- ayer
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9xdzk
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Incontrolablemente Enamorados en audio latino ,Incontrolablemente Enamorados en español ,Incontrolablemente Enamorados en audio latino capitulo 1 , ver Incontrolablemente Enamorados capítulos en español, doramas en español latino, Incontrolablemente Enamorados dorama en español ,Incontrolablemente Enamorados novela coreana , Incontrolablemente Enamorados completos en español , novela coreana en español, Incontrolablemente Enamorados capítulos en español, Uncontrollably Fond novela coreana en español, Uncontrollably Fond , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
https://dailymotion.com/playlist/x9xdzk
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Incontrolablemente Enamorados en audio latino ,Incontrolablemente Enamorados en español ,Incontrolablemente Enamorados en audio latino capitulo 1 , ver Incontrolablemente Enamorados capítulos en español, doramas en español latino, Incontrolablemente Enamorados dorama en español ,Incontrolablemente Enamorados novela coreana , Incontrolablemente Enamorados completos en español , novela coreana en español, Incontrolablemente Enamorados capítulos en español, Uncontrollably Fond novela coreana en español, Uncontrollably Fond , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Only you
00:30La mujer a mi lado
00:37Será mi esposa
00:40Ahora y para siempre
00:55En la prosperidad
00:57Y en la pobreza
01:00Sin importar nuestras complicaciones
01:06Ni los problemas insoportables que enfrentemos
01:12Nunca se apartarán
01:19En esta vida
01:20Nuestras manos
01:27Ni los problemas insoportables que enfrentemos
01:32Ni los problemas insoportables que enfrentemos
01:36En esta vida
01:38¡Oh! ¡Hola, traidor!
02:02Oye, ¿cómo pensaste en arrebatarle la mujer al gran jefe y dar la cara?
02:08Desde el inicio era mi mujer.
02:09¿Perdón? ¿Pero qué dice este desgraciado?
02:13Oigan, acávenlo. ¡A él, Laura! ¡A él!
02:32¡A él, Laura!
03:02¡A él, Laura!
03:32¡A él, Laura!
04:02¡A él!
04:04¡A él!
04:06¡A él!
04:08¡A él!
04:10¡A él, Laura!
04:12¡A él, Laura!
04:14¡A él, Laura!
04:16¡A él, Laura!
04:18¡A él, Laura!
04:20¡A él, Laura!
04:22¡A él, Laura!
04:24¡A él, Laura!
04:26¡A él, Laura!
04:28¡A él, Laura!
04:30¡A él, Laura!
04:32No quiero morir.
05:02Esto no es Hollywood. ¿Tiene sentido que alguien muera por un disparo?
05:11¿Por qué no te mueres? ¡Director!
05:16Oigan, cúbranla con algo, por favor.
05:17¡Qué frío!
05:19¡Director!
05:23¿Qué haces?
05:24Espera. Oye, que tu personaje moriría, se decidió desde el principio.
05:29Tío, cambié de opinión.
05:32¿Qué?
05:33No quiero morir de esa forma. Por favor, corrijan el guión.
05:40Ah, pero...
05:42¿Cómo pueden estas chicas venir hasta el quinto infierno?
05:48Estoy realmente preocupado por todas ustedes.
05:51Se van a lastimar. No se queden ahí.
05:53¡Muévanse! ¡Muévanse!
05:54100 metros. Habrá llegado a tu vecino. Por favor, conozca con cuidado.
05:58¿En serio? ¿Está haciendo mucho frío? ¿Acaso trabajo para el Rey de Reyes?
06:02¿Qué hizo?
06:13El escritor dijo que no cambiaran el yong pase lo que pase.
06:16Y prefieren dejar que el drama se venga abajo.
06:18Ellos dijeron que están decididos a hacer que Shin Yun-yong toque fondo pase lo que pase.
06:23¿Qué diablos hago?
06:27Sinceramente, ¿quién podría hacer que una gran estrella como Yun-yong toque fondo?
06:30A este ritmo. El escritor tendrá que aguantar repercusiones en lugar de que...
06:35En la red ya hay varios comentarios. Shin Yun-yong es un niño vanidoso.
06:38¿Cómo puede ser una persona tan despreciable?
06:41Y él necesita aprender, necesita unas clases, está sobrevalorado.
06:45¿Te estás divirtiendo?
06:48¿Quién, yo?
06:51Iré a reunirme con el director. Habla con los reporteros para que no empeore.
06:56Oye, Yun-yong nunca dijo que no quería morir cuando leyó el guión.
06:59Dijo que moriría cuando lo leyó.
07:01Incluso alabó el guión después de que lo leyó.
07:04Por eso te digo que estás loco.
07:05Jin Yun-yong, un maldito como tú, en serio necesita morir para controlarse.
07:12¿No soy yo?
07:13Comentarios de los antifans.
07:15Hay unos peores que estos.
07:17¿Se los leo?
07:17¿Dónde diablos está Yun-yong?
07:19Yu Yun-sun en 2011 muestra síntomas atípicos de Parkinson.
07:23Hagan otro análisis de sangre y otra prueba de PET.
07:26¿Sin Yun-yong?
07:30¿Sin Yun-yong?
07:30¿Sin Yun-yong?
07:40No pude dormir anoche.
07:44De solo estar pensando en ello.
07:50No le encuentro sentido.
07:52¿Y por qué?
07:53Es que...
07:56Contraje una enfermedad que es difícil de curar.
08:01¿Y no me queda ni un año de vida?
08:03¿Usted sabe cuánto me cuido?
08:11Corro 100 metros en 11 segundos.
08:13Y subo la montaña en 30 minutos.
08:17Duermo bien y como bien.
08:19Y estoy bien excepto por algo de dolor.
08:23Sí.
08:24¿Acaso...
08:36¿No me diagnosticó mal porque me confundió con mi personaje?
08:43No.
08:44En absoluto.
08:45Esto es una equivocación.
09:04Los doctores diagnostican mal a la gente.
09:09Busque una segunda opinión.
09:10Si no puede creer lo que le digo.
09:28Está bien.
09:34¿Qué pasa si me niego a morir?
09:35¿Qué?
09:41¿No hay más?
09:44¿Cómo puedes saber cuándo moriré?
09:49Si digo no quiero fallecer.
09:54¿Qué pasaría?
09:57¿Puedes morir sin armar un escándalo solo por esta vez?
10:00¿Ah?
10:00¿Ya filmaron la escena donde la protagonista esparce tus cenizas?
10:12Si te niegas a morir de verdad, las cosas se van a descontrolar.
10:17El episodio debe salir al aire esta noche.
10:20¿De verdad quieres que se vaya a la ruina?
10:22Me aseguraré de solo conseguirte guiones con finales felices a partir de ahora.
10:28Así que por favor.
10:29¿Sí?
10:30Solo sé de esta vez.
10:32Solo muérete sin quejarte.
10:34Solo por esta vez.
10:35¿Sí?
10:36Estamos donde Dela Industrial deshecha su porquería.
11:02¿Qué? ¿Otra vez alguien te llamó gorda?
11:04Escribe sus nombres.
11:07Asesinaré a todos.
11:08¡Ya se murió!
11:18¡En la última mis rabias!
11:20¡No puedo estar sacada de terminar!
11:24¡Y le dispararon!
11:27¿Cuántos años tienes?
11:29¿Estás en edad de llorar porque un personaje de la tele se muere?
11:32¡Ya!
11:32¡Ya!
11:33¡Ay, no es cierto!
11:35¡Tú!
11:38Holgare, si llamas de nuevo te mato.
11:40¡Ay, no!
11:41¡Cargare, si llamas de nuevo te mato!
11:42Abas las muchas cosas...
11:43¡Has sino de nuevo te mato!
11:45¡No lo que es!
11:45¡No lo puedo estar con el traje de hogeo!
11:46¡No lo puedo estar con el traje de visita!
11:47¡Ay, no lo puedo estar con el traje de todo!
11:47¡Pues un hombre salgado y reputado!
11:48¡Es curto!
11:49¡Ay, no lo puedo estar en la traje de todo!
11:50¡No lo puedo estar con el traje de todo!
11:51¡Vamos a mucho tiempo!
11:51¡Tú!
11:52¡Pues un hombre salgado!
11:53y el tercero estoy segura de que viene
12:23orinaré mis pantalones abran la maldita puerta
12:42abran la maldita puerta ya
12:46¿quién se cree para cerrarla?
12:53vierten sus desechos ahí
12:54son basura humana
12:56¡cerdos!
12:58si no abren la puerta ahora
13:00voy a orinarme en los pantalones
13:12¿hay un baño aquí?
13:16¿lo sabía señorita?
13:21vertían desechos ilegalmente
13:23y tomaron mis pertenencias sin preguntarme
13:25¿qué? ¿tratan de intimidar a un ciudadano inocente?
13:28¿piensan matarme?
13:30claro que no
13:31secretario
13:42soy el director
13:47Zhang Junho de EDL Industrial
13:49sin archivos
13:49parece que tan solo es una estudiante de primer año en la universidad
13:52pero es muy notoria
13:53productora nul
13:54de producciones SNU
13:56sí
13:58y todo el material que tanto costó conseguir lo borraron
14:01pero
14:03¿grabó algo?
14:05así déjelo
14:06tenía más que suficiente material para editar
14:09pero vine hoy para filmar una vez más
14:12se deshicieron de desechos ilegalmente
14:16el 3, 10 y 18 del mes pasado
14:18y el 5, 13 y 19 de este mes
14:20así que fueron 6 veces en total
14:22¿no es cierto?
14:24y lo hicieron en días como hoy
14:25que estaba lloviendo
14:26si no me van a matar
14:30¿me puede mostrar la puerta?
14:32si tardo demasiado en volver
14:33mi personal podría reportar mi desaparición
14:36¿qué es lo que quiere?
14:37su número
14:37¿cuál es su precio?
14:39la cantidad de justicia merecida
14:42sentido común
14:43y que respeten las reglas de este mundo
14:45un mundo donde la gente como usted
14:48ni siquiera pueda mostrar la cara
14:49debido a la humillación
14:50si nos perdona esta vez
14:54vamos a asegurarnos de no dejar que ocurra de nuevo
14:57y por supuesto
14:59dígame si no es suficiente
15:00es en serio
15:03¿acaso usted cree que soy una estúpida?
15:07productora
15:08¿cree que la vida es así de sencilla?
15:09¿que el dinero puede solucionarlo todo?
15:11¿cree que cubre la verdad
15:12con esta miserable cantidad de dinero?
15:144.95 millones de wons
15:32depósito recibido
15:33dios de la muerte
15:34gracias por usar su banco
15:35acabo de enviarle 4.95 millones de wons a su cuenta
15:41así que solo le debo 32.25 millones de wons ahora
15:45anótelo en mi cuenta
15:46¿y a usted qué demonios le interesa
15:49dónde conseguí este dinero?
15:51si a ustedes no les importa
15:53siempre y cuando consigan su dinero, ¿no?
15:55abogado Pio
16:11hola, abogado Pio
16:27¿estaba haciendo ejercicio?
16:29es bastante tarde
16:30sí, quiero una larga vida
16:32eso es bueno
16:34ahora, sobre la mujer cuyo nombre y edad
16:37me envió por mensaje
16:38¿cuánto de ella quiere que busque?
16:41¿dónde está viviendo ahora?
16:44¿y cómo se gana la vida?
16:46quiero saber si es dueña de donde vive
16:47o está pagando alquiler
16:50cuánto dinero tiene
16:52si asiste a la universidad
16:55si está casada y si lo está
16:59¿con qué tipo de hombre se casó?
17:05¿hay algo más?
17:06no, eso es todo
17:07entendido
17:08si la encuentro, ¿lo menciono?
17:11ah, no
17:11no le hable de mí
17:12y no le comente
17:13que estábamos buscándola
17:14que no planea verla
17:18no, claro que no
17:20entendido
17:21le llamaré en cuanto la encuentre
17:22no esfuerce demasiado a su cuerpo
17:24buena noche
17:25igual, abogado
17:26si la encuentro
17:28no, nada
17:29¿cuáres de ella?
17:30¿cuáres de ella?
17:31no, lo hable de mí
17:32no, lo hable de mí
17:32no, lo hable de mí
17:33no, no, lo hable de mí
17:34no, la huского
17:35¿cuáres de ella?
17:35¡Gracias!
18:05Ya trabajaste duro, ¿eh, cariño?
18:30Hey, boy.
18:33Show me a love.
18:35You and I.
18:38Good morning.
18:40안녕, 좋은 아침이야.
18:41내 하루 너의 미스처럼 더 밝게 빛나.
18:44너를 만나고 난 뒤 모든 게 달라져서.
18:46장마 같던 내 세상에 너란 무지개가 떴어.
18:49느린 걸음걸음 맞춰주는 네가 좋아.
18:51우리 둘의 사이 거리를 좁혀주는 네가 좋아.
18:54You and I.
18:55닮은 점이 많아.
18:56티 없이 말 깨우는 미스까지.
18:58그 전부 다.
18:59You and I.
19:01시작해.
19:02사랑할 시간인에게는 모자라.
19:06조금 안 더 서둘러줘.
19:10¿Por qué estás despierto?
19:13¿Qué hora es?
19:13Wow, es tan tarde.
19:21¿Sabes que comes una tonelada?
19:45Y solo del caro
19:47No debería ser así
19:48¿Eh?
19:50Guk Yong probablemente te llevará a vivir con él cuando yo me haya muerto
19:55Y va a darte sobras
19:58No dejaré un testamento
20:01Incluso si lo hiciera, no sé si se lleve a cabo
20:04Tendrás que ajustarte a las normas
20:06El desayuno
20:11Prueba algo de comida humana
20:14Y cambiarán tus hábitos
20:15¿Ok?
20:19¡Qué genio de perro!
20:22¡Oye, el ramen sabe muy bien!
20:25¡Oh, delicioso!
20:26Me estoy muriendo porque
20:46Como ramen en vez de comida de verdad
20:49¡Vamos un beso!
21:07Cae y cae y se ha exterminado
21:20Terrible criatura
21:21Vamos a defender la tierra de Escola como tú
21:25¡Fuera malvada!
21:27¡Paren!
21:30¡Deténganse! ¡Ya! ¡Alto!
21:33Si tienen algo que decir, háganlo
21:35Usar espadas y usar violencia es malo, ¿de acuerdo?
21:38¡Estás hablando mucho, Mala!
21:40¡Con todo acaba con ella!
21:43¡Ya!
21:44¡Mocosos, en serio!
21:46Ya no vean dibujos animados
21:48¿Cómo es que ustedes, pequeños enanos, están cada vez más violentos?
21:54¿Debería investigar la violencia de los dibujos animados?
21:58¿Por qué los hace llorar?
21:59¡La malvada nos llegó!
22:05¿Le pegaste a los niños?
22:06¡Claro que no!
22:07Ellos trataron de matarme
22:09¿Quiere ver?
22:10¡Claro que no!
22:11Y de todos modos estoy a punto de aumentar tu renta
22:13¡No vas a ganarme haciendo los quehaceres!
22:16¡Así que acéptalo!
22:17¡Vámonos, niños!
22:18¿Qué tal un descuento?
22:20¿70 mil?
22:20¡Oh, 50 mil!
22:21¡Me conformo con 30!
22:23¡Y si no te callas, niña!
22:24¡Lo voy a aumentar 100!
22:26Bueno, ya llegué hasta aquí
22:29No es demasiado tarde
22:31Aunque saliera, no tengo a dónde ir
22:36A ver...
22:44Mira todo esto
23:04Siempre tienes indigestión
23:06Porque comes rápido
23:07Voy a hacerte un remedio
23:09Así que no comas res picante
23:11Estoy bien
23:12Haz lo que te digo, ¿eh?
23:22Quiero 100 zones de sopa de res
23:25¿Qué?
23:32¿No cree que puedo comer 100 zones?
23:35Adelante y verá que sí puedo
23:37No vendemos sopa de res aquí, señor
23:40¿Cómo un lugar de sopa de res no vende sopa de res?
23:43Decide el chef lo que se vende en su establecimiento
23:46Usted no puede decidirlo
23:48Traeré las cosas
23:51Sí
23:51Si quieres sopa de res, vaya a otro restaurante
23:55Tengo pereza de ir a otro lugar
23:57Deme la sopa de res
23:58No me oyó
24:01No tengo sopa de res
24:03Entonces, ¿qué comen los clientes en las otras mesas?
24:09Solo les vendo a esos clientes
24:10Y no me da la gana venderle a usted
24:12Pues entonces deme arroz blanco y kimchi
24:18Si va a seguir interfiriendo en mi trabajo
24:20Voy a llamar a la policía
24:22Y yo llamaré a mi abogado por discriminación
24:24¿Sin Jun Jun?
24:25Solo tráigame la sopa de res
24:27Y evítese problemas con mis abogados
24:29¿Lo resolvemos con la policía?
24:30Deme sopa de res
24:31Tengo hambre
24:33¿Qué hará él en un lugar como él?
24:35¡Qué bien!
24:38Por favor, no tomen ninguna foto
24:40Por favor, por favor
24:41Guarden su teléfono, por favor
24:42No tomen fotos, lo siento
24:43Tú date prisa y sal
24:45No sirve de nada ser terco, hijo
24:46¿Eh?
24:47Jun Jun, date prisa y vete ya
24:49Por favor, sin fotos
24:50¿Qué haces, John Duke?
24:51Rápido, deténlos
24:52Sí, no tomen fotos, por favor
24:55Hermano
24:56Cuando salga este cliente
24:58Tira sal en la puerta para purificar
24:59No, paren
25:04Sin fotos
25:04Sin fotos
25:06Esto es el pago por la sopa
25:13Escuche, ya le dejé dinero
25:15Así que si no me atiende
25:17La voy a reportar
25:19De acuerdo
25:20Yo lo haré
25:21Así que ve e intenta
25:23¿Eh?
25:24Hasta que finalmente te lo dé
25:26Ven mañana, pasado mañana
25:27Y diez años y veinte años
25:28No te des por vencido
25:30¿Sí?
25:31Sí
25:32Disculpa
25:45¿Podrías compartirme del tazón?
25:47¿Puede alguien lanzarme un puñado de dinero?
26:08¿Puede alguien lanzarme un puñado de dinero?
26:11Solo me quedan
26:12230 mil wons en la cuenta bancaria
26:16Tengo que ayudar a mi hermano menor
26:18Con su educación
26:19Y enviarlo a la universidad
26:21Y tengo que darle algo de carne
26:27Y su calzado
26:31Está desgastado
26:34Y su ropa interior está desgastada
26:38Ay, ¿ahora qué?
26:47Ya no tienes que venir a trabajar
26:49Nuestra empresa
26:51No necesita basura como tú
26:53Ay, ¿de verdad?
26:58Te pasas
26:59A pesar de todo tu enojo y descortesía
27:02Sigue siendo tu hijo
27:03¿Se fue?
27:05Claro que sí
27:06Consiguió que un cliente le diera una cucharada
27:09Y luego se fue
27:11Ni que fuera un vago
27:13No es como si tuviera que hacerlo
27:15Tú eres quien lo obligó a hacerlo
27:16¡Lo hiciste!
27:18No sabes lo que ha logrado
27:20Las celebridades ya no son menospreciadas como antes
27:24Tu hijo gana mucho más dinero
27:26Que los jueces
27:27Que tanto lo fuerzas a hacer
27:29Y es más famoso que ellos
27:31Estás escupiéndome todo
27:32Escucha
27:35Tú no estás
27:36En posición de seguir ignorándolo
27:38¿Qué vas a hacer
27:39Si él decide ignorarte?
27:42Como tú lo has estado haciendo
27:43Todo este tiempo
27:44¿Por qué no te metes un pan en la boca?
27:48Lo dejaste asqueroso con tu saliva
27:50Así no lo usaré
27:51Fracasé hoy también
27:59¿Debería decirle la verdad?
28:02Que moriré
28:03Y que debería darme un poco de sopa
28:06Ni siquiera me pidas
28:11No hay suficiente para mí
28:12¿De qué se trata esto?
28:13¿Por qué dices que no puedes hacer el documental?
28:15Es que no quiero
28:16¿Que no quieres?
28:18Deja de decir tonterías otra vez
28:20¿No sabes cuánto dinero
28:21Y cuántos puestos de trabajo
28:23Están en riesgo aquí?
28:24Otras celebridades están peleándose
28:26Por la oportunidad de filmar esto
28:27Y tú
28:28Perfecto
28:28Que uno de ellos lo haga entonces
28:29¿Eres un adolescente?
28:33Hace un par de días
28:33Dijiste que no filmarías
28:34La última escena de un drama
28:35Y armaste
28:36Un gran escándalo por eso
28:38Pero a pesar de todo
28:39Lo hice, ¿no?
28:42A partir de ahora
28:43No haré cosas que no quiera
28:45Aunque me amenacen
28:46Oye, Shin Yun-Jong
28:56¡Me lleva!
28:57¿De verdad es todo lo que se les ocurrió?
29:00¿Después de pensarlo una semana?
29:08¡Sorry!
29:10Siento llegar tarde
29:11Un té con leche
29:16Y chocolate con perlas de tapioca
29:18Para el director
29:19Y te traje a ti también
29:21Un té dulce de leche de taro
29:24Esto
29:25Esto
29:25Es lo que siente mi corazón
29:27Y para el señor Yang
29:31¡Uy!
29:32Un fragante té verde de jazmín
29:34Y el señor Kim
29:35Tendrá
29:36Un jugo de toronja con té verde
29:38Y para el señor Choi
29:40¡Un batido de mango!
29:42Null
29:43¡Sí!
29:45¡Diga, jefe!
29:46Dime qué haces
29:47¿No fuiste despedida?
29:48Yo lo envié a tu celular
29:51Ah
29:52Encontré un candente tema que tratar
29:58Farmacéuticos Canin acaban de lanzar una píldora dietética
30:03Aunque dicen que hubo un enorme percance durante los ensayos
30:07Y se esfuerzan mucho en cubrirlo
30:10Entonces, ¿cuánto dinero más vas a aceptar en esta ocasión?
30:15Ay, esta gente de Canin
30:17Son demasiado malvados
30:19Están tratando de cubrir los contratiempos que tuvieron
30:21El dinero de D.L. Industrial
30:22En cubrir todos sus movimientos
30:25Y los demás delitos
30:26¿No fueron suficientes para ti?
30:30Ay, no
30:31No fue para tanto
30:32Aunque
30:34No he obtenido tanto como ustedes pueden pensar que he hecho
30:38Era la primera
30:40Ofensa
30:41Y han contribuido mucho a la sociedad
30:44Y solo porque me hice de la vista gorda
30:48¡Oye, Null!
30:49Es que en serio, yo debería
30:51Y dices que eres productora
30:53No tienes la integridad o el sentido del deber
30:55Como alguien
30:56Que trabaja en los medios
30:59Se comporta así
31:00¿Tienes una pizca de integridad?
31:02Claro que la tengo
31:04Quiero decir, no puedo
31:06Demostrarlo, pero sí
31:08Deja de decir tantas tonterías
31:10Sí
31:11Ya, lárgate
31:12Ya
31:12Devuelve todo el dinero que conseguiste
31:15Antes de que te reporte a la autoridad
31:17Y vete lo más lejos posible de mí
31:19No ensucies más
31:20El nombre de nuestra empresa
31:21Y lárgate de aquí
31:22¿Y usted no aceptó un soborno de 100 a 200 millones de wands
31:46Por encubrir el incidente
31:49Del asambleísta Hanin Schick?
31:51Oye, oye
31:52¿Estás loca?
31:54Y tú también
31:55¿No recibiste acciones de la empresa y un coche
31:58Por encubrir el escándalo de corrupción
32:01En relación con el proveedor de autos Joule?
32:03¡Ya basta!
32:04¿No vas a callarte?
32:06Vamos, perdónenme esta vez
32:08Solo por esta vez voy a tener cuidado
32:10En no ser descubierta como ustedes dos
32:13Así que por favor, ya
32:16Esos malditos
32:23Esos malditos
32:28¿Quién es?
32:33Ah
32:34Ay, señor
32:36¿Quién? Explícate
32:38Todos
32:41Todo el mundo
32:44Aquí
32:45¿Por qué todo el mundo es corrupto?
32:48Los productores investigativos como tú
32:51Que se vuelven locos por dinero
32:52Son los malos
32:53No culpes a las personas inocentes del mundo
32:56Mi jefe y Han tomaron mucho más en sobornos
33:00Entonces, ¿por qué yo soy la única que es despedida?
33:04Me alegra que fueras despedida
33:05Ay, señor
33:06Un pequeño robo conduce a un robo grande
33:08Qué bueno que te despidieron
33:09Si no, hubieras aceptado sobornos cada vez más grandes
33:12¿Y cómo mantienes la cabeza en alto?
33:15Qué bueno que te atraparon
33:16¡Es en serio!
33:17¿Qué haces?
33:19Toma asiento
33:20Yo invito
33:21No, yo ya me iba
33:23No beberé con esta mujer hoy
33:25Ay, señor
33:27Sí, no te juntes con ella hoy
33:30Ella debe ser castigada
33:32Oye
33:32¿Qué estás gritando cuando no hiciste nada bien?
33:35Vives así
33:37Vives así teniendo todas tus extremidades
33:38¡Haz un trabajo honesto!
33:40¿Acaso crees que tus padres en el cielo estarían orgullosos?
33:43Si vieran lo que has estado haciendo
33:45Uy
33:46Oye, ¿por qué te metes conmigo?
33:51Ni siquiera dices una palabra a los que son miles de veces peores que yo
33:55¿Por qué me tratas así?
33:57Yo me iré ahora
33:59Ahógate en un plato
34:00Y reflexiona sobre tus acciones
34:03Bong Suk
34:09Dame un caldo
34:11¿Para qué?
34:12Para poder meter la cabeza
34:14Y reflexionar sobre mis actos
34:17¡Tráeme el maldito plato!
34:21¡Ya!
34:27¡Dame un plato!
34:31¡Quiero ya ese plato!
34:34¿Qué es esto?
34:35¡Mírenla!
34:36¡Déjame beber y vete a tu casa ya!
34:38Te estoy diciendo, Bong Suk
34:40Que me voy a morir aquí
34:42¿Por qué no esperas un poco?
34:46Muere después de mí
34:48Yo tengo que ahogarme en este guiso de tofu primero, ¿oíste?
34:55Así que, ¿por qué no guardas tu muerte para más tarde?
34:59¿De acuerdo?
35:02No escupas en la comida, animal
35:04No, no, no, no
35:05Sunshik, no
35:07Voy a hacerlo como acto de resistencia contra la tiranía
35:13Y me ahogaré metiendo la cabeza en este tofu
35:18Sí, claro
35:19Asegúrense que no muera en vano
35:22Y asegúrense también de que ese hijo de perra sepa que he muerto a causa de sus necedades
35:29Oiga, productor, no es demasiado
35:31¿Por qué Yun Jong es un hijo de perra?
35:33¿Acaso vio que una perra diera a luz a Yun Jong?
35:36¿Usted estuvo el día del parto?
35:38¿Lo vio?
35:38¿Qué? ¿En serio te vas a poner así?
35:40Es obvio, puedes verlo, no está bien de la cabeza
35:43Sí lo estoy
35:45Estoy bien de la cabeza, idiota
35:49Ese Shin Yun Jong, maldito hijo de perra
35:56Se cree que es la gran cosa porque eres superestrella
35:59Y es la gran cosa solo porque eres una estrella halio
36:02Y que puedes ir por ahí cambiando contratos
36:05Caray, le daré de vuelta la cuota de contrato
36:08De acuerdo, se la devolveré
36:09¿Y eso de qué diablo sirve?
36:12Ni siquiera firmaron un contrato adecuado porque estaban actuando tan soberbios
36:18Ay, no le hagas caso
36:19Invertimos tanto en filmar este maldito documental de Shin Yun Jong
36:25Se invirtió mucho dinero en esto también
36:29Estaba tan bien ayer y ahora de repente dice que no se puede
36:34¿Qué hará gente insignificante como nosotros para impedir esto?
36:39¡Ya!
36:40Oye, levántate ya, levántate
36:44Oigan, ¿quieren que yo lo convenza?
36:52¿Señorita Plato?
36:53Yo sé de ese documental
36:56El secretario Ban Ki-moon, Park Ji-sung y Kim Yoon Asalen
36:59¿O no?
37:01Y eligieron a Shin Yun Jong como artista
37:03¿No es así?
37:05¿Quién es usted?
37:06Trabajo en los medios de comunicación
37:08Estoy segura de que escucharon
37:11Me despidieron por aceptar sobornos
37:13Por quinta vez
37:15¿Y qué?
37:18A Shin Yun Jong yo lo convenzo
37:20Yo lo convenzo de filmar ese documental
37:25¿Lo conocen?
37:28¿Tienen una relación?
37:29¿Hay alguien que no sepa quién es él?
37:32Oye, no estamos de humor para escuchar tus tonterías de borracha en este momento
37:37Vete a tu casa, vete
37:38¿Y qué harán si en serio lo puedo convencer?
37:43¡Qué necia!
37:44Si lo convenzo me consiguen un trabajo
37:46Como productora en algún lugar
37:49De verdad no voy a aceptar sobornos
37:52Y voy a hacer un trabajo honesto
37:54Sí lo haré
37:56¿Les escribo un contrato?
37:59Niña, estás ebria
38:01Vete
38:01Fuera de aquí
38:14¡Está loca!
38:23Shin Yun Jong en el club la semana pasada
38:25¿Qué?
38:27¿Viste a mi Yun Jong caminar en el club tú misma?
38:30Ay, no es cierto
38:31No puede ser cierto
38:34Señora
38:36Dame tu opinión
38:37Esto no puede ser cierto
38:39Un acosador lo publicó
38:40Ay, a ver
38:41¿Qué pasa ahora?
38:44¿En serio ese es tu Yun Jong?
38:47Él no es de los que van a ese tipo de lugares
38:49¿Cómo está tan segura de eso, señora Yun Ya?
38:53Este...
38:57¿De quién está hablando?
38:58De esa celebridad, ¿verdad?
39:00Shin Yun Yo
39:01¿Ese es su nombre?
39:04Haru se ha vuelto su acosadora
39:06No me llames así
39:09Soy una fan apasionada, ¿sí?
39:11Soy una acosadora por él también
39:13Haru me metió en su club de fans
39:15Usted debería unirse al club
39:18Si lo hace, le darán un 10% de descuento
39:20¿Papá?
39:28Qué maliciosa imagen, ¿no?
39:31Eso es lo que digo
39:32Ay, claro
39:34Sabía que lo verías, fuiste fiscal
39:36¿Cómo debería destruirlas?
39:41La gente ha estado diciendo cosas malas
39:43Por lo de esa noche
39:44Debo hacer algo
39:45Haru, dime
39:46¿Te gusta tanto Shin Yun Young?
39:51Totalmente
39:52Lo amo tanto que podría morir
39:54Haz que se case conmigo, papá
39:56Ay, no, no digas eso, Haru
39:58¿Y por qué no lo haría?
40:00Aunque en realidad
40:00Yo no quisiera un yerno así
40:03Tampoco me gusta su profesión
40:06Algo en su aspecto
40:08Los hombres que son demasiado guapos
40:11Me repugnan
40:12No es como si tuviera culpa
40:13De ser tan galán
40:14¿Qué podríamos hacer
40:16Si sus padres dieron a luz
40:17A un niño tan galán?
40:19Good morning
40:20Oh, ¿dormiste bien?
40:22¿Durmió bien, señora?
40:24Sí
40:24Hola, mamá
40:26Hola, Haru
40:28Ay, estoy mareada
40:30Tengo que ir a descansar
40:33Voy a comer más tarde
40:36Ay, ¿qué vamos a hacer con ella?
40:44Ni siquiera puede comer o dormir bien
40:46Porque está ocupada estudiando
40:47Me siento mal por ella
40:48Me gustaría poder encontrar algo que hacer por ella
40:53Deja de preocuparte por ella
40:56Y preocúpate por tu salud
40:59Es verdad
41:00¿Qué te dijo el doctor la semana pasada?
41:03El director Kim en el hospital me dijo que debes tener cuidado
41:06Ya que tu índice de grasa en el hígado subió de nuevo
41:10No podrías estar bien ya que trabajas tanto
41:13No eres el único en la asamblea que trabaja para este país
41:16Señora
41:16¿Sí?
41:18¿Puede ir a recoger el periódico de hoy?
41:20Sí, señor
41:21¿Qué?
41:25¿Cansado de los regaños?
41:27Entonces no hagas cosas que hacen que...
41:39Que seas mi esposa me sigue fascinando
41:41Todavía estoy feliz y agradecido
41:45De que me sigas
41:47Gracias, amor
41:49Yo, yo, yo conozco
41:53Gracias, primer
41:55진짜
41:56¿Vale?
41:57Gracias, amor
41:57Así
42:01Muchas gracias
42:03¡ livadas!
42:08No voy a tomar
42:12Un choco
42:13material
42:13O слово
42:15Muyar
42:16Asambleísta Choi Hyun-jun, político favorito
42:28de estudiantes universitarios.
42:29¿Qué hiciste?
42:50Perdóname, es que definitivamente no iba a darle este plato de comida a Jung-Jung.
42:59Y entonces mi amigo Gook-Jung quería un poco… ¡Ah, esto!
43:06También no iba a darle esto a Jung-Jung, no.
43:12Bueno, honestamente, podría llevarle tan solo un poco, ¿no?
43:17Él es tan exigente para comer que ni siquiera se come los platillos de su ama de llaves
43:21y quiere comer la comida de su mamá.
43:23También, él es joven, pero solo puede comer ramen y bolas de arroz todos los días.
43:29En serio, me duele el corazón simplemente de pensar en Jung Jung
43:34Ni en cómo puede ser tan fría a pesar de que eres su madre y que...
43:37Llévala entonces comida a tu hijo
43:40¿Esta es la casa del señor Shin Jung Jung?
43:50¿Y esta?
43:56¿Qué? ¿La del plato vino después de todo?
43:59¿El señor Shin Jung Jung está en casa?
44:03No soy una vendedora ambulante
44:06Y en serio no soy tampoco una de sus fans acosadoras
44:11Tan solo soy una bonita y justa ciudadana amable de este país
44:27Ella llegó de repente y dijo que podía convencerte de filmar el documental que te negaste a hacer
44:35Dijo que era una productora y la despidieron por aceptar sobornos
44:39Parece una estafadora y se ve que está completamente loca
44:44No estoy loca, ¿sabe?
44:46A juzgar por el sonido de su voz
44:48Usted es el manager del señor Jung Jung, ¿cierto?
44:52¿No debería estar ayudándome en lugar de hacerme daño?
44:56¿Estaba escuchando?
44:58Dijo que estaba enojado porque ya no haría ningún drama, película o cantar
45:02Y que usted se quedaría sin trabajo
45:04También me dijo que tenía mal genio, que era como un niño y que lo que más quería era darle una paliza
45:09Usted me dijo eso, ¿no?
45:11Mientras orinaba
45:11Guau, sí que está loca
45:13Jung Jung, yo nunca dije eso
45:16¿Me daría un momento para hablar?
45:19Por favor, señor Shin Jung Jung
45:20Hablemos de frente, por favor
45:23Es que quiero explicarle una cosa
45:24Olvídelo o haré que la echen
45:26Escuche
45:27Un minuto
45:28Shin Jung Jung
45:30Shin Jung Jung
45:35Oye, Jung Jung
45:38Eso no es cierto, lo sabes
45:40Es decir, es obvio que estaré sin empleo si dejas el espectáculo
45:43Pero no es como si te insultara en público debido a eso
45:46Es decir, podría haberte maldecido en mi cabeza
45:48Pero nunca diría esas cosas en voz alta
45:50¿Conoces mi personalidad?
45:52Ororo, tomemos un baño
45:55¿Puedo ir con ustedes?
46:22Las bicicletas eléctricas han llegado para quedarse
46:26No cabe duda de eso
46:27Pues es una de las tendencias más marcadas de la industria
46:30Para la temporada 2017
46:32Los nuevos modelos de bicicletas de montaña
46:35Ahora son eléctricos
46:36De doble suspensión con 120 a 140 milímetros de recorrido trasero
46:40Debe estar desconcertado en este momento
46:52Por favor, haga lo que tenga que hacer
46:58Llámeme si cambia de opinión
47:02Hasta que abra la puerta
47:07Esperaré tranquilamente
47:16Eso es
47:19Espera un segundo
47:23¿Qué gusto?
47:43En tiempos como estos es importante cuidar de su salud, ¿cierto?
48:03En épocas de daño como esta
48:04Cuando el sistema inmunológico de las personas se vuelve más débil
48:07Es bueno tomar un poco de esto
48:08Nos gustaría presentarles un artículo popular
48:11Nuestro popular
48:12Dicen
48:12Ven para toda la familia
48:14Tienen descuento, aprovechen esta promoción
48:17Te dije que me enviaras una foto de lo que cenaste
48:19¿Qué?
48:22¿Por qué no la enviaste?
48:26¿Otra vez estás comiendo pan, engendro?
48:29¿Por qué no escuchas a tu hermana?
48:38¿Por qué no escuchas a tu hermana?
48:53Volveré
48:53¡Suscríbete al canal!
49:23¡Suscríbete al canal!
49:53¡Suscríbete al canal!
50:23¡Suscríbete al canal!
50:25¡Oh! Creo que va a escalar en hielo.
50:32Investigué en su club de fans sobre lo que le gusta.
50:35Lo que odia, sus aficiones, especialidades, hábitos...
50:38Y el hecho de que escala en hielo o le gusta el motociclismo cuando se siente solo...
50:43¿La saco a la fuerza?
50:45Yo sé que está pensando, vaya, que molesta apegándose tanto a mí.
50:49Pero podría sorprenderlo.
50:51También tengo algo de prisa, ¿sabe?
50:53Contaré hasta tres y saldrá de mi auto.
50:56Uno...
50:56Por favor, no sea grosero.
50:57Filme el documental, señor Shin.
51:00Dos.
51:00Le haré un gran trabajo de Photoshop.
51:02Todos los puros desaparecerán.
51:03Tres.
51:03¿Puede frenar un poco?
51:22Tendrá un accidente.
51:24¿Qué estás haciendo?
51:26¿Quieres salir?
51:48¿Quieres salir?
51:56Tendrá un accidente.
52:26Es dinero para medicina.
52:36No nos volveremos a ver.
52:56No nos volveremos a ver.
53:26¡Suscríbete al canal!
53:56¡Suscríbete al canal!
54:26¡Suscríbete al canal!
54:56Estoy algo ocupado ahora, así que no puedo hablar.
54:58Encontré a la mujer que me pidió.
54:59Yo también.
55:09También la encontré.
55:14¡Suscríbete al canal!
55:44¡Suscríbete al canal!
55:46¡Suscríbete al canal!
55:50¡Suscríbete al canal!
55:52¡Suscríbete al canal!
55:54¡Suscríbete al canal!
55:56¡Suscríbete al canal!
55:58¡Suscríbete al canal!
56:00¡Suscríbete al canal!
56:02¡Suscríbete al canal!
56:04¡Suscríbete al canal!
56:06¡Suscríbete al canal!
56:08¡Suscríbete al canal!
56:10¿Se arrepintió de algo?
56:32¿Es por eso que volvió?
56:34¿Sabes? Yo no hago esto por mí
56:41Para poder conseguir un trabajo o algo así
56:45Creo que este documental lo ayudará
56:49A romper esa imagen de idiota que se ha creado
56:53Y honestamente no sería bueno ganar toneladas de dinero haciéndolo
56:58¿Sabes quién soy?
57:04Claro que sí
57:07Hasta los niños de mi casera saben quién es usted
57:13Null
57:14¿Sabes quién soy?
57:29Lo sé
57:30Desgraciado
57:35Desgraciado
57:36가슴이 말해
57:38N�를 기억해
57:42Neleamam tä misterio
57:45¡Gracias!
58:15¡Gracias!
58:45¿Qué vas a tener que prestarme tu vestido?
58:47¡Ya!
58:47Pensé que preferías ir a la cárcel que ser mi novia
58:50¡Ese no es el camino al baño!
58:52Tendrás que ser la responsable
58:54¿Cómo podría alguien cambiar de su mujer?
58:55¿Estás tratando de molestar y acosar a nuestra pobre Nul?
58:58Ya déjala en paz
58:59No pude dormir porque estaba estudiando, así que serás mi almohada
59:04De haber sabido que te volverías tan glamorosa
59:09Jamás te habría dejado ir
59:11Sé mi novia
59:15¡Gracias!