Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9x048

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: El Afecto del Rey en audio latino ,El Afecto del Rey en español ,El Afecto del Rey en audio latino capitulo 3 , ver El Afecto del Rey capítulos en español, doramas en español latino, El Afecto del Rey dorama en español ,El Afecto del Rey novela coreana , El Afecto del Rey completos en español , novela coreana en español, El Afecto del Rey capítulos en español, Battle For Happiness novela coreana en español, The King's Affection Attachment , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:00:30Estaban por aquí
00:01:00¡No, Yeonji!
00:01:04Tienes hasta el final del día
00:01:05Pero si fallas, te prometo algo
00:01:08Esa mujer y tu tienda no estarán a salvo
00:02:45Solo estoy...
00:02:47Te juro que yo no vi nada y...
00:02:51Solo vine a buscar unas hierbas.
00:02:53Sí, bueno...
00:03:05Te prometo que no vi nada, así que...
00:03:07Tú...
00:03:08Sigue en lo tuyo.
00:03:17Es muy peligroso quedarse aquí.
00:03:19¿Escuchaste?
00:03:21Los guerreros.
00:03:23Su Majestad está disfrutando en una casa real.
00:03:25Si te quedas, te pueden confundir con una bestia.
00:03:29Te pueden lastimar.
00:03:31Vámonos.
00:03:33Salida del bosque.
00:03:37Vete, no te necesito.
00:03:39Oye, ¿qué?
00:03:40Solo ponte la ropa.
00:03:42Rápido.
00:03:43Así nos podremos ir.
00:03:45Si prefieres mejor...
00:04:11Te puedes quedar así.
00:04:13¿Tú...
00:04:20Escapaste o qué?
00:04:24¿Eres...
00:04:26Una doncella?
00:04:43¿Qué impresión?
00:04:44No esperaba esto de una dama.
00:04:46Pero...
00:04:48Este cuchillo...
00:04:49Tiene mucho filo.
00:04:50Tiene que estar por aquí.
00:04:52¡Ay!
00:04:53¡Oh!
00:04:54¡Oh!
00:04:55¡Oh!
00:04:56¡Oh!
00:04:57¡Oh!
00:04:58Tiene que estar por aquí.
00:05:01¡Oh!
00:05:02¡Oh!
00:05:03¡Oh!
00:05:04¡Oh!
00:05:05¡Oh!
00:05:07¡Oh!
00:05:08Qué buena puntería tienes el día de hoy, ¿no es cierto?
00:05:26¿Habrá visto mi cara ese tonto?
00:05:31No.
00:05:35¿Qué?
00:05:36¿Qué?
00:05:37Ese…
00:05:48Sígueme.
00:05:51Si nos atrapan aquí, nos irá mal.
00:05:53No solo yo, también tú.
00:06:06¿Qué es esto?
00:06:07Hoy están pasando cosas muy raras.
00:06:19Corre.
00:06:20¡Identifíquese!
00:06:32¡Traseños!
00:06:33¡Sí!
00:06:34¡Traseños!
00:06:35¡Sí!
00:06:36¡No!
00:06:37¡No!
00:06:38¡No!
00:06:39¡No!
00:06:40¡No!
00:06:41¡No!
00:06:42¡No!
00:06:43¡No!
00:06:44¡No!
00:06:45¡No!
00:06:46¡No!
00:06:47¡No!
00:06:48¡No!
00:06:49¡No!
00:06:50¡No!
00:06:51¡No!
00:06:52¡No!
00:06:53¡No!
00:06:54¡No!
00:06:55¡No!
00:06:56¡No!
00:06:57No!
00:06:58¡No!
00:06:59No!
00:07:03¡Ahí están!
00:07:07¡Ahí están!
00:07:24¿Qué vamos a hacer?
00:07:28Salta.
00:07:29¿Qué?
00:07:37Salta.
00:08:07Salta.
00:08:37Salta.
00:09:07Salta.
00:09:37Salta.
00:09:38Salta.
00:09:39Salta.
00:09:40Salta.
00:09:41Salta.
00:09:42Salta.
00:09:43Salta.
00:09:44Salta.
00:09:45Salta.
00:09:46Salta.
00:09:47Salta.
00:09:48Salta.
00:09:49Salta.
00:09:50Salta.
00:09:51Salta.
00:09:52Salta.
00:09:53Salta.
00:09:54Salta.
00:09:55Salta.
00:09:56Salta.
00:09:57Salta.
00:09:58¿Qué es lo que estás mirando tan embelezado?
00:10:01¿Un regalo del amor de tu vida?
00:10:03No pienses esas cosas.
00:10:04Ay, señor.
00:10:05Lo que es de valor debe compartirse, ¿no?
00:10:08¿Qué es?
00:10:11Esto solo es un pobre pincel.
00:10:13Es demasiado grande para escritura fina y muy pequeño para escritura normal.
00:10:17Devuélvelo.
00:10:18Es para alguien especial.
00:10:20¿No le parece que el fabricante hizo un pésimo trabajo con ese pincel?
00:10:24Un hombre no podría usar eso.
00:10:26No va a servir de nada.
00:10:27Parece que ya llegamos.
00:10:34¿Que nadie lo encuentra?
00:10:37Así es.
00:10:38Corrió al bosque cerca del valle.
00:10:40No pudimos encontrarlo después.
00:10:41No es cierto.
00:10:42¿Qué es lo que está pasando?
00:10:44Muy bien.
00:10:45Yo le avisaré a Su Alteza.
00:10:47Ustedes quédense en posición.
00:10:49Claro.
00:10:52Llegó el día.
00:10:53Su Alteza Real al fin se escapó.
00:10:56¿Qué ya se te olvidó quién es él?
00:10:58Él no se escaparía sin antes avisarnos lo que iba a hacer.
00:11:02Algo debió haberle pasado al príncipe.
00:11:05Tal vez algo le sucedió.
00:11:07Hay una posibilidad de que no esté solo.
00:11:10Su Alteza.
00:11:11Cállate.
00:11:12No llores y sígueme.
00:11:14Sí.
00:11:15Espera un momento.
00:11:19¿Qué es lo que está pasando?
00:11:23Es por si acaso lo necesita.
00:11:25Date prisa.
00:11:26Encuentra al príncipe antes de que cualquier otro lo haga.
00:11:29Por supuesto.
00:11:30No se preocupe.
00:11:31¿Por qué tanto alboroto?
00:11:36¡Príncipe Yao!
00:11:38Escuché que fue a Monchon por un viaje de trabajo con el ministerio.
00:11:41Sí.
00:11:42Aunque volvimos enseguida.
00:11:44Dime.
00:11:45¿Pasó algo con él?
00:11:46¿Dónde está el príncipe heredero?
00:11:50No lo sé.
00:11:52Luego le explico qué pasó.
00:11:54¡Hasta luego!
00:11:55¡Juro que luego le explico!
00:12:01¡No!
00:12:03¡No!
00:12:04¡No!
00:12:05¡No!
00:12:06¡Gracias!
00:12:36¿En dónde está?
00:12:50Tal vez...
00:12:54¿Murió?
00:13:06No soy tan bueno como ti, pajita.
00:13:16Pero haces un gran esfuerzo.
00:13:32¡Hola, papá!
00:13:34¡Mi bebé!
00:13:42¡Qué guapo!
00:13:57El día que yo nací, mi padre dijo algo.
00:14:01¿Qué fue lo que dijo?
00:14:05¿Ya viste qué es?
00:14:07Era como los demás.
00:14:09Mi padre también quería matarme.
00:14:15Quería deshacerse de mí.
00:14:17Me veía como un estorbo.
00:14:19¿Eso fue lo que dijo de mí?
00:14:21La orden vino del rey.
00:14:23No fue su majestad.
00:14:25Él no iba a lastimarte.
00:14:27Aunque debía seguir lo que dictaba el rey.
00:14:29Seguir lo que dictaba el rey.
00:14:31El rey.
00:14:33El rey.
00:14:35El rey.
00:14:37El rey.
00:14:39El rey.
00:14:41El rey.
00:14:42El rey.
00:14:43El rey.
00:14:45Dime que estás bien.
00:15:06Hola, primo.
00:15:15¡Majestad!
00:15:34Pronto se sabrá quién es él.
00:15:36El comandante ya fue.
00:15:37Suéltame.
00:15:38Seguro estás bien.
00:15:40¿Una de esas flechas te dio?
00:15:44¿Qué?
00:15:46Espera un momento.
00:15:47¿Cómo es que estás aquí, primo?
00:15:49Primero salgamos de aquí.
00:15:50No es seguro.
00:15:52Hay que decir a los soldados lo que pasó.
00:15:54No.
00:15:56Dame un momento.
00:15:58Por favor.
00:16:04No había visto.
00:16:05¿Qué le pasó a tu ropa?
00:16:10¡Majestad!
00:16:12¡Antesa!
00:16:13¡Aquí está!
00:16:15Todo en orden, majestad.
00:16:19Por favor, le traje esto para que se cambie.
00:16:22¡Toma!
00:16:35¡Toma!
00:16:36¡Entrea!
00:16:45¡Apagie!
00:17:15¿Un asesino? ¿Un asesino intentó matar al príncipe heredero?
00:17:34Así es. El comandante Yun fue tras él. Y pronto sabremos quién fue.
00:17:40¿Qué están esperando? ¡Vayan tras el asesino de una vez!
00:17:43¡Sí, señor!
00:17:45Seguro de que no fuiste herido. Esto pudo volverse una tragedia.
00:18:01Deberíamos volver al palacio. Este bosque está plagado de peligros.
00:18:06Le diré al carruaje que venga cuanto antes.
00:18:08Nadie debe irse del campamento de Casa Real.
00:18:16¿De qué habla, consejero de Estado?
00:18:18Estamos rodeados de soldados en este campamento. Ningún asesino podría venir.
00:18:23Alguien aquí tuvo que darle información privada.
00:18:28¿Qué es esto? ¿Los acusas de haber traído un asesino al campo?
00:18:33Los que se benefician por la derrota de su Alteza Real, indudablemente están todos reunidos aquí.
00:18:40¿Qué dices?
00:18:43Alteza.
00:18:44Escojan sus palabras con cuidado.
00:18:47Por eso hay que llegar al fondo de esto.
00:18:50Así tengamos que quemar el bosque.
00:18:53Nuestra prioridad ahora tiene que ser...
00:18:57descubrir la identidad del asesino.
00:18:59Un cuerpo que parece ser del asesino fue encontrado cerca de la montaña Samir.
00:19:29Llévenselo de aquí.
00:19:31¡Sí, señor!
00:19:58¡Es un soldado!
00:19:59¡Es de los cinco ejércitos!
00:20:02¿Estás completamente seguro de que atacó al príncipe?
00:20:05Por lo que escuché, estaba molesto con el consejero de Estado, Majestad.
00:20:10Preguntamos a muchos, y estando ebrio, sugirió asesinarlo.
00:20:14Pero no solo a él.
00:20:16Quería cobrar venganza, asesinando al príncipe.
00:20:23Dado que ya no hay riesgo,
00:20:27deberían volver al palacio.
00:20:29Quiero que me aseguren
00:20:31que trabajaba solo.
00:20:33Pero, ¿qué le pasa?
00:20:52Esto tiene que ser una conspiración.
00:20:53La gente de la reina pudo haberse encargado de todo esto.
00:20:58La reina ya tenía al rey comiendo de su mano,
00:21:01y con esto, ¿qué va a pasar?
00:21:03El príncipe Jejon está amenazando el estatus de su Alteza Real.
00:21:07Ministro.
00:21:07Solo digo que eso nunca debería suceder.
00:21:13Eso es todo.
00:21:14¡Jung-ji!
00:21:28¡Jung-ji!
00:21:29¡Jung-ji!
00:21:31¡Pobre Jung-ji!
00:21:32¿Todavía no ha regresado el doctor?
00:21:44No.
00:21:46Yo tengo la culpa de esto.
00:21:49No debí confiar en un embustero sin licencia.
00:21:51Tranquila.
00:21:56Él volverá.
00:21:59El doctor Jung jamás falta a su palabra.
00:22:02Su talento es el que originó los rumores que hay.
00:22:08Tu confianza en él es de admirar.
00:22:10No había notado lo hermosa que eres.
00:22:24En lugar de matarte, quizá te dejé mi marca.
00:22:30¡Suéltala!
00:22:33En este instante.
00:22:35Hermano.
00:22:35¡Hola, hermano!
00:22:40Las encontré como había dicho.
00:22:47Ahí están.
00:22:50Pensé que ibas a escaparte de mí.
00:22:52Huir no es mi estilo.
00:22:54Y menos cuando debo ayudar a alguien.
00:22:57¡Alto!
00:23:01¿Cómo sé que el remedio son las hierbas?
00:23:05Si no confiaras en mí, entonces no habrías esperado.
00:23:10¿No es cierto?
00:23:15¿Estás bien?
00:23:17A ver.
00:23:18Perdón por hacerte pasar por esto.
00:23:21Vamos a casa.
00:23:22Espero tuvieras lindo viaje.
00:23:24¿Te preocupas por mí estando atada?
00:23:27Preocúpate por ti misma.
00:23:29Pero no puedo evitar hacerlo.
00:23:39No he podido dormir después de todo lo que pasó en el campo.
00:23:44Tenerte aquí a salvo le da mucha alegría a mi corazón.
00:23:49Es una bendición.
00:23:51El príncipe Yejong estaba muy preocupado por la salud de su hermano.
00:23:54Me da gusto que hayan atrapado al asesino, hermano mayor.
00:24:02Lamento inquietarla.
00:24:03Me disculpo.
00:24:06Tengo entendido
00:24:07que la reina también fue al día de casa de hoy.
00:24:11Sí, así es.
00:24:14Su Alteza quería que lo...
00:24:15La gallina no debe actuar sin el gallo.
00:24:18Entiende cuándo debes estar y cuándo debes permanecer en casa.
00:24:24Lo tomaré en cuenta, Majestad.
00:24:26Se lo prometo.
00:24:29Llegará el día
00:24:29en que te encargarás de tu pueblo, Majestad.
00:24:33Debes recordar
00:24:35tener mucho cuidado.
00:24:38¿Entiendes por qué te digo esto?
00:24:41Sí.
00:24:42Gracias, abuela.
00:24:42Siempre es un asombro
00:24:57la disciplina y entrenamiento
00:24:59que tienen los que sirven al príncipe.
00:25:01Se quedan siempre a cinco pasos
00:25:04unos de otros sin chistar.
00:25:06Eso es algo que me parece fascinante.
00:25:10El sucesor al trono de este país
00:25:12no puede dejar pasar los pequeños detalles.
00:25:16Es una regla que todos aplican
00:25:18mientras tenga que ver conmigo.
00:25:22Increíble.
00:25:23Siempre me impresionas, hermano.
00:25:37Se debe comportar tan seco con su hermano.
00:25:40Es la razón de contratar a alguien
00:25:42para matarlo.
00:25:44No, madre.
00:25:46Solo hablando de más.
00:25:49Como nació primero,
00:25:50se cree superior.
00:25:51Bien hecho, Majestad.
00:26:01Sentí el golpe hasta donde estaba parado.
00:26:04Nada bueno saldrá de llevar
00:26:05una mala relación con la familia.
00:26:08Jamás ha sido mi intención.
00:26:10Siempre me ha tratado así,
00:26:12como un ojo que duele.
00:26:14¿De verdad cree que el ataque
00:26:15lo ordenó Su Majestad, Alteza?
00:26:17Debes tener cuidado
00:26:19con tu boca dentro del palacio, ¿oíste?
00:26:21La usas demasiado en comida
00:26:23y en dar información
00:26:23que nadie quiere escuchar.
00:26:25Ay, no tiene por qué insultarme.
00:26:27Es lo que te ganas por hablador.
00:26:28No.
00:26:29No.
00:26:29¡Gracias!
00:26:59Entonces, ese hombre que lo vio en la cacería real, ¿por qué decidió dejarlo con vida?
00:27:25Él podría estar trabajando con el hombre que enviaron a matarlo.
00:27:47Juzgando por el hecho de que vino por hierbas, quizás sea un herbolario, tal vez un doctor.
00:27:52También podría ser solo un cazador.
00:27:56No creo verlo en el palacio jamás.
00:28:00Por eso fue que no quise hacer un escándalo.
00:28:05Entiendo.
00:28:06Rápido.
00:28:19¿Una mujer en la casa real?
00:28:34Sí, así es.
00:28:36Una piel terza y delicada.
00:28:38El cabello café oscuro.
00:28:40Y ojos...
00:28:41Sí, sí, sí, sí.
00:28:42Sí, grandes como esto.
00:28:43Su mirada era tan aguda y se veía tan fría, pero también con mucha determinación.
00:28:51Tal vez será Hong Sim.
00:28:53Trabaja con su majestad.
00:28:54¿Podría ser Hong Sim?
00:28:55Ay, claro que no.
00:28:57Dijo que es determinada.
00:28:58¿No será un Yong de cocina?
00:29:00Ella puede ser...
00:29:01Debe ser Yeong Ok.
00:29:02Trabaja con el príncipe heredero.
00:29:04¿Hong Sim, Yeong Ok, Eong Yong?
00:29:06Tiene que ser ella.
00:29:08No es ella.
00:29:09Ya, ya.
00:29:10Claro que sí es.
00:29:12¿Todas esas doncellas fueron a la casa?
00:29:15No solo fueron ellas.
00:29:17Seguro docenas más estuvieron ahí.
00:29:23Pero alguna de ellas se quedó en el campamento y no volvió.
00:29:28Puede que esta mujer se ahogara.
00:29:31Ay, ¿por qué eres tan ridículo?
00:29:33No.
00:29:35Pero...
00:29:36¿Y por qué preguntas?
00:29:40No importa.
00:29:42No es nada.
00:29:43No es nada.
00:29:44Entiendo.
00:30:03No es nada.
00:30:58Abuelo...
00:31:00Tú eres el hijo mayor del príncipe.
00:31:03Quien debía morir eres tú.
00:31:06¡Tú debiste morir!
00:31:28Oh.
00:31:30Oh.
00:31:32Oh.
00:31:35Oh.
00:31:37Oh.
00:31:48Alteza, creí que estaba dormido.
00:31:51¿Qué estás haciendo? Disparando las flechas.
00:31:55Las pesadillas no me dejan dormir.
00:31:59No te preocupes por mí. Mejor ve a descansar.
00:32:04¿Es la misma pesadilla? Hace mucho que no la tenía.
00:32:11Ya sé qué hacer. Pediré a los doctores un tónico para dormir.
00:32:16Vuelva a su habitación, por favor.
00:32:21¿Qué pasa? ¿Pero por qué me escondió?
00:32:31Ahí está.
00:32:32¿Quién? ¿Quién es?
00:32:41¿Qué es esto? ¿Cómo entró al palacio?
00:32:52¿Qué está planeando?
00:32:55Quédate aquí y espera.
00:32:57¿Qué? No, no, Atesa.
00:33:21Abajo, abajo, abajo, abajo.
00:33:26¡Me asustaste!
00:33:28¡Me asustaste!
00:33:29No importa. Oye, estuviste preguntando sobre la doncella que viste en el campo. ¿Todavía quieres saber si sigue viva?
00:33:39Todavía no. Tal vez ni era doncella.
00:33:43Me pregunto, ¿quién es la que te hizo venir al lugar que tanto habías evitado?
00:33:47Ya, cállate. Ten.
00:33:52Basta. No me pegues.
00:33:53No tenías que hacerlo.
00:33:57Por cierto, hace tiempo que quería preguntarte. ¿De verdad donas la mayoría de tus ingresos a los pobres? ¿De verdad?
00:34:06¿Quién dice?
00:34:07Ya deja de estar inventando historias.
00:34:10Sí, sí.
00:34:11Mejor vámonos.
00:34:12Ya.
00:34:13Hay que irnos antes de que empiece el turno de los guardias.
00:34:18Ven acá. Hay que salir rápido.
00:34:22Ahí.
00:34:27Por ahí.
00:34:29¡Espera!
00:34:30¿A dónde vas?
00:34:37Ah, increíble. Trabajando duro hasta muy tarde.
00:34:45Buenas noches, jefe Gu. ¿Qué lo tiene fuera de la cama?
00:34:49¿Qué me tiene fuera? No es nada.
00:35:07Cuéntenme, supongo que todo debe estar bien en casa, ¿no?
00:35:21Pues, creo que sí, señor.
00:35:23Hace mucho que no hablamos.
00:35:37No, no ha.
00:35:55Oh.
00:35:57No, no, no, no.
00:36:27No, no, no, no.
00:36:57No, no, no, no.
00:37:28Ya estamos muertos.
00:37:36Tienes que hacer esto.
00:37:38A partir de hoy, esto es lo que tendrás que hacer.
00:37:42No puedo hacerlo.
00:37:48Fingiré que no sé nada hasta la muerte.
00:37:51No voy a decirle a ninguna persona.
00:37:53No voy a decir que su Alteza es una mujer.
00:37:56No voy a decirle.
00:38:07¡Gracias!
00:38:37¡Gracias!
00:39:07¡Gracias!
00:39:16¿Qué crees que haces?
00:39:19¿Y esa flecha?
00:39:21¿Te dio una flecha?
00:39:22Creo que salió desde allá.
00:39:25¡Ay, no! Esto está mal. Hay que salir de aquí.
00:39:27¡Muévete rápido! ¡Corre!
00:39:37Solo ese niño y yo teníamos conocimiento de esa puerta.
00:39:55¿Cómo es que la conoce?
00:40:07¡Gracias!
00:40:20Hermano.
00:40:21Hermano.
00:40:22¿Qué están haciendo? ¿Despiertos?
00:40:24Es que…
00:40:34Luego regresamos.
00:40:35Sí.
00:40:49¿Quién te dijo dónde estaba?
00:40:51Volviste a casa, ¿no es así?
00:40:55¿Cuándo volviste a la capital?
00:40:57Solamente fui a ver a mi madre.
00:41:00Y ya deberías irte.
00:41:01Te envié a Ming porque tenías hambre de conocimiento.
00:41:06Y volviste con una bolsa llena de trucos.
00:41:09No son trucos, padre.
00:41:11Es una maravillosa habilidad que a veces…
00:41:15salva a las personas.
00:41:18Incluso podrías salvar a todas las personas…
00:41:22que mueren por tu culpa.
00:41:24No entenderías.
00:41:28¿Hasta cuándo?
00:41:30Dime cuándo vas a superar ese día.
00:41:33¡Arruinas tu futuro!
00:41:35Eres una decepción.
00:41:37Para tu madre y para mí.
00:41:42¿En serio quieres saber hasta cuándo?
00:41:44Voy a vivir con esa imagen toda mi vida.
00:41:49Mi padre asesinando a una niña que estaba indefensa.
00:41:55Toda mi vida…
00:41:59me va a perseguir.
00:42:00Déjalo atrás.
00:42:03¡Avanza!
00:42:06¿Quieres que avance?
00:42:10Yo te admiraba como un héroe, padre.
00:42:15Soñaba con ser un hombre como tú.
00:42:18Pero ese día…
00:42:22descubrí que solo eras injusto.
00:42:25Un hombre desalmado.
00:42:27Injusto yo.
00:42:31Tu abuelo valoraba la integridad sobre todo.
00:42:34Eso era más injusto que nada.
00:42:37Si la justicia es solo rectitud y moral,
00:42:40a expensas de la salud y bienestar de tu propia familia,
00:42:46es mucho mejor pactar un trato con la injusticia.
00:42:51Jamás…
00:42:52yo nunca quiero ser esa persona.
00:42:58No viviré como tú.
00:43:01O mi abuelo.
00:43:03Así que no vuelvas a entrometerte en mi vida.
00:43:06Ni no quiero que te aparezcas por aquí jamás.
00:43:22¡Nosotros!
00:43:23No!
00:43:24¡No!
00:43:25Un hombre de Dios.
00:43:26Un hombre de Dios.
00:43:27Un hombre de Dios.
00:43:29Un hombre de Dios.
00:43:32Muy bien.
00:43:34Esperó.
00:43:39Quiero!
00:43:40No, no.
00:44:10¿Sam Gebang?
00:44:20Sí. El jefe Gu fue quien nos sacó del palacio anoche y lleva a las criadas.
00:44:25Al parecer, les ofrece sus servicios de vez en cuando.
00:44:28¿Y entonces, es necesario que haga esto? Porque yo pude buscarlo solo.
00:44:34Quiero verlo con mis propios ojos.
00:44:36¿Y qué pasa si es hijo de Yon Sob-Yoh?
00:44:40Lo voy a matar.
00:44:48¿Está hablando en serio? Tenía sentimientos por él.
00:44:52Sí, y eso porque sería un problema.
00:44:54Si de verdad el hijo de Yon Sob-Yoh fue quien me vio, lo asesinaré. Es la mayor amenaza que tengo.
00:45:05Lo comprendo.
00:45:13De verdad, lo lamento, pero nuestro doctor tuvo que salir a resolver algunos asuntos urgentes.
00:45:18Deberán volver a casa por hoy.
00:45:20Vuelvan con cuidado.
00:45:22Lo lamento. Una disculpa. Permiso, permiso. Cuidado con los pies.
00:45:25Pero si vuelven, prometo que les diré quiénes son para que les dé el tratamiento que merecen.
00:45:30Más vale que se lo digas.
00:45:32Ay, pero por supuesto. Entonces, las veo luego, ¿sí?
00:45:34¿Tú eres el erudito? ¿Eres el que pidió una cita?
00:45:50Así es. Yo lo hice.
00:45:52¿Qué tienes en la cabeza? ¡Me hiciste esperar mucho!
00:45:54Sí, pero el doctor no está. Tenía muchos asuntos urgentes que debía revisar.
00:46:00Lamento que hayas viajado desde tan lejos para nada.
00:46:06Sígueme, por favor. Lo alcanzaremos. Hongo Al-Roo está de paso.
00:46:11Hongo Al-Roo, ¿está en un prostíbulo?
00:46:15Veo que estás buscando una taberna, ¿no?
00:46:17Yo te puedo llevar. Conozco una muy buena.
00:46:20Tal vez esté de bien otro día.
00:46:21Entonces, vámonos.
00:46:24Esto le va a encantar.
00:46:27¡Eso! ¡Muy bien! Es por aquí.
00:46:30Le va a encantar.
00:46:31Te lo prometo.
00:46:33¡Hola, señorita!
00:46:35Es por aquí.
00:46:35¿Cómo que no es necesario? ¿Siempre es necesario?
00:46:37Este hombre es un erudito que nos visita desde las montañas.
00:46:45Me encanta este lugar.
00:46:51Me encanta este lugar.
00:47:21Yo voy a hacer lo que tú.
00:47:36Tal parece que entonces el príncipe heredero tiene una debilidad secreta, ¿no?
00:47:45¿Cómo que una debilidad?
00:47:48Yo creo que él debe estar escondiendo algo y todavía no logro comprender qué puede ser.
00:47:54Y tú eres el tutor real. Seguramente lo sabes.
00:47:58No creo saber eso.
00:48:02Por favor.
00:48:04Escucha.
00:48:05Durante la cacería real, vi al príncipe heredero con el cabello suelto y lo que vi fue similar a esta señorita de aquí.
00:48:13¿En serio?
00:48:13¿Tienes idea de lo desconcertado que estaba?
00:48:15¿Tú nunca has visto algo como eso?
00:48:18Hasta tú lo has dicho.
00:48:20Por alguna razón, algo se siente demasiado femenino en él.
00:48:23Tú me habías dicho que lo sentías.
00:48:25¿Qué?
00:48:25Pero si yo solo me estaba refiriendo a la forma que tiene de escribir. Es todo.
00:48:31Su caligrafía es elegante y las líneas que hace son dignas de...
00:48:33¿Aún piensas que no voy a descubrir que mientes?
00:48:40¿Eh?
00:48:41Es suficiente, príncipe.
00:48:44La verdad, eso es lo último que alguien quisiera escuchar.
00:48:48¿No cree que quizá ya bebió demasiado por hoy?
00:48:51¿Perdón?
00:48:53¿Qué dijiste?
00:49:02Ven acá.
00:49:04Sí, señor.
00:49:07¿Te parece que soy un loco que bebió demasiado?
00:49:12No, señor. No me referí a eso. Lo siento.
00:49:14¿Ah, no?
00:49:15Sí, eso pensé. Debí entender otra cosa. Seguro eso pasó.
00:49:20Creo que no recuerdan que soy un miembro de la familia real.
00:49:24¿Es eso? ¡Es mi familia!
00:49:28¿Te parezco un chiste? ¡Es eso!
00:49:30¿Quieres otro?
00:49:34¿Sí? ¡Aquí hay otro chiste!
00:49:36¡Seguramente yo fui quien no entendió!
00:49:38¡Ya, levántate! ¡Ya pasó, ya pasó! ¡Arriba!
00:49:45¡Eso es, eso es! A ver, a ver, a ver.
00:49:47Escucha.
00:49:52¿Qué debes? ¡A faltarme! ¡A respeto, idiota!
00:49:57Ahora repítelo.
00:49:58¿Ah?
00:49:59Te reto a que lo repitas.
00:50:01¿Qué pasa?
00:50:02¿Ah?
00:50:02¿Ah?
00:50:08¡Ah!
00:50:11¡Ah!
00:50:11¡Ah!
00:50:13¡Ah!
00:50:13¡Ah!
00:50:14¡Ah!
00:50:14¡Ah!
00:50:15¿Qué?
00:50:16¡Ah!
00:50:17¡Ah!
00:50:17¡Ah!
00:50:17¡Ah!
00:50:17¡Ah!
00:50:18¡Ah!
00:50:19¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Eh?
00:50:23¿Alguien más quiere jugar? ¿Eh?
00:50:26¿Entonces qué me miran?
00:50:27Por favor, tranquilícese, señor.
00:50:29¡Suéltame!
00:50:30Señor, por favor, ya pues no me sientes.
00:50:32¡Que no me toques!
00:50:34¡Maldita sea!
00:50:46¡Shh!
00:51:00¡Ay!
00:51:02¡Ay!
00:51:03¡Ay!
00:51:04¡Ay!
00:51:06¡Ay!
00:51:08¡Ay!
00:51:10¡Ay!
00:51:12¡Ay!
00:51:16¡Ay!
00:51:17Tú, tú eres...
00:51:47No me toques nunca.
00:51:52¿Te...
00:51:53he visto antes?
00:51:56¿Estabas en la casa real?
00:52:00¿La casa real?
00:52:04Aunque antes parecías...
00:52:07mujer.
00:52:09No, no te vayas.
00:52:11Si te vas ahora sería peligroso.
00:52:14Sí.
00:52:14Por eso te salvé.
00:52:18¿Cuándo?
00:52:18¿Por qué dices que me salvaste?
00:52:23¿Sabes quién los amenazó?
00:52:25Ese hombre está loco.
00:52:28Cuando vienes, mejor debes pasar de largo.
00:52:35No, espera, espera.
00:52:37¿A dónde vas?
00:52:38Levántate, ya nos vamos.
00:52:40Sí, a festejar.
00:52:43¡A festejar!
00:52:46Aquí te vengo a encontrar.
00:52:48Hola, tío.
00:52:50¿Qué? ¿Te gusta venir aquí?
00:52:52¿Qué hace su Alteza real aquí?
00:52:56¿Alteza?
00:52:57Así que te reúnes con el preceptor.
00:53:01Alteza.
00:53:02Pensé que podía confiar en él.
00:53:05Pero ya veo que no.
00:53:08Bebiendo en pleno día.
00:53:10¿Qué es lo que discutías con mi tío?
00:53:12Alteza.
00:53:14No es lo que usted cree.
00:53:15Tienes un pésimo temperamento.
00:53:26Fuiste advertido.
00:53:27Sabes que no tienes permitido amenazar a los civiles a tu antojo.
00:53:31Solo usas el estatus que tienes.
00:53:33¿Yo?
00:53:35Ah, solo te estaba cuidando.
00:53:38No dejaré que le hables así.
00:53:40Solo le estaba dando una lección.
00:53:43Disciplina.
00:53:49No avisaré a Su Majestad de esto, tío.
00:53:53Ya he demasiado contra ti.
00:53:55Además, lo mismo va para la reina viuda.
00:54:02¿Y qué?
00:54:04¿Y qué es lo que estabas haciendo en este lugar?
00:54:08Porque hay muchas mujeres aquí, si quieres.
00:54:13¿Qué piensas que soy como tú?
00:54:15Solo estoy buscando a un amigo que estaba aquí.
00:54:20¿Amigo?
00:54:33No estoy de humor para beber.
00:54:35A ver, ¿tienes o qué?
00:54:47Tío.
00:54:52Al parecer has practicado...
00:54:55con ese arco.
00:54:58¿Qué?
00:54:59¿Qué?
00:55:05Si quieres ser decapitado
00:55:14por intento de homicidio a un príncipe,
00:55:21sigues siendo tan descarado.
00:55:31Sígueme.
00:55:32¡Maldito!
00:55:53¡Maldito!
00:55:54Doctor, te extrajé la rocha.
00:56:03Ay, por favor, quédate.
00:56:04Por favor.
00:56:05No, no.
00:56:08Un segundo, por favor.
00:56:10Después, ¿sí?
00:56:10Gracias.
00:56:31¿Y bien?
00:56:32¿De qué me querías hablar?
00:56:34¿Qué?
00:56:35La Casa Real.
00:56:37Dudo que alguien que no fuera soldado
00:56:39o de la familia real pudiera ir.
00:56:43Sí, por supuesto.
00:56:45Yo no estaba ahí.
00:56:46Solo alguien que se quiere morir
00:56:48iría a voluntad.
00:56:50¿Cuál es tu nombre, muchacho?
00:57:09Mi nombre es...
00:57:10Jong-Jun.
00:57:23Fuiste de viaje
00:57:23cuando volviste de Ming.
00:57:28¿Usted
00:57:29me recuerda, majestad?
00:57:31Así es.
00:57:35Está volviendo a mi mente
00:57:37poco a poco.
00:57:38Tú fuiste a hablar conmigo.
00:57:40Querías presentarte.
00:57:45Es un honor, majestad.
00:57:47No me imaginaba
00:57:48que usted era el príncipe.
00:57:52Discúlpeme, por favor.
00:57:53Muy bien.
00:57:58Yo te perdono.
00:58:01Le agradezco mucho, Alteza.
00:58:03Al parecer,
00:58:04el paso de los años
00:58:05no le quitó
00:58:06lo amable y generoso.
00:58:09Es refrescante hablar con usted.
00:58:11Aunque...
00:58:14si te vuelvo a ver en el futuro,
00:58:18recuerda
00:58:18que retiraré mi perdón.
00:58:24Quiero
00:58:24que lo tengas en mente.
00:58:28Sí.
00:58:30Claro, Alteza.
00:58:37¡Alteza!
00:58:37¡Aquí está!
00:58:38¡Aquí está, Alteza!
00:58:41¡Ya voy, Alteza!
00:58:47¿Era ese hombre?
00:58:53¡Aquí está!
00:58:55¡Aquí está!
00:58:56¡Aquí está!
00:59:15¡Aquí está!
00:59:15La señora Kim me mandó.
00:59:40Quiere que lo lleve a dormir.
00:59:43Así está bien.
00:59:44Ya puedes regresar.
00:59:47Sí.
00:59:58¿Cree que es buena idea que viva?
01:00:01Ser el hijo de ese matón representa un peligro para usted.
01:00:06Además, lo conoció antes de esta identidad.
01:00:10Si lo descubre, quizá...
01:00:11Eso no pasará.
01:00:14Porque nunca se aparecerá frente a mí.
01:00:22Tú estabas ahí.
01:00:25Se volvió un perdedor.
01:00:28Alguien que no vale la pena.
01:00:29Sin embargo, su padre es el hombre que asesinó al príncipe.
01:00:35Esa es la razón.
01:00:37No quiero complicar las cosas.
01:00:38Si volviera a entrar en mi vida, creo que no hay manera en que lo dudara.
01:00:49¿Por qué lo menciona?
01:00:51Cualquiera que conociera a Adam y...
01:00:55No se detendría a pensar que...
01:01:00El príncipe heredero es mujer.
01:01:02No se detendría a pensar enстра��, no se detendría a pensar...
01:01:02No se detendrán.
01:01:03No es tan padre.
01:01:03No es tan padre.
01:01:17No es tan padre.
01:01:20Ah, no es tan padre.
01:01:22¿Me mandó a llamar, señor?
01:01:37Siéntate.
01:01:46¿El doctor Jung Ji-hun es tu hijo?
01:01:49¿No? Dicen que es un talentoso acupunturista.
01:01:56Él salvó al viceministro de ritos de Ming.
01:02:03Sé que fue a estudiar a la región, pero desconozco su vida.
01:02:09Nuestra gente en Ming volverá pronto.
01:02:12Y escuché que el viceministro de ritos vendrá también.
01:02:16Tu hijo sería de ayuda.
01:02:19Si sirviera al príncipe durante toda esta visita.
01:02:23Disculpe mis acciones del otro día.
01:02:42No era necesario.
01:02:43No debería disculparse conmigo, sino con la mujer que amenazó con ponerle su marca.
01:02:53¿Tanto le importa?
01:02:56Yo pensé que solo era una mera ayudante más.
01:02:58¿Y qué?
01:03:03¿Es por eso que usted solo la hizo menos?
01:03:08¿Amenazarla con ponerle su marca?
01:03:12De acuerdo.
01:03:20Si es tan importante, me disculparé con ella.
01:03:26Ya que vino hasta aquí, quisiera...
01:03:30...invitarlo a beber una taza de té.
01:03:32¿Pero qué le pasa?
01:03:45Su rostro parece saludable.
01:03:48Debo suponer que...
01:03:50...cumplirá su palabra.
01:03:51Un momento.
01:04:18¿Qué?
01:04:28¿Tiene algo más que decir?
01:04:30Mi nombre es Saun.
01:04:40Shin Saun.
01:04:43Por favor, recuerde.
01:04:56¡Ceremonios hacen!
01:04:57¿Por qué está haciendo esto?
01:05:01¿Qué le pasa?
01:05:02¡Que se teje eso!
01:05:03¡No!
01:05:04¡No, eso no es costoso!
01:05:05¡No, no, por favor deténgase!
01:05:06¿Por qué hace esto?
01:05:07¡Momento!
01:05:08¡Muévete!
01:05:11Hermano, ¿estás bien?
01:05:13¡Hermano!
01:05:14¿Qué significa todo este alboroto?
01:05:16¡Hermano!
01:05:17Debe ser un malentendido.
01:05:19Este lugar...
01:05:19¡Sívenselos ya!
01:05:21¿Qué pasa?
01:05:22Pero...
01:05:23¿Qué está pasando?
01:05:24¡Vámonos, hermano!
01:05:25¡Vámonos!
01:05:26¡Chilgum!
01:05:27¡Jungji!
01:05:27¡Estás arrestado!
01:05:28¡Te explico que me expliquen!
01:05:29¡Hermano!
01:05:29¡Cállate, Camina!
01:05:31¡Hermano!
01:05:32¿Por qué hacen esto?
01:05:34¡No te resistas!
01:05:35¡Hermano!
01:05:38¡Hermano!
01:05:51Mi nombre es...
01:05:58Jonghyun.
01:06:21No es tan impresionante, pero adelante, será cómodo en tu mano.
01:06:29¿Será cómodo?
01:06:51Justo como lo pensé.
01:06:58Pero qué sé yo, ¿no?
01:06:59Solo espero que en verdad te guste tu regalo.
01:07:14Alteza.
01:07:18Es hora de que su clase de hoy comience.
01:07:20Sí.
01:07:21Perdí la noción del tiempo.
01:07:25Lo lamento.
01:07:27Ya me voy.
01:07:28Hoy comienza un nuevo tutor.
01:07:30No sé por qué, pero hoy va a iniciar.
01:07:33Escuché que tu tutor renunció.
01:07:36No deberías cambiar de tutor tan seguido.
01:07:39Que te vaya bien.
01:07:42A mí tampoco me gusta.
01:07:44Parece que no hay talento entre los mentores.
01:07:46Bueno.
01:07:52Gracias.
01:07:54Esto me ayudará mucho.
01:07:56Entonces, háblame un poco de él.
01:08:08¿Cómo es el nuevo?
01:08:09Bueno, escuché que es un talento joven y que rápidamente se ganó al rey.
01:08:15Vamos a ver cuánto dura.
01:08:18Quizá no mucho.
01:08:19Su Alteza Real está presente.
01:08:25Me comentan que tienes excelentes recomendaciones.
01:08:47Espero que estés a la...
01:08:54Soy Jong Ji-yung.
01:08:58Es un placer.
01:08:59Seré su tutor, majestad.
01:09:00Pero...
01:09:30Esto no será problema.
01:09:38Si él llega a sospechar que hay algo...
01:09:40Eso jamás sucederá.
01:09:42No hay nada más sencillo que hacer renunciar a un tutor.
01:09:46¿Puedo saber por qué?
01:09:47¿Por qué no me da una oportunidad?
01:09:49¿Qué es Sanguebang?
01:09:50Ellos son todo para mí.
01:09:52Haré lo que sea para salvarlos.
01:09:54Apuesta.
01:09:55Obtenga la calificación más alta en el examen, incluyendo a los tutores y a mí.
01:09:58¿Por qué debería aceptar eso?
01:10:00Cambiaría de opinión si ofreces tu vida.
01:10:02Si quiere mi vida, la apuesto.

Recomendada