Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 10/7/2025
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9x048

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: El Afecto del Rey en audio latino ,El Afecto del Rey en español ,El Afecto del Rey en audio latino capitulo 8 , ver El Afecto del Rey capítulos en español, doramas en español latino, El Afecto del Rey dorama en español ,El Afecto del Rey novela coreana , El Afecto del Rey completos en español , novela coreana en español, El Afecto del Rey capítulos en español, Battle For Happiness novela coreana en español, The King's Affection Attachment , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡No, Andes!
00:01:07¡Mi cara!
00:01:22¿Por qué harías algo así?
00:01:52Pusiste en riesgo a todo el reino por capricho, puse mi fe en ti y solo me decepcionaste.
00:02:22Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:02:52Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:03:22Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:03:24Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:03:28Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:03:36Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:03:38Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:03:40Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:03:44Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:03:46Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:03:48Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:03:54Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:04:04Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:04:16Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:04:18Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:04:20Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:04:22Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:04:24Pusiste en riesgo a todo el reino.
00:04:26Pusiste en riesgo.
00:04:28Pusiste en riesgo a todo el reino de su cuerpo.
00:04:30Machuto anda 17 de septiembre.
00:04:32¡Humano!
00:04:36Sé que no es el mejor momento para hablar de esto.
00:04:52Quiero hablar del banquete.
00:04:54Cuando intervine.
00:04:57Sé que no debía estar ahí y lamento haberlo decepcionado, pero le juro, no hice nada ahí para avergonzarme.
00:05:06Y si entendió otra cosa, quisiera decirle que yo…
00:05:09Pero yo jamás lo hice.
00:05:14Entiendo bien que no eres una persona que iría por placer.
00:05:19¿Y por qué estaba tan distante conmigo en el banquete?
00:05:30Porque no quería ponerte en una mala situación. Fue por eso, nada más.
00:05:42Yo siento lo mismo. Ahora que sabe lo que pienso, no se aleje de mí, Alteza, por favor.
00:06:00Ya. Va a estar mejor.
00:06:12¡Gracias!
00:06:42Le prometo que estoy bien, Alteza. Su mano también se lastimó. Yo no…
00:06:55Si se mueve, se lastimará.
00:07:06Hermoso.
00:07:08Su cabello es lindo.
00:07:12Se ve muy bien.
00:07:23Si hay algo bueno, es que usted me está arreglando el cabello.
00:07:28Es una bendición recibir esto.
00:07:40Alteza.
00:07:42Un hombre del jefe, Unu Kovino, quiere invitarlo con el viceministro y también al tutor Yong.
00:07:57¿Quiere hablar con nosotros?
00:07:58Sí.
00:07:59¿Quiere que pida que vengan los guardias?
00:08:01No es necesario.
00:08:05No es necesario. Ya no quiero usar más trucos. Ya no puede haber más problemas.
00:08:14Entonces ya me debo ir. Ve por el tutor Yong y los veo en la casa de huéspedes.
00:08:20Sí, Alteza.
00:08:20Veo que el viceministro de ritos todavía no llega.
00:08:46Creo que podemos resolver este problema con unos tragos.
00:08:50No es necesario molestar al viceministro.
00:08:54Tome asiento.
00:08:55Como ofrenda de paz, le quiero enseñar algo, y por esa razón fue que lo llamé.
00:09:12¿Qué le parece?
00:09:13¿Ya puedes salir?
00:09:18¿Ya puedes salir?
00:09:18No es necesario.
00:09:20No, no.
00:09:50Escuché que su guardaespaldas es el mejor espadachín de Joseon.
00:09:58Piensa que pueda ganar en un combate.
00:10:10No podría importarme menos.
00:10:13Si me hiciste venir solo por esto, entonces debo volver.
00:10:16Gracias por la charla.
00:10:17Ya nos vamos.
00:10:26¡Ya basta! ¿Qué estás haciendo?
00:10:44¡Ya basta!
00:10:46¡Ya basta!
00:10:48Mi guardia es el mejor espadachín de Ming, pero no estaba cuando me atacaste.
00:10:57Ahora veremos qué puede pasar realmente.
00:11:00¡Adelante!
00:11:00Muéstrame si en serio vales todo el dinero que el palacio paga por tu servicio.
00:11:05¡Detén inmediatamente esta estupidez!
00:11:07¿Por qué? ¿No estabas disfrutando golpearme?
00:11:10¿Ahora que golpean a tus hombres no lo estás disfrutando?
00:11:12Dije que te detuvieras.
00:11:40¿Crees que vas a poder salir con vida
00:11:46Si te atreves a intentar hacerme cualquier rasguño?
00:11:56¿Te lastimó?
00:12:10Si intentas atacar a nuestro príncipe heredero
00:12:40Te juro que te mato
00:12:45¿Oíste?
00:12:50¿Doutor Jong?
00:13:01¿Alguien lo lastimó, Alteza?
00:13:06¡Alteza!
00:13:08¡Alteza!
00:13:10¡Alteza!
00:13:11¡No, no, no!
00:13:11¿Qué pasó aquí?
00:13:12¿Qué está pasando en este lugar?
00:13:15¡Traigan un doctor!
00:13:17¡Sí!
00:13:17¡Ay, no se vaya a morir!
00:13:20¿Qué le pasó?
00:13:26Resultó muy aburrido.
00:13:28¿Cómo te atreves a mostrar tu espada al príncipe?
00:13:45¿Cómo te atreves a hacer esto?
00:13:48No era mi intención, pero la pelea tomó otro rumbo.
00:13:51Si estás molesto.
00:13:52Si estás molesto, entonces habla conmigo.
00:13:55Pero no voy a dejar que te metas con mi gente.
00:13:58No se supone que los tienes por eso, siguiéndote para que reciban la culpa y tú salgas bien librado.
00:14:06Así puedes seguir haciendo tus porquerías.
00:14:09Viniste aquí solo a molestar.
00:14:12¿Solo quieres molestar a mi pueblo?
00:14:14¿A qué vine?
00:14:17Claro.
00:14:18Hay una cosa que busco de Yoseon.
00:14:28Tú naciste en cuna de oro.
00:14:31Eres una hipócrita que finge preocuparse por los demás.
00:14:35Y voy a encargarme de acabar con esa gente.
00:14:37Entonces, tendremos que beber otro día, Alteza.
00:15:07Aquí, ponlo aquí.
00:15:12Bájalo, con cuidado.
00:15:17Ay, no.
00:15:19¿Qué vamos a hacer?
00:15:21¿Creen que se va a morir?
00:15:23Al menos ya no sangra más.
00:15:25Pero es profunda.
00:15:27Debemos estar con él.
00:15:29Pero, ¿qué fue lo que pasó?
00:15:32¿Cómo es que llegamos a esto?
00:15:37Desde el final,
00:15:45el fin del año,
00:15:46una décgucht que und suggests que le das más a la misma planeta.
00:15:47El caballo está comenta.
00:15:48He dejado en el que había hablado del sodio.
00:15:50Lo sacro es con una obra de Dihote.
00:15:51Aquí, Robert,
00:15:53Comp Ок conf say don 밀
00:15:59y cocco es con una época de la vida.
00:16:03Ya no te des Balleres...
00:16:03Eagle,
00:16:05Este mismo sodio es förc發.
00:16:07Señor, hay información de la casa de invitados.
00:16:22El guardaespaldas del príncipe heredero fue gravemente herido por un guardia de Ming.
00:16:27¿Y su alteza? Dime que no está herido.
00:16:29No. Volvió a su habitación en el palacio.
00:16:32Los invitados. Dime dónde está el jefe, Eunuco.
00:16:38¿Qué es lo que me acabas de decir?
00:16:42Hablar de ese tema está prohibido. ¿Cómo te atreves a decirlo aquí?
00:16:45Señor, por favor, escúcheme. Solo estoy diciendo que no hay por qué derramar sangre en el palacio.
00:16:50Lo estoy diciendo por el bien de esa pobre niña.
00:16:54Usted no puede hacerme daño.
00:16:55¿Qué me dijiste?
00:17:02Piénselo bien. Lo visitaré mañana. Así que espere en silencio.
00:17:18Seaboard. Gracias. Gracias.
00:17:20Debe ser bastante urgente, ya que decidiste venir tan tarde.
00:17:39Dijeron que tu guardia hirió gravemente al guardaespaldas del príncipe.
00:17:45No solo cortaste el cabello de una criada de su majestad, heriste también a su soldado.
00:17:49Dime por qué buscas problemas.
00:17:54Solo son sirvientes. ¿Por qué haces tanto alboroto?
00:17:59Cierto. Escuché una muy interesante historia.
00:18:04Un allegado del emperador le ha estado robando.
00:18:08Alguien de mucha confianza le está robando ofrendas.
00:18:12También escuché que esta persona le está robando sus bienes.
00:18:16Es curioso.
00:18:19No quieres saber quién es esta persona.
00:18:23¿Estás intentando asustarme?
00:18:26Un patético rumor no me interesa.
00:18:28También escuché que espera grandes cosas de ti.
00:18:32Y mientras más alta sea la estima que te tiene,
00:18:35más fuerte terminará siendo tu caída.
00:18:38Te recomiendo
00:18:38que si no quieres un escándalo te comportes como debes.
00:18:48Ridículo.
00:18:51¿Qué es lo que te impulsa?
00:18:53¿Por qué razón vendrías a decirme eso?
00:18:55Creo que no me expliqué muy bien.
00:19:02Créeme,
00:19:03hay muchas razones en verdad.
00:19:05¡Acusado Kang Wajil!
00:19:32¡Será decapitado!
00:19:33¡Pasó en gran riesgo al rey y a la nación!
00:19:44Espera, no debes moverte.
00:19:46Tu herida es grave.
00:19:50Disculpe, Alteza.
00:19:53No pude darle protección.
00:19:55Estoy muy apenado.
00:19:56No digas eso.
00:20:00Yo tampoco pude protegerte.
00:20:09¿Qué es lo que te mantiene tan triste y furioso?
00:20:13Te veía dormir.
00:20:15Parecías incómodo.
00:20:16Deberías descansar más.
00:20:31Ya no te esfuerces.
00:20:33Descansa.
00:20:33Deberías.
00:20:47No crees.
00:20:48Espera.
00:20:50¿Qué es lo que es lo que te acompaña?
00:20:51No te esfuerces.
00:20:52Perdón.
00:20:53No te esfuerces.
00:20:54No te esfuerces.
00:20:55No te esfuerces.
00:20:55Cuenta.
00:20:56Perdón.
00:20:56No te esfuerces.
00:20:57Te esfuerces.
00:20:58No te esfuerces.
00:20:59No te esfuerces.
00:21:00Lo que te esfuerces.
00:21:01¿Qué tal?
00:21:05Tu guardaespaldas, ¿sabes cómo está?
00:21:10Tranquilo, al parecer ya pasó lo peor
00:21:12Las personas que están cerca de mí no dejan de sufrir por mi culpa
00:21:17Me siento muy culpable
00:21:20Pero nadie aquí podría culparte
00:21:22El jefe Eunuco lo hizo
00:21:24Es un hombre de temer
00:21:28Alteza, si vuelves a tener un problema, por favor dime de inmediato, ¿sí?
00:21:38Si alguien te lastima, me lastima a mí
00:21:41No lo enfrentes solo
00:21:44Recuerda que cuentas conmigo
00:21:47Te agradezco mucho, Jihyeon
00:21:52¿Había alguien sospechoso?
00:21:58¿En la casa de invitados?
00:22:00Y me lleva a lo siguiente
00:22:01Jihyeon, necesito tu ayuda
00:22:03¿Exige duplicar nuestro tributo?
00:22:13El jefe Eunuco hace demandas absurdas
00:22:15Por favor, permítame hablar con él
00:22:21Ya no hace falta
00:22:22Lo solucionaré yo mismo
00:22:25Así que tú no debes intervenir más
00:22:29Ya puedes irte
00:22:30No puedo hacer eso
00:22:32Quiero resolverlo
00:22:34Sé que lo podemos hablar
00:22:36Confía en mí solo una vez más
00:22:40Le ruego
00:22:43Deme una oportunidad
00:22:46Por favor, padre
00:22:48El jefe Eunuco es un gran problema
00:23:00Él viene de Joshion
00:23:02Pero no nos ayuda
00:23:03A veces
00:23:04Los ciudadanos son peores
00:23:06Que los extranjeros
00:23:07¿A qué vine?
00:23:14Tú naciste
00:23:15En cuna de oro
00:23:17Eres una hipócrita
00:23:18Que finge preocuparse
00:23:20Por los demás
00:23:20Y voy a encargarme
00:23:21De acabar con esa gente
00:23:23El tutor Jung
00:23:26Es muy cercano
00:23:27Al viceministro
00:23:28Sí, Alteza
00:23:29Es lo que me comentan
00:23:30Quiero investigar
00:23:32Al jefe Eunuco
00:23:33Bye
00:23:37Esta noche
00:23:45Sigue al jefe Eunuco
00:23:46Y podrás descubrir
00:23:47La verdad
00:23:48No, Alteza
00:24:01El tutor Jung
00:24:03No estaba en el instituto
00:24:04¿Qué podría estar haciendo
00:24:05En la casa de invitados?
00:24:08Alteza
00:24:09Cuidado
00:24:09Cuidado allá
00:24:10Quédate y no te muevas
00:24:22¿Qué?
00:24:23No, Alteza
00:24:24Alteza
00:24:25¿Qué está pasando ahora, Alteza?
00:24:40Iré solo el resto del camino
00:24:56Tú quédate aquí
00:24:57
00:24:58No, Alteza
00:25:28¿Qué está pasando ahora, Alteza?
00:25:58No, Alteza
00:26:28¿Cómo está?
00:26:31Ten mucho cuidado.
00:26:51No puede ser.
00:26:52Si la usas de nuevo para chantajearme,
00:27:00te juro que te voy a cortar la lengua.
00:27:04Sí, por supuesto, no voy a hacerlo.
00:27:07No regresaré nunca.
00:27:22Alguien nos estuvo siguiendo.
00:27:33Tiene que escapar ahora mismo.
00:27:34¿Dónde está?
00:27:35¿Lo lastimaron?
00:28:01¡Más tú!
00:28:14Sígueme.
00:28:18¡Réstenle a estos hombres por causar alboroto en este lugar!
00:28:22¡Sí, señor!
00:28:25¡Ahí están!
00:28:27¡Los ellos!
00:28:28¡Captúrenlos!
00:28:31¡Alto!
00:28:46¡Tutor Jung!
00:28:47Déjeme pasar.
00:28:48Yo debo ir.
00:28:49Pero ya se escaparon.
00:28:50Descubriré qué está pasando.
00:28:52¡Ya deja de ser imprudente!
00:28:53¡Ah!
00:28:58¡Ah!
00:28:59Es una herida profunda.
00:29:04Tenemos que ayudarte primero.
00:29:08¿En serio estoy bien?
00:29:10¿Lo lastimaron, Alteza?
00:29:15¿Tienes otra herida aquí?
00:29:18¿Y otra más aquí?
00:29:22¿En dónde?
00:29:23¿Dónde?
00:29:24Dime si tienes más heridas.
00:29:29Alteza.
00:29:31¿Por qué demonios decidiste venir?
00:29:36Apóyate.
00:29:38¿Qué?
00:29:39No podrás caminar con heridas en las piernas.
00:29:42Apóyate en mí para caminar.
00:29:44¡Cuidado!
00:29:49¡Cuidado!
00:30:00Hola, jefe.
00:30:02¿Me puede explicar qué hace tan tarde afuera?
00:30:05Llevo tanto tiempo fuera de yo, Seon, que quería visitar algunos lugares.
00:30:12¿Hay algo malo con eso?
00:30:14Ah.
00:30:16Aunque tenemos información de que hubo movimiento extraño en Palacio.
00:30:21Quizá hay algún matón tras usted.
00:30:24Yo me encargo del recibimiento, así que me preocupo por su salud.
00:30:30Te preocupas de más.
00:30:32Tus hombres pueden irse.
00:30:33No puedo hacer eso.
00:30:35Quiero asegurarme de que no habrá más accidentes.
00:30:39Hasta que pongas un pie fuera de Josion,
00:30:42diario, aumentará la seguridad por todo el palacio.
00:30:45Su libro de contacto.
00:31:15Debe estar escondido en alguna parte.
00:31:18Búscalo y quiero saber qué hace en todo momento.
00:31:21Claro, señor.
00:31:25Escuché que el Gedeonuco se reunía con alguien en secreto.
00:31:28Quería descubrirlo.
00:31:30Era buena idea.
00:31:33Pero era un pésimo plan.
00:31:36Lo siento mucho.
00:31:39Solo quería darles mi ayuda.
00:31:42¿Te duelen mucho las heridas que tienes?
00:31:45Ni un poco.
00:31:52Por cierto,
00:31:54¿usted estaba muy preocupado por mí?
00:32:02Claro.
00:32:04Si algo llegara a pasarme,
00:32:07sería muy complicado encontrar un buen reemplazo para mí.
00:32:09Sí, yo también me preocuparía.
00:32:14¿Cómo se te ocurre bromear con esto?
00:32:17Tessa, eso me dolió.
00:32:21Tutor Jong, ¿te duele mucho?
00:32:25De verdad, lo siento.
00:32:32Listo.
00:32:33Alteza.
00:32:56¿Lo lastimaron?
00:32:57¿Por qué está aquí?
00:32:59¿Por qué no me enteré de nada?
00:33:01Debiste decírmelo antes.
00:33:06Quería...
00:33:07Alteza.
00:33:11¿Y ahora?
00:33:12¿Tienes otro plan, entonces?
00:33:13Déjame entrar.
00:33:20Quiero ser parte del plan.
00:33:29¿Y por qué buscan a este hombre?
00:33:31A mí...
00:33:32me gusta coleccionar objetos extraños.
00:33:35Escuché que este hombre maneja una extensa colección y la quiero.
00:33:39Le pagaré...
00:33:40generosamente.
00:33:41Aquí tiene.
00:33:44Sería suficiente.
00:33:48¿Ya dejó conmigo los objetos?
00:33:50¿Los quiere?
00:33:50También los queremos.
00:33:52Cuanto antes.
00:33:54Hay más dinero.
00:33:57Esta sumada dinero, en serio, es grande.
00:34:00¿De dónde salió?
00:34:03¿No ve?
00:34:04Nosotros no somos nada.
00:34:06Sin nuestro aspecto.
00:34:08Y nuestro dinero.
00:34:11Aquí está.
00:34:22Es un gran adicto a las apuestas.
00:34:25Se volvió arrogante porque su hija se convirtió en una concubina en Ming.
00:34:28¿Sí?
00:34:30Siempre recordaré esta cara.
00:34:36Es real.
00:34:38Es muy raro.
00:34:39Escuché que el emperador está muy contento con tu hija.
00:34:42Y debe ser cierto.
00:34:43Sí.
00:34:45¿Y ahora me creerá?
00:34:47Dame un buen dinero por él.
00:34:52Tiene gran cantidad de materiales raros que le dio el jefe Unuco.
00:34:57Los esconde aquí.
00:34:58Solo hay que buscar.
00:34:59Si atrapamos al padre de la concubina, deberíamos encontrar la razón de por qué lo amenaza el jefe.
00:35:14Esa será la debilidad del jefe Unuco.
00:35:16Muchas gracias.
00:35:25Siento tener que llevarme su dinero.
00:35:33Caballero, parece que yo gané esta mano.
00:35:36¡Estás arruinando mi figa!
00:35:41No, no, no, no, no, no, no.
00:35:42Quédate.
00:35:43¿No ves?
00:35:44Ya dejé todo mi dinero en la mesa.
00:35:46¡Alto!
00:35:47¿Qué?
00:35:47Siempre hay maneras de solucionarlo.
00:35:49Si te vas en este momento, te perderás la diversión del juego.
00:35:52¿O no, señores?
00:35:53Es lo que digo.
00:35:54Ya siéntese, por favor.
00:35:55Le presto dinero.
00:35:57¿Qué cree?
00:35:58¿Que soy un maldito sin corazón?
00:36:01¿De dónde sacaste eso?
00:36:06¿Qué?
00:36:08¿Esto?
00:36:09¿Qué?
00:36:11¿Sabe qué es?
00:36:12Es muy raro, ¿no?
00:36:14Enviado desde Ming.
00:36:17Claro que sé.
00:36:19Yo fui quien lo vendió.
00:36:24¿Qué?
00:36:25¿En serio?
00:36:26¡Guau!
00:36:27¿Sabe cuánto tiempo lo he buscado?
00:36:29¡Lo he estado buscando desde hace muchos días, señor!
00:36:32¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:36:37¡Los soldados!
00:36:39¡Rápido!
00:36:40¡Vámonos!
00:36:41¡No, no, no!
00:36:41¡Sacamos aquí!
00:36:47¡No, no!
00:36:48¡No!
00:36:48¡Señor!
00:36:48¡No, por favor!
00:36:49¡Disculpe!
00:36:50¡Señor, se lo suplico!
00:36:51¡Quería conseguir dinero para la medicina de mi hermana!
00:37:00¿Qué pasa?
00:37:01¿Quién es en verdad?
00:37:02No es asunto suyo.
00:37:06Quiero que venga conmigo.
00:37:11No se me acerque.
00:37:12Quédese ahí.
00:37:15Ya suelte la vaga.
00:37:17Se puede lastimar con eso.
00:37:24¡Espera! ¡Espera! ¡Mi mano!
00:37:26¡Me duele! ¡Me duele!
00:37:27Ni siquiera lo presioné con fuerza.
00:37:30A ver, ¿mejor?
00:37:35¡No se me acerque! ¡Por favor, ya déjeme en paz!
00:37:38¡Lo podemos resolver hablando! ¡No se vaya! ¡Solo un momento!
00:37:40¡No se me acerque!
00:37:52Llévalo contigo. Yo me encargo de ellos.
00:37:55¿Estás seguro?
00:37:57Claro que sí. Sigan derecho.
00:38:00Y no lo vayan a perder.
00:38:05¡Esperen! ¡No!
00:38:06¿A dónde me llevan?
00:38:12¡Alto!
00:38:13¡No!
00:38:14¡No!
00:38:15¡No!
00:38:16¡No!
00:38:17¡No!
00:38:17¡No!
00:38:18¡Gracias!
00:38:48¡Gracias!
00:39:03¡Antesa!
00:39:13¡Stop! ¡Stop!
00:39:18¿Puedes con ellos por tu cuenta?
00:39:25Por supuesto, Alteza.
00:39:27Perdona la tardanza.
00:39:28Llegaron justo a tiempo.
00:39:30Si hubieran llegado un poco después, no lo hubiera contado.
00:39:36Sube al caballo.
00:39:38Sí.
00:39:43Muchas gracias.
00:39:48Sube al caballo.
00:40:18¿Por qué nunca me escuchas?
00:40:42Te volviste a lastimar.
00:40:43Ten más cuidado.
00:40:47Lo siento mucho.
00:40:48Es una pequeña herida, pero te quejas mucho.
00:41:01¿Qué?
00:41:03No me quejo.
00:41:05Usted vio mi herida.
00:41:08Y era muy dolorosa.
00:41:09Otro se hubiera quejado mucho.
00:41:17Muchas gracias por soportar el dolor.
00:41:22Y también...
00:41:23Por ayudarme.
00:41:37Es un placer.
00:41:39Y me gustaría seguir a su lado.
00:41:40Pero solo si usted me lo permite.
00:41:50Yo no.
00:41:51No, no.
00:41:51No.
00:41:51Hola.
00:41:52Hola.
00:41:52Mal.
00:41:53No, no, no.
00:42:23Discúlpeme, le suplico no me mate.
00:42:31Bien, entonces explícame.
00:42:34El jefe eunuco esconde algo, pero ¿qué es?
00:42:40Eso.
00:42:53¿Qué está pasando?
00:43:06¿Por qué la cara de arrepentimiento?
00:43:09Toma asiento.
00:43:09No, no, no.
00:43:15Pudimos solucionar todo con una bebida, pero no me comporté a la altura, ¿no crees?
00:43:21Una ofrenda de paz.
00:43:33Y hay algo más.
00:43:36Algo muy interesante en realidad.
00:43:40Eres demasiado audaz, ¿no crees?
00:43:44Codicias la riqueza del emperador.
00:43:54Este libro contiene la información de todo.
00:43:58Te aprovechaste.
00:44:00¿De dónde lo sacaste?
00:44:02No podremos pagarte todo el tributo que pides.
00:44:10Si el emperador se entera, tú también estarás en problemas, ¿no?
00:44:14Estoy en un error.
00:44:15¿Esta era la razón para hablar conmigo?
00:44:26¿Por qué?
00:44:30Seguramente tienes otros secretos, ¿verdad?
00:44:40Bueno, prometo guardarlo con mucho cuidado.
00:44:44Te has esforzado mucho en tu reputación.
00:44:48Y no queremos desmentir eso.
00:44:50Así que yo lo voy a guardar.
00:45:07Y lo hiciste.
00:45:10El príncipe sabe todo.
00:45:12Iban a matarme si no lo hacía.
00:45:14¿Ahora qué puedo hacer?
00:45:16Si descubren que tiene un amorío,
00:45:18no podrá hacer nada.
00:45:23Tiene que ayudar a mi hija.
00:45:25Tenga piedad.
00:45:26Se lo suplico, ¿sí?
00:45:30Me amenazaste con su vida, ¿recuerdas?
00:45:32¿Y ahora te preocupas por ella?
00:45:34Amor.
00:45:46Amor.
00:45:46Le dije que lo mejor era que se fuera en silencio.
00:46:02Veo que fue a hablar contigo de inmediato.
00:46:05¿Qué tramas, en verdad?
00:46:06¿Qué tramas, en verdad?
00:46:09¿Encontraste algo más que el libro?
00:46:11¿Por qué estás pretendiendo?
00:46:12Ya deja de presionar.
00:46:15No necesito hablar de tu conmovedora historia de amor.
00:46:18Ya tengo las pruebas que demuestran que le robas diario.
00:46:22Y tu amorío, te juro que no importa ni un poco.
00:46:25La verdad, sí me impresionó un poco.
00:46:33No solo que el padre de una concubina vendiera a su propia hija así,
00:46:37pero además negociar sobre la vida de su hija para exponer tu dinero.
00:46:41Pero tú lo aceptaste.
00:46:44Eso me pone a pensar que en serio la amas.
00:46:49Y no te importa su posición.
00:46:52No pienso dejar que la menciones como si nada.
00:46:54Y si piensas que podrías ir tras ella,
00:46:57haré que tengas que pagarlo con tu vida.
00:46:59Usaré todo el poder que tengo.
00:47:01Me vengaré de ti y también de tu nación.
00:47:09¿Vengarte?
00:47:14Escuché que tus padres recibieron una miserable bolsa de arroz
00:47:18el día que te lograron vender.
00:47:20Para cuando cruzaste la frontera,
00:47:24tus pies estaban ampollados.
00:47:26Y por ser forasteros,
00:47:29debieron golpearte todos los días.
00:47:32¿Cuánto rencor debes sentir hacia tus padres
00:47:35por venderte de una manera tan miserable?
00:47:38Y también hacia tu país.
00:47:41Ahora buscas venganza.
00:47:46El que las personas te rindan pleitesía por lo que lograste,
00:47:50debe parecerte incómodo.
00:47:53Sin embargo,
00:47:54no debiste portarte así.
00:47:58Pasar por todo eso para convertirte en uno más de ellos
00:48:01te parece correcto.
00:48:02No tienes por qué pretender.
00:48:04Eres igual
00:48:05a toda esa maldita gente de la nobleza.
00:48:12Es verdad.
00:48:15No soy diferente a la nobleza.
00:48:18Pero
00:48:18me debes odiar aún más.
00:48:23Soy el príncipe
00:48:24de la nación que te vendió.
00:48:27Cierra la boca.
00:48:32No tengo por qué quedarme aquí
00:48:33y aguantar tu pena.
00:48:35No siento pena por ti.
00:48:38Solo
00:48:38me quiero disculpar contigo,
00:48:43siendo el príncipe heredero de Joseon.
00:48:51Hace tiempo
00:48:53fuiste forzado a irte
00:48:56sin la ropa o comida adecuados.
00:48:59Y lo lamento mucho.
00:49:03La información sobre tu amorío
00:49:05se irá conmigo a la tumba.
00:49:10No necesitan un castigo más.
00:49:14Es suficiente esconder su amor.
00:49:18Yo también
00:49:19sé lo que es cargar
00:49:23un terrible secreto.
00:49:24No no se pierde.
00:49:26Lo que te parezca de la tumba.
00:49:29No se pierde.
00:49:30No se pierde.
00:49:31Pero no看看
00:49:33el ove.
00:49:33¡Fue.
00:49:35No se pierde.
00:49:39No se pierde.
00:49:44No se pierde.
00:49:44Te pierde.
00:49:45Si.
00:49:46No se pierde.
00:49:47He' lo que es rompido.
00:49:49No se pierde.
00:49:50Luego se pierde.
00:49:51¿Te duele mucho?
00:50:10¿Te duele mucho?
00:50:15Es mucha sangre.
00:50:21¿Te duele mucho?
00:50:51¿Te duele mucho?
00:50:58¿Te duele mucho?
00:51:04¿No?
00:51:06¿Te duele mucho?
00:51:11Este no es mi lugar.
00:51:41Estoy en deuda con ustedes dos.
00:51:55Igual tú, fuiste de mucha ayuda.
00:51:58Siéntate a brindar, te mereces un trago.
00:52:04Ponte cómodo.
00:52:06Bien, ya estamos listos.
00:52:08Si todos tienen un trago, brindemos.
00:52:11Nos esforzamos mucho, Alteza.
00:52:16¡Salud!
00:52:18¡Salud!
00:52:32Dígame, Tutor Young, ¿desde cuándo es tan leal a su Alteza?
00:52:36Usted ve entre todos.
00:52:38Sencillo.
00:52:39La verdad, sin mi lealtad, yo no soy nada, ¿verdad, Majestad?
00:52:45¿No lo creen?
00:52:47Ah...
00:52:49Sí, claro.
00:52:51Supongo que sí.
00:52:52Alteza.
00:52:53¿En serio lo piensa?
00:52:54¿Por qué lastima mis sentimientos?
00:53:03Ya, ya.
00:53:04Te pude sentar.
00:53:05Solo quería acercarme para decirle algo.
00:53:07¿Qué haces?
00:53:08¿Qué haces?
00:53:09Necesito hablar con su Majestad.
00:53:10¡Quítate!
00:53:15Alteza.
00:53:16¿Usted por qué se burla?
00:53:19Alteza.
00:53:20Esto no lo puedo permitir.
00:53:22Lo siento, pero está lastimando mi sentimiento.
00:53:27¿Qué?
00:53:28Príncipe John, ayúdame.
00:53:29Alteza.
00:53:30Lo digo en serio.
00:53:31No lo permitiré.
00:53:35Ya.
00:53:38¿Por qué?
00:53:41Alteza.
00:53:43¿No quiere tomar solo uno?
00:53:47Ay, solo uno más.
00:53:49Suéltame.
00:53:51Solo quiero saber si su Majestad quiere otro trago.
00:53:55Ah, solo un traguito.
00:53:58Ay, qué peso.
00:54:00¿Puedes llevar al tutor Jung a su habitación?
00:54:03Llevaré a su Majestad.
00:54:05No quiero.
00:54:06No estoy ebrio.
00:54:08No, por favor.
00:54:09Ayuda, Alteza.
00:54:10Me llevan.
00:54:11Ayúdame.
00:54:12Solo quería tener un traguito más.
00:54:14Me duele mi brazo.
00:54:16Espere, por favor.
00:54:18Estoy lastimado.
00:54:19Por eso me duele mi granito.
00:54:23Oye, amigo.
00:54:24Escúchame.
00:54:25Escúchame.
00:54:26No estoy ebrio.
00:54:28Me caigo.
00:54:30Ya te expliqué.
00:54:31No bebí lo suficiente.
00:54:33Habla conmigo.
00:54:41Un trago más.
00:54:45Solo quiero un pequeño trago.
00:54:48Siempre he pensado que tú y yo tenemos un lazo de hermandad.
00:54:55¿Lo sientes tan bien?
00:54:58Jamás.
00:54:59Otro.
00:55:00Hombre que no tiene corazón.
00:55:08Solo quería acercarme para decirle algo.
00:55:09¡Ay!
00:55:10¡Ay!
00:55:11¡Ay!
00:55:12¡Ay!
00:55:13¡Ay!
00:55:14¡Ay!
00:55:15¡Ay!
00:55:19Solo quería acercarme para decirle algo.
00:55:21¡Ay!
00:55:22¡Ay!
00:55:23No dejo de sonreír.
00:55:24No dejo de sonreír.
00:55:38¡Ay!
00:55:39¡Ay!
00:55:40¡Ay!
00:55:41¡Ay!
00:55:42¡Ay!
00:55:43¡Ay!
00:55:44¡Ay!
00:55:45No dejo de sonreír.
00:55:46No dejo de sonreír.
00:55:50No dejo de sonreír.
00:55:52¿Qué?
00:55:54¿Por qué?
00:55:55¡No puedo!
00:55:56¡Ay!
00:55:57¡Ay!
00:56:26¡Ay!
00:56:33¡Ay!
00:56:35¡Ay!
00:56:56¡Suscríbete al canal!
00:57:26¡Suscríbete al canal!
00:57:56¡Suscríbete al canal!
00:58:26¡Suscríbete al canal!
00:58:56Conocíamos el lugar.
00:59:01¿Te refieres a la mujer de tu historia?
00:59:04Vi unas luciérnagas y las seguí.
00:59:12Vi la puerta y entré.
00:59:15Eso fue...
00:59:16Fue por casualidad.
00:59:17¿El paisaje del lugar lo hiciste tú?
00:59:33Ah, esto...
00:59:35Sí.
00:59:40Por eso juntabas flores.
00:59:42Se me hacía bastante extraño.
00:59:44Un momento.
00:59:49¿Por qué tienes tanto alcohol aquí contigo?
00:59:54Bueno...
00:59:54No podía dormir.
01:00:02Y nadie quería seguir bebiendo.
01:00:06Y la verdad estaba por empezar.
01:00:09¿Ebrio?
01:00:10¿Es tu plan?
01:00:12¿Estás usando el palacio como tu taberna personal?
01:00:15No, bueno...
01:00:16Algo...
01:00:17Sí.
01:00:24No lo puedo ocultar.
01:00:30Claro.
01:00:31Suena como algo que harías.
01:00:33Les suplico que no sonrías.
01:00:46¿Qué?
01:00:47¿Qué?
01:00:47Digo...
01:00:52Ah...
01:00:54No, yo...
01:00:55Yo quería decir...
01:00:57Una pregunta.
01:00:58Yo quería hacerle una pregunta.
01:01:02Lo que sucedió con el jefe...
01:01:04¿Por qué no lo delató por lo que hizo?
01:01:07¿Fue por la concubina?
01:01:13Sus vidas fueron marcadas por las decisiones de alguien más.
01:01:18Obligándolos a ocultar el amor que se tenían.
01:01:22Eso me rompió el corazón.
01:01:34Es demasiado raro.
01:01:38En la casa de las cortesanas...
01:01:41Fue frío como el hielo.
01:01:43Ahora su corazón parece muy cálido.
01:01:47Deberías tomarlo con calma.
01:02:13Ya habías bebido demasiado con los demás.
01:02:18Tenía mucha sed.
01:02:20Deberías tomarlo con los demás.
01:02:26¡Por la cocina!
01:02:27Comenzuela con la cocina.
01:02:28Ya no lalie.
01:02:29¡Gracias por ver el video!
01:02:59¡Gracias por ver el video!
01:03:29¡Gracias por ver el video!
01:03:59Se embriagó y besó a la persona junto a él
01:04:02¿Y le gusta esa persona?
01:04:03Algunas veces ves y escuchas cosas
01:04:05Estás enfermo de amor
01:04:06¡Estás enamorado!
01:04:08No es posible
01:04:09¡Merezco la muerte, Alteza!
01:04:10Parece ser de una familia noble
01:04:12¿Qué haces tan sola en el palacio?
01:04:13Debes elegir, princesa
01:04:14Se necesita un matrimonio real para que tenga un heredero
01:04:17¿El príncipe heredero se va a casar?
01:04:20¿Alguna vez has sentido un amor profundo por alguien, Alteza?
01:04:23Necesito un favor, Alteza
01:04:24Por favor, deme un abrazo

Recomendada