💯SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯
#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee #phuket #thailand #mindset #motivation #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯
#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee #phuket #thailand #mindset #motivation #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Il a aussi une vilaine fracture à la jambe.
00:03Faisons d'abord notre possible pour le conserver en vie.
00:06Tu ne me cherches pas des histoires à cause des malheurs de Swellen,
00:08mais à cause de tes forages canadiens,
00:09qui vont de plus en plus mal avec le froid,
00:11et qui vont me faire gagner les pétroliers-ouignes.
00:13Tu aimeras bien ton papa quand tu le connaîtras.
00:15Moi, je l'aime toujours,
00:17mais je ne crois pas que je puisse encore vivre avec lui.
00:19Quand vous vous êtes mariés, je vous ai prévenu, J.R.
00:22Je serai là pour veiller sur Swellen.
00:24Vous êtes amoureux de ma femme,
00:25vous courtisez ma mère et vous venez chez moi me dire comment je dois vivre ?
00:27Vous avez un sacré boulot !
00:30Dans l'arsenic
00:39Dans l'arsenic
00:42Ton univers indestroyable
00:46Dans l'arsenic
00:48Dans l'arsenic
00:51Glorifie la loi du plus fort
00:54Dans l'arsenic
00:57Dans l'arsenic
01:00Et sous ton soleil implacable
01:06Dans l'arsenic
01:09Tu ne redoutes plus que la mort
01:28Dans l'arsenic
01:32Dans l'arsenic
01:35Attribute de la vie du pétrole
01:57Attribute de la vie du pétrole
02:27Dans l'arsenic
02:35Dans l'arsenic
02:40Dans l'arsenic
02:45Dans l'arsenic
02:50Dans l'arsenic
02:54C'est impossible de me laisser dorloter comme vous le faites.
02:56Demain, c'est moi qui fais la cuisine.
02:58Oh non, pas question.
03:00Laisse-la faire.
03:01Tu vas nous priver du meilleur pouding de ce côté du Mississippi.
03:05Allô ?
03:06Ray, c'est Ellie.
03:07Il y a eu un grave accident de voiture.
03:10Sue Ellen et Mike.
03:11Qu'est-ce qui est arrivé ? Ils ne sont blessés ?
03:13Une ambulance les a transportés à Braddock.
03:15JR et Lucy les ont suivis, je ne sais rien d'autre.
03:19Très bien, vous êtes sur le chemin.
03:20On vous prend en passant, passons ce soir.
03:23Qui est blessé ?
03:25Mike et Sue Ellen ont eu un accident.
03:27Ils sont à l'hôpital.
03:29Oh non, ils sont gravement touchés ?
03:31Je n'en sais rien.
03:32Prenez vos affaires et on s'en va.
03:43Oui ?
03:44Pam est ici.
03:46Faites-la entrer, s'il vous plaît.
03:55C'est une surprise. Merci.
04:01Tu veux un verre ?
04:02Non.
04:03Assieds-toi.
04:08Je veux te présenter mes excuses.
04:11J'ai parlé à Catherine,
04:12elle m'a fait comprendre qu'il n'y avait rien entre vous.
04:18Ce serait mieux si tu m'avais cru sur parole.
04:21Oui, je sais.
04:22J'ai réagi trop violemment au coup de téléphone d'Afton,
04:24mais ça a été un tel choc pour moi.
04:26C'est peut-être mieux que tu sois rentrée.
04:28La pensée que vous étiez tous les deux sur la Côte d'Azur
04:30était dure à supporter.
04:32Je suis désolé, je ne voulais pas en parler.
04:34Je m'étais promis de ne pas le faire.
04:37Je sais ce que tu as pu ressentir à nous avoir là-bas ensemble.
04:40Mais je ne crois pas que je te doive des explications.
04:45Vous filez en avion sur la Côte d'Azur,
04:47vous habitez le même hôtel,
04:48tu ne veux pas me faire croire que vous avez évité de vous voir.
04:51J'ai pris des dispositions pour ne pas se gêner.
04:53Ce qui signifie pas la même table et pas la même chambre.
04:55Oui, pas la même chambre.
04:57Tu viens de me dire une chose terrible.
04:59Je suis encore ton mari, Pamela,
05:00et je suis sensible à des choses comme ça.
05:02Ecoute, je sais ce qui te tracasse.
05:03Tu veux savoir si j'ai couché avec Mark Grayson ?
05:07La réponse est non, je ne l'ai pas fait.
05:10Il aurait fallu combien de bons petits repas intimes là-bas
05:13pour que la situation change ?
05:18Je n'en sais rien.
05:20Si tu ne sais pas, ça veut dire que tu éprouves une attirance pour lui.
05:26C'est exact, oui.
05:31Mais je t'aime encore, toi.
05:35Viens, allons manger un morceau.
05:39On pourra parler tranquillement de nos histoires.
05:50Bonsoir, Phyllis.
05:51Bonsoir.
05:52Passez une bonne soirée.
06:04Petro Lewin ?
06:05Phyllis, est-ce que Bobby est là ?
06:07Vous l'avez manqué de peu, il vient de partir avec Pamela.
06:10Ils ne vous ont pas dit où ils allaient ?
06:12Non, je suis désolée, je peux faire quelque chose ?
06:14Vous êtes prête, Mme Lewin ?
06:16Non, merci bien, Phyllis, rien du tout.
06:18Bonsoir.
06:19Donna et Lily attendent dans la voiture.
06:34Maintenez une tension constante.
06:36Les vertèbres peuvent être touchées.
06:38Du sérum en intraveineuse et prélevez un échantillon de sang
06:41pour établir le groupe et l'euresus.
06:44La respiration est irrégulière, donne-lui de l'oxygène.
06:48Il a aussi une vieille fracture à la jambe.
06:50Oui, on s'en occupera plus tard.
06:52D'abord, faisons notre possible pour le conserver en vie.
07:02Excusez-moi, M. Trotter ?
07:04Par là, madame.
07:09Lucie !
07:10Il y a du nouveau ?
07:12Non, j'irai là-dedans avec Sue Ellen.
07:16On ne m'a pas laissé voir Mike.
07:18Il ne t'a rien dit du tout ?
07:20Il est en salle de réanimation.
07:22Il faut qu'on attende ici.
07:24J'aimerais comprendre ce que Mike faisait avec Sue Ellen, pour commencer.
07:28Mike et moi, on était dehors.
07:30Tout d'un coup, Sue Ellen est sortie en courant.
07:32Elle s'était probablement disputée avec J.R., tout au moins, je suppose.
07:36Mais elle était tellement ivre qu'elle titubait en marchant.
07:38Sue Ellen était ivre ?
07:40Oh, oui.
07:42Elle est montée dans la voiture de J.R.
07:44et elle allait démarrer...
07:46Mike a essayé de l'en empêcher ?
07:49Parce que c'est moi qui le lui ai dit.
07:52Seigneur, pourquoi est-ce que j'ai dit ça à Mike ?
07:56Il est monté en voiture avec elle.
07:58Elle a mis en route et elle a foncé vers la sortie de la propriété.
08:03Et la dernière chose que j'ai vue, c'était la collision.
08:07Restez là, je vais aller voir les infirmières.
08:15Sue Ellen !
08:17Sue Ellen, vous n'avez rien de grave ?
08:19Elle est profondément commotionnée, mais ça ira.
08:21Comment va mon fils ?
08:24Les médecins s'en occupent.
08:26Mais où est-il ? Je voudrais tellement le voir.
08:29Ils ne vous laisseront pas entrer.
08:34J.R., je t'en prie, emmène-moi.
08:36Très bien, j'ai loué une voiture, elle nous attend dehors.
08:38Tu viens, maman ?
08:40Allez-y, madame Ewing, je vous téléphonerai.
08:45Elle est sous le choc, je l'emmène.
08:47Je suis désolé de ce qui est arrivé, monsieur Ewing.
08:49Je vais essayer de ne pas vous retenir trop longtemps,
08:51mais il faut que je fasse un rapport sur cet accident.
08:53Sue Ellen n'est pas en état de vous répondre.
08:55Ça prendra une minute.
08:57Madame, voulez-vous me dire ce que vous vous rappelez ?
08:59Non, demain, Fenton.
09:01J.R., je vais dans la voiture.
09:03Ça a été tellement brusque, je venais de franchir la porte.
09:06J.R. !
09:08J.R. !
09:10J.R. !
09:12Ça a été tellement brusque, je venais de franchir la porte.
09:14La porte du ranch.
09:16Une voiture est arrivée.
09:18Elle venait d'où ?
09:20Je ne sais rien.
09:22Un chauffard qui roulait trop vite.
09:24En réalité, je peux dire que je n'ai rien vu du tout.
09:26J'étais à mon volant, je conduisais,
09:28puis tout à coup, tout s'est mis à tourner.
09:30Je ne me rappelle rien.
09:32Bon, très bien, ça suffit maintenant.
09:34Il ne me faudra plus de détails pour mon rapport.
09:36Vous voulez un témoin ?
09:38J'ai vu tout ce qui s'est passé.
09:40Ça n'aurait jamais arrivé si Sue Ellen n'avait pas été saoule.
09:42Arrête, Lucie.
09:44Sérif, quand elle a pris le volant,
09:46Sue Ellen était complètement saoule.
09:48Mets-moi d'ici, J.R.
09:50Lucie, reprends ton sang-froid, voyons.
09:52Moi, reprendre mon sang-froid ?
09:54J.R. !
09:56Je n'ai jamais perdu mon sang-froid.
09:58C'est ta femme qui a besoin de reprendre son sang-froid.
10:00Sale pochard de Sue Ellen !
10:02Ça ne vous suffit pas de ruiner votre propre vie,
10:04mais il faut aussi que vous brisiez la vie des autres.
10:10J.R. !
10:18Le dîner était délicieux.
10:20C'est très cher. Je vais me ruiner.
10:22Tout va bien, monsieur ?
10:24Tout est parfait, merci.
10:26Vous désirez du café ?
10:28Non, merci.
10:30J'en boirai volontiers une tasse.
10:32Je me sens en grande forme.
10:34J'avais oublié de déjeuner à midi.
10:36J'avais faim, moi aussi.
10:38C'est toujours aussi important quand tu n'es pas là.
10:42J'étais surprise que tu ne me parles pas de la fameuse foreuse.
10:48Clef t'a mise au courant ?
10:50Non, c'est Catherine qui m'a raconté.
10:52Je ne savais pas trop comment aborder le sujet avec toi.
10:56Étant donné ce que tu penses de cette bagarre entre J.R. et moi...
10:58Cette foreuse représente beaucoup pour toi.
11:02Peut-être le gain de toute la compagnie.
11:04Et c'est toujours aussi important à tes yeux.
11:08Ce n'est peut-être pas grand-chose d'autre.
11:14Alors, en fait, c'est moi qui choisis le vainqueur de vous deux.
11:18Si tu votes avec Catherine et si j'obtiens cette foreuse et si elle marche.
11:20Tu penses qu'elle marchera ?
11:22Oui, je crois.
11:26Bobby, si je décide de te faire obtenir cette tête de foreuse,
11:28qu'est-ce qui arrivera à notre mariage ?
11:30Pamela, même si tu décides de voter non,
11:32qu'est-ce qui peut lui arriver ?
11:34Quelle bonne surprise de vous voir ensemble.
11:36Comment ça ?
11:38Alors Swellen doit aligner.
11:40Swellen ?
11:42Mais qu'est-ce que vous voulez dire ?
11:44Mais on vient d'entendre la radio.
11:46Il y a eu un accident.
11:48Swellen et le cousin de Ray.
11:50Un accident ?
11:52Ils ont été transportés d'urgence à l'hôpital.
11:54Vous ne le saviez pas encore ?
11:56Mais non, rien du tout. Où les a-t-on conduits ?
11:58Le Braddock aux urgences, il me semble.
12:00Je réglerai ça, filez-vous.
12:06Vous êtes des parents de Mike Tranter ?
12:08Oui, c'est moi sa mère.
12:10Madame, je suis le Docteur Garber.
12:12On va transporter votre fils à l'hôpital de Dallas.
12:14Le transporter ?
12:16Pourquoi ?
12:18Parce qu'ils sont mieux équipés que nous pour le soigner.
12:20Il est gravement blessé.
12:22Nous avons stabilisé son état,
12:24mais il est toujours inconscient.
12:26Il en réchappera, n'est-ce pas, Docteur Garber ?
12:28Oui.
12:30Je suis le Docteur Garber.
12:32Je suis le Docteur Garber.
12:34Il peut être dans un état inconscient.
12:36Il en réchappera, n'est-ce pas, Docteur ?
12:38Nous l'espérons.
12:40Nous avons traité les premiers problèmes,
12:42mais il a peut-être des lésions neurologiques.
12:44C'est pour ça que nous l'envoyons à Dallas.
12:46Ils ont une excellente équipe de neurosurgeons.
12:50Nous avons fait tout ce que nous pouvions.
12:52Tout ce que vous pouviez ?
12:54C'est Pum qui nous l'a appris.
13:04Personne ne sait exactement ce qui s'est passé.
13:06Mike essayait d'empêcher Sue Ellen de conduire la voiture, une autre voiture les a heurtés
13:12et s'est enfuie.
13:13Tu veux dire qu'ils sont tous les deux là ?
13:15Non, seulement Mike.
13:16J.R. a ramené Sue Ellen au ranch.
13:18Elle n'était pas gravement blessée ?
13:19Eh bien, apparemment non, puisqu'ils l'ont laissé sortir de l'hôpital.
13:23Le bon Dieu protège toujours les ivrognes et les petits-enfants.
13:26Sue Ellen avait trop bu ?
13:28C'est pour ça que Mike essayait de l'arrêter.
13:45Sue Ellen, attends, laisse-moi t'aider à monter.
13:49Ne me touche pas.
13:51Maman, veux-tu l'aider ?
13:53N'essaie plus jamais de me toucher, J.R.
14:19Je vous apporte votre opinion.
14:23Vous voulez que je vous aide ?
14:25Non, merci.
14:53Sue Ellen.
14:57Oh, Ellie, tout est fichu.
15:00Mon mariage, mon mariage et ma vie.
15:04Tout est fichu.
15:23Je lui ai donné un sédatif.
15:24Elle va s'endormir pour un moment.
15:26Vous croyez qu'elle va s'en sortir ?
15:27Physiquement, elle est en bon état.
15:29Mais l'alcool est un problème.
15:30Quand va-t-elle recommencer à boire ?
15:33Récemment, je crois.
15:34Enfin, j'en suis pas sûr.
15:35Je ne sais pas ce qui a provoqué ça.
15:36Mais il faut y mettre fin.
15:38Si elle ne veut pas renoncer à la bouteille, votre famille va encore passer des moments pénibles.
15:41Vous revenez la voir plus tard ?
15:43Bien sûr.
15:44Je vous en suis reconnaissant.
15:53Ce n'est pas le meilleur moment pour une visite, Clayton.
15:55J'ai appris cet accident hier.
15:57Quelle chance pour vous que Sue Ellen s'en sorte sans blessure grave.
16:00Vous ne la verrez pas, elle doit se reposer.
16:02Ça, je le sais.
16:03Elle a recommencé à boire.
16:04Mais ça ne vous regarde pas, Clayton.
16:06Si, ça me regarde.
16:07Elle était avec moi l'avant-dernière nuit.
16:09Qu'est-ce qu'elle fichait avec vous ?
16:10Elle est venue vers moi parce qu'il lui fallait quelqu'un à qui se raccrocher.
16:13Mais pourquoi ne pas l'avoir ramenée ? J'étais inquiet pour elle.
16:15C'est elle qui n'a pas voulu.
16:16Après vous avoir surpris couché avec Hollywood, elle s'est réveillée.
16:19C'est elle qui n'a pas voulu.
16:21Après vous avoir surpris couché avec Hollywood, elle ne voulait plus jamais vous voir.
16:24Toute sa vie était basée sur votre promesse de lui rester fidèle.
16:28C'est vous qui l'avez poussée à la bouteille hier.
16:30Comme si vous l'aviez forcée à vider son verre.
16:32Vous n'avez pas à vous mêler de nos histoires.
16:34Je vous ai averti avant votre second mariage,
16:36si vous la blessiez, vous auriez affaire à moi.
16:39Vous avez l'air d'un amoureux déçu.
16:41Attention à ce que vous dites, monsieur.
16:42Est-ce que vous finirez par comprendre que malgré vos sentiments pour elle,
16:45Sue Ellen est ma femme ?
16:46C'est possible.
16:48Vous n'allez pas la détruire sans bouger.
16:50Ne vous mêlez pas de mes affaires, ça ne vous regarde pas.
16:52Je vous ai averti, JR.
16:53Ecoutez, tous les deux, ce n'est pas le moment.
16:54Vous avez un sacré culot.
16:55Vous êtes amoureux de ma femme, vous courtisez ma mère,
16:57et vous venez me donner des leçons et me dire comment...
16:59Espèce de type !
17:00Non, crétin, ça suffit. On a assez de problèmes comme ça.
17:11Dites à votre mère que je l'appellerai.
17:18Maïk est toujours inconsciente, ce qui est un problème pour nous.
17:21C'est plus délicat pour nous de déterminer quel dommage il a subi.
17:24Qu'est-ce que vous avez déjà trouvé ?
17:25Eh bien, le fait qu'il est inconscient implique au moins une commotion cérébrale.
17:29Une commotion ?
17:30Oui.
17:31Mais il existe différents degrés dans la commotion.
17:33Ne vous laissez pas terrifié par le mot.
17:36Le cerveau de Maïk, c'est le cerveau de l'homme.
17:38C'est le cerveau de l'homme.
17:39C'est le cerveau de l'homme.
17:40C'est le cerveau de l'homme.
17:41C'est le cerveau de l'homme.
17:42C'est le cerveau de l'homme.
17:43C'est le cerveau de l'homme.
17:44Ne vous laissez pas terrifié par le mot.
17:47Le cerveau de Maïk fonctionne.
17:50Ça, je peux vous l'assurer.
17:51On a fait un électroencéphalogramme et le résultat est positif.
17:54L'autre problème, ce sera les vertèbres.
17:58Trois d'entre elles semblent fracturées et causent une pression sur la moelle épinière.
18:02Qu'est-ce que ça peut avoir comme conséquence ?
18:04On ne le sait pas encore avec précision.
18:07Est-ce que c'est très grave ?
18:08Trop tôt pour le dire.
18:11Vous l'avez passé au rayon X ?
18:12Oui, bien sûr.
18:13On lui a passé la tête au scanner.
18:15On lui a fait des tomographies du cou.
18:17Il a une enflure à l'intérieur de la colonne vertébrale,
18:20donc une lésion, mais pas forcément irréparable.
18:22C'est peut-être seulement un coup à la moelle épinière qui guérira rapidement.
18:27Je peux vous dire une seule chose.
18:29Il faut être patient.
18:32Nous vous répondrons dans un certain temps.
18:34Ce sera loin un certain temps ?
18:37Des jours, des mois.
18:43Je sais que ce sera terrible pour vous,
18:46mais pour le moment, je ne peux rien dire d'autre.
18:50Vous devriez rentrer chez vous.
18:52Je vous appellerai dès que j'aurai du nouveau à vous dire.
18:54Je préfère attendre ici.
18:58Et moi, je resterai à côté.
19:00Nous ferons de notre mieux.
19:13Bobby !
19:14Holly, comment avez-vous pu faire ça à Sue Ellen ?
19:16Bien sûr, J.R. peut l'avoir mérité, mais pas elle.
19:18Oui, j'ai appris cet accident.
19:19Ce n'est pas de l'accident que je parle,
19:21mais du fait qu'elle vous a trouvés ensemble dans votre lit.
19:23Pourquoi avez-vous fait une saleté pareille ?
19:25Je n'avais pas le choix.
19:26Le choix ? Comment vous n'aviez pas le choix ?
19:28Je tenais à chasser J.R. de ma compagnie.
19:30Alors, vous avez détruit sa femme.
19:33Holly, Sue Ellen est une alcoolique.
19:36Et ce que vous lui avez infligé l'a fait replonger.
19:39Elle avait trop bu, et c'est la cause de l'accident.
19:41Ecoutez, Bobby, je vous le jure.
19:43Je ne pensais pas que ça tournerait comme ça.
19:45Je croyais que Sue Ellen entrerait chez moi,
19:47qu'elle nous verrait au lit,
19:49et qu'elle piquerait une bonne colère, c'est tout.
19:51Elle n'est pas du tout ce genre de femme.
19:53Je pensais que je verrais une bonne bagarre.
19:55Que Sue Ellen allait hurler, briser les vitres,
19:58et qu'ensuite, elle interdirait à tout jamais à J.R. de me revoir.
20:03De cette manière, je pouvais éliminer J.R. de ma société.
20:06Holly, Sue Ellen vit dans un monde imaginaire où tout est parfait.
20:10Elle s'est remise à boire pour fuir la réalité.
20:12Bobby, je vous le jure.
20:16Faites-moi confiance.
20:18Le plus grand choc de ma vie a été de la voir s'en aller sans entrer dans ma chambre.
20:22J.R. n'a même pas su qu'elle était là.
20:25Eh bien, maintenant, il le sait.
20:31Elle semblait tenir à lui.
20:33Je ne pouvais pas croire qu'elle abandonnerait la partie comme ça.
20:37Je vais vous dire.
20:39Le pire, ce n'est pas J.R. et Sue Ellen.
20:42Le pire, c'est qu'un garçon innocent est dans le coma à l'hôpital central de Dallas.
21:04Bonjour.
21:05J'ai appris l'accident.
21:07Comment va Sue Ellen ?
21:09Bien, apparemment, en tout cas. Elle a eu de la chance.
21:11Oui, je m'en doute.
21:13Vous entrez boire un peu de café ?
21:15Non, pas de café. Je voulais seulement vous voir.
21:18On vient de rentrer et j'ai eu le cafard de ces vacances.
21:21De belles vacances.
21:23En fait, ce n'est pas tellement les vacances, mais d'être seul avec vous.
21:27C'était très agréable.
21:29Oui, très agréable.
21:30C'était très agréable.
21:32Oui, très agréable.
21:33On avait amorcé quelque chose. J'espérais que ça continuerait.
21:38Marc, je suis désolée. Je vous ai donné l'impression que je vous laissais tomber.
21:41Vous avez une idée de ce que j'éprouve ?
21:44C'est comme si j'essayais de vous toucher à travers une vitre épaisse.
21:50C'est pareil pour moi.
21:53C'est vrai ?
21:55Oui, c'est vrai.
21:56Pourquoi ne pas baisser la vitre ?
22:00Je ne peux pas. Pas encore.
22:04Vous l'avez presque fait, là-bas.
22:06Oui, mais les choses étaient différentes quand on était là-bas.
22:08Oui, je sais.
22:09Mais maintenant, on est revenu à Dallas et...
22:12vous avez revu Bobby et tout le reste.
22:14J'espère que les relations commencées là-bas ne vont pas finir.
22:18Écoutez, ce n'est pas que j'essaye de vous pousser.
22:21Je vous attendrai aussi longtemps que je penserais qu'il y a encore un peu...
22:25d'espoir.
22:27Et il y en a.
22:29L'espoir ?
22:33Oui, je crois qu'il y a toujours de l'espoir.
22:37Mais quand tout aura été réglé avec Bobby.
22:48Très bien, j'apprécie que vous soyez venu aussi vite.
22:50Je savais que nous avions le même modèle en réserve,
22:52mais la couleur nous a posé un gros problème.
22:54On l'a trouvé chez notre agent de Fort Worth.
22:56C'est parfait, je vous remercie.
22:57C'était un plaisir, merci à vous.
22:58La Thérèse a voulu vous reconduire, ce monsieur, je vous prie.
23:00Oui, monsieur, le shérif Washburn demande à vous voir.
23:02Monsieur Ewing, en réalité, je suis venu voir votre femme.
23:05Je pensais que vous attendriez mon appel pour venir ici.
23:08C'est très important, il faut que je lui parle.
23:10Mais c'est impossible, pour le moment, elle est hors d'état de vous parler.
23:12Monsieur Ewing, je suis obligé de recueillir sa déclaration.
23:15Le docteur Danvers l'a placée sous sédatif,
23:17Phantom ne pourrait même pas la réveiller.
23:19Shérif ?
23:20Oui ?
23:21J'ai appelé à votre bureau et on m'a dit que vous veniez ici.
23:23Vous avez trouvé l'autre voiture ?
23:25Pas encore.
23:26Pourquoi, diable, c'est tellement long ?
23:28Écoutez, Ray, vous êtes bouleversé.
23:30Il y a de quoi l'être.
23:32Pourquoi vous ne cherchez pas ce chauffard au lieu de rester là à harceler ma femme ?
23:35Monsieur, je fais mon travail de mon mieux, je vous assure.
23:37J'ai envoyé mes hommes rechercher cette voiture.
23:39Je vais vous dire quelque chose.
23:40Il vaut mieux que vous la retrouviez avant moi.
23:42Ne faites pas de bêtises, Ray.
23:44On retrouvera ce chauffard.
23:46Et quand on l'aura, il ne pourra pas échapper à de très graves charges.
23:49Ça, j'espère bien.
23:52Mais il y a autre chose, monsieur Ewing.
23:55Votre femme conduisait après avoir bu un peu trop d'alcool.
23:58Voyons, vous n'allez pas croire ce que vous a dit mon écervelé de nièce.
24:01Je n'ai pas eu besoin de votre nièce.
24:03Je vais vous laisser, mais je devrais revenir demain matin.
24:06On a fait à votre femme une prise de sang.
24:08Son taux d'alcool était trois fois plus élevé que la limite autorisée par la loi.
24:13Si le jeune trotteur vient à décéder, je devrais arrêter votre femme pour un médecin involontaire.
24:25Bonsoir, M. Barnes.
24:26M. Grayson vous attend au bar.
24:28Parfait. Merci.
24:31Bonsoir, Mark.
24:32Ça me fait plaisir de vous voir.
24:33Donnez-moi un bourbon avec de la glace.
24:35Bien, monsieur.
24:36Vous vouliez me parler ?
24:37Oui, bien sensationnel.
24:39Je voulais surtout vous présenter mes excuses pour Afton.
24:42Cet idiot, elle n'aurait jamais dû téléphoner à Pam
24:44pendant que vous étiez en vacances sur la Côte d'Azur.
24:46Il faut dire que le moment a été assez mal choisi.
24:48Oui, et en plus, c'était ce soir-là.
24:51Il faut dire que le moment a été assez mal choisi.
24:53Oui, et en plus, c'était ce soir-là.
24:56C'est vrai, si Pam veut rompre son mariage,
24:59c'est son problème et pas celui d'Afton.
25:01Elle avait une bonne intention.
25:03C'est pas grave.
25:05A mon humble avis, elle n'aurait jamais dû épouser un Ewing.
25:08Ça suffit pour briser une vie.
25:10Elle a pourtant l'air d'aimer son mari.
25:12Peut-être, mais elle pourrait être beaucoup plus heureuse sans lui.
25:15Je peux vous dire que de mon côté, je préférais...
25:17avoir un beau-frère avec lequel je pourrais faire des affaires.
25:20Et c'est ce que je ne peux pas faire avec mon beau-frère actuel.
25:23Merci, Cliff. J'apprécie que vous soyez de mon côté dans cette histoire, mais...
25:27j'ai réellement de l'estime et de la peine pour Bobby.
25:30Il est en mauvaise position.
25:32Marc, vous ne devez pas éprouver le moindre remords pour lui.
25:35Parce que justement, je connais une femme ravissante
25:38qui attend avec impatience que Bobby soit libre.
25:40C'est vrai, ça ?
25:42C'est une certitude, croyez-moi.
25:44Il n'aura pas le temps de pleurer sur son bonheur perdu.
25:47Laissons parler l'affaire.
26:18Reg ?
26:20Est-ce que tu te sens bien ?
26:40Reg ?
26:42Est-ce que tu te sens bien ?
26:44Non.
26:46Tu te sens bien ?
26:53Ray.
26:55Tu as entendu ce que le docteur a dit.
26:58Ils ne peuvent pas encore nous donner de réponse.
27:00Et puis ça ne sera peut-être pas aussi grave qu'on le craint.
27:04C'est terrible, je me sens responsable de tout, Donna.
27:08Pourquoi dis-tu ça, chéri ?
27:11C'est moi qui l'ai amené ici, presque de force,
27:13en lui faisant abandonner le Kansas pour commencer.
27:16Tu as changé complètement sa manière de vivre.
27:20Tu lui as appris à se respecter lui-même.
27:23Tu lui as appris à s'appliquer.
27:26Peut-être, oui. Mais tu vois où ça l'a amené ?
27:28Tu n'as rien à te reprocher.
27:30Ce n'est pas ta faute.
27:34Si par malheur il ne s'en sortait pas à jamais,
27:36je me le pardonnerais, Donna.
27:41Tu sais, Mike est jeune et sa nature le sauvera.
27:44Tu dois te répéter ça sans arrêt.
27:47Je fais des prières à chaque instant,
27:49mais la vie ne change pas à cause d'une prière.
27:52Non, ne dis pas ça, mon chéri.
27:55Parce que tu crois à la force des prières.
27:58Sue Ellen conduit en étant ivre morte.
28:00Un chauffard l'a heurte et son fils a même s'arrêter.
28:03Et qui était à l'hôpital ? Mike.
28:05Rattaché par des tuyaux à une machine.
28:08J'avais tellement d'ambition pour ce petit gars.
28:11Comme je qu'en avais pour moi.
28:15Je le saurais.
28:19Si seulement je l'avais laissé là-bas, dans le Kansas.
28:23Rien n'aurait pu être pire que ça.
28:28Je vais dehors marcher un peu.
29:14L'histoire d'Amara.org
29:45Sue Ellen, non.
29:49Ne faites pas ça.
29:51Ne vous détruisez pas vous-même.
29:53C'est trop tard.
29:56Non, ce n'est pas trop tard.
29:58Sue Ellen, vous étiez tellement bien juste avant...
30:00La bulle a explosé, Bobby.
30:02Tout est terminé.
30:04Allons, donnez-moi ce verre.
30:06Non, non, non.
30:08Sue Ellen, ça ne vous sert à rien.
30:10Alors par quoi je remplacerai mon verre ?
30:12Une gentille famille, un mari attentionné et fidèle ?
30:15Je sais que c'est une affreuse situation pour vous.
30:18Un jour ordinaire dans la vie de J.R.E.Wing.
30:21Non.
30:24Comment il arrive à faire ça ?
30:26Comment il arrive à ce que tout le monde le croit ?
30:29Oui, c'est bizarre.
30:31J'ai connu beaucoup d'autres hommes.
30:33Des hommes gentils, adorables.
30:35Pourtant, c'est lui que j'ai épousé.
30:37Sue Ellen, vous ne comprenez pas que vous avez été possédé.
30:39Ollie vous a tendu un pied.
30:41Elle a fait semblant d'être amoureuse de J.R.
30:43Elle voulait que vous les surpreniez ensemble.
30:45Comme ça, elle pourrait le chasser de sa compagnie.
30:47Oh, Bobby, ce n'était que ça, une affaire d'argent.
30:49Non, non, une question de puissance.
30:51Et vous avez été prise au beau milieu. J.R. lui aussi s'est laissé posséder.
30:53Ah, ça, oui.
30:55Elle l'a embobiné.
30:57Sue Ellen, vous n'écoutez pas un mot de ce que je vous dis.
30:59Non, vous avez raison, je ne veux rien écouter.
31:01Parce que moi, j'étais là-bas et que je les ai vus ensemble.
31:03Elle n'avait pas de pistolet à la main.
31:05Et il était heureux de chaque instant passé avec elle.
31:07Arrêtez, ça suffit.
31:11Ça suffit, posez ce verre.
31:15Et je me suis remariée avec lui.
31:19Bobby, comment j'ai pu faire deux fois la même bêtise ?
31:31Arrêtez, monsieur, vous ne pouvez pas entrer.
31:33Ne me montrez pas le chemin, je le connais.
31:35Monsieur, oui.
31:37Excusez-moi, mademoiselle.
31:39Eh bien, Elliot, je sonnerai si j'ai besoin de vous.
31:45Vous n'aurez pas à sonner.
31:49Holly, j'ai fait une grossière erreur.
31:53Je vous ai sous-estimé.
31:57L'araignée que vous êtes m'a bien pris dans les mailles de sa toile.
32:01Je suis désolée de ce que j'ai fait à votre femme.
32:03J'en suis convaincu.
32:05Mais c'est mon problème.
32:07C'est mon problème.
32:09Je cherchais un moyen de vous évincer de ma compagnie.
32:11Vous l'avez trouvé.
32:13Mes félicitations.
32:15Si j'arrive à sauver mon mariage, il faudra que je quitte Harwood.
32:19Alors il va falloir que vous payiez cher votre liberté.
32:21Payez cher ma liberté ?
32:23Je ne suis pas venu chez vous pour des haricots.
32:25Je ne partirai pas pour des haricots.
32:27Combien ça devrait me coûter ?
32:29En considérant les affaires que j'ai apportées à la firme.
32:31Et pour me régler mon salaire, 20 millions de dollars.
32:33Ça fait un gros paquet.
32:35Assez pour assurer ma victoire dans ma lutte contre mon frère.
32:41J'ai besoin d'y réfléchir un peu.
32:43Ça c'est vrai.
32:45Alors peut-être que vous tenez moins que vous le dites à me voir quitter Harwood.
32:49Je tiens à vous voir partir.
32:51Il me reste à accepter l'idée que je vais provoquer la défaite de Bobby dans votre bagarre familiale.
32:53Oli,
32:55vous avez gagné une donne dans une partie de poker.
32:59Jamais vous ne me verrez aussi accommodant qu'aujourd'hui.
33:01Je vous conseille vivement de profiter de votre avantage.
33:03Parce qu'à côté de ce que ça vous coûtera si vous refusez,
33:0520 millions de dollars ne seront plus que de la crotte de bique.
33:07Je ne vous en prie pas.
33:11Je vous en prie.
33:15Je vous prie.
33:17Je vous en prie.
33:19Je vous en prie.
33:21Christophe, t'as pas fini ? Encore une cuillerée ?
33:39Mon beau, mon petit chéri ! Oh, mon chéri ! Allez, mon adoré ! J'aimerais savoir
33:50si tu as une idée de ce qui se passe autour de toi. Habiter cette chambre d'hôtel,
33:56loin de ton papa, loin de ta maison. Quand j'étais petite, je n'avais pas de maison
34:03où habiter. Maintenant, je t'ai emmenée loin de la tienne. Je me demande si j'ai
34:10le droit de le faire. Qu'est-ce que je dois décider ? Dis-moi. Tu aimeras ton papa quand
34:25tu le connaîtras. Je l'adore, moi. Je l'adore toujours, Christophe. Mais je ne crois pas
34:37que je puisse encore vivre avec lui. Bonjour, Bobby. Comment ça marche au Canada ? Eh bien,
35:02pour un type qui vient juste de détruire la vie d'une dizaine de pauvres gens,
35:04tu supportes tes remords remarquablement bien. Mon cher, si j'ai besoin de leçons de remords,
35:09tu seras un bon professeur pour moi. Tu n'as pas la moindre pensée pour les autres. Suelen est
35:13effondré, Marie-Clude contre la mort à l'hôpital de Dallas. Je ne crois pas que ce soit ma faute.
35:17Tu ne sais pas à quel point tu me dégoûtes. Non, attends un peu, Bobby. Tu crois sincèrement
35:22que tes mains sont sans tâches ? Si j'ai encore bonne mémoire, tu as fait pression sur Jean X pour
35:28lui faire changer son vote et tu as manipulé le pauvre Walter Driscoll. C'était les affaires.
35:36Ah oui, c'était les affaires. Oui, tous les deux étaient associés avec toi. Ah oui. Oui,
35:42quand c'est contre moi, tous les coups sont corrects. Gilles, tu ne vois pas que Suelen a
35:45replongé à cause de tes salades. Ne t'inquiète pas de Suelen. Pense plutôt à ta propre femme,
35:50qui vient de passer des vacances avec Gresson. Il me semble qu'elle devrait avoir honte d'elle-même.
35:56Laisse Pamela tranquille. Ce qu'elle fait ne te regarde absolument pas. Et ce que fait Suelen
36:00ne te regarde pas. Tu ne me cherches pas des histoires à cause des malheurs de Suelen,
36:04mais seulement à cause de ton contrat canadien qui va de plus en plus mal et qui te fera perdre
36:09les Petrolewings.
36:26Lise, je pars, je serai bientôt. Bien, monsieur.
36:56Vous vous sentez bien, Suelen? Eh bien, pour l'instant, c'est curieux. Je ne ressens rien du
37:08tout. J'ai vu le shérif s'en aller quand j'arrivais au ranch. Il a recueilli mon témoignage.
37:21Je n'arrive pas à me rappeler. J'ai comme un grand blanc.
37:27Vous savez, c'est un miracle que vous en ayez réchappé pratiquement indemne.
37:33Soule comme je l'étais. C'est étonnant que j'aie réussi à boucler ma ceinture de sécurité.
37:39Mike ne l'a pas fait. Comment va-t-il, Donna?
37:46Toujours pareil.
37:49Pourquoi a-t-il sauté dans la voiture?
37:54Donna, est-ce que…
37:56Nous partons pour l'hôpital.
38:00Quand vous voudrez.
38:01Lucy, je suis affreusement désolée. Donna, on se met en route?
38:09Lucy, je t'en prie, écoute-moi. Parle-moi.
38:16Suelen, on n'aurait rien à se dire, toi et moi. Plus jamais rien.
38:31Bobby.
38:54Ah, bonjour, Ellie.
38:56J'ai appelé votre bureau, on m'a dit que vous étiez ici.
38:59J'utilise mon plan à marcher.
39:02Félicitations.
39:05Barney, donnez-moi un scotch avec de la glace.
39:09J.R. est prêt à me vendre les 25% de ma compagnie qu'il possède.
39:13Bravo, il me semble que vous avez gagné.
39:15Pas exactement.
39:19Ça va me coûter à peu près 20 millions de dollars.
39:24Merci.
39:28Vous êtes tellement loin devant moi que même si par un vrai miracle
39:31mon gisement canadien commençait à produire, ça ne suffirait plus pour gagner.
39:34Je regrette, Bobby. Que me conseillez-vous?
39:37Vous connaissez ma situation.
39:42Et aussi mes sentiments à votre égard.
39:45Ces sentiments n'ont pas changé.
39:48Vous devez lui payer le tout en une fois.
39:51Nous n'avons pas discuté les termes.
39:53Si je peux vous aider, je le ferai.
39:56J.R. vous a quitté en plusieurs fois.
39:59Je parle sérieusement.
40:01Vous payez un premier à compte
40:03et vous lui verserez le solde après la fin de notre bagarre pour la compagnie.
40:06Ça vous aiderait vraiment?
40:07Rien ne peut m'aider si le Canada ne commence pas à produire.
40:09Mais s'il commence, vous pouvez me faire gagner.
40:13Bon, j'essaierai.
40:16Mais je ne sais pas si J.R. acceptera.
40:18Holly, vous avez bien plus d'atouts que vous ne pouvez le croire.
40:21Son mariage ne va pas fort pour le moment et si Sue Ellen s'en va,
40:24elle emmènera John Ross avec elle.
40:26Et il y a une limite à ce que mon frère peut accepter de la perdre.
40:46Qui est là?
40:48Tu ne reconnais pas ma façon de frapper?
40:50Ah, entre, kiffe.
40:51Salut.
40:52Bonjour.
40:53J.R.
40:54Ton petit ami Mark Grayson.
40:56Je le trouve sympathique mais Mark n'est pas mon petit ami
40:58et je n'apprécie pas du tout ce genre de remarques.
41:00Il me semble que Madame n'est pas d'accord.
41:02Ça suffit, parlons d'autre chose.
41:04Si tu dis vrai, c'est dommage.
41:05Parce que j'en suis certain, tu pourrais être bien plus heureuse avec lui
41:08qu'avec le Ewing que tu as épousé.
41:10Si tu es venu pour parler de Mark tout l'après-midi,
41:12tu ferais mieux de tourner les talons et de prendre la porte.
41:15Très bien, changeons de conversation.
41:18Parlons un peu de cette foreuse.
41:23J'y ai beaucoup réfléchi depuis que je suis revenue de vacances.
41:26Tu n'envisages pas sérieusement de voter avec Catherine.
41:29Bobby a besoin de cette tête de foreuse.
41:31Et tu ne veux pas la lui donner.
41:33Évidemment.
41:34Et toi non plus.
41:36Écoute Cliff, je ne sais pas quelle sera ma décision.
41:38Je suis sa femme, nous avons vécu ensemble pendant six ans.
41:41C'est du passé.
41:42Non, pas encore.
41:43Si Bobby n'a pas cette foreuse, il perdra toute sa compagnie.
41:46Je croyais que tu m'avais dit que tu ne voulais pas être impliqué dans ces bagarres.
41:50Mais j'y suis maintenant.
41:51Je ne peux pas.
41:52Si je ne vote pas pour lui faire avoir cette foreuse, mon mariage est fichu.
41:55Et si tu votes pour qu'il puisse s'en servir ?
42:00Il sera probablement fichu aussi.
42:02Tu as raison.
42:03Et je vais te dire exactement pourquoi.
42:05Parce que ton mariage est fini depuis pas mal de temps déjà.
42:08Et ça n'a rien à voir avec cette histoire de tête de foreuse.
42:11Oui, on a eu des problèmes.
42:13Oui, et tous ces problèmes s'appellent Ewing.
42:16Ça, le pauvre digger l'avait toujours su.
42:18Maman l'a découvert trop tard.
42:20Tu es sorti de cette famille.
42:21N'y retourne pas, tu peux avoir une vie magnifique avec Mark Cresson.
42:24Il meurt d'envie de t'avoir à lui.
42:26Ne le fais pas traîner ou tu finiras par le perdre.
42:32Il est toujours dans le coma ?
42:33Oui, il n'a pas repris connaissance.
42:36Nous vérifions régulièrement l'état de ses réflexes.
42:39Ses pupilles réagissent à la lumière depuis le début et de ce côté, rien n'a changé.
42:43Alors ça peut être un bon signe.
42:45Oui, ça prouve que son cerveau fonctionne en partie,
42:48mais ça nous le savions par l'encéphalogramme.
42:50Qu'est-ce qu'il y a alors ?
42:56Docteur, dites le nom.
42:58C'est Samoa Lépinière.
43:01On a fait de nouveaux examens au scanner pour être plus sûr.
43:04Et alors ?
43:06Elle paraît en mauvais état.
43:08Elle n'est pas abîmée, docteur ?
43:11Mademoiselle, nous n'aimons guère employer ce mot.
43:16Médicalement, il n'est pas absolument correct.
43:19Docteur, vous voulez bien nous dire les choses d'une façon simple,
43:22que nous puissions comprendre ?
43:26Si Mai reprend connaissance,
43:28à mon avis, il risque de rester paralysé depuis le cou jusqu'au pied
43:32pour le reste de sa vie.
43:37Non ! Non !
43:45Non !
43:46Je t'avais attendue. Je vais te parler.
44:16Je t'écoute.
44:20Je voudrais que tu m'expliques pourquoi ce cauchemar est arrivé.
44:24Sohélène, c'était un terrible, terrible malentendu.
44:28Pas malentendu ? Si tu voulais coucher avec d'autres femmes,
44:31pourquoi est-ce que tu n'es pas restée célibataire au lieu de faire toute cette mascarade ?
44:36Et quelle mascarade ?
44:37Notre remariage hier.
44:41Pourquoi est-ce que tu as voulu qu'on se remarie ?
44:44Pourquoi as-tu insisté comme tu l'as fait ?
44:49Est-ce que tu éprouves un plaisir pervers à me faire du mal ?
44:52Je ne savais pas que je te faisais du mal, Sohélène.
44:54Alors quoi ? Est-ce que ça t'amuse ? Qu'est-ce que ça signifie tout s'agir ?
45:00Ce qui s'est passé entre...
45:01Oh non, non, arrête, arrête. Ne me racontes plus tes mensonges.
45:04Ecoute-moi, je t'en prie.
45:06Je tiens à te dire à quel point je regrette sincèrement ce qui s'est passé.
45:10Je te promets que c'est le résultat direct de la lutte pour les Petroléwings.
45:16Diriger la compagnie, ce serait le paradis pour moi.
45:24Quand on s'est mariés, pour la seconde fois,
45:29je t'ai juré de ne plus te causer de chagrin.
45:32Mais les choses m'ont échappé, Sohélène, et c'est normal que tu me détestes pour ça.
45:40Mais j'espère que tu veux bien encore m'écouter
45:43et me faire confiance si je te dis que je t'aime.
45:51Sincèrement, je n'aime que toi.
46:40Avec le soutien de Denix
47:10© Denix