Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 11/7/2025
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9x048

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: El Afecto del Rey en audio latino ,El Afecto del Rey en español ,El Afecto del Rey en audio latino capitulo 9 , ver El Afecto del Rey capítulos en español, doramas en español latino, El Afecto del Rey dorama en español ,El Afecto del Rey novela coreana , El Afecto del Rey completos en español , novela coreana en español, El Afecto del Rey capítulos en español, Battle For Happiness novela coreana en español, The King's Affection Attachment , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00La Biblia
00:00:30La Biblia
00:01:00La Biblia
00:01:30La Biblia
00:01:59La Biblia
00:02:29La Biblia
00:02:59La Biblia
00:03:29¿Y quién será el tutor de hoy?
00:03:31Me parece que el tutor yo...
00:03:34Perdón, Alteza, ¿todo bien?
00:03:40No es nada
00:03:45Cinco pasos
00:03:48La Biblia
00:03:54La Biblia
00:04:00La Biblia
00:04:06La Biblia
00:04:12La Biblia
00:04:18La Biblia
00:04:24La Biblia
00:04:28La Biblia
00:04:34Estoy loco, ¿por qué hice eso?
00:04:36Ese maldito alcohol
00:04:39¿Por qué bebí tanto?
00:04:41¿Por qué no está con el príncipe?
00:04:43Es que hay un gran clima hoy
00:04:49Y las flores son muy bellas
00:04:52Su Alteza, el tutor Young está aquí
00:04:53La Biblia
00:05:23Y la Biblia
00:05:24Y la Biblia
00:05:25Y la Biblia
00:05:26Y la Biblia
00:05:29El alcohol sacó lo peor de mí, y por eso hice algo tan deplorable.
00:05:36Le suplico me perdone, Alteza.
00:05:43Sí, sí, te perdono.
00:05:47¿Qué?
00:05:48Bueno, todos saben que el alcohol siempre trae problemas.
00:05:53Cualquiera puede cometer un error así por el alcohol.
00:05:56No te preocupes por eso.
00:05:59Mejor, solo riámonos de esto.
00:06:09Sí, claro.
00:06:11Sin duda, es un hombre generoso que conoce los efectos del alcohol.
00:06:16Yo no soy así, no sé qué me pasó.
00:06:18Estoy muy apenado, Alteza.
00:06:20El brillo de la luna se reflejaba en su rostro y se veía increíble.
00:06:25No quise decir eso.
00:06:41Yo te traje un regalo.
00:06:45Aquí lo tengo conmigo.
00:06:46Son aperitivos.
00:07:01Espero que sean lo suficientemente dulces para tu gusto.
00:07:05¿Y por qué, Alteza?
00:07:06Fuiste de mucha ayuda en el proceso de los enviados.
00:07:12No has hecho nada más que ayudarme y por eso lo hice.
00:07:17Espero que satisfaga tu paladar.
00:07:20No.
00:07:21No.
00:07:26No.
00:07:29No.
00:07:30No, no, no, no.
00:08:00¿Te lo dio?
00:08:02No sé, ¿de qué habla?
00:08:09¿Qué?
00:08:13Sí, sí, qué bueno.
00:08:15Antes de darme este regalo, el príncipe me dijo,
00:08:20fuiste de mucha ayuda en el proceso de los enviados.
00:08:22No has hecho nada más que ayudarme, y por eso lo hice.
00:08:25Espero satisfaga tu paladar.
00:08:27Es tan benevolente.
00:08:30Dijo que esperaba que me gustara,
00:08:32y se le veía un gran calor en la mirada.
00:08:35Incluso se encargó de que fueran lo suficientemente dulces.
00:08:39Es un príncipe considerado.
00:08:42El primero en 20 años.
00:08:43La primera vez en 20 años que me reconocen.
00:08:46Ahora entiendo por qué estabas diciendo a todos
00:08:48que el príncipe heredero era increíble.
00:08:50Son deliciosos.
00:08:55El mío está un poco ácido.
00:08:57El Coastal.
00:08:59¿Qué pasa?
00:09:00El día de la mañana.
00:09:01El día de la mañana.
00:09:02Ordené que todos
00:09:31volvieran a casa.
00:09:33Así que ya puedes volver.
00:09:53Dígame, ¿qué asunto le trae
00:09:55a este lugar, Alteza?
00:09:58Responde.
00:10:00Claro.
00:10:01El consejero utilizó a los enviados
00:10:04de Ming.
00:10:05Obtuvo los derechos de desarrollo
00:10:06en Yeo Yeon.
00:10:09¿Con qué propósito haría algo así?
00:10:12No lo comprendo.
00:10:14Esa tierra siempre es atacada
00:10:16por bárbaros.
00:10:18Y él, prometiendo proteger la frontera,
00:10:22intentará aumentar su armada.
00:10:23Entonces...
00:10:26Haz un ejército.
00:10:28Uno que le haga frente al suyo.
00:10:32Te prometo
00:10:33que tendrás todo mi apoyo.
00:10:39Majestad.
00:10:40¡Mira esta delicia!
00:10:59Oye, ¿qué tanto estás viendo en la tierra?
00:11:02¿Qué, no quieres probar?
00:11:03Porque me los voy a acabar, ¿eh?
00:11:08No.
00:11:09Hazlo.
00:11:10Ya, levántate y come al menos uno.
00:11:13Su majestad se esforzó para dártelos.
00:11:15Me da pena comérmelos.
00:11:16Sí, ya, come uno.
00:11:17No, no importa.
00:11:27¡Ay!
00:11:27Oye, ¿qué te pasa?
00:11:29A ver, explícanos cuál es el problema.
00:11:31¿Por qué estás así?
00:11:36Les voy a contar.
00:11:41Alguien que conozco se embriagó
00:11:43y besó la mejilla de la persona
00:11:45que estaba junto a él.
00:11:46Pero al que besaron
00:11:48ni se inmutó ni movió
00:11:50y ahora
00:11:51el hombre que lo besó
00:11:53no deja de pensar en su reacción.
00:11:56Porque al besado, al parecer,
00:11:58no le importó.
00:12:00Y
00:12:00el besado se estaba portando muy lindo.
00:12:04Pero resultó que todos los demás
00:12:07recibían ese trato.
00:12:11Sí, eso lo pone mal.
00:12:13¿Ustedes qué creen que pase?
00:12:17Ay.
00:12:18A ver, pero, ¿de quién estás hablando?
00:12:21¿Estás hablando de ti o hablas de alguien más?
00:12:24Es otra persona, no yo.
00:12:27¿Y a esta persona, la otra persona le gusta?
00:12:30¿Qué?
00:12:31Tal vez por eso está celoso.
00:12:34Él preferiría que la persona que besó
00:12:37solo atendiera sus sentimientos.
00:12:40La expectativa es lo que nos decepciona.
00:12:44No sé.
00:12:47No creo.
00:12:48No.
00:12:53No.
00:12:54No.
00:12:54No.
00:12:55No.
00:12:55Gracias por ver el video
00:13:25Gracias por ver el video
00:13:55Gracias por ver el video
00:14:26Su majestad se retiró a su habitación y después de eso, su majestad se quedó en su habitación y no volvía a verlo
00:14:32Veo que prefieres fingir
00:14:38Consejero, no entiendo toda esta presión
00:14:40Recuerde que soy un hombre que está a diario con su majestad
00:14:45Hace diez años, viniste con llanto en los ojos pidiendo que salvara a tu mujer
00:14:55¿Olvidas esa deuda?
00:14:57¿De qué habla? Esa deuda ya fue pagada hace mucho tiempo
00:15:02Cierto, generosamente la verdad
00:15:04De no esconder la carta hace tanto tiempo y decir que lo planeó el preceptor
00:15:13No hubiera podido quitarme de encima a alguien tan cercano al rey
00:15:18Pero si su majestad se entera
00:15:20¿Esa lealtad que le profesas seguirá respaldándote ante él?
00:15:28Consejero, le pagaría con mi cabeza de ser necesario
00:15:32Sin embargo, me pide algo imposible de hacer
00:15:36Tu cabeza
00:15:38Por el bien de su majestad deberías valorarla
00:16:06¿Se siente mal?
00:16:24No
00:16:24Estoy bien, estoy bien
00:16:27¿En serio?
00:16:28Pero si no está enfermo, ¿por qué está tan rojo?
00:16:32¿Qué tiene? ¿Cuáles son los síntomas?
00:16:33¿Qué le duele?
00:16:36A veces siento
00:16:40Una presión
00:16:43Intensa
00:16:45Aquí, en mi pecho
00:16:47Y a veces
00:16:49Mi pulso se vuelve loco
00:16:51Y luego
00:16:52No, no
00:16:53No me concentro
00:16:55Y la claridad no llega a mi mente
00:16:57¡Espera!
00:16:58Yo sé
00:16:58Leí esos síntomas en algún lugar
00:17:01¿En serio?
00:17:02¿Sabes qué le pasa?
00:17:03¿Entonces dile?
00:17:06Tu rostro se pone muy rojo
00:17:08Y tu estado de ánimo pasa de ser ansioso
00:17:11A una gran depresión
00:17:13A veces escuchas cosas
00:17:15Pero no hay nadie ahí
00:17:16Y alguna persona
00:17:18No deja de regresar a tu mente todo el día
00:17:21Sí, me pasa a diario
00:17:23Ya lo sé
00:17:25Sé que tienes
00:17:26¡Habla ya!
00:17:26Estás enamorado
00:17:28¿Qué?
00:17:29¿Qué?
00:17:31¿Quién es?
00:17:32¿Quién es esa mujer que te enloquece?
00:17:38No hay
00:17:38No hay ninguna
00:17:39No, no, no hay
00:17:40No hay mujer, no
00:17:41Ya
00:17:41¿Por qué te da pena?
00:17:44Dinos el nombre de esa mujer
00:17:45¿Qué dijiste?
00:17:46¿Qué?
00:17:46Sí, sí, ya voy
00:17:48No recordaba que me tengo que ir
00:17:50¿Qué?
00:17:50¿Adiós?
00:17:51Gracias
00:17:51¿Tutor Jung?
00:17:52¿A dónde va?
00:17:53¿Tutor Jung?
00:17:55Claro
00:17:55Mujeres
00:17:56¿Quién será?
00:17:59¿Ustedes quién creen?
00:18:00Hola
00:18:14¿Te ves fatal?
00:18:17¿Qué te pasó?
00:18:20Nada
00:18:20No pasa
00:18:23No pasa nada
00:18:23¿De qué hablas?
00:18:25No pasa
00:18:26La verdad
00:18:27Parece que todo te pasa
00:18:29¿Qué tal eso?
00:18:35Esas mujeres son las bailarinas del banquete
00:18:38¿Qué opinas?
00:18:39Tienen a todos los hombres boquiabiertos
00:18:59¿Cómo estás?
00:19:02No tax urgency
00:19:02No, noileen
00:19:02No realized
00:19:04No es fácil
00:19:06Esas mujeres son las bailarinas del banquete
00:19:08¿Qué opinas?
00:19:09Sobreca
00:19:09Do
00:19:10Lo
00:19:11Lo
00:19:12Lo
00:19:12Lo
00:19:14Lo
00:19:15Lo
00:19:16Y
00:19:16Lo
00:19:17Lo
00:19:17Lo
00:19:18Lo
00:19:19Lo
00:19:19Lo
00:19:19Lo
00:19:19Lo
00:19:21Lo
00:19:21Lo
00:19:22Lo
00:19:22Lo
00:19:23Lo
00:19:23Lo
00:19:25Lo
00:19:25Lo
00:19:26Lo
00:19:27Lo
00:19:27Lo
00:19:27Lo
00:19:28Lo
00:19:29No es cierto, no es ella, no, no.
00:19:38¿No es quien?
00:19:41¿Qué está haciendo?
00:19:58Acálmate.
00:19:59Debo mantenerme tranquilo.
00:20:08A ver, sí, sí.
00:20:11A ver, sí, sí.
00:20:12A ver, sí, sí.
00:20:13A ver, sí, sí.
00:20:15A ver, sí, sí.
00:20:16A ver, sí, sí.
00:20:17A ver, sí.
00:20:19A ver, sí, sí.
00:20:21A ver, sí, sí.
00:20:23Lo sigo viendo.
00:20:44A ver, sí, sí.
00:20:45¿Qué pasa?
00:20:52¿Por qué no dejas de aparecer?
00:20:55Vete.
00:20:57Largo.
00:20:58No, vete.
00:21:01¿Te volviste loco o qué?
00:21:03¿En serio es usted, Alteza?
00:21:14¿Qué lo trae aquí?
00:21:21Sí.
00:21:22Vine buscando un libro, obviamente.
00:21:27Ah.
00:21:30Sí, claro.
00:21:30Por cierto, los dulces que te regalé, al menos fueron de tu agrado.
00:21:38Sí, sí.
00:21:39Sí.
00:21:40Sí.
00:21:41Sí.
00:21:42Sí.
00:21:43Sí.
00:21:44Muy buenos.
00:21:45Qué gusto.
00:21:46Qué gusto.
00:22:13Yo...
00:22:14Yo me tengo que ir, Alteza.
00:22:17Creo que no me siento muy bien.
00:22:20Lo siento.
00:22:21Permiso.
00:22:25Adelante.
00:22:25Ya puede pasar.
00:22:27Sí.
00:22:33¿Qué tiene el tutor Yong?
00:22:35Aquí están sus libros.
00:22:44...
00:22:57...
00:22:58¿Qué tiene sentido?
00:23:03Son really Hilfe.
00:23:05Ahö.
00:23:05Amén.
00:23:10¿A dónde irá mi pequeña hija luego de arreglarse tan bella?
00:23:26¿Me veo bonita?
00:23:27No te podía reconocer.
00:23:29Creí que un ángel había bajado del cielo.
00:23:32Ay, papá, no digas eso.
00:23:34Ahora que lo mencionas, sí, parezco un ángel, ¿no?
00:23:45Señorita, la señorita Sohoun vino a verla.
00:23:50¿Ya llegó?
00:23:58¡No corras!
00:24:00¡Sohoun!
00:24:04¡Hija, ten cuidado!
00:24:07No pasa ni un segundo en que no me preocupe por ti.
00:24:14¡Qué rápido llegaste!
00:24:16¿Ya tienes todo?
00:24:19¿Y bien?
00:24:20¿Por qué tanta emoción?
00:24:21¿A dónde irán?
00:24:22Mi padre me pidió que le llevara unas cosas.
00:24:25Y ella quiere visitar el palacio.
00:24:27¿Van a ir?
00:24:27Así es.
00:24:28Adiós.
00:24:31Por favor, cuídate mucho, hija.
00:24:33No sigas a Sohoun a todas partes.
00:24:35¿Me escuchaste?
00:24:40¡Guau!
00:24:41Es increíble, ¿no?
00:24:43Me pregunto qué se sentirá vivir ahí.
00:24:47Oye, ¿puedes esperarme un momento?
00:24:49Llevaré esto y después podemos ver un poco, ¿sí?
00:24:52No te preocupes por mí.
00:24:54¿Quiénes son esas señoritas?
00:25:05Me parece que no las conozco.
00:25:07Sí.
00:25:08La primera es la hija del ministro de personal.
00:25:11Y la otra es la hija del ministro de guerra.
00:25:13No te preocupes.
00:25:27Gracias por ver el video.
00:25:57Gracias por ver el video.
00:26:27Gracias por ver el video.
00:26:57Sigue tu camino.
00:27:12Alteza.
00:27:12La reina viuda solicita su presencia.
00:27:18¿Debo ir con ella?
00:27:19Así es.
00:27:19¿Alteza?
00:27:31¿Es el príncipe?
00:27:32No puede ser cierto.
00:27:51¿Elegir una princesa?
00:28:00No puede ser...
00:28:01Creí que el tema estaba resuelto.
00:28:19Pero aún creo que tomé la mejor decisión, madre.
00:28:26El príncipe heredero aún es joven.
00:28:28Te pido que esperemos un poco.
00:28:30¿Hasta cuándo dejarás que otras personas opinen sobre el peso de su corona?
00:28:34Debe casarse para que le dé un heredero a la familia.
00:28:38No podemos seguir posponiéndolo.
00:28:41No podemos seguir posponiéndolo.
00:28:41El comandante Jun lo acompañó.
00:28:53Tomó ese viaje para visitar a su suegro.
00:28:56Le prometo, eso es todo lo que sé.
00:28:58¿El príncipe tiene algo que agregar?
00:29:03¿Deseas un matrimonio?
00:29:10Ha pasado muy poco desde la recepción de los enviados.
00:29:14Un matrimonio real cansaría demasiado a nuestro pueblo.
00:29:18Me parece que no es el momento correcto.
00:29:22Le suplico que lo tomemos en cuenta.
00:29:24Pospongan la decisión, aunque sea un poco más, por favor.
00:29:28En cuanto a la selección de una princesa,
00:29:36seamos un poco más pacientes.
00:29:39En poco tiempo lo solucionaré.
00:29:43Tal vez...
00:29:46¿El príncipe Ye-yon es la razón para no tener una boda?
00:29:53Si no fuera el caso,
00:29:55¿Por qué oponerse a un matrimonio en búsqueda de un heredero?
00:30:01Consejero, cuide sus palabras.
00:30:03Majestad, por favor.
00:30:05A su edad, usted ya era un padre de familia.
00:30:09¿Cuál es la diferencia?
00:30:11Si a quien busca hacerle un bien es a su pueblo,
00:30:16tiene que apoyar que su hijo busque una mujer
00:30:19para que al fin engendre un heredero.
00:30:24La corte y todo el pueblo quieren una boda real.
00:30:30Ya es suficiente.
00:30:34La búsqueda de una princesa la conducen las mujeres de palacio.
00:30:39Y pienso encargarme de esto.
00:30:41Vamos a mi habitación.
00:31:08¿Pasó algo, Majestad?
00:31:31No es nada.
00:31:32No es nada.
00:32:02¿Qué hacemos, majestad?
00:32:09La reina viuda piensa presionar mucho con ese tema.
00:32:13Si eso pasa, no podremos posponer su matrimonio.
00:32:17No se preocupe, Alteza.
00:32:20Toda su preparación era justo para este momento.
00:32:24¿Sabe qué hacer?
00:32:26Tomará la mano de su prometida y luego le dirá,
00:32:29Este corazón te pertenece.
00:32:36Prefiero estar solo.
00:32:39Ya pueden salir.
00:32:41Sí, Alteza.
00:32:49De verdad creo que funcionaría.
00:32:59¿El príncipe heredero?
00:33:09Sí, era él.
00:33:12Es fantástico.
00:33:13Si hubieras estado ahí, me tomó de la cintura para que no me cayera.
00:33:18¿Podrá ser?
00:33:19¿A esto llaman destino?
00:33:20Ya sé.
00:33:24Es lo que quiero.
00:33:26Y voy a lograrlo.
00:33:28Yo voy a ser la princesa.
00:33:30Sí.
00:33:37Ahí está.
00:33:40Ya me tengo que ir.
00:33:43No te pierdas de camino a casa.
00:33:45Y tienes que ir con mucho cuidado.
00:33:47Sí, futura princesa.
00:33:49¿Futura princesa?
00:33:50Ya.
00:33:52Adiós.
00:34:01¡Señorita!
00:34:07¡Ay, no!
00:34:08¡No!
00:34:08¡Ay, no puede ser!
00:34:16Perdóneme, Alteza.
00:34:18No fue mi intención.
00:34:19¿Pero qué broma es esta?
00:34:21Lo lamento mucho.
00:34:23Permítame que lo limpie.
00:34:24¡Suéltame!
00:34:25No me toques.
00:34:26¿Qué?
00:34:27Oye, ¿cómo te atreves a tocarme?
00:34:35¿Yani te lastimó?
00:34:37Estoy bien.
00:34:38¿Está loco o qué le pasa?
00:34:40¿Qué?
00:34:41¿Estoy qué?
00:34:43¿Loco?
00:34:45Ah, a esto le llamo un día patético.
00:34:59¡Qué gusto!
00:35:00¡Ay, no!
00:35:03¡Ay, no!
00:35:03¡Ay, no!
00:35:06¡Ay, no!
00:35:07¿Qué pasa?
00:35:37Espero que mis disculpas apacigüen su enojo.
00:35:43Compensaré el precio de las prendas que perdió.
00:35:46¿Crees que me hace falta? ¿En serio?
00:35:51¿Cómo planeas hacer el pago? ¿Cuánto valen esos hermosos labios?
00:36:00No hace falta que me ofenda.
00:36:03¿Tienes alguna idea de con quién estás hablando, maldita fe?
00:36:07¿Tú quién eres?
00:36:14Doctor Jung.
00:36:18¿Me sueltas? Ahora.
00:36:21La gente está viendo, príncipe. Tenga cuidado.
00:36:30¿Tienes idea de con quién hablas, loco?
00:36:31Ah. Este hombre es el tutor del príncipe, ¿no?
00:36:40¿Qué? ¿Sientes que caerle bien te da algún gramo de autoridad?
00:36:44¿Qué piensas que eres para decirme que tenga cuidado?
00:36:50¿Es porque te quieres morir?
00:36:52¿Eh? ¿Lo puedo cumplir?
00:36:54¿Ah?
00:36:54¿Ah?
00:36:54¿Ah?
00:36:58Bueno.
00:37:00¡Ah!
00:37:03Su arresto domiciliario terminó recientemente.
00:37:09Buscar problemas solo empeorará su vida.
00:37:12¿Ah?
00:37:13Este loco.
00:37:15¡Qué bastardo!
00:37:17¡Ay!
00:37:18¡Qué impresión!
00:37:19¿Ah?
00:37:20Vuelve a empujarme.
00:37:22¿Ah?
00:37:22Vuelve a empujarme.
00:37:24¿Ah?
00:37:24Ya es suficiente.
00:37:25Fue demasiado.
00:37:36¿Te atreves a estorbar a la familia real?
00:37:38Ah.
00:37:39Mira el alboroto que armaste.
00:37:41¿Ah?
00:37:44Tío, también tú.
00:37:45Tienes que mostrar respeto al estar en la corte.
00:37:47Qué bueno que lo mencionas.
00:37:49Ya sé.
00:37:50Por eso quiero mostrar a estos delincuentes
00:37:52los usos y costumbres del sistema de clases.
00:37:55Entonces,
00:37:56no te metas conmigo.
00:37:58¿Sí?
00:38:00Ven acá.
00:38:06Suficiente.
00:38:08No tienes por qué ponerte en ridículo.
00:38:17¡Qué tontería!
00:38:19¿Qué me ven?
00:38:20¿Qué me ven, bastardos?
00:38:25Lleva a las señoritas de vuelta.
00:38:37Sobrino,
00:38:39acabas de cometer un error.
00:38:40En vez de educar a esos malditos criminales maleducados.
00:38:44Me estorbaste cuando todos me veían.
00:38:48El que cometió un grave error fuiste tú.
00:38:52El ministro de personal es su padre.
00:38:55No te busques otro problema.
00:38:56¿Qué?
00:39:00Ay.
00:39:01¿Y por qué esos tipos están tan melosos?
00:39:04¿Ya se habló de matrimonio entre ellos?
00:39:06¿Ya se habló de matrimonio entre ellos?
00:39:06¿Ya se habló de matrimonio entre ellos?
00:39:06¿Ya se habló de matrimonio entre ellos?
00:39:26Fue muy peligroso para ti.
00:39:36¿Por qué tenías que hacer eso?
00:39:39El peligro era notorio.
00:39:41Por eso es que lo hice.
00:39:45Cada vez que te veo, eres diferente.
00:39:48¿De dónde viene eso?
00:39:50Me da curiosidad saber qué pasará
00:39:52y qué tienes para ofrecer.
00:39:55Expresar mi gratitud con palabras no es suficiente.
00:40:02Yan y ella es como mi hermana menor desde que recuerdo.
00:40:10Seguramente te asusté.
00:40:11Por favor, vayan a descansar.
00:40:14También tú.
00:40:15No lo pienses demasiado.
00:40:16Por favor, descansa.
00:40:25Me contaron que la reina viuda quiere verte.
00:40:49A veces ser príncipe
00:40:56te hace sentir bastante inútil.
00:41:01Uno tiene que aceptar un matrimonio
00:41:02solo porque es un asunto que ayudará al Estado.
00:41:08Tal vez...
00:41:10¿Crees que tú podrías hablar con ella por mí?
00:41:12Si tú le pides que la posponga,
00:41:16me harías un favor.
00:41:18Eres mi primo.
00:41:20¿Podrías hacer eso por mí?
00:41:23Alteza.
00:41:29Solo estaba haciendo una broma.
00:41:32Mírate la cara.
00:41:33Se te nota que estás muy incómodo.
00:41:36Eres un aburrido.
00:41:37No se puede bromear contigo jamás.
00:41:39No se puede bromear contigo jamás.
00:41:55Alteza.
00:41:57¿Puedo preguntarte algo?
00:42:05Alteza.
00:42:06¿Tú...
00:42:07¿Alguna vez te has enamorado de alguien?
00:42:11¿Qué?
00:42:18Pero qué tontería.
00:42:21¿Te atreves a burlarte del novio?
00:42:24Bueno, el futuro novio.
00:42:28Por eso estoy preguntando.
00:42:31¿Alguna vez...
00:42:32has sentido verdadero amor por alguien?
00:42:34Creo que es importante y no lo has mencionado.
00:42:50Por supuesto que alguna vez me enamoré.
00:42:53Sucedió cuando solo era un niño.
00:43:02Una pequeña discusión nos hizo caer en el estanque.
00:43:06Estábamos solos en el palacio.
00:43:10Solamente yo sabía nadar.
00:43:13Así que fui al rescate.
00:43:15¡Oh, oh, oh, oh, oh!
00:43:27¿John Seon?
00:43:29Dami es un nombre muy bonito.
00:43:31Aunque quisiera que tu nombre tuviera un mejor significado.
00:43:38Aunque fue un encuentro breve.
00:43:40Es un lindo recuerdo.
00:43:45Y jamás voy a lograr olvidarlo.
00:43:49Supongo que puedes decir...
00:43:52Que ese encuentro tan breve
00:43:54fue mi primer amor.
00:43:56Que si aún lo hab惹o.
00:44:11Todas las cosas.
00:44:14Toda la gente.
00:44:16Todas las cosas.
00:44:20Toda la gente.
00:44:24Toda la gente.
00:44:26Tutor Jung, todavía es muy temprano.
00:44:50¿A qué vienes a mi habitación?
00:44:52Quiero pedir un favor, Alteza.
00:45:00Le suplico.
00:45:05Quisiera un abrazo.
00:45:09¿Un qué?
00:45:13¿Que Tutor Jung se volvió loco?
00:45:17Sí, me volví loco.
00:45:19Estoy completamente mal.
00:45:24Por eso suplico.
00:45:27Me brinde el honor.
00:45:31No está pensando con claridad.
00:45:34¿Cómo se atreve a pedir eso?
00:45:36Si lo necesita, yo le doy un abrazo.
00:45:39No está pensando con claridad.
00:45:40¡Gracias!
00:46:10Espero que te ayude, Dr. Jung.
00:46:40¿Ya te sientes mejor?
00:46:57Vámonos ya.
00:47:05Alteza, ¿por qué le dio un abrazo al tutor, eh?
00:47:31Acceder a una petición tan ridícula como esa,
00:47:34las personas que estaban ahí los vieron.
00:47:36Él dice que está muy mal.
00:47:38¿Por qué no hacerlo?
00:47:39A eso me refiero.
00:47:40No son las razones para pedir un abrazo.
00:47:42¿Y por qué acceder a complacerlo?
00:47:44La forma en la que están actuando es muy extraña.
00:47:47Se abrazaron en público, Alteza.
00:47:50Porque ese hombre me gusta.
00:47:52Es por eso.
00:47:53Está bien que le guste, pero...
00:47:56Alteza...
00:47:58Pronto voy a desposarme.
00:48:07Al menos quisiera poder disfrutar eso.
00:48:10¿No crees?
00:48:12Alteza...
00:48:16No te preocupes.
00:48:18Pronto olvidaré este sentimiento.
00:48:20¿No crees?
00:48:22No crees que te desarrilas.
00:48:23No crees que...
00:48:24No crees que te desarrilas sonidas por la parte de este.
00:48:26No crees que me diga ni más!
00:48:27Nunca me diga!
00:48:28No crees que me diga!
00:48:29¿Cómo te desarrilas?
00:48:30No crees que me digan?
00:48:31No crees que te desarrilas,
00:48:32pero así crees que te desarrilas.
00:48:33No crees que te desarrilas.
00:48:34¡Gracias!
00:49:04¿Escucharon sobre la próxima selección de princesa?
00:49:09¿La selección?
00:49:12¿Puede creerlo?
00:49:14Nuestro príncipe heredero al fin se convierte en adulto.
00:49:17Con esta selección de princesa estará muy ocupado.
00:49:21Así es.
00:49:22¿Perdón, de qué hablan?
00:49:25¿Una selección?
00:49:27¿El príncipe heredero se va a casar?
00:49:30¿Pero por qué te sorprendes?
00:49:31Ya está en edad, y todos en el reino lo esperan.
00:49:35Sí, todos.
00:49:37Y todas las doncellas del reino esperan la oportunidad.
00:49:41Su Alteza es un hombre distante, pero es muy bien parecido.
00:49:45Es muy guapo, igual que yo.
00:49:47Es un bubón.
00:49:49Yo digo que es un galán.
00:49:50Es un galán.
00:49:52Un galán.
00:50:01¿Todavía te sientes muy mal?
00:50:11Si es así, podemos posponer.
00:50:13Escuché que busca princesa.
00:50:18Ah.
00:50:21Así es.
00:50:25Tenía que haber pasado hace mucho,
00:50:27pero terminó posponiéndose.
00:50:29Muchas felicidades, Alteza.
00:50:36Son muy buenas noticias.
00:50:42Lo aprecio mucho,
00:50:44tutor Yong.
00:50:45Por favor, déjeme saber si lo puedo ayudar.
00:50:48Es un tema que domino.
00:50:51No hay alguien en todo el reino
00:50:53que sepa más que yo del tema.
00:50:57Lo tendré en cuenta.
00:50:59Cuando inicie el proceso,
00:51:04espero que puedas brindarme tu apoyo.
00:51:06El peaje mejor no teammates...
00:51:15Cuando se rápida,
00:51:20se vuelta bien en todo el reino.
00:51:21Él mismo en todo el reino.
00:51:22Linen mining,
00:51:22lo más importante
00:51:23ahora le documentó que te sale.
00:51:24Lo aprecio mucho,
00:51:25el pecho.
00:51:25Cuando seью,
00:51:26lo que te encontramos,
00:51:26lo que te hizo con el reino.
00:51:27Bien, no pasa nada.
00:51:46Igual no habría funcionado.
00:51:50Tener sentimientos hacia él...
00:51:57Da igual, porque es un príncipe que se va a casar.
00:52:02Pon orden a tu vida, Yongjion.
00:52:04Concéntrate.
00:52:06Concéntrate.
00:52:12¿Por qué tienes la cara tan larga hoy?
00:52:16¿Cómo estás?
00:52:18¿Cómo va la preparación de la boda?
00:52:27El amor unilateral que mencionaste, ¿por qué no confesaste tu amor?
00:52:46Porque mi oportunidad era menor a cero.
00:52:52También pensaba que podía perderla si llegaba a decirle.
00:52:58Creo que debías decirle.
00:53:02¿Nunca sabes cómo reaccionará?
00:53:09Tal vez debí hacer eso.
00:53:13De hecho, no es normal.
00:53:19La gente no comparte lo que siente.
00:53:21Por eso no es sencillo.
00:53:24Prefiero no decir nada.
00:53:27Así no lo cargaré.
00:53:30Ni habrá rencor.
00:53:33Es lo que voy a hacer.
00:53:40Qué cursi, príncipe Yongjion.
00:53:43¿Qué?
00:53:44Me confieso contigo.
00:53:46Y así reaccionas.
00:53:47Ven acá.
00:53:52Sabes muy bien que el agua me aterra, ¿no?
00:53:55Ya sé.
00:53:56No te voy a empujar.
00:54:00¿No dijiste que habías caído a un estanque en el palacio?
00:54:09La verdad, lo dije muchas veces.
00:54:11Fue el día del banquete cuando estaba con ella.
00:54:14Dami fue quien salvó mi vida.
00:54:17Una pequeña discusión nos hizo caer en el estanque.
00:54:22Estábamos solos en el palacio.
00:54:26Solamente yo sabía nadar, así que fui al rescate.
00:54:31Yongjion, ¿y cuándo dijiste que desapareció?
00:54:35¿Por qué la pregunta?
00:54:37Los monjes se quedaron a la niña que venía del palacio.
00:54:44Perdón, ya me tengo que ir.
00:54:47¿Dónde están?
00:55:08¿Dónde están?
00:55:13¿Dónde están?
00:55:23Claro.
00:55:25Ah, dios.
00:56:12¡Suscríbete al canal!
00:56:42¡Suscríbete al canal!
00:57:12Lo siento.
00:57:15Yo...
00:57:16El alcohol me...
00:57:19Esa no era mi intención.
00:57:21No...
00:57:23Discúlpeme, Alteza.
00:57:24Lo siento mucho.
00:57:26Sí, no importa.
00:57:29Parece que ahora...
00:57:30Soy muy accesible para ti.
00:57:34Yo no...
00:57:35Yo no lo pienso.
00:57:36No...
00:57:37¿Siempre los llevas contigo?
00:57:58¿Qué?
00:58:00¿Te molesta si los veo un momento?
00:58:06Sí.
00:58:07Es...
00:58:08No.
00:58:08No.
00:58:09No.
00:58:09No.
00:58:10No.
00:58:10No.
00:58:11No.
00:58:12Y, me...
00:58:12Es mi deber darte este obsequio.
00:58:40Me dijo que te iban a dar la fuerza,
00:58:48al igual que le ayudaron a ella.
00:59:08Por mucho tiempo me pregunté en qué hombre te convertiste.
00:59:20Me dijo que te iban a dar la fuerza,
00:59:30If I, if I, if I, if I, if I
00:59:38¿Qué baleo te brillo? ¿Puedo ver mi corazón?
00:59:45¿Qué baleo te brillo? ¿Puedo ver mi corazón?
00:59:52¿No sé? ¿Por qué sé?
01:00:00If I, if I, if I, if I
01:00:03이 모든 미래에 사랑이 많다면
01:00:16저 별빛이 나를 비추면
01:00:19내 맘 알아볼까요?
01:00:23저 별빛이 나를 울리면
01:00:26¡Suscríbete al canal!
01:00:56¡Suscríbete al canal!
01:01:26¡Suscríbete al canal!
01:01:56¡Suscríbete al canal!
01:02:26Si me dice que esos sentimientos solo vinieron por un momento, lo entiendo.
01:02:32Para mí no lo fueron.
01:02:37No es el aprecio de un súbdito.
01:02:40Pensé que solo era lealtad.
01:02:43Pero debe ser afecto.
01:02:45En verdad lo siento, Alteza.
01:02:53Aunque se trate de un hombre y del príncipe de esta nación, siento...
01:03:01Un profundo amor.
01:03:07¡Suscríbete al canal!
01:03:14¡Suscríbete al canal!
01:03:21¡Suscríbete al canal!
01:03:51¡Suscríbete al canal!
01:03:52¡Suscríbete al canal!
01:03:53¡Suscríbete al canal!
01:03:54¡Suscríbete al canal!
01:03:55¡Suscríbete al canal!
01:03:56¡Suscríbete al canal!
01:03:57¡Suscríbete al canal!
01:03:58¡Suscríbete al canal!
01:04:00¡Suscríbete al canal!
01:04:01¡Suscríbete al canal!
01:04:03¡Suscríbete al canal!
01:04:04¡Suscríbete al canal!
01:04:06a decir la gente. Sé que yo puedo soportarlo.
01:04:09Tal vez habría sido mejor no haberlo conocido nunca.
01:04:14Entonces, está ordenando que me vaya.

Recomendada