia mis cartas.
00:06:34Porque no ha respondido ni una.
00:06:36Seguramente sí las está leyendo.
00:06:39Debe estar leyéndolas una y otra vez sin parar.
00:06:42Levante los hombros con confianza.
00:06:45Nunca olvide que Lord Sanjón la escogió personalmente.
00:06:49No debe perder esa confianza.
00:06:52¿Qué tal ahora?
00:06:54Ahora se ve perfecta.
00:06:56Perfecta.
00:06:57Muy bien.
00:06:58Entonces entraré a ver a Su Majestad, Padre.
00:07:10Cuidado, Alteza.
00:07:11Camine con más cuidado.
00:07:13Se lo suplico.
00:07:13No.
00:07:21No.
00:07:32No.
00:07:38No.
00:07:39No.
00:07:39No.
00:07:41Oh, el jefe de sección del Ministerio de Personal, Kim Sa-hon, aceptó sobornos.
00:07:54¿Kim Sa-hon?
00:07:56Pero él fue depuesto. Es primo de Lord San-hon.
00:08:03Denegado.
00:08:03El consejero jefe de Estado, Han Ji-hae, se apoderó de la corte por ser abuelo...
00:08:13Denegado.
00:08:20Expúlsenlo en silencio por...
00:08:22La opinión pública pide lo excluya o...
00:08:29Míralas todas, ¿sí? Todas dicen lo mismo y no se puede. Llévatelas de aquí.
00:08:33¡Qué traidor!
00:08:38Hay un montón de cartas aquí que nos piden procesar al consejero, pero finge no saberlo.
00:08:43Ha cambiado mucho, erudito Real Yang.
00:08:45No es cierto. Secretario real en jefe. Usted era uno de los maestros de su majestad.
00:08:53Y dime, ¿qué demonios haces aquí?
00:08:56Jefe de sección del Ministro de Impuestos.
00:08:58¿Qué quieres? Siempre vienes aquí. Deberías estar allá.
00:09:01Si va a ayudar tanto al consejero desviando todo lo que pasa a su favor.
00:09:06¿Para qué necesitamos un secretario? ¿No crees, Criballong?
00:09:09Si ya no hay más, entonces me encargaré de esto ahora mismo.
00:09:25Me equivoqué con ese hombre.
00:09:28Ya no tiene la misma fuerza.
00:09:30¿Qué pasó con el que enfrentó al Lord Sanjón con el loto?
00:09:33El comandante Young le consiguió el puesto porque es su hijo.
00:09:37Esa es la razón por la que ya nunca va al palacio.
00:09:40Lo único que hace es entregar reportes.
00:09:42Tiene la conciencia destruida.
00:09:44Escribir el diario real junto a su majestad no tiene así...
00:09:47¿Te pedí que sacaras conclusiones?
00:09:53¿Ustedes serían diferentes?
00:09:55Seguimos órdenes.
00:09:55Ah, pero no me equivoco.
00:09:57¿Para qué está aquí si no trabaja en los diarios del secretariado real?
00:10:03Cierto.
00:10:06Están distrayéndome.
00:10:07¡Largo!
00:10:08¡A trabajar!
00:10:09¡A las razones!
00:10:19¿Ya volviste a tu casa?
00:10:22¿Estás bien con tu padre?
00:10:25Sí.
00:10:26Tú me dijiste que no lo ibas a perdonar.
00:10:29¿Ya cambiaste de opinión?
00:10:32Tengo que irme.
00:10:39¿Qué le pasó?
00:10:51Después de su coronación, su pulso ha sido muy inestable.
00:11:06Ahora está mucho mejor, majestad.
00:11:08Muchas gracias.
00:11:11Ya puede volver.
00:11:12Gracias.
00:11:21Majestad, los reportes de la Secretaría Real están aquí.
00:11:48Adelante.
00:11:53Ya puede pasar, pero solo 30 minutos.
00:12:11¿Terminó el examen de rutina de Su Majestad?
00:12:13Así es, comandante Jung.
00:12:17¿Su salud ha mejorado?
00:12:20¿Revisó su herida?
00:12:21¿Cómo está su brazo?
00:12:23¿Qué?
00:12:24¿Cuál herida, señor?
00:12:26¿Se yo ideally gustó?
00:12:37¿Qué?
00:12:37¿Cuál herida, señor?
00:12:38¿Cuál herida te culpiste?
00:12:39¿Cuál herida, señor?
00:12:42¿Cuál herida te calcula?
00:12:42¿Cuál herida, señor Gott?
00:12:43¿Cuál herida es muy enestable?
00:12:44¿Cuál herida, señorstore?
00:12:45¿Cuál herida, señorých?
00:12:46Su herida ha sanado bastante.
00:13:03Debo revisarla de tres a cuatro días más.
00:13:07El doctor revisó mi pulso.
00:13:09Dice que está mucho más estable.
00:13:13Me parece...
00:13:16que ya estoy mucho más saludable.
00:13:26Por favor, intente mover su brazo.
00:13:29Dígame si es incómodo.
00:13:34Todo está bien.
00:13:35Dígame si es incómodo.
00:13:36No, no.
00:13:41No, no.
00:13:42No.
00:13:43No.
00:13:44¡Suscríbete al canal!
00:14:14¡Suscríbete al canal!
00:14:44¡Suscríbete al canal!
00:15:14¡Lo lamento, majestad!
00:15:16¡Suscríbete al canal!
00:15:46¿Qué hago?
00:15:56Majestad, Su Majestad la Reina está aquí.
00:16:00¡Puede pasar!
00:16:01Lo lamento, majestad.
00:16:21Me cuesta trabajo la etiqueta que manejan en palacio.
00:16:27Perdón.
00:16:28No importa.
00:16:35Debo seguir trabajando, majestad.
00:16:37¡Suscríbete al canal!
00:16:39¡Suscríbete al canal!
00:16:47¿Qué pasa?
00:17:17Acércate y toma asiento.
00:17:27¿Hay algo que pueda hacer por ti?
00:17:47Sí. La verdad...
00:18:01Vi unas aves cuando salía de mi habitación.
00:18:07Afuera hay un hermoso árbol y pensé que sería lindo describir en palabras lo que siento por usted, Majestad.
00:18:17Muchas gracias. Yo las voy a leer.
00:18:32¿De verdad? Además, el Buró de Astronomía está por elegir un día para nosotros. Yo solo quería recordarle.
00:18:41Sí. Claro que sí.
00:18:46Dicen que estás escogiendo el día.
00:19:06Y el consejero es el único que te importa. Deberías hacerlo pensando en el rey.
00:19:10No, no es verdad. Lord Sanko no nos deja. Día y noche nos presiona. Dice que tardamos mucho y que demos una fecha. Por eso la tienen.
00:19:21No tenía otra opción. Nosotros no queremos problemas.
00:19:25¿Y cómo explicas esto?
00:19:30¿De dónde?
00:19:32Claro que sí. Es mucho.
00:19:35¿Estabas usando este dinero para comer con tus colegas?
00:19:39No, no, no, no, no. Perdonen mis errores, por favor.
00:19:42Por favor, perdónenme la vida. Por favor.
00:19:48Ya basta, por favor. No lo vamos a matar.
00:19:53Su Majestad trabaja mucho. No tiene tiempo para estar con la reina. ¿Sí? Por eso vine a explicarle.
00:19:59Sin embargo, debo escoger ya el día auspicioso. Si no, Lord Sanko va... seguramente va a matarme.
00:20:16Si debemos encargarnos, la muerte te va a llegar muy pronto.
00:20:20¿Ah?
00:20:22Pero él dijo que no iban a matarme.
00:20:25Creo que él tiene una idea diferente.
00:20:27¿Una idea diferente?
00:20:30Yo tengo otras ideas. No te deje mi palo de ideas.
00:20:33¡No, alto! ¡Alto! ¡No! ¿Saben qué?
00:20:36Yo me llevaré esto de vuelta al buró.
00:20:40¡Perdónenme!
00:20:41¡Alto!
00:20:48¿Qué tal? ¿Qué tal, Lord Sanko?
00:20:52Usted está a cargo de seleccionar el día.
00:20:55Bien. Dígame, ¿cuándo será?
00:20:57Sí. El... el día, el día...
00:21:04La energía todavía no nos favorece este mes. El yin y el yang no embonan.
00:21:10Y todavía no podemos elegir un buen día y no creo que...
00:21:13A mí no me importa eso.
00:21:16Elija un día para hoy y dígame.
00:21:18Ven acá, traidor.
00:21:32El inspector general Cho, quien lideró la protesta de los eruditos junto al príncipe Changchong, fue desterrado.
00:21:44Sería apropiado comenzar a buscar un sucesor, majestad.
00:21:48Desterrado.
00:21:48El exilio fue ejecutado en base al edicto real, tal como usted lo pidió.
00:21:56¡Ah!
00:22:04¡Claro!
00:22:06Majestad, ha comenzado la época de lluvia.
00:22:10El suelo que rodea la cámara de la placenta es inestable.
00:22:13La gente está preocupada.
00:22:14Mi consejo es que deberíamos mover la cámara a un lugar más seguro.
00:22:19Una gran responsabilidad.
00:22:21No sé a quién elegir.
00:22:23Recomiendo al príncipe Won San de genealogía.
00:22:29Un asunto así requiere una planeación a largo plazo.
00:22:33Deberíamos tener a un funcionario...
00:22:35Es un asunto real.
00:22:37¿No piensa, majestad, que un miembro de la familia real debe hacerlo?
00:22:41Daré mi mejor esfuerzo, majestad.
00:23:11¿Te molestó mi decisión?
00:23:25Dado que era urgente, no pude avisarte con premura, majestad.
00:23:30Y tomé la decisión por ti.
00:23:33Sí.
00:23:36Agradezco el esfuerzo.
00:23:37Por favor, permite que yo te siga ayudando con estos asuntos.
00:23:45Y tú enfócate para que logres regalarme un heredero.
00:23:50No importa qué tan alto sea el árbol,
00:23:52la gente del palacio querrá talarlo y querrá plantar uno suyo.
00:23:58Y por eso se necesitan frutos.
00:24:00Fortalece el poder político de tu familia.
00:24:06El antiguo rey así lo quería.
00:24:12Lo tendré en mente, abuelo.
00:24:16Muchas gracias.
00:24:22¿Por fin eligieron una fecha?
00:24:24Sí.
00:24:36Estaba intentando unos poemas.
00:24:40Escuché que a su majestad le encantan.
00:24:43¿Ahí la tiene?
00:24:51¿Es la fecha?
00:24:54Sí.
00:25:01El Buró de Astronomía.
00:25:05Lo envía para usted.
00:25:06¿Es hoy?
00:25:27¿Tan rápido?
00:25:28Así es.
00:25:30¿Qué hago?
00:25:31¡Ay, sigue!
00:25:33¡Sigue!
00:25:34¡Ay, señora!
00:25:47Majestad, ¿estás seguro de esto?
00:25:50Todavía no es tarde.
00:25:52Podría fingir que le duele algo o tal vez que enfermó del estómago.
00:25:56Es la excusa que tenemos.
00:25:58Lo usaremos para la noche de bodas.
00:26:00Quemaremos un almacén.
00:26:02Con eso será suficiente.
00:26:03La conmoción hará que se detenga.
00:26:06Déjalo.
00:26:08Iré a la habitación de la reina.
00:26:12Acompáñenme.
00:26:13Majestad.
00:26:14Majestad.
00:26:15Por favor.
00:26:16¿Qué vamos a hacer?
00:26:20No sé si es por la noche de bodas,
00:26:23pero hay mucho silencio.
00:26:25¿Es verdad?
00:26:26Está muy tranquilo.
00:26:27¿Es hora de volver a casa?
00:26:39Así es, Majestad.
00:26:41Verá a la reina esta noche, ¿no es cierto?
00:26:47Sí.
00:26:48Así es.
00:26:49Gracias.
00:26:49¡Gracias!
00:26:49¡Gracias!
00:27:19¿Hay algún problema, Majestad?
00:27:49Lo siento mucho, Majestad. Solo estoy muy nerviosa.
00:27:58No pasa nada. Déjalo.
00:28:13Lamento haber tardado tanto. Esperaste mucho esta noche.
00:28:18¿Qué?
00:28:20Cierto. Incluso en nuestra primera noche te dejé sola.
00:28:26Hoy es nuestra primera noche juntos.
00:28:30Solos el uno con el otro.
00:28:32Pues, la verdad, el único deseo que tengo es poder brindarle a un varón para hacerlo muy feliz.
00:28:40Pero le juro, no es porque tenga intenciones ocultas.
00:28:50Lo siento mucho.
00:29:00¿Qué?
00:29:02Espero que puedas confiar en mí cuando explique que jamás quise faltarte al respeto.
00:29:12Majestad.
00:29:13Lo siento.
00:29:15Lo siento.
00:29:17Lo siento.
00:29:18Lo siento.
00:29:19Sin embargo, no voy a dar una explicación de por qué haré algo tan humillante.
00:29:26Te ofrezco una disculpa.
00:29:29Si tú acumulas odio o rencor por mí, por lo que estoy a punto de hacer, prometo que no me quejaré.
00:29:43¿Qué pasa, Majestad?
00:29:57Adelante.
00:30:11Esta noche, hicimos el amor como una pareja.
00:30:16Y cuando debamos dormir juntos, usaremos dos juegos de mantas como ahora.
00:30:23Y todo esto, por supuesto, deberá permanecer en secreto.
00:30:28Y te suplico que lo aceptes.
00:30:36Majestad, no entiendo por qué hace esto.
00:30:41No entiendo por qué hace esto.
00:30:42No entiendo por qué hace esto.
00:30:44No entiendo por qué hace esto.
00:30:46No entiendo por qué hace esto.
00:30:51Gracias por ver el video.
00:31:21Gracias por ver el video.
00:31:51Hijo, ¿puedo pasar?
00:31:53¿Todavía no vas a dormir?
00:32:04Gracias por ver el video.
00:32:34Gracias por ver el video.
00:32:36Gracias por ver el video.
00:32:40Es un alivio.
00:32:42Puedes descansar.
00:32:44Aquí hay más sangre, señor.
00:32:48Aquí hay más sangre, señor.
00:33:18Gracias por ver el video.
00:33:20Gracias por ver el video.
00:33:22Gracias por ver el video.
00:33:24Gracias por ver el video.
00:33:26Gracias por ver el video.
00:33:28Gracias por ver el video.
00:33:30Gracias por ver el video.
00:33:32Gracias por ver el video.
00:33:34¿Por qué?
00:33:36¿Por qué le dijo todo?
00:33:38¿Por qué le dijo todo?
00:33:40Gracias por ver el video.
00:33:42Gracias por ver el video.
00:33:44Gracias por ver el video.
00:33:46Gracias por ver el video.
00:33:48Gracias por ver el video.
00:33:50Gracias por ver el video.
00:33:52Gracias por ver el video.
00:33:55Gracias por ver el video.
00:33:56No puedo mentirle después de eso porque sé que no es lo correcto.
00:34:04Majestad.
00:34:09Majestad, ya es momento de ir con la reina viuda.
00:34:26¿A dónde fue Kim Gaon, a pesar de ser muy raro?
00:34:36Ya me caía bien y creo que es mucho mejor que él.
00:34:40La verdad, este me da miedo.
00:34:47¿Escuchaste sobre el eunuco? Al parecer se colgó.
00:34:50Y con razón. Él fue quien envenenó al difunto rey.
00:34:53¿Fue él?
00:34:54Hay un rumor. Dicen que la casa terminó enrujada. Caminamos.
00:35:17¿Pudiste descansar esta noche? ¿Cómo te sientes?
00:35:20Me dijeron que estuvieron juntos anoche.
00:35:24¿Tuvieron una buena noche?
00:35:26Estás siendo muy franca esta mañana.
00:35:34Deben sentir que me estoy comportando como una vieja.
00:35:38Solamente quiero conocer a mi nieto, antes de que tenga que dejar este mundo.
00:35:44Espero que me entiendan.
00:35:46Bueno, tomaste una decisión.
00:35:52El príncipe Gon-San trasladará a la cámara.
00:35:56Ahora que lo pienso, el príncipe Ye-Yong fue exiliado después de perder a sus padres.
00:36:04No logro dormir cuando lo recuerdo.
00:36:08El príncipe Gon-San se irá también y no sé cuándo regresará aquí.
00:36:14Su partida me deja tan agobiada.
00:36:18Perdona, abuela. Lo lamento mucho.
00:36:22¿Por qué el consejero es tan inflexible en cuanto a lo que debe hacer la familia real?
00:36:28Tal vez soy yo.
00:36:30Ya viví más de la cuenta.
00:36:34Su partida de abajo, imagina porque sorpresa en tuini.
00:36:36Su partida es tan inflexible.
00:36:38Touchézada.
00:36:40Pero cuál necesita haberse habilitado.
00:36:43too.
00:36:45Lo aseguraron de hacer esto.
00:36:48Que emparece el tiempo de sacar unauksa.
00:36:52Su partida.
00:36:53estáncon nucleamos.
00:36:55Alla semana que quita carla.
00:36:57Joaquín Hablu.
00:36:59No lo pienso.
00:37:02Gracias por ver el video
00:37:32Muchas gracias
00:37:36No entiendo
00:37:54Siempre enviamos suficiente arroz a la armada
00:37:56¿Por qué la provincia de Hamhill dice que falta?
00:37:59Quiere decir que alguien se lo está robando, ¿no?
00:38:03O tal vez es algo más
00:38:04Alguien está usando el barco para algo
00:38:06Y están subiendo menos arroz al barco
00:38:09El ministro de impuestos
00:38:11Pocas personas tienen acceso al barco
00:38:13Debe ser él
00:38:14Por supuesto
00:38:15Ven acá
00:38:18Tiene un cofre especial
00:38:23Que cuida como a nada más ahí
00:38:26Todos dicen que guarda demonios
00:38:27Y cuando lo abres...
00:38:29¿Estás intentando arruinar mi vida?
00:38:32Murmura, pero hazlo en otro lado
00:38:34Y déjame fuera de esto
00:38:36¿Por qué están hablando de esto aquí?
00:38:38Ha cambiado mucho
00:38:40¿Por qué se cuida tanto?
00:38:44Ustedes dos
00:38:45Cuiden sus bocas
00:38:47El ministro de impuestos está con el consejero
00:38:50Ustedes...
00:38:51Finjan que son sordos y no saben nada
00:38:54No se deben meter...
00:38:56Con los asuntos de estado
00:38:57A menos que tengan vidas extra
00:39:00Cuiden sus bocas
00:39:02Tienen una vida por delante
00:39:04¿Quieren perder su trabajo?
00:39:11Escriba Jung
00:39:11Estas van al archivo histórico
00:39:13Toma
00:39:14Debes llevarlas
00:39:16No tardaré mucho
00:39:34Toma
00:39:50Toma
00:39:51Klip
00:39:51Leon
00:39:52Coloc
00:39:53Coloc
00:39:55Equipo
00:39:56Para
00:39:56clever
00:39:57Pu它
00:39:57bien
00:39:58pero
00:39:59arrow
00:39:59to
00:40:01Ma
00:40:02Kat
00:40:02JOE
00:40:03Tude
00:40:04Espérame aquí, ¿sí?
00:40:20Sí, majestad.
00:40:34Majestad.
00:40:57¿Cómo va Jojon? ¿Era como esperábamos?
00:41:00¿Cómo pensamos? Está transportando armas, usando barcos de suministro.
00:41:07Mi abuelo se aprovecha del ministro de impuestos.
00:41:12Así está bien. Yo me encargo. Iré a revisar.
00:41:16Sea precavida. Que no la descubran.
00:41:19Si Lord Sanjon se entera, puede estar en problemas.
00:41:24No te preocupes. Él no está esperando que lo descubra.
00:41:28Está pensando que soy una simple marioneta.
00:41:35Mi abuelo debe estar escondiendo a los soldados en Jojon.
00:41:39Así podría atacar el palacio cuando quiera.
00:41:42Nuestro trabajo es exponer a los soldados y su plan.
00:41:46Con la evidencia de su armada y el veneno,
00:41:49tal vez al fin podamos ponerle un alto.
00:41:52¿Sabemos algo de la esposa de Leunuco Cho?
00:41:57Sí. He preguntado por ella. Pronto la encontraremos.
00:42:02Estoy segura de que tiene algún tipo de información.
00:42:05Y por eso escapó.
00:42:08Es importante encontrarla.
00:42:10Sí.
00:42:10Espera un momento antes de irse, majestad.
00:42:36Eunuco Hong, ¿puedo saber qué es lo que está haciendo aquí?
00:42:43¿Salí a caminar?
00:42:45El clima es perfecto.
00:42:47Esta parte tiene un bonito camino.
00:42:50¿Qué tal si me acompañan?
00:42:52Demos la vuelta.
00:42:54Les mostraré algo increíble.
00:42:56Ya está.
00:42:57Venga conmigo.
00:42:57No, muchas gracias. Por favor, suélteme.
00:42:59Estamos patrullando la zona.
00:43:00Por favor, solo una vuelta.
00:43:02Vengan conmigo, se van a divertir.
00:43:04Ay, se la pasan trabajando tan duro.
00:43:08Pocos aprecian esta parte del palacio.
00:43:16Debe estar haciendo algo peligroso.
00:43:19Escuché que el consejero
00:43:21prohibió la entrada al comandante Jun al palacio.
00:43:27Todo lo que escuchaste aquí,
00:43:31te suplico que lo olvides.
00:43:34Pero también
00:43:35debo olvidar su cara.
00:43:47Lo acompaño de regreso.
00:43:50Lo revisaré.
00:43:53Solo una vez más.
00:43:55Deberías estar en el pueblo.
00:44:20¿Qué haces aquí a esta hora?
00:44:22¿Y qué hay de ti?
00:44:27No sabía que aún venías a este lugar.
00:44:38Lord Sanjon se ha dedicado a detener
00:44:42los reportes de fuera.
00:44:45exiliando a los que estén en su contra.
00:44:48Ni los eruditos se salvan.
00:44:50¿Hasta cuándo va a tener suficiente?
00:44:53No lo sé.
00:44:55¿Por qué estás preguntándome eso?
00:44:56¿Recuerdas cuánto ha pasado desde ese día?
00:45:04Me dijiste
00:45:05que no viviéramos con remordimiento.
00:45:09¿Qué hay de ti?
00:45:13¿Te arrepientes de hacer algo?
00:45:17¿La lealtad de tu vida
00:45:19está con el consejero?
00:45:22Ninguna de mis decisiones
00:45:26la he tomado teniendo opciones.
00:45:32Nunca tuve otra opción.
00:45:38Solo las personas como tú
00:45:40de familias nobles tienen opción.
00:45:45Este fue el único camino que se me dio.
00:45:47Sigo órdenes, nada más.
00:45:52Y aunque volviera al pasado,
00:45:55si solo me quedara este camino,
00:45:58lo volvería a hacer.
00:46:07Como tu amigo, permitiré que te vayas.
00:46:09Pero no volveré a hacerlo de nuevo en el futuro.
00:46:17No volveré a hacerlo de nuevo en el futuro.
00:46:47Parece que no va a dejar marca.
00:47:05Pero siga usando un cuento a diario, Majestad.
00:47:12Prometo hacerlo.
00:47:13No debe lastimarse.
00:47:43Ya no.
00:47:47Muchas gracias.
00:48:11Le agradezco por su esfuerzo.
00:48:13Un placer.
00:48:17Pero revise la herida
00:48:18cada tres o cuatro días, por si acaso.
00:48:21¿Cómo estás?
00:48:45Hola.
00:48:55Necesito hablar.
00:48:57¿Cuánto tiempo ha pasado
00:49:03desde que pudimos
00:49:05tomar unos tragos?
00:49:06Mucho.
00:49:08Mucho.
00:49:09Mucho.
00:49:22Tomaste este puesto con el favor de tu padre
00:49:24para poder estar con el rey.
00:49:26Me alegra.
00:49:28Me alegra bastante que tú cuidarás su herida
00:49:31y porque tú
00:49:33eres el único en quien puedo confiar.
00:49:35¿Tú sabías todo el secreto de su majestad?
00:49:44¿Tú sabías todo el secreto de su majestad?
00:49:44No.
00:49:44Sí.
00:50:00Ese amor no correspondido
00:50:01me preguntaste quién era
00:50:04y por qué no lo intentaba.
00:50:09Es su majestad.
00:50:14Comprendo lo que significa un amor imposible.
00:50:18No pude demostrarlo
00:50:20y guardé mis sentimientos sin que alguien lo supiera.
00:50:25No podía decirle, aunque muriera por hacerlo,
00:50:29de ser así.
00:50:30La habría puesto en peligro.
00:50:37Solo eran sentimientos.
00:50:40Pero también era algo que podía lastimarla.
00:50:49Esa es la razón de solo observar
00:50:53tantos años
00:50:55sin decirle a alguien
00:50:58y guardarlo para mí.
00:51:02Jijion.
00:51:03Esa es la consecuencia de amar a alguien
00:51:04que no es para ti.
00:51:08Entonces,
00:51:10si igual que yo,
00:51:12tus sentimientos son un secreto,
00:51:14debes olvidarlos
00:51:15y deja de lastimarte tanto.
00:51:30En todo el mundo,
00:51:32solo en ti deposito toda mi confianza.
00:51:35Y si tengo que sacrificarme por alguien,
00:51:38sería ella.
00:51:38Si algo le llega a pasar,
00:51:42me volvería completamente loco.
00:51:44Arranca,
00:51:44Jejion.
00:51:48Y Ai,
00:51:49TiING.
00:51:49La reyes.
00:51:50La reyes.
00:51:51La reyes.
00:51:52La reyes.
00:53:34¿Cómo pensamos?
00:53:35Está transportando armas, usando barcos de suministro.
00:53:38¿Y bien?
00:53:39¿Y bien?
00:53:40¿Qué es esto?
00:53:42¿Eso es...?
00:53:44¿Esto?
00:53:46¿El diario de buques de carga que transportan el arroz?
00:53:48¿Tú por qué tienes esto?
00:53:50¿Eso es...?
00:53:52¿Esto...?
00:53:58¿El diario de buques de carga que transportan el arroz?
00:54:04¿Tú por qué tienes esto?
00:54:06Nuestro barco arrocero, que viaja a Hamhill, es inconsistente.
00:54:10Hay discrepancias en la cantidad, listada en el documento y el libro mayor.
00:54:17Majestad, como uno de sus ex-tutores, sentí que tenía que avisarle sobre este grave problema.
00:54:36Muy bien.
00:54:38Dicho esto, ya me iré, Majestad.
00:54:47¿Ya le entregaste el libro?
00:55:04¿Lo escuchas?
00:55:06Siento que está a punto de estallar mi corazón.
00:55:09Su Majestad me ha dado miedo desde que era su tutor.
00:55:12Y gracias a ti tuve que ir.
00:55:14¿Tienes otra vida o qué te pasa?
00:55:33Desde que regresaste ya no eres el de antes.
00:55:35Por eso te confié la corrupción del ministro.
00:55:38¿Y luego te robas el libro de contabilidad?
00:55:42Jun, seguro que no me va a pasar nada, ¿verdad?
00:55:46No tienes de qué preocuparte.
00:55:48Estoy seguro.
00:55:49Confío en Su Majestad.
00:55:51Si esto era importante para Su Majestad,
00:55:53entonces ¿por qué no se lo entregaste tú mismo?
00:55:56No puedo hacerlo porque yo le hice una promesa.
00:56:00No digas nada.
00:56:02Puedo confiar en ti, ¿verdad?
00:56:26Comandante Jung, ¿por qué quería hablar conmigo tan tarde?
00:56:39Hace muchos años me hablaron de un procedimiento
00:56:44para bloquear la respiración un momento.
00:56:50Eso es posible, doctor.
00:56:52¿Qué?
00:56:56Logré regresarlo.
00:57:03Nadie vio que devolví el libro al oficial Jun.
00:57:07Te lo agradezco.
00:57:09Pero Majestad, ¿puedo preguntar por qué se ve desanimado?
00:57:12¿Algo importante pasó por la tarde?
00:57:16No es nada.
00:57:18Solo hay mucho en qué pensar.
00:57:19Quiero caminar un poco.
00:57:22¿Quiere que lo acompañe a su lugar favorito?
00:57:26No había nadie, así que me daba paz.
00:57:30Es peligroso cuando oscurece.
00:57:39¡Ay, no!
00:57:40No.
00:57:47Pero, ¿quién puso linternas aquí?
00:57:51¡Ay, qué raro!
00:57:55¿Qué?
00:57:56¿Y esto?
00:57:57¿Cuántas son?
00:58:02¿Cuántas son?
00:58:05Son muchas.
00:58:06Un saludo
00:58:28¡Suscríbete al canal!
00:58:58¿Por qué encendiste tantas linternas?
00:59:24Si se tropieza por la oscuridad, se lastimará.
00:59:27Los caminos que elige suelen ser oscuros.
00:59:34Quería iluminar su camino, aunque fuera un poco.
00:59:57La herida que tenía sanó por completo.
01:00:14Entiendo.
01:00:22Sanó por completo.
01:00:25No puedo estar seguro, pero algunos dicen que se puede.
01:00:47Solo se bloquea un punto de acupuntura detrás del cuello.
01:00:51Si tú me lo pides...
01:01:10Puedes trabajar en el palacio.
01:01:18Si eso es lo que quieres.
01:01:20Yo quisiera...
01:01:27Estar un poco más de tiempo contigo.
01:01:32Solo estaba esperando...
01:01:50que lo dijera.
01:01:57Si hubiera tardado más...
01:02:00Aún así...
01:02:14Yo lo hubiera esperado
01:02:17Sin importar cuánto
01:02:44Sin importar cuánto
01:03:14Sin importar cuánto
01:03:44Sin importar cuánto
01:04:14Debes estar muy cansada
01:04:16Estás celoso de esa mujer
01:04:18Prometiste
01:04:20Que no te ibas a enojar jamás
01:04:22Su nombre era Dani
01:04:23Pudiste volver a verla
01:04:25Majestad, yo soy el asesino
01:04:27Que lo atacó en la cacería real
01:04:28Dime qué fue lo que viste
01:04:30¿De verdad es necesario
01:04:31Llevarlo tan lejos?
01:04:33No hay manera
01:04:34En que pueda dejar pasar
01:04:35Un solo error
01:04:36Que no te ibas a enojar jamás
01:04:41Que no te ibas a enojar jamás
01:04:45Que no te ibas a enojar jamás
01:04:46Que no te ibas a enojar jamás
01:04:47Que no te ibas a enojar jamás
Recomendada
1:04:24
|
Próximamente