Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 08/07/2025
💯SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯

#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee #phuket #thailand #mindset #motivation #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Je vais y arriver, c'est un peu plus long que prévu, c'est tout.
00:04Ils n'accorderont pas de nouveaux prêts à Barnes-Wentworth.
00:07J'ai pris une décision et je crois que c'est la meilleure.
00:10Tu n'as aucun droit de venir fouiner par ici après avoir passé des années en Angleterre,
00:14ni de me poser toutes ces questions.
00:15Qui m'a envoyé en Angleterre à propos, c'est toi ? J'ai tous les droits.
00:18C'est terminé, Catherine. Il ne sera jamais pour vous.
00:21Je vous tuerai, J.R. !
00:23Tu ne me crois pas assez bête pour aller raconter à J.R. ton petit secret ?
00:27Ce secret est en sécurité avec moi.
00:30Dans l'âge, ton univers incontroyable
00:45Dans l'âge, glorifie la loi du plus fort
00:57Dans l'âge, ton univers incontroyable
00:59Et sous ton soleil implacable
01:03Dans l'âge, tu ne redoutes plus que la mort
01:11Dans l'âge, ton univers incontroyable
01:29Dans l'âge, ton univers incontroyable
01:33Dans l'âge, ton univers incontroyable
01:35Patrie du dollar, du pétrole
01:38Et plus loin, il y a le choral, bien entendu
01:48C'est là qu'on enferme les étalants
01:50Oh, Georges, tout va bien ?
02:00Alors, vous aimez ça, ce fort ?
02:02C'est magnifique, J.R.
02:04Ça me fait comprendre ce qu'on a perdu avec ça au Suncross
02:07Si vous aimez tant les ranches, pourquoi êtes-vous allé vivre en Angleterre ?
02:11Eh bien, quand Clayton a épousé Amy, tout a changé
02:14J'ai pensé qu'il valait mieux que je parte
02:15Oui, mais vous êtes revenu un peu plus tard
02:17Après 15 ans
02:18Ah, oui
02:19Clayton avait des problèmes et j'ai pensé que je pourrais l'aider
02:23Quel genre de problème ?
02:26Je crois qu'il faut rentrer maintenant
02:27On a des tas de choses à voir
02:29Clayton et Ellie vont bientôt se demander où j'ai disparu
02:33Suivant une rumeur qui a couru, Clayton aurait eu de graves ennuis financiers
02:38J.R.
02:41Je veux empêcher ce mariage autant que vous
02:43Mais fouiller dans le passé de Clayton ne servira à rien
02:46Il a toujours été un homme honorable
03:08Ellie, vous n'avez pas invité les crânes chauds ?
03:21Oh, mon Dieu, je les ai oubliés complètement
03:24Oui, il faut le faire, on se connaît depuis une éternité
03:27Je croyais que vous vouliez un tout petit mariage
03:31Oui, mais un couple de plus, ça ne compte pas
03:33C'est la dixième fois que vous dites ça
03:35Ça ne fait rien, plus on est fou, plus on rit
03:37Oui, on voit bien que vous n'envoyez pas les invitations
03:40Mon écriture est bien moins belle que la vôtre
03:43Clayton trouve toujours une bonne raison pour éviter les courbées
03:47Pas du tout, mon travail c'est de superviser
03:51Mon Dieu, quel magnifique travail de groupe
03:55Nous envoyons les invitations pour le mariage, vous nous aidez ?
03:58Bien sûr
03:59Eh bien, vous commencez au premier nom qui n'a pas été rayé
04:01Où étais-tu toute la matinée ?
04:04Je lui ai fait faire le tour de South Fork
04:05Je ne vois nulle part les noms de Dusty et Linda
04:09Oui, c'est parce que Clayton ne nous a pas encore donné leur adresse
04:12La dernière fois qu'il m'a appelé, il était à Cheyenne
04:16J'ai essayé de le rappeler il y a deux jours, mais on m'a dit qu'il était à Calgary
04:19Mais je n'ai pas pu le joindre là-bas, c'est tout
04:21Voilà comment sont les hommes, ils n'ont pas de sens pratique
04:24Clayton est capable d'oublier d'inviter son propre fils à son mariage
04:27Vous ne faites pas de soucis, Sue Ellen est une parfaite organisatrice, elle n'oubliera pas d'inviter Dusty
04:33Oui, je me fais du souci pour rien
04:36C'est vrai
04:37Bon, je regrette de quitter cette petite réunion, mais il faut que j'aille travailler
04:46Quelqu'un doit bien faire fructifier l'argent de la famille
04:48Au revoir, maman
04:49Au revoir, J.R.
04:52J.R. adore vraiment South Fort, Kelly
04:54Tous mes fils l'adorent
04:57Ils sont généreux de partager avec un autre homme
05:00Comme vous le voyez, on peut recevoir ici largement 500 personnes
05:08Oui, mais ce qu'il nous faut, c'est un dîner assis
05:11Je ne veux pas les voir manger debout
05:12Non, non, non, assis, bien sûr
05:14Est-ce que ce sera prêt à temps ?
05:16Oh, absolument, la peinture sera terminée en avance
05:18Et regardez, il y a même de la place pour une piste de danse et l'estrade de l'orchestre
05:22Très bien, magnifique
05:26Vous allez célébrer le mariage religieux à l'hôtel ou vous préférez le faire à l'église ?
05:33Eh bien, nous n'en avons pas encore parlé
05:35Ah !
05:37M. Morley, laissez-nous seul une minute
05:39Bien sûr, je serai dans mon bureau
05:40Merci
05:41Femme, qu'est-ce qu'on fait ?
05:45Mariage à l'église ou ici ?
05:48Pourquoi pas en cinq minutes à la mairie cet après-midi ?
05:52Vous plaisantez
05:53Ce mariage est le jour le plus important de toute ma vie
05:57Il est important pour moi aussi ?
06:00Chérie, je veux vous montrer à tout, mes amis
06:02J'ai reçu une vraie montagne de télégrammes
06:04On va venir de l'autre bout du monde
06:05Je sais ce que ça représente pour vous
06:09Écoutez
06:12Je vous aime tellement qu'on peut annuler tout ce que j'ai prévu si vous le souhaitez
06:19Mais dites à ce monsieur que c'est d'accord
06:26Et qu'on fera ici le mariage religieux
06:29J'aurais été ennuyé d'épouser une fille aussi jolie dans le triste décor de la mairie
06:34D'accord
06:40D'accord
06:44Bonjour monsieur
06:53Bonjour Kendall
06:54Vous allez bien ?
06:55Très bien, merci
06:55Bonjour les filles
06:58Bonjour monsieur
06:59Il y a des messages ?
07:00Rien d'urgent
07:01Bobby est dans son bureau
07:02Ah, où ce petit cachetier était-il passé ?
07:04On ne l'a pas vu ici tous ces jours-ci
07:06Ah, vous voulez mettre ça dans mon bureau ?
07:09Bien monsieur
07:10Oui, entrez
07:13Bonjour Bobby
07:15Ah non, j'y ai, rentre, rentre
07:16On a pas mal de choses à voir qui les aînes
07:18Tu as pris des vacances avec Génard ?
07:21Je ne t'ai pas vu depuis plusieurs jours
07:23Je suis allé à Houston
07:24Non, mais ce n'est pas bien pour une lune de miel
07:26J'y suis allé pour les affaires
07:28Oh, alors nous y voilà encore
07:30Mon petit frère, le loup solitaire du monde pétrolier
07:33Dis-moi Bobby, je croyais qu'après l'affaire avec Travis Boyd
07:37Tu étais d'accord pour me parler avant d'engager les pétroliers à Wing dans quoi que ce soit
07:41Je ne suis d'accord pour rien du tout et tu dois reconnaître que les gisements de Travis Boyd sont nos seuls nouveaux gisements jusqu'à maintenant
07:47Jusqu'à maintenant ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
07:52Je vais parler au grand directeur de Wenworth Industries
07:54Ils veulent réduire leurs investissements en terrain vierge et j'étais d'accord pour acheter un lot
07:58Je ne pense pas que ton ex-femme y soit pour quelque chose
08:02Ah non, non, non, à ce propos Catherine y a beaucoup aidé
08:05C'est vrai ça ?
08:07Mais oui, cet achat est une très bonne affaire
08:08Catherine t'a aidé seulement par gentillesse
08:11Oui, alors écoute J.R. je sais depuis longtemps que tu n'es pas le favori de son coeur
08:15Alors elle est venue me trouver moi
08:17Et quelle différence ça peut faire ? Les pétroliers Wing sont gagnants
08:19Elle veut te séduire par tous les moyens
08:21Nous sommes des amis, j'y ai rien de plus
08:24Où tu veux que je signe ?
08:27Tu ne veux pas discuter avec moi ?
08:29Tu as toujours affirmé que tu n'étais pas un débutant dans le pétrole
08:32Au revoir Bobby
08:41Il y a un trône pour un seul roi dans ce royaume Catherine
08:52Et il est à moi
08:54Oui ?
09:05Monsieur Leland
09:06Faites-le entrer
09:07Cliff
09:11Désolé de mon retard
09:13Mais j'avais à régler une vilaine affaire de faillite
09:15Moi ce n'est rien, asseyez-vous, je vous offre un verre ?
09:17Oui, Jane
09:18Et gardez la glace
09:19Toutes ces histoires m'ont donné soif
09:22Alors ?
09:26Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
09:27Eh bien, il faut que vous m'accordiez encore un prêt de 15 ou 20 millions de dollars
09:31Qu'est-ce qui se passe ?
09:33Vous avez reçu 10 millions il y a moins de 15 jours ?
09:36Non, pas si vite, je n'ai pas reçu 10 millions
09:38Pas après avoir payé les intérêts et tout le reste
09:39Vous savez, comme l'argent s'envole quand on fort en mer, comme je le fais
09:42Vous savez, Vaughn
09:43Cette fois, je commence à être fatigué de devoir vous arracher ces prêts comme des aumônes
09:47Voyons, Cliff
09:49Même dans le pétrole, 10 millions de dollars, c'est une aumône respectable ?
09:54Possible
09:55Tout ce que je sais, c'est que vous pourriez me rendre la vie plus simple en me donnant le montant total du prêt que je vous ai demandé au début de cette affaire
10:03Oui, je pense que c'est juste
10:05Cet argent, vous me le prêtez en toute sécurité, parce que le brut va jaillir sur le gisement Gold Canyon 340 d'un jour à l'autre
10:12Cliff, j'espérais que je n'aurais pas à vous le dire, mais mes administrateurs sont extrêmement ennuyés de voir que vous n'avez pas encore trouvé le moindre pétrole
10:26Mais on vient encore d'avancer les plateformes, et maintenant on fort en eau profonde
10:31Oui, ça je le sais, je l'ai rappelé aux administrateurs
10:34Et alors ?
10:35Et alors ils m'ont répondu que Westar et Fort State ont réussi, ils ont trouvé du pétrole dans leur lot et ils ont commencé en même temps que vous
10:40Comment, Fort State aussi ?
10:43Oui, tard cette nuit, tous les deux ont réussi, et votre gisement a les meilleures études géologiques de tous
10:48Westar et Fort State ?
10:52Certains de nos administrateurs estiment que peut-être vous êtes trop inexpérimenté pour ce genre d'opération
10:59Inexpérimenteux, allons, mon expérience n'a rien à voir avec les affaires de pétrole, je vais réussir, c'est seulement une question de jour
11:05Oui, je pense que vous réussirez, mais ma banque a été échaudée par un fiasco en Alaska
11:10Il y a plusieurs mois de ça
11:12Oui, mais les effets financiers s'en font encore sentir, alors je suis navré, mais je crois qu'ils n'accorderont plus de prêts à Barnes-Wadeworth
11:20Bon, je ne vous crois pas, je ne vous crois pas, ils ont une garantie qui vaut deux fois plus que leurs avances
11:24Mais la banque ne voit pas les choses comme ça
11:26Mais c'est ridicule, s'ils ne me prêtent plus rien, je suis obligé de m'arrêter, et je ne peux pas m'arrêter au moment précis où j'allais toucher au but, et je perds tout, et vous aussi, c'est une manière de faire des affaires
11:36Une manière prudente
11:39Je suis désolé
11:42Non, attendez, attendez un peu, non, non, non, j'ai encore des actifs
11:46Tenez, voilà deux terrains magnifiques, avec du pétrole dessous
11:49Les terrains Kizé et Murphy, ils sont riches, ils sont très riches
11:52Cliff, mes patrons m'ont dit que si vous ne pouvez pas vous débrouiller avec l'argent reçu, c'était terminé
12:01Ce serait ridicule de m'arrêter
12:03Bon, alors écoutez, on est de vieux amis, je vais encore essayer de vous aider
12:09Laissez-moi trouver un acheteur pour vous, quelqu'un qui paiera un bon prix pour les terrains dont vous parlez
12:14Non, attendez, je ne veux pas les vendre, je veux les utiliser comme garantie
12:18Non, rien à faire
12:21Rien à faire ?
12:27Je n'ai pas d'autre choix
12:29Croyez que je le regrette
12:31D'accord
12:43Trouvez-moi un acheteur
12:49Je vends ces deux terrains
13:01J'ai essayé de vous joindre tous ces derniers jours
13:19Oui
13:20J'ai essayé de vous joindre tous ces derniers jours
13:28J'étais chez ma mère à Denton
13:31J'ai eu l'impression à la réception l'autre soir que vous alliez tout avouer à mon mari
13:37Je ne sais pas ce que j'aurais fait
13:41Je me sentais coupable
13:44C'est vrai, il m'a stupéfié quand il a pris votre défense contre Lucie
13:49Il a confiance en vous
13:51Mais j'ai compris que je l'avais trahi
13:54J'ai du mal à croire ce que vous dites
13:57Vous savez ce qui se serait passé s'il avait appris la vérité ?
14:02Je ne lui ai rien dit
14:04Parce qu'il ne nous en a pas laissé l'occasion
14:07Peter
14:09Tous les deux nous pouvons souffrir si vous n'êtes pas prudent
14:13Ne lui donnez jamais une raison d'être soupçonné
14:16J'ai vécu avec J.R. pendant plus de 12 ans maintenant
14:27Il est parfaitement capable de détruire votre vie
14:37Il faut que j'aille voir John Ross
14:46Bonjour, Dora, mais est-ce qu'il vous a bien reîné d'ici ?
14:58Oui, mademoiselle, il vous attend
15:00Merci
15:04Ah, là, là, voilà !
15:05Ah, Catherine, ça y est, tout est signé et enregistré
15:07Ah, c'est magnifique !
15:08Dora, une bouteille de champagne
15:09Bien, monsieur
15:11Catherine, J.R. signe le contrat sans une seule remarque
15:14Vous savez, je regrette que vous ne m'ayez pas emmené à Houston
15:16pour aller discuter avec Wentworth
15:17Je ne pouvais pas, vous êtes une Wentworth
15:19Mais vous n'êtes pas impartiale
15:21Je n'aurais pas ouvrir ma bouche
15:22J'aurais aimé assister à votre triomphe
15:24Ah, pendant que j'y pense, il y a d'autres choses à célébrer entre nous
15:26Ce contrat a été mené à bien
15:27Cassie, vous pouvez nous servir
15:29Oui, s'il vous plaît
15:31Vous savez que c'est la seconde fois qu'on travaille ensemble avec Six-Sec
15:34Ah, oui, c'est vrai
15:35Vous m'avez aidé à obtenir la foreuse Tundra pour les gisements jugés
15:39Il y a beaucoup d'autres réussites futures pour nous deux
15:40À nos réussites, vous savez, je pense à vous prendre comme associé pour de bon
15:44Dites-moi votre prix
15:45Il faut que j'y réfléchisse
15:49Vous savez à quoi je viens de penser ?
15:51On pourrait prendre l'avion pour aller voir les gisements
15:53On coucherait sur place pour regarder les terrains demain matin
15:56Les gisements ?
15:57Mais vous savez qu'ils sont situés au beau milieu d'un véritable désert
16:01La ville la plus proche est au diable
16:03Oui, je le sais, mais
16:04Si on allait voir les terrains, j'aurais l'impression d'être déjà votre associé pour de bon
16:08Très bien, mais on arrive à la fin de la semaine
16:10J'ai rendez-vous avec Jenner ce soir
16:11J'ai pris des billets de théâtre
16:14Ah
16:15Bon, une affaire comme celle-là demande une célébration
16:17Alors écoutez bien
16:18Je vais vous emmener faire un petit tour à Midland et à Odessa, disons, jeudi prochain
16:24Et vendredi ?
16:25Ah, entendu, vendredi, c'est d'accord
16:26Entrée ?
16:27Prête pour le dîner ?
16:28Oui, presque
16:42Quelque chose ne va pas ?
16:44Ça se voit ?
16:45Je suis ta petite sœur, n'oublie pas
16:47Tu as le même regard que quand tu me surprenais à rentrer trop tard
16:52Je pense que je n'ai plus aucun droit à te critiquer maintenant
16:56Mais tu vas ruminer des heures
16:59Alors vide ton sac
17:01Tu sembles être vite devenu très ami avec J.R.
17:04Il n'y a pas de mal à ça
17:06Il va bientôt devenir ton beau-fils affectionné
17:09J.R. ne sera jamais mon beau-fils affectionné, je peux dire jamais
17:12Lui et moi, on s'est détestés dès la première minute
17:16C'est peut-être exact, mais tu prévois quand même d'épouser Elie et Wing
17:19Oui, malgré J.R.
17:23Est-ce que mon grand frère m'ordonne de prendre mes distances avec J.R. et Wing ?
17:28Je n'ai pas à faire ça
17:30Mais J.R. est un homme dangereux
17:33Il a envoyé un détective privé fouiller mon passé
17:35Oh, ne t'inquiète pas, ils ne trouveront rien
17:38Tu ne crois pas que je sois assez bête pour avoir raconté à J.R. notre petit secret ?
17:41Je ne suis sûr de rien avec toi, Jessica
17:44Ce secret est en sécurité avec moi, Clayton
17:46Oui, Jackie ?
17:50C'est Suzanne, monsieur
17:52Jackie est malade
17:54M. McDowell est ici
17:55Ah, oui, faites-le entrer
18:01M. Barnes
18:03M. McDowell, asseyez-vous
18:04Oui, Jackie ?
18:07C'est Suzanne, monsieur. Jackie est malade. Monsieur McDowell est ici.
18:12Ah, oui. Faites-le rentrer.
18:19Monsieur Barnes ?
18:21Monsieur McDowell, asseyez-vous.
18:23Merci.
18:25Von Leyland m'a dit que vous voulez vendre vos terrains Kizzy et Murphy ?
18:29Non, non. Je lui ai dit que j'étudierai les offres éventuelles.
18:33Je voudrais vous poser une question.
18:36Avez-vous l'intention de partager le lot et de les vendre séparément ?
18:40Si le prix est correct.
18:43Alors, il y a un promoteur installé à Waco qui s'intéresse au terrain Murphy, mais pas à l'autre.
18:48Un promoteur ? Mais c'est un terrain pétrolifère.
18:51C'est exact. Mais vous savez que beaucoup de compagnies diminuent actuellement leurs recherches pétrolières.
18:58Très bien. Qu'est-ce que ce monsieur serait prêt à payer ?
19:01Non. N'en sont pris pendant trop bas.
19:06Non, ça me semblerait presque insultant de l'envisager.
19:10Oh, vous avez un autre amateur ?
19:13Lui, il s'est intéressé par les deux terrains.
19:16Il a beaucoup d'argent, oui.
19:19Je crois qu'il aimerait bien conclure cette affaire.
19:21Je peux même dire que j'en suis sûr.
19:23D'accord. Alors vous savez combien il en donnerait ?
19:26Eh bien, si je le pousse à fond, j'espère pouvoir en obtenir environ 10 millions.
19:3010 millions pour chacun de mes terrains ?
19:33Non. Pour les deux.
19:35Oh, non. Non, non, non, ça ne va pas. Je les ai payés beaucoup plus.
19:40Oui, je connais bien vos terrains, monsieur Barnes. Vous les avez payés trop cher.
19:43Non, pas du tout. C'est peut-être un bon prix.
19:47Si vous en tirez du pétrole, alors le prix aura été un bon prix.
19:51Mais... sur aucun de ces deux terrains, vous n'avez de production.
19:54Ça ne fait aucune différence. 10 millions de dollars, c'est ridicule. J'en veux au moins 20.
20:00Bon, monsieur Barnes, donnez-moi un peu de temps. Peut-être que j'aurai une offre qui se rapprochera de votre prix.
20:06Combien de temps ?
20:08Quelques mois.
20:09Non, non, j'ai besoin d'argent.
20:11Alors, peut-être que j'obtiendrai 11 ou 12 millions.
20:20Non, pas moins de 12.
20:22Je ferai de mon mieux.
20:24Je vous appelle dès que je pourrai.
20:25Entendez.
20:35Suzanne ?
20:37Oui, monsieur.
20:39Où est Pam ?
20:40Elle est partie déjeuner.
20:41Oh, bon sang.
20:44Vous savez, parfois, je me demande vraiment ce qu'elle fait dans ce bureau.
20:54John Ross s'est finalement sorti de sa coquille.
20:59Il est encore en traitement ?
21:00Oh, non, non, non, non.
21:01Non, le traitement est terminé.
21:03Mais la combinaison de l'école et des heures qu'il passe avec Peter et Charles nous fait beaucoup de bien.
21:09Je crois surtout après ce que vous me dites que c'est un garçon brillant.
21:12La dernière fois que je l'ai vu, c'était à l'hôpital.
21:14Après votre accident, il s'est beaucoup attaché à notre famille.
21:23Comment ça marche depuis cet accident ?
21:25Je veux dire, entre vous et J.R.
21:27En réalité, rien n'a changé.
21:33Rien.
21:34J.R. essaye de se faire pardonner.
21:36Il est plus attentionné et même...
21:38même plus gentil.
21:41Mais je pense que vous n'êtes pas prête à l'écouter.
21:44Oui.
21:44Comment lui faire confiance ?
21:47J'ai peur, si je baisse ma garde, d'avoir à souffrir une fois de plus.
21:52Eh oui, sous Hélène, l'expérience vous donne raison.
21:55Oui, mais je me sens seule.
21:58Je n'aurais jamais cru qu'on pouvait être seule en vivant au milieu d'une si grande famille.
22:03Peut-être que toute l'agitation du mariage d'Elie et de Clayton vous fera du bien.
22:06J'espère.
22:08En tout cas, Ellie a eu la chance de trouver un merveilleux mari.
22:11Il faudrait bien d'assister au mariage.
22:15Mais ça ferait plaisir à tout le monde.
22:18Oh, oui, mais je ne peux pas.
22:20Il faut que je m'occupe de mon propre mariage et ça devient plus compliqué de jour en jour.
22:24Ah bon, pourquoi ?
22:26Eh bien, d'abord parce que Marc veut un grand mariage
22:30et je crois qu'il a invité la moitié du monde.
22:33Il est fier de vous, il veut que ses amis vous apprécient.
22:36Oui, c'est un garçon merveilleux.
22:39C'est seulement que ce mariage va devenir gigantesque.
22:41Quand Bobby et moi, on s'est mariés,
22:43ça s'est passé devant un juge de paix à la Nouvelle-Orléans.
22:47Et je crois que la cérémonie a duré à peu près dix minutes, pas plus.
22:54Pam.
22:56Pam, tout va bien ?
22:57Oui.
22:58Oui.
22:59Je pleure toujours au mariage et au mien, bien entendu.
23:09Votre décision d'épouser Marc m'a surprise.
23:14Pourquoi ?
23:16On se fréquentait depuis un an.
23:18Mais juste avant votre voyage à Houston,
23:23vous m'aviez dit que vous ne l'épouseriez pas.
23:26J'ai changé d'avis.
23:28Comme ça, brusquement ?
23:29Non.
23:31Qu'est-ce qui s'est passé ?
23:33Vous sembliez tellement certaine.
23:35Suelen, excusez-moi, je ne voudrais plus parler de mon mariage.
23:40Pardon.
23:40Pardon.
23:40Merci.
23:50Monsieur Ewing ?
23:54Par ici.
24:07Bonjour, Flowers.
24:08Je ne vous reconnaissais pas.
24:11Oh, ça ne fait rien.
24:13Une bière ?
24:15Ben oui, oui, s'il n'y a pas autre chose.
24:18Mademoiselle, donnez-nous deux bières.
24:20Bien.
24:21Alors, ça avance dans le golf ?
24:24Cliff Barnes va taper dans le brut ?
24:25Non, pas encore.
24:27Mais je commence à me faire du souci.
24:29Ah, pourquoi ça ?
24:32Vous me payez une petite fortune pour ralentir les opérations
24:35et je n'arrive plus à les ralentir suffisamment.
24:38Jusqu'à présent, vous avez fait du bon travail ?
24:40Oui, je sais.
24:42J'ai pu éviter d'explorer les sites les plus prometteurs indiqués par les rapports.
24:46Barnes, c'est si stupide qu'il ne le voit pas.
24:48Mais les techniciens deviennent soupçonneux et quelqu'un peut lui en parler.
24:52Alors, vous devez vous débarrasser de ceux qui pourraient vous gêner.
24:55J'ai essayé de le faire.
24:57Et j'ai engagé la plus mauvaise équipe que j'ai trouvée.
25:00Mais ça va devenir dangereux.
25:02Hé, hé, hé, hé, oui.
25:03La plupart de ces gars sont assez vifs.
25:06Tout ce que vous avez à faire, c'est tenir encore quelques semaines, pas plus.
25:10Barnes n'aura bientôt plus d'argent pour forer.
25:15Merci.
25:15Si on forait sur un autre emplacement, ce serait plus facile.
25:21C'est probablement le plus riche gisement du golfe.
25:25Oui, ça je sais.
25:27Autrement, il n'y engloutirait pas jusqu'au dernier dollar qui lui passe par les mains.
25:33D'accord.
25:35Je voulais vous dire que je fais de mon mieux.
25:38Mais que tout au tard, même un crétin avec une longue paille tirerait du brut de ce gisement.
25:43Alors, arrangez-vous pour que Barnes ait seulement une petite paille.
25:50Il a toujours échoué jusqu'à présent.
25:59Vous n'entrez pas cinq minutes, par ?
26:01Merci.
26:04Je ne sais pas trop.
26:05Enfin, je ne sais pas si j'ai le temps.
26:06Ou plutôt, je ne sais pas si j'en ai envie.
26:09Allez, venez.
26:11Tiens.
26:11Bonjour, par.
26:12Pomme.
26:13Bonjour.
26:14Charlie, tu te souviens de Pomme, ma chérie ?
26:16Oui, bonjour, madame.
26:18Bonjour, Charlie.
26:19Bobby, on y va tout de suite ?
26:21Oui, on y va.
26:22Charlie adore se promener à cheval.
26:24Oh, je comprends ça.
26:25Faites une bonne promenade, Charlie.
26:27Merci.
26:28Pourquoi vous n'y allez pas ? Moi, je reste là.
26:30D'accord, allez, viens.
26:33Alors, vous n'entrez pas ?
26:34Non, je ne crois pas, Swellen.
26:36Bon, eh bien, merci pour le déjeuner.
26:38Je vous appellerai.
26:38Très bien, au revoir.
26:39Au revoir.
26:41Pomme.
26:41Oui.
26:43Bobby m'a dit que vous alliez vous marier.
26:45Oui, c'est exact.
26:46Je vous présente, tombez votre bonheur.
26:49Je vous remercie.
26:50J'imagine que vous et Bobby, vous vous marierez bientôt vous aussi.
26:52Oh, je n'en suis pas sûre.
26:56Vous me surprenez beaucoup.
26:58Pourquoi ?
26:59Bobby ne me le demande pas.
27:02Pam, je ne crois pas que Bobby soit prêt à épouser n'importe quelle fille avant longtemps.
27:07Si moi, je l'épouse, je tiens à ce que vous sachiez que j'essaierai de faire son bonheur.
27:12Oui, je vous fais confiance, Jenna.
27:15Et Bobby mérite d'être heureux.
27:16J'aime.
27:35Bonsoir, Harry.
27:38Servez-vous un verre.
27:39Merci.
27:41Excusez-moi d'arriver en retard, mais j'étais très occupé.
27:45J'en ai assez de m'amuser avec ce petit Peter Richards.
27:49Je crois que c'est le moment de l'achever.
27:52Très bien.
27:54Vous me laissez choisir le jour et l'endroit ?
27:56Oui, si ce n'est pas trop long.
27:59Ça va prendre quelques jours pour tout préparer.
28:02Bon, on m'a fait pour le mieux.
28:05J'ai reçu de bonnes nouvelles pour vous, de San Angelo.
28:10Quelque chose sur Playton Farlow ?
28:11J'ai pris contact avec quelqu'un qui était dans les environs lors de l'incendie de Seven Cross.
28:16Et alors ?
28:17Farlow a envoyé les bulldozers niveler les ruines de la maison avant même que les décombres aient refroidies.
28:22Vous voulez dire qu'il aurait effacé des traces d'incendie volontaire ?
28:26C'est exactement ce que mon contact a dit.
28:28Il paraît que des rumeurs ont traîné à San Angelo.
28:31A vrai dire, elles n'ont pas encore cessé complètement.
28:35Bon, il faut que vous demandiez à votre contact s'il connaît un témoin visuel.
28:39On a plus beaucoup de temps, Harry.
28:42Si Farlow a fait flamber la maison pour camoufler le meurtre de sa femme,
28:45alors, il faut le savoir avant qu'il épouse ma mère.
28:50C'est le genre d'information qui peut empêcher définitivement ce mariage.
28:56Bonsoir.
29:14Je pensais que tu serais endormi.
29:16Bonsoir.
29:17Non, j'ai trop de choses qui me préoccupent.
29:19Chérie, tu devrais aller te coucher et te reposer un peu.
29:22Tu serais plus frais demain matin.
29:26Mon relevé de banque ?
29:28C'est tout ce qui te reste de ce que ma mère t'avait laissé.
29:31Cliff, pourquoi tu regardes mon compte en banque et mes disponibilités ?
29:33Je me demande comment tu dépenses l'argent aussi vite.
29:37Qu'est-ce qui te prend ?
29:38C'est mon argent et tu n'as pas à savoir comment je le dépense.
29:40Il y a quelque chose ici.
29:41Regarde, tu as fait un retrait de 100 000 dollars.
29:43À quoi tu as bien pu dépenser 100 000 dollars, bon sang ?
29:46À payer une maison pour ma mère.
29:48Tu as acheté une maison pour ta mère à Biloxi ?
29:50Tu l'as payé 100 000 dollars ?
29:52Tu as acheté un château ?
29:53Non, une maison.
29:54Mais tu crois que c'est beaucoup aujourd'hui, 100 000 dollars ?
29:56Regarde ici, tu as un retrait de 10 000 dollars.
29:58Et là, un de 20 000 dollars.
29:59Oui, oui, c'est exact.
30:00Une voiture pour ma mère.
30:01Et une autre pour Mitch.
30:02Mitch ?
30:03Mitch est un docteur.
30:04Non, il est encore stagiaire.
30:05Et si tu cherches plus loin dans mes comptes ?
30:07Tu verras que j'ai acheté une voiture pour moi-même.
30:10Une voiture que tu utilises quand la tienne est indisponible.
30:12Et je me suis acheté des robes.
30:14Maintenant, dis-moi pourquoi tu vérifies mes comptes ?
30:15Eh bien, il se trouve que je suis momentanément à court d'argent
30:18et que j'ai besoin de tout le liquide que je pourrais trouver.
30:20Alors, tu veux tout simplement te servir du mien ?
30:23Ne te fais pas de soucis pour ça, ma chérie.
30:24Tu n'as même pas assez d'argent pour payer le café pendant deux jours
30:27aux techniciens qui travaillent sur les plateformes du Golfe.
30:31Oh, mais tu veux dire que s'il y avait plus, tu l'aurais pris sans te gêner ?
30:34Mais je te rappelle quelque chose.
30:35C'est un compte joint.
30:36Mon nom, il figure avec le tien.
30:38Cliff, j'ai mis ton nom en cas d'urgence.
30:41Mais la seule dépense que tu peux faire à présent,
30:43même en cas d'urgence,
30:44c'est au maximum d'acheter un pneu
30:46pour la nouvelle voiture de ta mère
30:48qui est garée devant son nouveau château.
30:51Cliff, laisse-moi te dire quelque chose.
30:52J'ai encore assez d'argent à la banque
30:54pour me louer un appartement
30:55et vivre sans avoir besoin de toi.
30:58Oui, bon, si c'est ça que tu veux,
30:59tu peux partir tout de suite.
31:04Tu as des embêtements sérieux ?
31:15M'en tirerai.
31:23Bobby, je suis désolée pour hier.
31:25Ah, vous voulez parler de la rencontre
31:28entre Pam et Jenna ?
31:29Ça devait se produire tôt ou tard.
31:31Je sais que ça a été des minutes très pénibles.
31:34Si j'avais su que Jenna venait,
31:36jamais je n'aurais demandé à Pam
31:37de me reconduire au ranch.
31:38N'en parlons plus.
31:39Nous devons tous nous habituer à cette idée
31:41que les partenaires ont changé, c'est tout.
31:44Oh, est-ce que quelqu'un d'autre
31:45va nous annoncer son mariage ?
31:48Oh, non, j'en suis pas sûr.
31:51J'aime bien Jenna, oui,
31:52mais je ne suis pas sûr de l'aimer
31:53comme au temps de notre jeunesse.
31:56Peut-être n'avez-vous pas oublié Pam ?
31:59Oui, peut-être.
32:03C'est drôle.
32:04Je n'arrive pas très bien à vous comprendre,
32:06vous et Pam.
32:07Hier, nous avons déjeuné ensemble
32:09et elle m'a dit que Mark était un homme merveilleux
32:11et qu'il ferait un mari formidable.
32:13Mais à aucun moment,
32:15elle ne m'a dit qu'elle l'aimait.
32:18Alors ?
32:19Elle ne va pas trouver ça curieux.
32:21Mais elle va se marier avec lui.
32:25Oui.
32:27Alors, curieux ou non,
32:28c'est ça qui compte.
32:34Tu es bien rayonnante ce matin.
32:38Tu sais, finalement,
32:39je pense que ma vie commence à s'orienter
32:40dans la bonne direction.
32:41grâce à un petit coup de pouce.
32:44Comment ça ?
32:46Rien d'important.
32:47Un homme que j'aimerais voir entrer dans ma vie.
32:50Oh, et est-ce que je peux t'aider ?
32:52Ah non.
32:53Je pense qu'au moment où Mark et toi,
32:54vous vous marierez,
32:55les choses s'arrangeront pour moi.
33:06Pam, qu'est-ce que tu as ?
33:08C'est comme ça à chaque fois
33:11que je pense à ce mariage.
33:18Tu sais, j'ai vu Bobby
33:19avec Charlie et Jenna hier.
33:21Où ça ?
33:23À South Fork.
33:28Catherine,
33:28j'ai souffert de les voir tous ensemble.
33:32Ils commencent à former une vraie famille.
33:34tu ne songes pas encore une fois
33:37à laisser tomber Mark.
33:41Non.
33:44C'est hors de question.
33:52Peter,
33:53quand on aura fini la maison pour les oiseaux,
33:55où est-ce qu'on va la franchir ?
33:56Voyons,
34:00voyons peut-être
34:01à côté des écuries.
34:02Oh, moi,
34:03je pensais qu'on pourrait la clouer
34:04devant ma fenêtre.
34:06Je ne crois pas
34:07que ta mamie apprécierait.
34:08Je peux lui demander ?
34:10Oui.
34:12Bonjour, vous deux.
34:14Ah, Lucie,
34:15comment tu trouves la maison
34:16que Peter et moi
34:17on a fabriquée ?
34:18Oh, elle est vraiment réussie.
34:22John Ross,
34:23tu veux bien me laisser
34:24cinq minutes seul avec Peter ?
34:26Oh, ben d'accord,
34:27pendant ce temps-là,
34:27je vais aller voir grand-mère
34:28pour la maison.
34:30Donne-moi le pinceau.
34:43Je comprendrais
34:44si vous ne voulez pas me parler,
34:46mais je vous présente
34:47mes excuses
34:47pour ce que j'ai dit
34:48à la réception.
34:49D'accord.
34:51Oui, je pense
34:52que j'étais saoule
34:53et je me sentais rejetée.
34:54ce que j'ai fait
34:56était stupide.
34:57Écoutez,
34:58j'aimerais oublier
34:59cette histoire, Lucie.
35:01Vous pourrez ?
35:03Bien sûr.
35:04Je crois que
35:05que je n'ai pas été gentil
35:07avec vous.
35:08J'avais...
35:09j'avais aussi mes problèmes
35:11et je ne tiens pas
35:14à en parler.
35:16Mais vous avez été
35:17une vraie amie.
35:18Mais au contraire,
35:19moi, je vous ai déçu.
35:22Alors, je crois
35:23que j'ai aussi
35:24des excuses
35:25à vous faire.
35:25Très bien.
35:28Amie ?
35:30Amie.
35:31Grand-mère a-t-il
35:32de l'accrocher
35:33près des écuries ?
35:34Attends, attends, attends.
35:35Ce n'est pas encore sec.
35:36Tu vas te tâcher.
35:37Attention.
35:37Amusez-vous bien.
35:38Tu as oublié
35:38de peindre ce côté-là.
35:39Regarde.
35:40Oh, c'est vrai.
35:40Tu as vu ?
35:41Oh.
35:46Eh ben,
35:47je dois dire
35:47que ce n'était pas magnifique.
35:49Ça me fait penser
35:50à un entretien
35:50avec mon expert comptable.
35:52Notre déception
35:53me cause énormément
35:54de remords.
35:54Oh, vous pouvez
35:56vous consoler,
35:56ma chérie,
35:57je ne vous remettrai plus
35:58dans cette situation.
35:59C'est la dernière fois
36:00que je viens dans votre lit.
36:01Je voudrais bien
36:02pouvoir le croire.
36:03Ah, mais c'est vrai.
36:04C'est vrai.
36:06Dommage de ne pas avoir
36:06fini dans une apothéose.
36:08Oui, c'est dommage.
36:10Vous savez,
36:11quand je vous ai dit
36:11que je souhaitais
36:12acheter les terrains
36:12que possédait Wentworth
36:14et que vous avez préféré
36:15conclure cette affaire
36:16avec Bobby,
36:17ça m'a vexé, ça.
36:19Quelle différence
36:20ça fait pour vous ?
36:21Les pétroles et Wingo
36:21et les terrains.
36:23Ça me fait comprendre
36:24quelle puissance
36:25vous contrôliez.
36:26C'est drôle,
36:27j'avais toujours eu
36:27l'impression que
36:28Jenna était une meilleure
36:30épouse pour Bobby
36:30que vous.
36:33À présent,
36:33je sais pourquoi.
36:35Je pense bien
36:35que je ne vous empêcherai
36:36pas de me l'expliquer.
36:38Vous avez une énorme
36:39fortune, Catherine.
36:41Si vous vous mariez
36:42avec Bobby,
36:43ça doublerait ses actifs
36:44et ça pourrait même
36:44les tripler.
36:46Et je ne veux pas
36:46le voir avec
36:47une pareille puissance.
36:47peut-être.
36:49Et vous ne pourrez
36:50rien faire pour l'empêcher.
36:53Mais si,
36:53et je l'ai déjà fait,
36:54ma chérie.
36:56J'ai fait écouter
36:56à Bobby
36:57notre bande magnétique.
36:59C'est terminé,
37:00Catherine.
37:00Il ne vous épousera
37:01jamais.
37:02Je vous tuerai,
37:03J.R.
37:04Bon, et alors,
37:13qui dit que la vie
37:14de cow-boy est tellement
37:15dure, hein ?
37:16Ce n'est sûrement pas
37:17toi, en particulier
37:18parce que tu as
37:18une femme merveilleuse
37:20qui fait tout ce chemin
37:20juste pour t'apporter
37:21ton déjeuner.
37:22Vraiment gentil, Jenna.
37:24Vous mangez beaucoup moins
37:26que n'importe quel
37:26cow-boy de la région.
37:27C'est vrai,
37:28je n'ai pas faim du tout.
37:29Vous voyez,
37:30on travaille depuis
37:30le lever du soleil.
37:32Est-ce que vous avez
37:33des ennuis
37:34non, non, non ?
37:36J'aimerais vous poser
37:37une question.
37:40Qu'est-ce que vous
37:40voulez savoir ?
37:42Eh bien,
37:44j'ai remarqué
37:44que depuis que votre
37:45sœur est ici,
37:46vous paraissez
37:46plutôt sombre.
37:47Ça, c'est une question
37:48qui appelle une réponse
37:49assez embarrassante.
37:51Je crois que je ferais
37:52mieux de m'occuper
37:53de mes affaires.
37:54Non, ça m'est égal
37:55d'en parler, Donna.
37:56Vous avez peut-être raison.
37:58Je crois que je n'ai
37:59jamais su comment
38:00me comporter avec Jessica.
38:02Je suis probablement
38:03trop vieux, je,
38:03mais je crois que de son
38:04côté, elle dit n'importe
38:06quoi.
38:06Elle manque de retenue.
38:08Je l'ai tirée d'un tas
38:09d'ennuis quand on était
38:10jeune.
38:12Peut-être, mais ça
38:13remonte loin.
38:15Oui, je sais.
38:16Et peut-être qu'elle a
38:18changé un peu, mais
38:19elle est toujours
38:20imprévisible.
38:20qui est un peu de temps.
38:23Il vous faut un peu de temps
38:24pour refaire connaissance.
38:26Possible, mais c'est pas sûr.
38:28Non, je crois que
38:28on se sentira mieux,
38:30elle et moi,
38:30quand elle sera plus ici.
38:33Vous croyez qu'elle fait
38:34des projets pour rester
38:35au Texas après votre
38:36mariage ?
38:37Donna, ce serait mieux
38:39pour nous deux si elle
38:40retournait directement
38:41en Angleterre.
38:42Et merci pour le déjeuner,
38:46chérie.
38:50C'est vraiment pas de quoi.
38:51C'est mon rôle de bonne
38:52épouse.
38:53À tout à l'heure.
38:54Et merci, Donna.
38:57Alors, M. Barnes, si vous
38:59signez un acte de vente
39:00pour le terrain Kizzy,
39:02et un pour le terrain
39:02Murphy,
39:06je vous mets ce chèque
39:07certifié de 12 millions
39:08de dollars.
39:10D'accord.
39:12Cette affaire s'est faite
39:15plus vite que je n'espérais.
39:17Oui, moi, je n'en suis pas
39:19surpris.
39:20Mes terrains valent
39:2130 millions de dollars.
39:23Voilà le paiement.
39:25Est-ce que je peux faire
39:26autre chose pour vous ?
39:27Oui, me dire qui est
39:28mon acheteur.
39:30Ah, je requête.
39:31C'est confidentiel,
39:33mais ça n'a pas d'importance.
39:35Non, aucune importance.
39:38Au revoir.
39:42Au revoir.
39:45Au revoir.
39:47Sous-titrage Société Radio-Canada
40:17Sous-titrage Société Radio-Canada
40:47Sous-titrage Société Radio-Canada
41:17Sous-titrage Société Radio-Canada
41:47Et M. Barnes va payer très cher des forages qui ne trouveront pas le pétrole
41:51Oui, ton futur beau-fils ?
42:14Tu parles de Ray, il avait encore quelque chose à faire, il vient tout de suite
42:17Tu t'occupes des bêtes comme un jeune homme, Clayton
42:21Merci
42:23Tu nous as espionné ?
42:26Oui, je vous ai espionné
42:27Je voulais te voir de mes propres yeux en train de faire marcher le ranch d'un autre
42:31Mais attends un peu
42:34J'ai pas été engagé comme gardien de troupeau
42:37Mais tu en fais le travail
42:38Très bien
42:40Qu'est-ce que tu me reproches ?
42:43Tu devrais faire ce travail à South Sand Cross
42:46C'est pas ici, tu n'es pas chez toi, tu n'y seras jamais
42:48Ça n'est pas ton affaire
42:50Je me suis trouvé tout seul à South Sand Cross
42:52Il n'avait personne à qui parler
42:54Tu ne devais pas le vendre
42:57C'était l'héritage de Steven, son foyer, tu n'avais pas le droit
42:59J'avais tous les droits
43:01Dustin ne s'intéressait pas à South Sand Cross
43:04Ce qu'il passionnait, c'était les rodéos
43:06Il a trouvé une femme qui est comme lui
43:07Les rodéos, ça ne durera pas éternellement
43:10Il se fixera quand lui et sa femme auront un bébé, il voudrait une maison alors
43:14Jessica, j'ai pris une décision que j'ai estimée être la meilleure
43:19Et tu n'avais pas à revenir d'Angleterre pour me poser toutes ces questions
43:23Tu n'as aucun droit
43:24Aucun droit ?
43:26Tu m'as expédié en Angleterre pour commencer, toi
43:29J'ai tous les droits
43:30Clayton
43:33Oui, c'est vrai, j'ai tous les droits
43:59Appel à toutes les voitures
44:17Je peux voir votre permis, monsieur ?
44:25Oui, pourquoi ?
44:26Descendez de la voiture
44:26Elle est par ici
44:29Attendez
44:32Ici Sergent Norton, j'appelle le contrôle
44:36Je vous écoute, Norton
44:38Vérifiez la voiture immatriculée C5D 938 au Texas
44:42Une minute
44:43Non, on n'a rien pour ce numéro
44:50Merci
44:51Et tiens, regarde un peu ça
44:54Bien ce que je pense
44:56Je crois que tu devrais lui lire ses droits
44:57Vous avez le droit de garder le silence
45:03Si vous parlez, tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous devant un juge
45:07Vous avez le droit de demander un avocat et d'être assisté par lui pendant votre interrogatoire
45:10Si vous ne pouvez pas payer cet avocat, on en désignera un d'office que vous n'aurez pas à payer et qui vous assistera dans les mêmes conditions
45:17Vous rentrez de bonne heure, monsieur ?
45:25Oui, il n'y a personne ?
45:27Mademoiselle Lucie est dans sa chambre
45:28Ah, merci
45:29Jessica
45:51Jessica
45:53Et quelque chose va mal ?
45:57Beaucoup de choses vont mal
45:58Ah, vous voulez en parler ?
46:00Je ne sais pas si ça m'avancera, je me suis disputée avec Clayton
46:02Ah, pourquoi ?
46:04J'étais furieuse
46:04Il n'aurait jamais dû vendre ça au Cerncross, le ranch était pour Dusty
46:08Bon, mais attendez, vous êtes contrarié, ça je comprends, mais pourquoi furieuse ?
46:13Vous n'avez pas compris
46:14Amy est morte et on aurait pu garder le ranch et ne pas le vendre
46:28Univer impitoyable mais captivant
46:38Laissez-vous tenter par un troisième épisode de Dallas, tout de suite sur Jimmy
46:41C'est parti !
46:42Je sais pas si j'étais prém dru oportun
46:57Pas spoil Exchange

Recommandations