Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9x048

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: El Afecto del Rey en audio latino ,El Afecto del Rey en español ,El Afecto del Rey en audio latino capitulo 18 , ver El Afecto del Rey capítulos en español, doramas en español latino, El Afecto del Rey dorama en español ,El Afecto del Rey novela coreana , El Afecto del Rey completos en español , novela coreana en español, El Afecto del Rey capítulos en español, The King's Affection Attachment novela coreana en español, The King's Affection Attachment , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:00:30La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:01:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:01:30La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:01:59La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:01La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:03La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:05La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:07La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:09La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:11La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:13La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:15La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:17La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:19La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:21La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:23La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:25La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:27La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:31La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:33La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:37La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:39Ya te lo dije
00:02:40No puedes moverte de donde estás
00:02:43¡Detente!
00:02:48Es una orden
00:02:54Perdóneme
00:02:58Majestad
00:03:18Aceptaré el matrimonio
00:03:43Haré todo lo que me pidas
00:03:48Pero...
00:03:50Nunca hablarás del secreto de su majestad
00:03:54Lo protegerás
00:03:56No importa que pase
00:04:18Pero qué hermoso
00:04:22La esposa del comandante John se tomó la molestia de elegir cada uno
00:04:26¡Señorita!
00:04:32¡Señorita!
00:04:34¡Señorita!
00:04:36¡Señorita!
00:04:38¡Señorita!
00:04:40¡Señorita!
00:04:42¡Señorita!
00:04:44¡Señorita!
00:04:46¡Señorita!
00:04:48¡Señorita!
00:04:50No debías traer nada
00:04:52Muchas gracias Majestad
00:04:54Tú te lo mereces
00:04:56¿Las preparaciones van como quieres?
00:04:58Todavía hay mucho que arreglar
00:05:00Pero sí me siento contenta
00:05:02Es surreal
00:05:04¿Has podido descansar Majestad?
00:05:14¿Te puedo ayudar en algo?
00:05:16No es nada
00:05:18Nada
00:05:22Es sobre el rumor que habla de su majestad
00:05:24Del romance con el escriba
00:05:31Yo también lo escuché
00:05:35No te preocupes Majestad
00:05:36Eso no es verdad y lo sabes
00:05:38El rumor se disipará al momento en que nos casemos
00:05:42Ni siquiera deberías tomarlo en cuenta
00:05:48Como lo solicitó hablé con el Ministerio de Obras
00:05:53Sobre la renovación de edificios y puertas en la Academia Confuciana
00:05:58Todavía tenemos el arroz sobrante
00:06:00Al igual que el exceso de Texas
00:06:02Por lo tanto los materiales y los trabajadores van a hacer
00:06:08Mi intención no es perderlo Majestad
00:06:10Y solo encuentro esta manera
00:06:15Para no perderlo
00:06:18Proceder con las renovaciones Majestad
00:06:20Ah, cierto
00:06:22Un asunto más
00:06:23Sobre el escriba
00:06:26Escriba Young
00:06:28Ven por favor
00:06:30Acércate
00:06:34Ven con nosotros
00:06:36El escriba Young
00:06:37Tiene muy buenas noticias Majestad
00:06:41El escriba Young
00:06:43Pronto se casará con una mujer
00:06:45Ahora
00:06:48Debe prepararse para la boda
00:06:51Y estará bastante ocupado
00:06:53¿Le parecería que ahora
00:06:55El escriba Kim se encargue de llevarle los reportes?
00:07:01
00:07:02Claro
00:07:04Bien Majestad
00:07:06Nos retiramos
00:07:07Vámonos
00:07:08Vámonos
00:07:11Vámonos
00:07:12Todavía estoy tratando de encontrar la hierba venenosa
00:07:23Si puedo encontrar las dos hierbas
00:07:25Podremos armar un caso sólido
00:07:27Demostrando que el tribunal se equivocó
00:07:29Y que fue otro veneno
00:07:30Y que fue otro veneno
00:07:43Las preparaciones
00:07:45Van como lo esperabas
00:07:51
00:07:52
00:07:55Qué gusto
00:07:59Gracias por tu esfuerzo
00:08:01Creo que ya te puedes ir
00:08:22Ya sabemos qué pasó con los Changun
00:08:33Necesito hablar con su Majestad enseguida
00:08:35Del día del auspicio
00:08:37Claro
00:08:39Ya casi llega el día
00:08:41Por cierto, ¿ya sabe de la boda?
00:08:43Habrá un matrimonio pronto
00:08:44El escriba Young se casa
00:08:46¿Boda?
00:08:47¿Young Jun se va a casar?
00:08:49¿Cómo que no lo sabe?
00:08:51¿Que ustedes no eran mejores amigos?
00:08:55¿Y su Majestad se enteró?
00:09:12Está bien Majestad
00:09:14Claro que sí
00:09:15Majestad
00:09:17Ya es suficiente por hoy
00:09:19Si sigue así, se lastimará entrenando
00:09:25No me pasó nada
00:09:27No lo haga
00:09:29¿Qué? ¿También quieren quitarme esto?
00:09:31No te metas
00:09:45Te vas a casar?
00:10:00Pero qué tontería
00:10:05No lo haga
00:10:06¿Te vas a casar?
00:10:14Pero qué tontería.
00:10:19Así tenía que ser.
00:10:21Un solo rumor.
00:10:23¿Logró vencer tus sentimientos por ella?
00:10:25¿Cómo te atreviste a mentirle?
00:10:27¿Enrollarla con sentimientos superficiales?
00:10:34De acuerdo.
00:10:35Mis sentimientos no eran sinceros.
00:10:39Pero estos sentimientos son todo lo que tengo.
00:10:41¿Oíste?
00:10:43¿Perdón?
00:10:44Nunca tuvimos la oportunidad de estar juntos.
00:10:49Esto es lo mejor.
00:10:52¡Eres un idiota!
00:11:00Dímelo.
00:11:01¿Qué estás buscando?
00:11:05Jamás harías esto sin una razón.
00:11:09¿Cuál es?
00:11:19Hay un nuevo rumor rondando la casa de las cortesanas.
00:11:22Un hombre como Lord Chang'un estuvo allá y dijo que el príncipe es un gemelo y que posiblemente es mujer.
00:11:31Me dijeron que quería verme.
00:11:49Así es.
00:11:51Hice que vinieras porque quiero hacerte unas preguntas.
00:11:54Majestad, su tónico herbal está listo.
00:12:10Puedes pasar.
00:12:14Afortunadamente, la hinchazón no persistirá.
00:12:16Veo que el doctor está aquí.
00:12:23Veo que el doctor está aquí.
00:12:33¿Pero qué estás haciendo?
00:12:35Lo siento mucho.
00:12:36Esto fue mi error.
00:12:37Revisen si está bien la mano del doctor.
00:12:38Sí.
00:12:40No me pasó nada.
00:12:42No me pasó nada.
00:12:42Espíjame, señor, aquí.
00:12:42Estoy bien.
00:12:44De verdad.
00:12:45Por Dios.
00:12:46Se los prometo.
00:12:48¿Se lastimó la mano?
00:12:49Descuide.
00:12:50Ese tónico no estaba tan caliente.
00:12:53Me da gusto.
00:12:54Ya puede salir.
00:12:56Claro, majestad.
00:12:59Lo siento mucho.
00:13:00Me da gusto.
00:13:30Su majestad se lastimó la mano al entrenar.
00:13:58Lo acabo de revisar.
00:14:00Entiendo, pero ¿está bien?
00:14:02Sí.
00:14:03También le revisé el pulso y se encuentra perfecto.
00:14:06No habrá problema para que duerma con la reina.
00:14:10Entiendo.
00:14:11Sigue trabajando.
00:14:12Y quiero que me reportes por mínimo que sea claro.
00:14:16Así es.
00:14:26Eso creí.
00:14:27No habrá problema para que sea claro.
00:14:41Bu soba.
00:14:45Bu soba.
00:14:46¿De verdad tenías que desvivirte para buscar esa planta?
00:15:13Tienes que usar el cerebro mucho más que el cuerpo que tienes. Pensé que eras más listo.
00:15:21La Sonancho, ¿la revisaste?
00:15:25Hablé con la dueña de la tienda. ¿Y qué crees que me va a dar?
00:15:29¡So-nan-cho!
00:15:31¿En serio?
00:15:32¿Qué fue lo que te dije? Que confiaras en mí.
00:15:35¿Estás seguro? ¿Cuándo? ¿Dónde? No. Es muy peligroso, así que ve con un so.
00:15:40¿Un so? No puede. El hombre está ocupado.
00:15:43Dijo que su majestad le dio una tarea. Se fue a la provincia de Pyongan.
00:15:52Por cierto, se supone que te vas a casar, pero mira tu cara.
00:15:57¿Cómo te lastimaste los labios?
00:15:59Deberías cuidarte más. Todos saben que fue idea de tu padre, pero no te ves nada convencido.
00:16:04Jun, la hija del inspector es linda. Es agradable. Además, es amable.
00:16:13Lo deberías disfrutar.
00:16:15Solo piénsalo. De verdad.
00:16:19Además, ella siempre se está preocupando por nosotros.
00:16:22Yo solo estaba cerca. Es todo.
00:16:31No sabía que estabas aquí. Lo siento.
00:16:33Recibimos los regalos de tu familia.
00:16:46Escogerlos debió ser agotador.
00:16:49Me dijeron que tu madre fue la que se encargó de hacerlo.
00:16:55Sí.
00:16:55¿Qué te pasó en la cara?
00:17:03No es nada.
00:17:06Es para ti.
00:17:23Es para ti.
00:17:36Dime, Jong-Jun.
00:17:40Este matrimonio no es lo que buscas.
00:17:46No es eso.
00:17:55Lo siento mucho.
00:17:58Pero lo intentaré, lo prometo.
00:18:04Aunque me tome mucho tiempo.
00:18:06No es lo que me da, yo no me da, yo no me da, yo no me da.
00:18:36que pertenece a la familia del comandante.
00:18:55Majestad, debe alistarse para dormir.
00:19:00Claro.
00:19:01Disculpe, Majestad.
00:19:11Hace rato, el consejero en jefe del estado habló conmigo.
00:19:16¿Fuiste con él? ¿Qué quería?
00:19:22Discúlpeme, Majestad.
00:19:24¿Yugong?
00:19:25El consejero me preguntó sobre usted.
00:19:28Que su Majestad y usted no duermen juntos.
00:19:31¿Pero qué?
00:19:33Te dije que no le podías comentar a nadie.
00:19:36No supe qué hacer.
00:19:37El consejero me dio mucho miedo.
00:19:38¡No!
00:20:01A partir de hoy, tenemos que dormir juntos.
00:20:05¿De qué estás hablando?
00:20:09Hay demasiados rumores en palacio.
00:20:12Y tenemos que hacer algo para resolverlo.
00:20:16Es por nuestro bien.
00:20:17Pero eso...
00:20:19No es nada más que un rumor.
00:20:25Pediré que lo traigan.
00:20:26Dormiremos en camas separadas.
00:20:29Somos marido y mujer.
00:20:31No podemos dormir en camas separadas.
00:20:34Mi reina.
00:20:35Por favor.
00:20:37Tal vez no lo sepa todo,
00:20:38pero se supone que la reina de la nación
00:20:40también es la madre del estado,
00:20:43porque se encarga de las necesidades de su pueblo
00:20:45como si fueran sus hijos.
00:20:48Pero sin poder quedar embarazada,
00:20:50sin poder llevar a su hijo,
00:20:52¿cómo podré llegar a comprender
00:20:54lo que significa ser una madre?
00:20:58Entregar un heredero
00:20:59para continuar con la línea de la familia
00:21:01es la tarea de la reina
00:21:04y es la única razón para que deba estar en palacio.
00:21:06Por favor,
00:21:09ayúdeme a entregar un heredero
00:21:10y cumplir como la reina.
00:21:19Te suplico que te detengas.
00:21:22No quiero lastimarte.
00:21:24No más de lo que te he lastimado.
00:21:26Solamente estoy pidiendo que me acepte, majestad.
00:21:33Necesito que te detengas.
00:21:34Por favor.
00:21:37Entonces dígame si es verdad.
00:21:39¿En serio prefiere estar con hombres?
00:21:41¿O es porque su corazón pertenece a otra mujer?
00:21:46Solo quiero saber la verdad.
00:21:49¿Es porque no le parezco linda?
00:21:51¿O hay alguna otra razón?
00:21:56No es lo que piensas.
00:21:57Pero si no es lo que estoy pensando,
00:21:59¿por qué no quiere dormir conmigo?
00:22:01Solo quiero saber qué es.
00:22:04Prefiero que elija una concubina
00:22:16si no es algo que yo pueda satisfacer
00:22:20que otra le dé un heredero
00:22:24para preservar la familia.
00:22:26por favor.
00:22:28No lo haré.
00:22:38No lo haré.
00:22:49y te juro que no es porque no seas linda.
00:22:56Perdóname.
00:22:58Sé que lo que te estoy pidiendo es difícil de comprender.
00:23:04Pronto lo haré.
00:23:07Te explicaré todo.
00:23:10Te explicaré por qué pasó esto
00:23:12y por qué tenías que ser tú.
00:23:15Me voy a asegurar
00:23:18de que sepas la verdad
00:23:22de todo.
00:23:45Mi padre lo sabe todo.
00:24:00El secreto de su majestad.
00:24:04¿Qué?
00:24:05Daré lo que sea para defender
00:24:11a su majestad.
00:24:15Solo
00:24:15actúa como si no supieras nada.
00:24:23¿Puedes con eso?
00:24:25No.
00:24:25No.
00:24:26No.
00:24:29...
00:24:30...
00:24:41...
00:25:15Alguien fue con el herbólogo preguntando por Zonancho.
00:25:32Padre.
00:25:42¿Qué haces aquí?
00:25:44¿Eres tú?
00:25:47¿Tú eres el que está buscando la planta?
00:25:53¿También sabes la verdad sobre su muerte?
00:25:56¿La verdad sobre el veneno?
00:25:58¿Qué crees que vas a lograr descubriendo la verdad?
00:26:01Quiero descubrir el porqué de su muerte.
00:26:03Si lo que quieres es revelar lo que pasó con su majestad,
00:26:06deberás exponerme también.
00:26:12Si cometiste un crimen, entonces deberías afrontar las consecuencias.
00:26:21El herbólogo está bajo la supervisión del consejero y es un nombre muy estricto.
00:26:30Padre, ¿significa que es una trampa?
00:26:39Jill, Jill Gunn fue a ver al herbólogo.
00:26:42Deja de preocuparte, seguramente está muerto.
00:26:51¿Me pides que mi amigo sufra por mí?
00:26:55Cuando me sentía tan solo por tu culpa, ellos estuvieron a mi lado para que no hiciera una estupidez.
00:27:03Si no hubieran estado para mí, no hubiera podido seguir adelante.
00:27:09No lo haré.
00:27:27Oye, ¿cuánto más debemos entrar?
00:27:29¿De verdad tienes un gancho?
00:27:31Ya casi llegamos. Está escondida. No puedo venderla al público.
00:27:35Cierto. Me enteré de que es muy rara.
00:27:38Por cierto, ¿por qué busca una hierba mortal?
00:27:42Ya le dije. Tengo mis razones, ¿entiende?
00:27:44Es un secreto.
00:27:50¿Qué está pasando?
00:27:54Él es el hombre. Ha estado preguntando por ella.
00:27:56Si quieres vivir, explícame qué es lo que haces.
00:28:03¿Por qué estás buscando una hierba mortal?
00:28:07Solo me dijeron que era muy rara y la quería ver.
00:28:11No me mates.
00:28:13Dime quién te envía y tal vez salgas con vida.
00:28:18Fui yo.
00:28:21Ayúdame.
00:28:23Yo lo envié.
00:28:41¿Qué hacemos?
00:28:45Corre. Sígueme.
00:28:47Corre.
00:28:48Corre.
00:28:49Corre.
00:28:50Corre.
00:28:51Corre.
00:28:53Corre.
00:28:54Corre.
00:29:26Comandante, ¿qué lo traes de aquí?
00:29:33Me encargaré personalmente. Pueden retirarse.
00:29:37Lord Sanjón nos ordenó que lleváramos al hombre que buscaba la zona anchoa a toda costa.
00:29:42¡Que nadie se meta!
00:29:46¿Entendiste?
00:29:51Yo mismo le reportaré al consejero.
00:29:54Descansen.
00:29:58¿Te lastimaron?
00:30:00No pude encontrarte esta tarde y yo misma elegí todo.
00:30:12No pude encontrarte esta tarde y yo misma elegí todo.
00:30:26Te ofreciste ayudar en la boda. Muchas gracias.
00:30:29No, no es nada. No tenía que darme regalos.
00:30:35Jong Ji-un me dijo que tú y tu hermano son muy importantes para él. ¿Podría considerarlos como mis hermanos?
00:30:42En serio, me gustaría que pudiéramos llevarnos bien. Somos familia.
00:30:47Claro que sí.
00:30:53¡Jong Ye! ¡Jong Ye!
00:30:54¿Qué le pasó?
00:30:57¿Pero qué les pasó?
00:30:58Ayúdame a frenar el sangrado.
00:31:00¡Tú puedes!
00:31:01¡Jong Ye!
00:31:10¡Jong Ye!
00:31:11¡Jong Ye!
00:31:12Despierta por favor.
00:31:14Te lo suplico.
00:31:16¿Quién le hizo esto?
00:31:18Dime qué les pasó.
00:31:20A nosotros...
00:31:22¡Gracias!
00:31:52Ya se enteró el consejero.
00:32:19Había muchos presentes.
00:32:21Lord Chang'un estaba con las cortesanas.
00:32:23Habló de los gemelos.
00:32:27Entiendo.
00:32:29Todavía no saben a dónde fue.
00:32:33Si Lord Sang'hun lo captura antes,
00:32:35estaremos en problemas serios.
00:32:37Encuentra a mi tío rápido.
00:32:39Sí.
00:32:45Tú eres el culpable.
00:32:47Dime ahora mismo qué estás tramando.
00:32:49Ve y encuentra a mi tío ahora.
00:32:55Ya no lo busques.
00:32:57Nuestro tío está muerto.
00:32:59¿Muerto?
00:33:01¿Tú sabes quién lo mató?
00:33:03¿Por qué le harías algo tan desalmado a un familiar?
00:33:05¿Qué estás dispuesto a hacer para lograrlo?
00:33:07¿En serio?
00:33:11No lo sabes.
00:33:13No lo sabes.
00:33:15Tenía curiosidad.
00:33:17No sabía por qué le eras tan leal.
00:33:21La cuidaste desde niño.
00:33:25La cuidaste desde niño.
00:33:27Porque el rey es una mujer.
00:33:35Esos sentimientos nunca serán correspondidos, Jihyun.
00:33:39No le tomó nada venir.
00:33:49Esperaba que me diera tiempo.
00:33:57No puedo dejar que te vayas.
00:33:59Ven conmigo.
00:34:01Debes ir con el rey.
00:34:03Si te rindes y pides perdón, te ayudaré.
00:34:05Salvaré tu vida.
00:34:07Pero tienes que venir conmigo.
00:34:09Es demasiado tarde.
00:34:11Hazte a un lado.
00:34:13¿Piensas entregar la vida de los miembros de la familia
00:34:19solo por el amor que le tienes?
00:34:21¿Qué estás planeando hacer
00:34:23cuando vayas con el consejero?
00:34:25Tengo derecho al trono.
00:34:27¡Ya es suficiente!
00:34:28El rey no puede ser mujer, hermano.
00:34:43No te элемes.
00:34:45Nové.
00:34:46Nové.
00:34:47Nové.
00:34:48¡Gracias!
00:35:18Siéntate, príncipe.
00:35:25Fingiste la muerte de Lord Chang'un solamente para poder destronar al rey.
00:35:43Creo que aún no has aprendido. Todavía no sueltas tus vanos deseos.
00:35:53Ya revisaste el cordón umbilical. Y aún crees que mis deseos son vanos.
00:36:00Pienso lo mismo de ti. No eres capaz de soltar tus vanos deseos,
00:36:05aun cuando estás en una seria desventaja.
00:36:10El palacio estaba tranquilo. Supuse que no te habías enterado de que un asesino atacó a su majestad.
00:36:18El atacante cortó su bata, desnudándolo.
00:36:22No debes saber que el comandante Jong estuvo ahí, pero no entiendo por qué lo haría.
00:36:30¿No te gustaría saber qué hizo? Un joven rey enamorado de otro hombre y que no duerme con su esposa.
00:36:38Supongo que sabes qué pasa. La pasión de su majestad le pertenece a otro hombre.
00:36:44¿Viniste aquí a terminar tu vida? ¿O por qué la falta de respeto?
00:36:50¿Cómo te podrías beneficiar logrando que yo pierda los estribos?
00:36:56¿Qué, ya lo olvidaste? Diez años atrás, poco después de que falleciera el preceptor,
00:37:04su majestad se comportaba como una persona diferente.
00:37:08Todos pensábamos que era porque se sentía impresionado.
00:37:12¿Sería posible que alguien haya cambiado a su majestad?
00:37:18¿Quién te crees? ¿Cómo te atreves a faltarnos al respeto con ideas tan absurdas como esa?
00:37:35¿Quieres que te arrebaten la lengua? Aún tienes oportunidad conmigo. Úsala.
00:37:41Podrías sacarme provecho. ¿No te interesaría que uniéramos fuerzas?
00:37:51¡Quiero que encierren a este loco!
00:37:59Puedo ir por mi cuenta.
00:38:11Pronto no vas a tener opción. Tendrás que trabajar conmigo.
00:38:31¿A qué te refieres con que sabe todo?
00:38:33Mi hermano es quien tiene la culpa.
00:38:37Él le envió el ataque.
00:38:39Quería información.
00:38:41Estoy seguro que quería descubrir la verdad de tu secreto.
00:38:44El consejero ya debe estar al tanto de que eres mujer.
00:38:49¡No! ¿Qué hacemos?
00:38:52¡Señora Kim!
00:38:54¡Majestad!
00:38:56¿Qué vamos a hacer ahora?
00:38:58Tenemos que movernos primero.
00:39:03Lo que Lord Wonsan sabe es mera especulación.
00:39:07Mi abuelo no confía en él. Probablemente pensará antes de actuar.
00:39:12¿Pudiste descansar esta noche?
00:39:31Sí.
00:39:33Es un placer verlo.
00:39:38Pero, consejero, ¿qué lo trae hasta aquí?
00:39:43Anoche, pensamientos nublaron mi mente.
00:39:47Pensamientos que no me dejaban dormir.
00:39:50He estado escuchando algunas cosas.
00:39:53Y quiero saber si su majestad y tú están bien.
00:39:58Nosotros...
00:40:02Solamente son rumores.
00:40:04Su majestad ha demostrado que me quiere mucho.
00:40:08Yo...
00:40:10Estoy segura de que habrá noticias pronto.
00:40:13No tiene de qué preocuparse.
00:40:15Usted.
00:40:19dislike...
00:40:24Ah...
00:40:29En mí...
00:40:36¿Estás bien? ¿Te puedes levantar?
00:40:53¿Qué me pasó? ¿Y Jilgum?
00:40:56Preocúpate por tu salud. Jilgum está bien. No te preocupes.
00:41:06Soun te cuidó toda la noche. Salió hace un momento.
00:41:36Majestad, lo extraño demasiado.
00:41:51Mucho.
00:42:04Quiero estar a su lado siempre.
00:42:21¿Sabemos algo? ¿Han vuelto con la planta?
00:42:31Aún no. Parece que siguen con el herbólogo.
00:42:35Estoy seguro de que el Dr. So obtuvo la Sonang Cho y se la dio a mi abuelo.
00:42:40Debemos hacer que confiese. Todavía tenemos tiempo.
00:42:43El consejero no va a confesar tan fácil. ¿Qué tal si solo levantamos más sospechas?
00:42:48Está en graves problemas, majestad. El consejero ya empezó a sospechar de usted.
00:42:54Solo es cuestión de tiempo hasta que descubra la verdad.
00:42:57Si tiene un plan, debemos aprovechar.
00:43:01Quiero que un solo se apoye inmediatamente.
00:43:05¿Por qué no me dijiste que Lord Chang'un atacó a su majestad?
00:43:12Volvíamos de la tumba del comandante Yun. Fue ahí.
00:43:15Su majestad no quería preocupar al pueblo.
00:43:19¿Serviste a sus órdenes?
00:43:22Muy bien.
00:43:23Y cuando te ordené que fueras por Lord Chang'un,
00:43:27debiste informarme enseguida.
00:43:30Lo lamento.
00:43:32Quería capturarlo y traerlo de vuelta.
00:43:35Después de revisar que fuera el príncipe, le informaría.
00:43:38Entiendo.
00:43:50Ya te puedes retirar.
00:43:51Algo no está bien.
00:44:15Vigila al comandante John.
00:44:16Sí, señor.
00:44:47Majestad.
00:44:51¿Y Yun-Zo descubrió algo?
00:44:53Llegó al salón de retratos.
00:44:55Aún no vuelve, majestad.
00:44:56Leve a profundidad.
00:45:17Ya es tarde.
00:45:34¿Qué te trae hasta aquí?
00:45:40¿A dónde tenías pensado salir?
00:45:44Me sentía solo.
00:45:47Iba a dar un paseo para despejar mi mente.
00:45:50Muy bien.
00:45:51En ese caso, creo que deberíamos conversar un poco.
00:45:55Majestad, tengo muchas cosas que compartir con usted.
00:46:02Sí, eso me encantaría.
00:46:06Tu difunto tío volvió a caminar entre los vivos,
00:46:10a pesar de estar muerto,
00:46:11y solo para matarte.
00:46:14Pero después resultó que no quería eso.
00:46:20Quería confirmar un ridículo rumor acerca de tu persona.
00:46:28¿Un rumor de qué?
00:46:29Que nuestro rey nació siendo un gemelo,
00:46:33compartiendo el vientre de su madre con una mujer.
00:46:41Eso por sí solo sería un problema para que mantengas el trono.
00:46:47Pero también mencionó que intercambiaron a los gemelos,
00:46:51y que ahora el rey de Joseon no es más que una miserable mujer.
00:46:56¡Puedes creerlo!
00:47:05Es bastante interesante si lo piensas.
00:47:08Sí, es bastante interesante.
00:47:18La gente de afuera dice que dentro del palacio
00:47:21vive un monstruo que se alimenta de carne humana.
00:47:26Cuando era joven, tenía miedo de enfrentarme cara a cara con él,
00:47:30así que nunca dejaba mi habitación en la noche.
00:47:32Después de mucho,
00:47:36me di cuenta de que todas esas personas estaban hablando de ti.
00:47:40Pienso que los rumores del palacio
00:47:44son exagerados hasta el punto de sonar absurdos.
00:47:49Eso parece.
00:47:58Pero, majestad,
00:48:02ese rumor no es ninguna mentira.
00:48:05El día que llegaste a este mundo,
00:48:08naciste gemelo de una mujer.
00:48:11Yo mismo fui el que dio la orden al comandante
00:48:14de ir a matar a esa niña.
00:48:19¿Ordenaste que mataran a mi hermana?
00:48:27Sí.
00:48:28Y a las personas que sabían de tu hermana
00:48:30tampoco permanecen con vida.
00:48:33Yo me encargué de que las mataran.
00:48:37¿Pero por qué harías algo así?
00:48:40¿Por qué tenías que hacer algo tan desalmado?
00:48:42Todo esto fue por ti, majestad.
00:48:44Cuando nacen gemelos en la realeza,
00:48:48se considera como un aviso ominoso.
00:48:52El difunto rey ascendió al trono
00:48:54tras asesinar a su sobrino
00:48:56y tenía miedo de que alguien
00:48:58pudiera descubrir a los gemelos.
00:49:03Por eso,
00:49:05esa era nuestra única opción.
00:49:06Podía matarte junto con tu hermana
00:49:11y cubrir lo que pasó.
00:49:14O solo a ella
00:49:15y mantenerte con vida
00:49:17mientras guardaba el secreto.
00:49:19Y fue así.
00:49:23¿Por qué razón
00:49:25me estás contando todo esto ahora?
00:49:28¿Qué estás buscando?
00:49:29Si alguna persona
00:49:32llega a enterarse
00:49:33de esta información,
00:49:35no permitiré que siga con vida.
00:49:38Cualquier persona
00:49:39que sea un riesgo
00:49:41va a terminar muerta.
00:49:59Espero que comprendas
00:50:11que toda mi lealtad
00:50:14está contigo.
00:50:17Mientras actúes así,
00:50:19no haré nada.
00:50:22Y todos van a estar a salvo,
00:50:25aunque me llamen monstruo.
00:50:29No, no.
00:50:59Tienen que escapar.
00:51:12Tomen todo y váyanse.
00:51:15Majestad.
00:51:17No lo haga, Majestad.
00:51:19Nosotros no podemos abandonarlo.
00:51:21Nosotros no vamos a ir
00:51:22a ninguna parte sin usted.
00:51:24Mientras estén en palacio,
00:51:26no hay manera
00:51:27en que pueda ganar la pelea.
00:51:29Mi abuelo los usará
00:51:30para sacarme la verdad
00:51:31y no podemos dejarlo ganar.
00:51:35¿Pero qué va a hacer?
00:51:36No queremos irnos.
00:51:40Revelaré la verdad
00:51:41sobre mi abuelo
00:51:42y explicaré
00:51:43que lo que le hizo
00:51:43a mi padre es traición.
00:51:45También tengo
00:51:46el libro de Jojon.
00:51:47Si puedo comprobar
00:51:48que el doctor usó
00:51:49Sonang Cho,
00:51:50no va a ser difícil.
00:51:51Sí, pero
00:51:53todos están al servicio
00:51:55del consejero
00:51:56en la corte.
00:51:57Y usted fue
00:51:58quien nos dijo
00:51:59que no sería suficiente.
00:52:03Pero ha cambiado todo.
00:52:06Debo intentar.
00:52:10No debe tardar tanto.
00:52:13Voy a hacer
00:52:13que nuestro plan funcione
00:52:15y los traeré de vuelta.
00:52:22Además,
00:52:23voy a necesitar
00:52:24todo su apoyo
00:52:24porque mi hermano
00:52:26heredará el trono.
00:52:27Deben confiar en mí
00:52:39porque yo
00:52:41no voy a morir.
00:52:46Además,
00:52:47usted es mejor que nadie.
00:52:50Saben cuánto
00:52:51he soportado a diario.
00:52:55Nos convertimos
00:52:56en un obstáculo.
00:53:00Lo siento,
00:53:02majestad.
00:53:22Dijeron que tú
00:53:23escóndese el cuerpo.
00:53:26Quiero ver
00:53:28a la niña.
00:53:29¿Por qué?
00:53:30Jon Sok-Yo
00:53:31no es una persona
00:53:32a la que puedas confiar.
00:53:35Diez años atrás,
00:53:36poco después
00:53:36de que falleciera
00:53:37el preceptor,
00:53:39su majestad
00:53:39se comportaba
00:53:40como una persona
00:53:41diferente.
00:53:43Este es un juguete
00:53:44de plebeyo.
00:53:46¿Y cómo lo conseguiste?
00:53:48Es que yo...
00:53:49Ah...
00:53:50¿El príncipe
00:53:52tiene algo que agregar?
00:53:54¿Deseas un matrimonio?
00:53:55Les suplico
00:53:57que los tomemos
00:53:58en cuenta.
00:53:59Pospongan la decisión,
00:54:00aunque sea un poco más,
00:54:01por favor.
00:54:02Tú no tienes
00:54:03por qué estorbar
00:54:04cuando una simple esclava
00:54:06pierde la vida.
00:54:08Todas las vidas
00:54:08tienen el mismo valor
00:54:09y no hay ninguna persona
00:54:11que merezca morir.
00:54:12No puedes ignorar
00:54:14una vida.
00:54:15Nadie tiene el derecho.
00:54:16Te suplico
00:54:30que los protejas.
00:54:33Los llevaré
00:54:33a un lugar seguro
00:54:34y estaré
00:54:35de vuelta contigo.
00:54:41Bogdong,
00:54:42debes cuidarla,
00:54:44que no le pase nada.
00:54:45Sí, majestad.
00:54:48Yo me voy
00:54:49a encargar de ella.
00:54:53Deja de preocuparte.
00:54:55Cuando todo se calme,
00:54:56haré que regresen
00:54:57al palacio.
00:54:59Usted siempre
00:55:00es bienvenido.
00:55:02No importa
00:55:02si es de noche,
00:55:04siempre cuenta conmigo.
00:55:06Lo esperaremos
00:55:07con las linternas
00:55:08encendidas.
00:55:09Solo vuelva
00:55:10con nosotros.
00:55:11Ya es hora de irnos.
00:55:19No entiendo
00:55:42qué planeas
00:55:43ser solo.
00:55:44antes de partir
00:55:47hay un lugar
00:55:50que necesito
00:55:51visitar.
00:55:51¿Qué hacen aquí?
00:56:14¿Qué hacen aquí?
00:56:15Ya es bastante tarde.
00:56:17Quiero explicarle
00:56:20un par de cosas.
00:56:21¡Gracias!
00:56:22¡Gracias!
00:56:23¡Gracias!
00:56:24¡Gracias!
00:56:25¡Gracias!
00:56:26¡Gracias!
00:56:56¡Gracias!
00:57:26Cuando era joven,
00:57:31su majestad
00:57:32era una criada
00:57:33del palacio.
00:57:35Y su majestad
00:57:37tenía otro nombre.
00:57:40Se llamaba
00:57:41Pam I.
00:57:42El comandante Jong asesinó al príncipe por un error.
00:57:57Idam I era quien quería asesinar.
00:58:00Su majestad quería mantenerlo en secreto,
00:58:04pero señor Jong, su padre,
00:58:07es el más grande riesgo para su majestad.
00:58:11Necesito que proteja a su majestad.
00:58:13Lo necesita.
00:58:16Por favor, se lo suplico.
00:58:20Proteja a su majestad.
00:58:34Pude conocerte gracias a una flor de loto,
00:58:37así que pensé que ese nombre quedaría bien.
00:58:40Johnson.
00:58:42Es mi deber darte este obsequio.
00:58:47Me dijo que te iban a dar la fuerza,
00:58:50al igual que le ayudaron a ella.
00:58:55Esa mujer falleció hace mucho.
00:59:01Fue una enfermedad y salió de palacio.
00:59:05Es mi primer amor.
00:59:10Nacimos gemelos,
00:59:13pero mi hermano mayor era el primogénito.
00:59:18Cuando mi hermano murió,
00:59:20tuve que tomar su lugar como príncipe.
00:59:24Tal vez más adelante
00:59:29no pueda explicarte todo lo que pasó.
00:59:33por favor
00:59:46iba a la之ca.
00:59:47¡Suscríbete al canal!
01:00:17Suscríbete al canal
01:00:47Suscríbete al canal
01:01:17Suscríbete al canal
01:01:47Suscríbete al canal
01:02:17Hola, Dami
01:02:18¡Suscríbete al canal!
01:02:48¿Es usted, Majestad?
01:02:52O eres Dami
01:02:56¡Suscríbete al canal!
01:03:26¡Suscríbete al canal!
01:03:56Perdóname, Majestad
01:03:57¿Por cuál camino quieres llevar tu vida?
01:04:01¡Por favor, mátame en su lugar!
01:04:04¡Él no ha hecho nada malo!
01:04:05Tenía una hermana gemela, pero ella no murió, porque yo soy la hermana gemela.

Recomendada