Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 11/7/2025
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9x048

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: El Afecto del Rey en audio latino ,El Afecto del Rey en español ,El Afecto del Rey en audio latino capitulo 2 , ver El Afecto del Rey capítulos en español, doramas en español latino, El Afecto del Rey dorama en español ,El Afecto del Rey novela coreana , El Afecto del Rey completos en español , novela coreana en español, El Afecto del Rey capítulos en español, Battle For Happiness novela coreana en español, The King's Affection Attachment , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:30¡Suscríbete al canal!
00:02:00¡Suscríbete al canal!
00:02:30¡Suscríbete al canal!
00:03:00¡Suscríbete al canal!
00:03:02¡Suscríbete al canal!
00:03:04¡Suscríbete al canal!
00:03:06¡Suscríbete al canal!
00:03:08¡Suscríbete al canal!
00:03:12¡Suscríbete al canal!
00:03:16¡Suscríbete al canal!
00:03:20¡Suscríbete al canal!
00:03:22¡Suscríbete al canal!
00:03:26¡Suscríbete al canal!
00:03:28¡Suscríbete al canal!
00:03:34¡Suscríbete al canal!
00:03:38¡Suscríbete al canal!
00:03:40¡Suscríbete al canal!
00:03:42¡Suscríbete al canal!
00:03:44¡Suscríbete al canal!
00:03:48¡Suscríbete al canal!
00:03:50¡Suscríbete al canal!
00:03:52Ordenó que debes permanecer en tu habitación.
00:03:57Sí, claro.
00:04:02Momento.
00:04:08¿Sí?
00:04:09¿Por qué tienes tanta prisa?
00:04:13Olvidas tu juguete.
00:04:19Sí.
00:04:22¿Qué haces?
00:04:30No deberías estar aquí.
00:04:37Alteza, debemos volver.
00:04:39Lo estuve buscando mucho tiempo.
00:04:41Escóltalo hasta su habitación.
00:04:45Hoy no tiene permitido salir por ninguna razón.
00:04:49¿Entendiste?
00:04:49¿Qué?
00:04:52Sí.
00:04:53Sí.
00:04:53No, no, no.
00:05:23No, no, no.
00:05:53Perdón, juro que planeaba volver en cuanto pudiera darle esto.
00:06:06Su Alteza, debes saber lo que hiciste.
00:06:09Tenías que permanecer calmada.
00:06:10¿Y qué hiciste?
00:06:11Decidiste huir.
00:06:12No, Bogdong.
00:06:20Bogdong.
00:06:21No, Bogdong.
00:06:22No, Bogdong.
00:06:26Perdón, madre.
00:06:54No sabía que estabas aquí.
00:07:02Quiero escuchar.
00:07:04¿Quién sabe de esto?
00:07:06¿Qué?
00:07:07¿De qué habla Su Majestad?
00:07:09De que esta niña decidió cambiar de ropa con mi hijo.
00:07:14¿Quién más sabe de esto?
00:07:15Por favor, perdónenos.
00:07:18Solo el príncipe y ella y yo sabemos de esto.
00:07:21Les suplico que me perdonen.
00:07:23Solo estaba obedeciendo al príncipe.
00:07:24A partir de hoy, tú eres nuestro príncipe.
00:07:36Nunca, jamás debes compartir esta información con alguna persona.
00:07:51Hasta que dejemos de vivir.
00:07:53Nadie debe enterarse de esto.
00:07:57Espero que lo entiendas.
00:07:58Nuestro príncipe.
00:08:12Nuestro príncipe.
00:08:12¿Ahora dónde va, Majestad?
00:08:40¡Majestad!
00:08:43¡Espere!
00:08:45¡Alteza!
00:08:47¡Alteza!
00:08:49¡Por favor!
00:08:51¡Alteza!
00:08:55¡Alteza!
00:08:56¿Pero a dónde quieres ir?
00:08:58Este lugar no es mi hogar.
00:08:59Es la princesa Heredira.
00:09:11¡Alteza!
00:09:23Dijeron que tú escondes el cuerpo.
00:09:25¿No ves que acabo de perder a mi hija?
00:09:29No hay dolor más grande que pueda experimentar.
00:09:32Quiero ver a la niña.
00:09:34¿Por qué?
00:09:35Jung Seok-jo no es una persona a la que puedas confiar.
00:09:41Supuse que este hombre lo haría.
00:09:43Si tú se lo ordenabas,
00:09:45no iba a dudar en hacerlo.
00:09:47¿Por qué?
00:09:48No.
00:09:49No.
00:09:50Llévala contigo, si te ayuda a sentirte tranquilo.
00:10:17Esta niña nació de mi vientre y, padre, lleva tu sangre en las venas.
00:10:26Ahora deberás deshacerte del cuerpo, ya que el culpable eres tú.
00:10:31No existe un padre que quiera lastimar a sus hijos para sacar provecho.
00:10:38Todo lo que estoy haciendo es por el bien de esta familia.
00:10:42Espero que puedas perdonarme.
00:10:47Adelante.
00:11:16¿Qué pasa?
00:11:31Igual, espéranos.
00:11:33Espéranos.
00:11:34¿Por qué tardaron tanto?
00:11:35Pensé que se habían ido sin...
00:11:36Tengo que ir a entregar todo esto.
00:11:38Esperen.
00:11:39¿Qué te pasa?
00:11:40¿Tú eres igual?
00:11:42¿Me estás buscando?
00:11:43Quiero hablar contigo.
00:11:45Tú sabes dónde está Dami, ¿cierto?
00:11:47¿Puedes entregarle esto cuando vuelvas a verla?
00:11:52Soy Yonggyun.
00:11:54No, mejor dile que Su Oshuan se lo envía.
00:11:58Lo siento, pero no puedo.
00:12:00Lo necesito.
00:12:01Se la entregaría yo mismo, pero no puedo entrar al palacio.
00:12:04¿Puedes entregársela tú?
00:12:05No es que no quiera.
00:12:08La verdad, nadie la ha visto.
00:12:11¿No está en palacio?
00:12:13Desapareció.
00:12:15Nadie sabe dónde está y no ha vuelto.
00:12:19Pero, ¿de qué hablas?
00:12:21Se fue para asistir al banquete de los ancianos,
00:12:32pero nunca volvió.
00:12:34Ninguna dama o doncella la han visto.
00:12:37No creo que ella vuelva.
00:12:39Aunque, según yo, no tenía dónde ir.
00:12:47Hola, padre.
00:12:47¿Querías ir al palacio?
00:12:53Ah, sí.
00:12:55Quería ver a una amiga.
00:12:57¿Hablas de la doncella?
00:13:01De hecho, padre, necesito un favor.
00:13:04La próxima vez que entres,
00:13:05quisiera que preguntes por mi amiga en el palacio.
00:13:09Al parecer, nadie la ha vuelto a ver después del banquete.
00:13:13Tal vez tú tengas mejor suerte porque tú eres inspector.
00:13:17Silencio.
00:13:17¿Crees que mi trabajo es ir por ahí buscando niñas?
00:13:21No dije eso.
00:13:22Y nunca.
00:13:23Quiero volver a hablar de este tema, ¿entendiste?
00:13:25¿No?
00:13:26No, no, no.
00:13:56Ya has comido algo en lo que va del día?
00:14:26Come algo. Come aunque el arroz te sepa arena en la boca. Y bebe agua aunque tenga sabor. Sabor a medicina.
00:14:37Esta vida. Yo, yo no quiero esta vida.
00:14:45Si tú te rindes para escapar, significa que las personas a tu alrededor, todos morirán. Y también tú y yo.
00:14:56No, no.
00:14:58No, no.
00:15:28No, no.
00:15:38Llegó la hora de despertar. Aquí está el agua para su rostro.
00:15:55A partir de hoy la dama Kim y el eunuco Hong van a cuidar de ti. Así que no te preocupes.
00:16:03No, no, no.
00:16:13No te preocupes de nada. Deja que ellas se encarguen de todo.
00:16:23El principio es muy sencillo. Todas las mañanas debes ir a ver al rey, así como a la reina y ofrecer tus saludos. Y después deberás venir a saludarnos al príncipe y a mí.
00:16:35¿Estás bien? ¡Por Dios!
00:16:45El príncipe ofrecerá sus saludos.
00:16:47El príncipe ofrecerá sus saludos.
00:16:49El príncipe ofrecerá sus saludos.
00:16:51El príncipe ofrecerá sus saludos.
00:16:55El príncipe ofrecerá sus saludos.
00:16:57El príncipe ofrecerá sus saludos.
00:17:01El príncipe ofrecerá sus saludos.
00:17:03El príncipe ofrecerá sus saludos.
00:17:07Amén.
00:17:37Por lo que me comentaron de tu salud.
00:17:40¿Ya te sientes mejor?
00:17:43Sí.
00:17:44Lamento haber causado problemas.
00:17:47Tu voz suena más ligera.
00:17:49¿Es por el mismo problema que tienes con tu salud?
00:17:53No, no, majestad.
00:17:54Ya no me siento mal.
00:18:03No suena bien.
00:18:04Haré que alguno de mis sirvientes te prepare un tónico.
00:18:08Estarás mejor.
00:18:10Solo bébelo a diario.
00:18:12Sí, gracias, majestad.
00:18:14Es hora de la asamblea.
00:18:15Ya son suficientes saludos.
00:18:18Ya pueden salir.
00:18:34No suena bien.
00:18:43¡Gracias!
00:19:13La túnica es muy larga y me resbalo y esta cosa es muy grande.
00:19:36Haré que le confeccionen unos nuevos.
00:19:43¡Alteza, es por este lado! ¡Hacia el otro lado!
00:20:00¡Alteza, le traigo el tónico herbal que envió la reina!
00:20:13Está caliente, tenga mucho cuidado.
00:20:20Perdón, no quise hacerlo.
00:20:28Lo siento. Disculpe, Majestad, le voy a traer un poco más.
00:20:38¿Te lastimaste? No es cierto.
00:20:43No, Majestad, no me pasó nada.
00:20:45No, déjale mi piso. ¡Bog Dong, ven acá!
00:20:52¿Qué se le ofrece?
00:20:54Ve a conseguir un cuento con algún doctor.
00:20:57¿Qué? ¡Rápido!
00:21:05Majestad.
00:21:07Por favor, discúlpeme. Todo esto fue mi error.
00:21:24Quiero hablar a solas.
00:21:26Era una herida profunda. Debe ver a un doctor.
00:21:36No es necesario.
00:21:38No es tu deber preocuparte por ella, aunque se mutile el dedo.
00:21:43Se lastimó por mi culpa. Ella solo quería ayudarme.
00:21:46Que no. Ella es la culpable. Tú nunca debes pedir disculpas.
00:21:54No te preocupes por otras personas. Y tienes que pensar solo en ti.
00:21:58A ti no debe importarte lo que crean los demás de tu persona.
00:22:01Eso significa ser un príncipe.
00:22:07No tienes que mostrar respeto a otras personas o sentir pena por los demás.
00:22:11Solamente debes mostrar respeto a su majestad y el príncipe heredero.
00:22:20¿Entiendes lo que digo?
00:22:23Sí, pero... ¿por qué ser tan malo?
00:22:27Esa no es la forma en la que quiero vivir.
00:22:30Quiero ofrecer una disculpa.
00:22:32Si algún día le fallo a alguien, es necesario pedir su perdón.
00:22:35No importa la posición de mi familia.
00:22:41Ellos deben conocer su lugar.
00:22:53Y tienes que provocarles temor.
00:22:56Entiéndelo.
00:22:58No dejes que se acerquen mucho.
00:23:02Solo así sobrevivirás.
00:23:11Debes cuidar tu postura.
00:23:17Y abre un poco más las piernas.
00:23:19¿Quién eres tú?
00:23:21Soy yo.
00:23:23Jihyun.
00:23:26Jihyun.
00:23:32Hola, buenos días. ¿Hacen un entrenamiento de príncipes?
00:23:34Claro que no. ¿Esto te parece un entrenamiento?
00:23:38Ahora que el primo de nuestro príncipe decidió venir, iré a traerles más bebidas.
00:23:44No, gracias. Tal vez otro día.
00:23:47Perdón. Me pasé. Solo era una broma.
00:23:51Por cierto, ¿qué estás haciendo aquí?
00:23:54¿No te parece obvio? Ya casi es tu cumpleaños.
00:23:58Solo vine a preguntarte qué te puedo regalar. Debe ser especial.
00:24:02¿Es... es mi cumpleaños?
00:24:05¿Es mi cumpleaños?
00:24:32Es el hermano del rey y el hijo de la reina consorteal, Lord Jionun.
00:24:42¿Qué tal, majestad? Feliz cumpleaños.
00:24:47Lord Kumjong del clan Simbin Khan.
00:24:50¿Qué tal, majestad? Feliz cumpleaños.
00:24:51¿Qué tal, majestad? Feliz cumpleaños.
00:25:03Ellos son los hijos del fallecido príncipe Do Gion, el príncipe Wun San y el príncipe Yong.
00:25:09Ya se vieron.
00:25:11Muchas felicidades, primo.
00:25:16Les agradezco mucho.
00:25:18Espero estés menos confundido.
00:25:20Hola, primo.
00:25:22Solo quería bromear contigo, primo.
00:25:24¿De qué estabas confundido, exactamente?
00:25:26Buenas tardes.
00:25:29Muchas felicidades, majestad.
00:25:43El buen clima de hoy debe ser prueba de que todo en este mundo está celebrando su cumpleaños, aldeza.
00:25:59Sí, muchas gracias.
00:26:03Poder verlo crecer con los años me parece un espectáculo maravilloso.
00:26:13Dijeron que tú escondes el cuerpo.
00:26:23Todo lo que estoy haciendo es por el bien de esta familia.
00:26:26Espero que puedas perdonarme.
00:26:30Por favor, jamás olvide que sobre sus hombros está el futuro de nuestro país.
00:26:37Dedicaré mi vida a servirle así como llevo haciéndolo desde el principio.
00:26:43La ansiedad ya te está afectando.
00:26:57Recibiste a muchos.
00:26:59Creo que ya deberías parar.
00:27:00No, no pasa nada.
00:27:07El hijo del inspector Yong Sok Jo solicita verlo, Alteza.
00:27:15Adelante.
00:27:16Mi nombre es Yong Ji, un hijo de Yong Sok Jo, de la oficina del inspector.
00:27:31Gracias por hablar conmigo. Aprecio su tiempo.
00:27:32Mi nombre es Yong Ji, un hijo de Yong Sok Jo, de la oficina del inspector.
00:27:37Gracias por hablar conmigo. Aprecio su tiempo.
00:27:38Mi nombre es Yong Ji, un hijo de Yong Sok Jo, de la oficina del inspector.
00:27:42Gracias por hablar conmigo. Aprecio su tiempo.
00:27:44Me dijeron que hoy es su cumpleaños. Tal vez suene imprudente, pero… una niña habló conmigo y me dijo cuán increíble era usted, así que…
00:27:59Quería venir a conocerlo en persona y desearle un muy feliz cumpleaños. Por lo que me dijo, usted no es una persona autoritaria y tampoco es arrogante, más bien es un príncipe generoso con un gran amor hacia sus súbditos.
00:28:27Desde que me contó, tengo el deseo de servir a usted y compartir mis habilidades y conocimiento.
00:28:42En poco tiempo me propongo ir a estudiar a Ming. Y me voy a esforzar al máximo, porque quiero cumplir la promesa y que esté orgulloso de su mejor súbdito. Manténgase sano hasta que pueda regresar.
00:28:57Un momento.
00:28:58Un momento.
00:29:04Quiero saber…
00:29:05Esa niña que mencionas… ¿Su nombre era Dami?
00:29:11¿Alteza?
00:29:12¿La conoce también?
00:29:13¿La conoce también?
00:29:14Ah…
00:29:15Ah…
00:29:16Ah…
00:29:17Ah…
00:29:18Ah…
00:29:19Ah…
00:29:20Ah…
00:29:21Ah…
00:29:22Ah…
00:29:23Ah…
00:29:24Ah…
00:29:25Es mi deber darte este obsequio.
00:29:27Ah…
00:29:28Ah…
00:29:29Ah…
00:29:30Ah…
00:29:31Ah…
00:29:32Ah…
00:29:33Ah…
00:29:34Ah…
00:29:35Ah…
00:29:36Ah…
00:29:37Ah…
00:29:38Ah…
00:29:39Ah…
00:29:40Es mi deber darte este obsequio.
00:29:54Ah…
00:29:55Ah…
00:29:56Ah…
00:29:57Ah…
00:29:58Ah…
00:29:59Me dijo que te iban a dar la fuerza,
00:30:19al igual que le ayudaron a ella.
00:30:27¿Y usted sabe a dónde fue?
00:30:30¿Por qué no me dijo?
00:30:33No lo sé.
00:30:39Yo lo acompaño a la salida.
00:30:41Yo lo acompaño a la salida.
00:30:48Yo lo acompaño a la salida.
00:30:49Yo lo acompaño a la salida.
00:30:51Yo lo acompaño a la salida.
00:30:52Yo lo acompaño a la salida.
00:30:54Yo lo acompaño a la salida.
00:30:57Yo lo acompaño a la salida.
00:30:58Yo lo acompaño a la salida.
00:31:00Yo lo acompaño a la salida.
00:31:01Yo lo acompaño a la salida.
00:31:03Yo lo acompaño a la salida.
00:31:06Yo lo acompaño a la salida.
00:31:11Yo lo acompaño a la salida.
00:31:12Yo lo acompaño a la salida.
00:31:14Yo lo acompaño a la salida.
00:31:16Yo lo acompaño a la salida.
00:31:17Yo lo acompaño a la salida.
00:31:19Yo lo acompaño a la salida.
00:31:21Yo lo acompaño a la salida.
00:31:22Yo lo acompaño a la salida.
00:31:23Yo lo acompaño a la salida.
00:31:24Yo lo acompaño a la salida.
00:31:25Yo lo acompaño a la salida.
00:31:26Yo lo acompaño a la salida.
00:31:27Yo lo acompaño a la salida.
00:31:28Yo lo acompaño a la salida.
00:31:29Yo lo acompaño a la salida.
00:31:30Yo lo acompaño a la salida.
00:31:31Yo lo acompaño a la salida.
00:31:32Yo lo acompaño a la salida.
00:31:33Yo lo acompaño a la salida.
00:31:34Yo lo acompaño a la salida.
00:31:35Yo lo acompaño a la salida.
00:31:36Yo lo acompaño a la salida.
00:31:38Yo lo acompaño a la salida.
00:31:40Yo lo acompaño a la salida.
00:31:41Yo lo acompaño a la salida.
00:31:42Yo lo acompaño a la salida.
00:31:43Gracias por ver el video.
00:32:13¡Majestad!
00:32:17¡Majestad!
00:32:20¡Majestad!
00:32:22¡Majestad!
00:32:22¡Majestad!
00:32:23¡Majestad!
00:32:24¡Majestad!
00:32:30Disculpeme, señor.
00:33:00No sé por qué, pero...
00:33:09Dam E no volvió después del banquete.
00:33:11¿De casualidad la vio después de ese día?
00:33:18No lo sé.
00:33:20Tal vez se fue a otra ciudad.
00:33:25Entiendo.
00:33:27Muchas gracias por su tiempo.
00:33:30Un momento.
00:33:33¿Tú me puedes ayudar con algo?
00:33:35¿Yo?
00:33:37Si pudieras ayudarme, me encantaría.
00:33:51¿Qué hace?
00:33:52¿Qué hace?
00:34:00¿A dónde estamos yendo, inspector?
00:34:07Las damas me necesitan en palacio.
00:34:24Mejor vuelvo a mi lugar de trabajo.
00:34:27Ya estamos aquí.
00:34:43¿Pero por qué está haciéndome esto?
00:34:57No quiero morir.
00:34:59Lo lamento.
00:35:01No va a doler mucho.
00:35:02No la mates, padre.
00:35:08Por favor.
00:35:09¿Qué estás haciendo aquí, hijo?
00:35:10¿Pero por qué quieres matarla?
00:35:12No ha hecho nada.
00:35:14Esto no te incumbe.
00:35:15No te metas.
00:35:16Te lo suplico.
00:35:18Ya déjala escapar, por favor.
00:35:20Te lo suplico.
00:35:21Quítate.
00:35:23¡Ya basta!
00:35:26¡Espera!
00:35:26¡Espera!
00:35:51¡Espera!
00:35:51¡Espera!
00:36:21¡Espera!
00:36:22¡Espera!
00:36:28¡Espera!
00:36:29¡Espera!
00:36:31¡Espera!
00:36:32¡Espera!
00:36:35¡Espera!
00:36:40¿Y el príncipe?
00:36:41No está.
00:36:43Ya la buscamos en su habitación, pero aún no aparece.
00:36:46Hay que encontrar a la niña antes de que sea tarde.
00:36:53Si algo llega a pasarle también,
00:36:56entonces no voy a poder perdonarme nunca.
00:37:00Todo va a salir bien, pero debe estar tranquila.
00:37:16No, no.
00:37:46¡No! ¡No la mates, padre! ¡Por favor!
00:37:50¿Pero por qué quieres matarla? ¡No ha hecho nada!
00:37:53Esto no te incumbe. ¡No te metas!
00:37:55¡Te lo suplico!
00:37:57¡Déjala escapar, por favor! ¡Te lo suplico!
00:38:00¡Quítate!
00:38:10¡Espera!
00:38:16¡No!
00:38:17¡No!
00:38:18¡No!
00:38:19¡No!
00:38:21¡No!
00:38:29¡No!
00:38:30¿Dónde está?
00:38:53¡Majestad!
00:38:54¿Dónde está, majestad?
00:38:55¡Majestad!
00:38:55¡Majestad!
00:38:58No está aquí.
00:38:59¿Por qué lo buscas para allá?
00:39:01¡Vuelva!
00:39:03¡Majestad!
00:39:08¡Vuelva, Alteza!
00:39:15¿Dónde se metió?
00:39:17¡Alteza!
00:39:19¡Alteza!
00:39:20¡Alteza!
00:39:22¡Alteza!
00:39:23¡Si me escuchas, digo!
00:39:27¡Alteza!
00:39:34¡Alteza!
00:39:36¡Alteza!
00:39:39¡Alteza!
00:39:40¿Qué estás haciendo sentado en las sombras?
00:39:52Debes buscar al príncipe ahora.
00:39:54Estoy muy triste por el príncipe.
00:40:07Ella debe estar muy asustada.
00:40:10Si fuera yo, no duraría ni una semana.
00:40:14Su propio abuelo fue quien lo mató.
00:40:16Y ahora está obligada a vivir en este lugar con las personas que querían matarla.
00:40:24Y yo no pude hacer nada para aliviar su carga.
00:40:27Solo lloré frente a ella por miedo.
00:40:29El príncipe debe sentir tu apoyo.
00:40:42Y es mejor mostrarte fuerte.
00:40:45El día que lo descubra el rey,
00:40:49nos llegará la muerte a todos.
00:40:59Aquí estoy.
00:41:06¡Príncipe!
00:41:07¡Príncipe!
00:41:09Majestad, cuéntenos qué está pasando.
00:41:17Esto.
00:41:18Todo es mi culpa.
00:41:21Todo.
00:41:23Primero el príncipe,
00:41:25luego igual.
00:41:26murieron por mí.
00:41:36Por favor, deje de llorar.
00:41:39Majestad no tiene la culpa.
00:41:42Lo que ha pasado
00:41:43también lo está sufriendo usted.
00:41:47¿Por qué?
00:41:56Adrián no withan en tu caso.
00:42:03¿Por qué?
00:42:09¿Por qué?
00:42:17¿Por qué?
00:42:19Ahora,
00:42:20quierooder en tu caso.
00:42:20¿Por qué?
00:42:21La luna de hoy es muy brillante.
00:42:45Cuando estaba embarazada de ti, soñaba que una enorme luna se acercaba y se deslizaba bajo mi vestido.
00:42:59La luna se partía en dos enormes perlas blancas.
00:43:04Una de las perlas era tu hermano, y la otra seguramente eras tú.
00:43:11Estaba muy feliz cuando al fin llegaron a este mundo.
00:43:21De verdad, de verdad estaba feliz.
00:43:25Creí que usted iba a regañarme hoy.
00:43:37Huí de aquí porque no está regañándome ahora.
00:43:42¿Por qué decidiste volver?
00:43:48¿Por qué ahora estás de vuelta con tu madre?
00:43:57Igual.
00:44:00Igual está muerta.
00:44:01No voy a poder.
00:44:07¿Cómo voy a perdonar a quien mató a Igual?
00:44:14Y luego está ese niño.
00:44:20Al parecer no puedo perdonar a nadie.
00:44:22Entonces no lo hagas.
00:44:39Desprecio o resentimiento, no importa cuál sientas.
00:44:44Aprende a vivir con esto.
00:44:47Si te mantiene con fuerza para vivir,
00:44:51entonces es suficiente.
00:44:52Te prometo
00:44:57tomar las riendas de todo esto.
00:45:03Solo
00:45:04te pido que vivas.
00:45:08Sin importar lo que sientas.
00:45:11Aunque sea demasiado.
00:45:16Mamá.
00:45:22muchas gracias
00:45:27por decirme mamá después de todo.
00:45:33Te agradezco
00:45:34con todo mi corazón.
00:45:37jamás olvides
00:45:47que tú eres nuestro príncipe.
00:45:51tú eres muy especial.
00:46:06La más importante.
00:46:09Tú eres la elegida.
00:46:10No.
00:46:11la más importante.
00:46:29No.
00:46:29No.
00:46:30No, no, no, no, no, no, no.
00:47:00Estaría aquí para protegerte.
00:47:04No creo cumplir mi promesa.
00:47:09Te fallé como madre.
00:47:14Tu vida debía ser sencilla.
00:47:18Pensar cómo eres forzada a vivir
00:47:23con este sufrimiento eterno
00:47:26me llena de una enorme culpa.
00:47:33Pero yo creo en ti.
00:47:37Si alguien puede vivir,
00:47:42con esto eres tú.
00:47:44Recuérdalo.
00:48:00Tú eres...
00:48:03muy especial.
00:48:06La más importante.
00:48:09Mi hermosa...
00:48:14hija.
00:48:17No te vayas.
00:48:19No te vayas.
00:48:23Mamá.
00:48:32El príncipe heredero va a entrar.
00:48:34No te vayas.
00:48:42Alteza.
00:48:44Todos váyanse.
00:48:47Déjenme hablar a solas con mi esposa.
00:48:49No, mamá.
00:48:57No te vayas.
00:48:59Por favor.
00:49:01No, mamá.
00:49:03Mamá.
00:49:15Necesito un favor, Aités.
00:49:19Protege a nuestro...
00:49:22hijo.
00:49:25Nuestro niño.
00:49:27No te vayas.
00:49:57Alongo.
00:50:01Mamá.
00:50:06Mamá.
00:50:08Mamá.
00:50:12Mamá.
00:50:17Mamá.
00:50:17No, no, no, no.
00:50:47Con cuatro reverencias, vamos a despedir.
00:51:10¡A un lado! ¡Apártense! ¡A un lado!
00:51:18¡Abran la puerta! ¡Es urgente!
00:51:26Tessa, soy Bok Dong.
00:51:29¿Entonces lo conseguiste?
00:51:30Sí, sí, aquí está.
00:51:33¿Qué es eso? Parece que está hecho de seda.
00:51:49Sí, perdón, Alteza. No pude encontrar uno de algodón. Por favor, acepte este por hoy.
00:51:58Lo lamento mucho. Una novata que entró a limpiar mis cosas, tomó un error y arruinó muchas de mis piezas.
00:52:05¡No!
00:52:06¡No!
00:52:07¡No!
00:52:08¡No!
00:52:09¡No!
00:52:10¡No!
00:52:11¡No!
00:52:12¡No!
00:52:13¡No!
00:52:14¡No!
00:52:15¡No!
00:52:16¡No!
00:52:17¡No!
00:52:18¡No!
00:52:19¡No!
00:52:20¡No!
00:52:21¡No!
00:52:22¡No!
00:52:23¡No!
00:52:24¡No!
00:52:25¡No!
00:52:26¡No!
00:52:27¡No!
00:52:28¡No!
00:52:29¡No!
00:52:30¡No!
00:52:31¡No!
00:52:32¡No!
00:52:33¡No!
00:52:34¡No!
00:52:35¡No!
00:52:36¡No!
00:52:37¡No!
00:52:38¡No!
00:52:39¡No!
00:52:40¡No!
00:52:41¡No!
00:52:42¡No!
00:52:43¡No!
00:52:44¡No!
00:52:45¡No!
00:52:46¡No!
00:52:47¡No!
00:52:48¡No!
00:52:49¡No!
00:52:50¡No!
00:52:51¡No!
00:52:52¡No!
00:52:53¡No!
00:52:54¡No!
00:52:55¡No!
00:52:56¡No!
00:52:57Música
00:53:27No hagan nada que no se les pidiera antes.
00:53:55En Donggunjong tenemos una ley.
00:53:59Mantenerte quieta.
00:54:02Dentro de este palacio es una ley.
00:54:04Música
00:54:16¿Alguien sabe cómo surgió Zangebank?
00:54:33¿Cómo fue?
00:54:36Verán, en este lugar hay un hombre muy importante.
00:54:40Y este caballero distinguido aprobó el examen de estado a los 15 años.
00:54:46Es el hombre legendario que salvó al viceministro de Ritos de los Min con su milagroso toque.
00:54:51¿Salvó su vida?
00:54:52¿Y cómo fue?
00:54:53Ay, ¿cómo fue?
00:54:55¿Cómo fue?
00:54:56Permiso.
00:54:57Sí.
00:55:01El accidente sucedió en una linda posada que está situada en Yangjing.
00:55:06El viceministro tuvo un papel importante en la sucesión al trono del emperador.
00:55:15Pero al comer un poco de comida se atoró en su garganta.
00:55:18No!
00:55:25Estaba en произош reddiado.
00:55:28Ah, no!
00:55:31¡ Fantaequía!
00:55:32¿Cómo fue?
00:55:33¿De qué pasa?
00:55:33¿Quién salir le toquen?
00:55:35¡Mira, vano!
00:55:36¡Mira!
00:55:36¡Mira de Steel DAN darle!
00:55:37¡Mira, vano!
00:55:39¿!"
00:55:41¡Ay, me?
00:55:41¿Síisation?
00:55:42¿. No cuenan?
00:55:43¡No!
00:55:43¡Suscríbete al canal!
00:56:13¡Suscríbete al canal!
00:56:43¡Suscríbete al canal!
00:57:13Yo vengo de ahí también. No sé cómo agradecerte por esto.
00:57:18No me agradezca. Un hombre hace lo que debe hacer.
00:57:22De no ser por cómo te esforzaste, el miseministro estaría muerto.
00:57:26Salvaste la vida de un hombre crucial.
00:57:28El emperador sin duda va a darte una gran recompensa.
00:57:31La vida de todo hombre es crucial.
00:57:33Yo lo hubiera ayudado lo fuera o no.
00:57:36Aunque se tratara de un pordiosero.
00:57:39Su posición es intrascendente.
00:57:41Hasta pronto.
00:57:45La vida de todo hombre es crucial.
00:57:55¡Ay, me suena bien!
00:57:57¡Ya, ya, ya! ¿Quieren saber quién es este hombre maravilloso?
00:58:00¿Quién es?
00:58:01¡Él es él!
00:58:03¡Doctor Jung!
00:58:06¿Dónde está?
00:58:07¡Doctor Jung!
00:58:08¿Dónde está el doctor?
00:58:10¡Llámalo!
00:58:11¡Necesito hablar con él!
00:58:12¿Otra vez lo amenazaron?
00:58:14El ministro de personal.
00:58:15Fuimos a su casa.
00:58:16Sí.
00:58:16La cara de su hija quedó completamente destrozada.
00:58:19¡Es un asco!
00:58:20¡Doctor Jung!
00:58:21¡Doctor Jung!
00:58:24¡A un lado todos!
00:58:26¡Dejen pasar!
00:58:27¡Quítense!
00:58:29¡Silencio todas!
00:58:39Quiero que me digan dónde está el doctor.
00:58:45¡Ay, mamá!
00:58:46¿Qué pasa afuera?
00:58:52¿Qué pasó?
00:58:53¡Ayúdame!
00:58:54Hermano.
00:59:10La afectación llega a presentarse en una de cada 100 personas.
00:59:14¿La desafortunada?
00:59:15¿Soy yo?
00:59:16Pero descuida.
00:59:18Si tomas este medicamento, se irá en mediodía.
00:59:20¿En dónde dejé la medicina para el zarpuchido?
00:59:37¡Jilgum, ven acá!
00:59:38¡Voy!
00:59:38¿Qué pasa, hermano?
00:59:43Necesito que corras por flores.
00:59:45Color amarillo negruzco.
00:59:46Al almacén.
00:59:49¡Las flores!
00:59:50Se acabaron.
00:59:51¡Tenemos.
00:59:54¡Tenemos!
00:59:57Solo tienes que buscar arriba del estante.
01:00:01Tampoco.
01:00:04¿Se acabó?
01:00:05Solo dénme cinco días.
01:00:16Si puedo conseguir la hierba, te daré la medicina.
01:00:17No, Jungji.
01:00:25¡No, Jungji!
01:00:27Tienes hasta el final del día.
01:00:29Pero si fallas, te prometo algo.
01:00:32Esa mujer y tu tienda no estarán a salvo.
01:00:34¿Quedó claro?
01:00:37¿Quedó claro?
01:01:04Tienes hasta el final del día.
01:01:34¡Suscríbete al canal!
01:02:04¡En el blanco!
01:02:34¡Pero qué arrogante príncipe heredero!
01:02:44¡Este maldito arco no dispara bien!
01:02:46Es herencia de su abuelo materno, por eso está aquí.
01:02:49No sería el heredero de no ser por eso.
01:02:52La reina tiene al rey en la palma de su mano.
01:02:55Solo quiere al príncipe Yehion.
01:02:58Y es por eso que tiene que compensar.
01:03:03Por favor, tío, respeta.
01:03:11Aquí hay muchas personas.
01:03:14¿Sí? ¿Qué? ¿Qué tiene?
01:03:17No estaba inventando nada de lo que dije.
01:03:23¿Saben qué haré?
01:03:24Voy a cazar uno de estos animales.
01:03:27Así lograré estar más cerca de mi señor Sanchon.
01:03:30¿No?
01:03:33¿No creen?
01:03:34Tal vez él prefiera un hombre de vigor.
01:03:36Un guerrero fuerte como yo.
01:03:38Y no un hombre que se ve como una delicada flor.
01:03:41¡No!
01:03:42¡No!
01:03:43¡No!
01:03:44¡No!
01:03:45¡No!
01:03:46¡No!
01:03:47¡No!
01:03:48¡No!
01:03:49¡No!
01:03:50¡No!
01:03:51¡No!
01:03:52¡No!
01:03:53¡No!
01:03:54¡No!
01:03:55¡No!
01:03:56¡No!
01:03:57¡No!
01:03:58¡No!
01:03:59¡No!
01:04:00¡No!
01:04:01¡No!
01:04:02¡No!
01:04:03¡No!
01:04:04¡No!
01:04:05¡No!
01:04:06¡No!
01:04:07¡No!
01:04:08¡No!
01:04:09¡No!
01:04:10¡No!
01:04:11¡No!
01:04:12¿Quién fue el estúpido?
01:04:20Querías atrapar algo para mi abuelo, ¿no?
01:04:28La próxima vez que te precipites con la boca,
01:04:32no voy a dejarlo pasar.
01:04:34Y no me importa si eres mi tío.
01:04:42Así que me invitas a jugar.
01:05:12¡Vamos!
01:05:42¡Vamos!
01:05:44¡Vamos!
01:05:46¡Vamos!
01:05:48¡Vamos!
01:05:50¡Suscríbete al canal!
01:06:20¡Suscríbete al canal!
01:06:50¿Qué es esto?
01:07:01Eso es demasiado femenino.
01:07:20¿Qué está pasando?
01:07:37¡Suscríbete al canal!
01:08:07¡Suscríbete al canal!
01:08:37¡Suscríbete al canal!
01:09:07¡Suscríbete al canal!
01:09:37¡Suscríbete al canal!
01:09:39El príncipe heredero no está.
01:09:41Tenemos que encontrar al príncipe antes de que alguien más lo haga.
01:09:44¡Salta!
01:09:45¿Qué?
01:09:46¿Una mujer en la casa real?
01:09:48Tenía la piel terza, una cara delicada y el cabello café oscuro.
01:09:51¿Un asesino?
01:09:51¿Un asesino atacó al príncipe heredero?
01:09:54¿Por qué decidió perdonar al hombre que lo vio realmente en la cacería real?
01:09:59Si tengo que hacerlo, lo mataré.
01:10:00Si tengo que hacerlo, lo mataré.
01:10:04Ahora dime quién eres.
01:10:07Mi nombre es...
01:10:08Mi nombre es Jung Jung.
01:10:09Jung Jung.
01:10:10Mi nombre es Jung Jung.
01:10:11Mi nombre es Jung.
01:10:13Mi nombre es Jung.
01:10:14Mi nombre es Jung.
01:10:15Gracias.

Recomendada