Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
💯SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯

#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee #phuket #thailand #mindset #motivation #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Je peux te demander une faveur ? N'essaie pas de corrompre, Peter.
00:03Moi, le corrompre, je crois que tu y arriverais plus facilement que moi.
00:07Non, faire sortir ce garçon du droit chemin, je t'assure que je n'y pense pas.
00:10Tu sais que Kenderson est le médecin de Mark, et il a fini par me dire que Mark était mourant.
00:15Je vais me servir de ce garçon pour donner une bonne leçon à Swellen, et après je le détruirai.
00:22Swellen m'a dit que tu n'allais pas te marier avec Mark Bresson.
00:25J'ai dit à Mark hier que j'acceptais de l'épouser.
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07Dans l'Oise
01:09Dans l'Oise
01:11Dans l'Oise
01:18Dans l'Oise
01:35Dans l'Oise
01:37Dans l'Oise
01:39Dans l'Oise
01:41Dans l'Oise
01:43Dans l'Oise
01:45Dans l'Oise
01:47Dans l'Oise
01:49Dans l'Oise
01:51Dans l'Oise
02:23Ici Mark.
02:25Mark ? Mais d'où m'appelez-vous ?
02:28De l'aéroport. Je viens d'arriver à Dallas.
02:31J'ai téléphoné à Cliff. Il m'a dit que vous étiez à Houston. Je pourrais y être dans une heure.
02:37Comment était votre voyage ?
02:39Utile et solitaire.
02:42Vous savez que vous me devez une réponse. Je vais à Houston la chercher.
02:48Mark, écoutez, je n'aurai pas le temps de vous voir.
02:50Entre le conseil d'administration et Catherine, je n'ai pas une minute de libre.
02:55Mais je serai à la maison après-demain.
02:59Alors je vous attends. Vous me manquez.
03:03Vous me manquez aussi.
03:05Je vous adore.
03:07Appelez-moi dès que vous serez rentrés.
03:10C'est promis.
03:11À bientôt.
03:13À bientôt.
03:13Pam ?
03:17Qu'est-ce que tu fais ici ? Qui t'a téléphoné ?
03:21C'était Mark.
03:23Bravo. Est-ce que tu vas venir ici ?
03:27Oh non.
03:31Je crois que je ne pourrais pas le regarder en face.
03:34Pourquoi ?
03:36Pam, quelque chose ne va pas.
03:37Tu étais en train de parler au docteur Kenderson et une minute après, tu avais disparu.
03:43Je n'ai pas pu attendre le départ de mes invités pour te parler.
03:45Qu'est-ce qu'il y a ?
03:50Jerry Kenderson est le médecin de Mark.
03:56Et il m'a dit que Mark était mourant.
03:58Qu'il avait une maladie de sang très rare.
04:03Une forme de leucémie.
04:07Pamela.
04:09Oh mon Dieu, non.
04:10Il peut s'être trompé.
04:11Il peut avoir fait une erreur.
04:12Non, il n'y a pas d'erreur.
04:16Il a dit que Mark n'avait que quelques mois à vivre.
04:19Mais il doit bien y avoir un remède.
04:21Enfin, c'est vrai.
04:22La médecine a fait de tels progrès.
04:24Il doit bien y avoir un traitement.
04:26Je lui ai demandé de l'examiner encore.
04:27mais il a dit que ça ne changerait rien du tout.
04:32Mon Dieu.
04:35Pam, quelles sont tes intentions ?
04:40Demain, je vais aller voir Jerry Kenderson.
04:45Et lui demander de ne rien dire à Mark pour l'instant.
04:50Qu'il ait encore un peu de temps de bon.
04:57Qu'il n'y ait pas de temps de bon.
05:03On continue ?
05:05Non.
05:07Je suis trop fatiguée.
05:10Ça n'a rien de surprenant.
05:13Tu es le meilleur pour ça.
05:15Ça faisait longtemps que je n'étais pas venu.
05:17Et je me sens à nouveau en pleine forme.
05:21Je savais que t'étais en forme.
05:23J'aurais pu le dire dès que je t'ai vu passer la porte.
05:26Oui.
05:28Tout semble aller comme je le souhaite.
05:31Excepté une petite noix qui me gêne et que je vais bientôt casser.
05:37Cliff Barnes ?
05:38Non, celui-là je l'ai amené exactement où j'avais prévu.
05:41Il est dans le sable mouvant jusqu'au cou et il continue de s'enfoncer.
05:44Non, non, il s'agit d'une jeune noix.
05:48Qui viole mon territoire.
05:52Un jeune garçon, c'est vrai ?
05:53Oui.
05:56Alors, ce n'est pas un problème professionnel ?
05:59Pas réellement.
06:02Il a une liaison avec ma femme.
06:05Sous-Hélène et un jeune amant.
06:08Ça ne devrait pas être un problème difficile à résoudre pour toi.
06:12Non, je peux le détruire en passant deux coups de téléphone.
06:14Mais je veux donner une leçon à Sous-Hélène.
06:19Je te assure qu'elle est comme une jument échappée après avoir pris le morodan.
06:24Je peux dire que j'ai tout essayé.
06:26L'affection, la patience, la compréhension.
06:28Mais elle ne prête attention à rien.
06:33Je suis sûre que tu as été très tolérant, Gier.
06:35Oui, ça c'est vrai.
06:37Mais j'en ai assez, ça va bientôt changer.
06:40Je vais me servir de ce garçon.
06:42Pour Matisse ou Hélène et le remettre à sa place.
06:46Et après, je le détruirai.
06:47T'en veux un morceau?
06:54Oui, avec plaisir, Gier.
07:06Dès que vous aurez signé les papiers, vous recevrez 127 millions de dollars.
07:10À 13% d'intérêt.
07:11Oui, le meilleur taux possible pour un prêt de ce genre.
07:13Afton, j'aimerais un peu plus de café, s'il vous plaît.
07:22Merci.
07:26Cliff?
07:26Oui, merci.
07:31Et Cliff, comment tu veux tes oeufs?
07:32N'importe comment, ça m'est égal.
07:34J'aimerais les miens bien cuits, Afton, si ça ne vous ennuie pas.
07:37Mais, c'est sans importance, faites les miens comme ceux de Cliff, ce sera parfait.
07:47Cliff, tu ne peux pas régler tes affaires à ton bureau.
07:49Eh non, ça c'est très important et ça ne peut pas attendre un seul jour.
07:56Dites-vous, je trouve que ce contrat est trop compliqué.
08:00J'ai du mal à comprendre pourquoi je ne recevrai pas le tout en une seule fois.
08:03Cliff, c'est pour votre propre protection.
08:06Vous avez besoin approximativement de 127 millions pour payer l'adjudication du lot.
08:12On vous les donne tout de suite.
08:14Mais vous n'avez pas besoin du reste immédiatement.
08:16Pourquoi payer l'intérêt dessus et bloquer les actifs de votre caution?
08:21Je suis sûr que vous pouvez couvrir les premiers frais de forage
08:24et ensuite, quand vous en aurez besoin,
08:27on vous donnera les 100 autres millions à mesure que vous les voudrez.
08:31Je pense que c'est le mieux pour vous, Cliff.
08:34Oui, ça me semble très sensible.
08:36Alors, vous voulez signer maintenant?
08:40Non.
08:40Je garde les papiers pour que mes avocats les examinent.
08:46Oui, bien sûr, comme vous voudrez.
08:48Très bien. Alors, si on mangeait à tonne?
08:51Où était le passé?
08:52Je crois qu'elle ne m'aime pas.
09:00Non, non, il n'y a aucune raison.
09:01Elle est quelquefois imprévisible.
09:03Je vais chercher des toasts.
09:04Tiens, et voilà. Tu veux peut-être une banane?
09:17Mais est-ce que Christopher, il ne mange pas tout seul maintenant?
09:20Mais si, John Ross, il mange seul.
09:21Mais quand il est avec moi, ça m'amuse de l'aider.
09:24Allez, débrouille-toi.
09:25Bonjour.
09:29Bonjour.
09:30Bonjour, J.
09:31Tiens, tout le monde est là, sauf Lucie.
09:33Elle s'est couchée tard.
09:34Hein?
09:34Comment?
09:36Ellie, c'est merveilleux.
09:38J'avoue que j'aime beaucoup ces petits-déjeuners avec toute la famille.
09:42Eh bien, tant mieux, parce que ça se produira souvent quand on sera mariés.
09:45Peut-être qu'on devrait tous se mettre à la diète jusqu'au mariage.
09:48Ah oui, c'est une bonne idée. Maman nous fait tellement bien manger.
09:50Et J.R. parle après de longues années d'expérience.
09:54Attends, attends un peu, Bobby. J'ai regagné deux trous de ceinture grâce à la machine à ramer.
09:58Maman, vous allez faire un grand mariage?
10:01Non, J.R. Seulement la famille et quelques amis intimes.
10:04Ah, tant mieux.
10:06La soeur de Clayton, Jessica, va venir de Londres dans quelques jours
10:09et elle va habiter avec nous jusqu'après le mariage.
10:11C'est certain?
10:13Tiens, j'avais l'impression qu'elle ne viendrait pas.
10:16Pourquoi?
10:18Moi, je n'en sais rien, c'est une impression.
10:20Je me suis trompée.
10:22Elle a semblé très heureuse au téléphone.
10:24Je suis impatiente de la voir.
10:26Swellen, tu devrais organiser une réception pour qu'elle connaisse nos amis, non?
10:30On n'a pas eu de réception à South Fork depuis le barbecue.
10:34C'est une excellente idée.
10:35Et si on attendait pour demander à Jessica?
10:39Ah, il y a un problème?
10:40Non, J.R. Seulement, ma soeur a perdu son mari récemment et je ne sais pas ce qu'elle pense d'une réception.
10:47Mais ça fait plus d'un an, c'est bien ça?
10:49Oui.
10:51Je pensais que ce serait agréable de réunir deux familles qui vont s'allier.
10:55Et même Lucy aurait un cavalier tout indiqué maintenant que Peter vient tous les jours.
11:00Je croyais que Peter venait pour John Ross et pas pour Lucy.
11:02Ah oui? Et alors, John Ross, ça t'embêterait de partager un peu, Peter, avec Lucy?
11:07Ah non, papa.
11:09Ah ah! Eh bien, tu vois.
11:11Et si Bobby voulait bien choisir l'amour de sa vie, t'en deviendrais normal.
11:15Je sais que tu te préoccupes de mon avenir personnel, J.R., mais ça n'est pas aussi simple.
11:19Mais si, c'est simple, Bobby.
11:21Tout ce que tu as à faire, c'est de dire à Jenna que tu l'aimes.
11:23C'est la seule chose que cette petite attende.
11:26Et si tu veux bien te décider à temps, notre famille pourrait faire une double cérémonie.
11:30C'est assez rare qu'une mère et son fils se marient le même jour.
11:35Et songer au grand plaisir que va avoir Sohélène pour organiser cette réception.
11:51Voilà, j'arrive.
11:55Bonjour.
11:56Bonjour.
11:57Est-ce qu'on peut entrer?
11:58Ah oui, je suis en train d'écrire un rapport.
12:00Oh, ce ne sera pas long.
12:01Je veux juste vous montrer les épreuves de l'autre soir.
12:05Notre client est enchanté.
12:07Tenez, j'ai marqué celle qu'on va utiliser.
12:09Et ce sera une campagne de publicité nationale.
12:11On fait une belle équipe.
12:13Elles sont très bonnes.
12:14Vous savez, j'ai pris à gros risques en vous engageant, Peter.
12:17Mais j'ai tiré le bon numéro.
12:19Je peux lui dire la bonne nouvelle?
12:21Bien sûr.
12:21Je vais aller au Caraïe pour un autre engagement.
12:25Et Jen veut vous engager aussi.
12:28Écoutez, je suis désolé, mais j'ai mes cours.
12:30Je ne peux pas.
12:32Vous manquerez seulement un jour de cours.
12:34Presque tout est prévu pour le samedi et le dimanche.
12:35Rien à faire, Lucie.
12:38Je ne peux pas.
12:44Peter, écoutez, ce sera super.
12:46On ne travaillera pas toute la journée.
12:48On aura beaucoup de temps libre et on pourra en profiter.
12:52Je vous remercie beaucoup.
12:54Mais je sais que pour moi, ce serait une occasion formidable.
12:57Mais j'ai pris en charge John Ross.
12:59Mais je parlerai à Girière et sous Hélène.
13:00Et je suis sûre qu'ils vous libéreront.
13:02Non, non, Lucie.
13:03Voyons, je sais que vous êtes consciencieux.
13:06Mais vous ne pouvez pas penser un petit peu à vous-même pour une fois.
13:09J'aimerais aller là-bas avec vous.
13:11Je vais vous paraître une idiote, mais j'aime votre compagnie.
13:15Lucie, j'ai des projets à longue échéance pour moi-même.
13:20Et malheureusement, ils n'incluent pas une carrière de mannequin.
13:24Est-ce qu'ils incluent une femme?
13:26Je me suis pratiquement jetée à votre tête, Peter Richard.
13:29Et je n'ai rien obtenu de votre part.
13:30On ne pourrait pas parler de ça une autre fois?
13:37Oui.
13:38Je me suis assez rendue ridicule pour une seule journée.
13:42Venez, Jen.
13:44Peter, si vous changiez d'avis.
13:48Je suis désolé.
13:50Et moi aussi.
13:50Tu as réussi à le convaincre de ne rien dire à Mark tout de suite?
14:03Il a dit que Mark avait le droit de savoir.
14:05C'est un homme qui a de lourdes responsabilités.
14:08Beaucoup de gens dépendent de lui.
14:10Et il a besoin de temps pour mettre toutes ses affaires en ordre.
14:14Pam.
14:15Il va vraiment lui dire?
14:16Catherine, Jerry Henderson et Mark sont de très bons amis.
14:20Je ne sais pas quelle sera sa décision.
14:21Et je ne sais pas non plus si je l'ai convaincu d'attendre pour prévenir Mark.
14:25C'est terrible pour toi.
14:26Mark t'a demandé de l'épouser.
14:27Qu'est-ce que tu vas lui répondre?
14:29Il n'a absolument aucune famille.
14:31Est-ce que tu vas le rejeter à un moment comme celui-là?
14:35Je n'en sais rien.
14:36Pam, voyons, comment peux-tu hésiter?
14:38Tu ne vas pas piétiner un homme qui meurt.
14:41Mark n'accepterait jamais ce mariage s'il connaissait son état.
14:49C'est une raison de plus pour lui dire immédiatement que tu vas l'épouser.
14:53Je sais ce que tu éprouves encore pour Bobby.
14:56Mais quand tu as eu besoin de Mark, il s'est tenu près de toi.
14:59Il t'a soutenu pendant tout ton divorce.
15:01C'est vrai, vous pourriez être mariée depuis des mois.
15:09Tu ne vas pas le laisser affronter tout seul cette épreuve.
15:13Catherine, j'ai besoin de temps pour réfléchir.
15:16Pam, dépêche-toi de réfléchir, le temps presse.
15:18Oui, je le sais.
15:31Ça y est, je vois Peter, je vois la tâche rouge.
15:35Est-ce que c'est une montagne?
15:36Non, Jupiter n'a pas de montagne, non.
15:39Mais cette tâche rouge que tu vois est dans son atmosphère.
15:41Comme un gros nuage?
15:42Oui, quelque chose comme ça.
15:48Si tu regardes attentivement, tu verras les lunes de Jupiter.
15:51Combien tu en vois?
15:52Une, deux, trois, quatre.
15:58Je vois quatre.
15:59Quatre lunes, tu vois quatre lunes.
16:00Oui.
16:01Est-ce que tu sais qu'elles ont été découvertes par un homme nommé Galilée en 1610?
16:07Bonjour tout le monde.
16:09Monsieur Ewing.
16:10Bonjour papa.
16:11Peter me montre les planètes.
16:12Ah, ben bravo, c'est formidable.
16:14Travaillez tard, Peter.
16:16Oui, j'apprends à John Ross à se servir de ce nouveau télescope.
16:18Et puis pour moi, ce n'est pas du travail.
16:20On s'amuse bien tous les deux.
16:21Oui.
16:23Vous êtes fort en astronomie, en psychologie, en sport.
16:27Il n'y a pas de limite à vos talents.
16:29Je vous remercie, mais...
16:30Ah non, non, c'est vrai.
16:31Vous êtes consciencieux.
16:33Parviendrez au sommet de votre profession.
16:35Rien ne pourra vous arrêter.
16:36Je vous remercie encore.
16:38Bon, je vais m'en aller.
16:40Oh, tu devais me montrer les anneaux de Saturne.
16:43Il se fait tard.
16:44Et pourquoi vous ne resteriez pas pour dîner?
16:46Je sais que John Ross serait ravi et ça ferait sûrement plaisir à ma femme.
16:50Oh oui, Peter.
16:51Je reste pour dîner.
16:52Eh bien, d'accord.
16:56Bien.
16:57Bon, je vais dire à Swellen de mettre un couvert pour vous.
17:00Eh, Peter, avant de rentrer, tu ne veux pas me montrer Saturne?
17:05Oui.
17:06Oui, bien sûr.
17:08Saturne, c'est cette belle étoile brillante, là?
17:10Non, ça, c'est l'étoile du berger.
17:12Elle est juste un peu au-dessus de l'horizon.
17:14Tu la vois?
17:14En réalité, ce n'est pas une étoile, mais une planète, Vénus.
17:26Je peux entrer?
17:29Mais bien sûr.
17:31Ah, ça fait longtemps que tu n'es pas venu dans ma chambre.
17:35Ce soir, je viens pour te parler.
17:37Comme il te plaira, ma chérie.
17:40Je suis un peu troublée par ta nouvelle façon de te conduire avec Peter Richards.
17:43Ah, qu'est-ce qui te trouble?
17:52Voilà, au début, hier, quand j'ai suggéré un traitement pour John Ross,
17:57tu étais absolument hostile à cette idée.
18:00Ensuite, il est allé au centre, il a rencontré Peter,
18:03et tu as mal supporté le fait que John Ross lui prêtait plus d'attention qu'à toi, son père.
18:08Oui, oui, je m'en souviens.
18:09Tu te sentais délaissé, et ça t'agaçait.
18:13Tu étais même en froid avec John Ross.
18:17Et puis, tout d'un coup, tu as fait preuve d'un changement total.
18:23Tu as fait venir Peter ici tous les jours,
18:26et enfin, ce soir, tu l'as même invité à rester pour dîner avec nous.
18:30Et pour quelle raison y vois-tu une objection?
18:33Non, aucune objection.
18:34Seulement, je n'y comprends rien.
18:38J'ai rien à comprendre.
18:40Je veux ce qui est le mieux pour le petit, et c'est pas nouveau, ça.
18:45Je ne te crois pas, G.R.
18:46Tu as commencé par me reprocher d'avoir Peter comme amant,
18:52et maintenant, tu en fais un membre de la famille.
18:55Mais tu fais une histoire pour rien.
18:57Je viens de tout t'expliquer.
18:58C'est bien simple.
19:00Il n'y a jamais rien de simple avec toi.
19:03Alors, puisque tu me connais si bien,
19:05pourquoi j'aurais engagé ce garçon?
19:07Pour te servir de lui.
19:08Tu adores te servir de tout le monde.
19:12Tu vas le faire entrer dans une de tes combines louches.
19:16Mais dans quelles combines je pourrais bien utiliser un étudiant comme lui?
19:19G.R.
19:20Tais-moi une faveur.
19:22Il n'essaye jamais de corrompre Peter, d'accord?
19:25Moi, le corrompre?
19:27Chéri, je suis bien sûr que tu y arriverais beaucoup plus facilement que moi.
19:32Faire sortir ce garçon du droit chemin, je n'y pense pas, moi.
19:35On a perdu assez de temps à parler du moniteur de John Ross, non?
19:39Pourquoi tu ne viens pas te coucher avec moi, hein?
19:41Pour un soir.
19:44Ça fait bien longtemps.
19:46Pas encore assez longtemps.
20:08Allô?
20:16Allô, bonjour, Ellie.
20:17Ici Pam.
20:18Oh, Pam.
20:20Christopher, c'est maman.
20:24Pam, je ne crois pas qu'il veuille vous parler.
20:26Vous êtes rentrée?
20:28Non, je suis encore à Houston.
20:30Je peux parler à Bobby?
20:32Non, il n'est pas ici.
20:33Je peux faire quelque chose?
20:35Oui, s'il vous plaît.
20:36Je vais partir pour Dallas dans un moment, mais quelque chose d'inattendu est arrivé.
20:40Et j'apprécierais beaucoup que vous me gardiez Christopher, un jour de plus.
20:44Bien sûr, avec plaisir.
20:45Mais Pam, votre voix est bizarre.
20:48Vous avez des ennuis?
20:50Non, non, non, ça va bien.
20:52Christopher est sage?
20:53Ah, oui.
20:54Il vous cherche, mais je fais mon possible pour vous remplacer.
20:58Je vous remercie.
20:59Bon, alors, je dirai à Bobby que vous avez appelé.
21:02Très bien.
21:03Merci.
21:04Au revoir.
21:05Au revoir.
21:12Léo, c'est trop tard pour reculer.
21:15J'ai déjà une plateforme de forage en route pour le site.
21:17Monsieur Barnes, je veux vous rapporter mes conversations avec vos avocats.
21:21Ils n'aiment pas la façon dont sont rédigés ces papiers.
21:23Comme mon contrôleur, je ne veux pas emprunter à 18%.
21:26Non, bien sûr que non.
21:27Très bien, alors Bond-Leland me prête de l'argent à 13%.
21:30Comme j'emprunte 227 millions de dollars, je vais économiser une fortune en intérêt.
21:35Vous avez obtenu 127 millions de dollars au taux de 13%, pas 227 millions.
21:40J'aurai les 100 autres millions si j'en ai besoin.
21:43Oui, je sais.
21:45Seulement, après avoir fourni ce que votre banque appelle une garantie acceptable.
21:50Personne ne prête une somme pareille sans demander de garantie.
21:54Les termes sont trop vagues.
21:55La garantie devrait être précisée.
21:57Actuellement, la banque a le droit de la fixer seule.
21:59Une garantie acceptable peut signifier que vous devrez gager tout l'actif de Barnes-Words
22:03et peut-être la compagnie elle-même.
22:05Ridicule, ça c'est ridicule.
22:06Bond-Leland sait que ma compagnie vaut beaucoup plus que le montant total de son prêt.
22:10Alors les termes sont appréciés.
22:12Une discussion sur cette clause pourrait couper leur versement après le commencement des forages
22:16et après l'utilisation de toutes vos liquidités disponibles.
22:20Dans ce cas, vous pourriez être obligé de vous arrêter au moment où vous allez atteindre le pétrole.
22:23Des millions engloutis dans le golfe pour rien.
22:25C'est chercher la petite bête.
22:27Je suis sûr que ce n'est pas l'intention de Leland.
22:28Et je n'ai pas de temps à perdre.
22:30D'un jour à l'autre, la fille de l'administration va revenir me voir
22:33pour empocher le chèque que je lui dois pour payer le solde de l'adjudication.
22:36J'ai déjà une facture pour le remorquage de la plateforme
22:38depuis Texas City jusqu'au gisement
22:40et je vais recevoir les factures pour la location de la plateforme elle-même chaque semaine.
22:43Cet argent, j'en ai besoin tout de suite.
22:45Demandez à Leland de changer les termes.
22:47Faites-lui spécifier la garantie qu'il demande.
22:50Et s'il refuse, vous me recommandez d'emprunter à 18 %.
22:53Vous n'en avez pas les moyens.
22:54Toute cette affaire présente un risque élevé.
22:56Quelle est la solution ?
22:59Je n'en sais rien.
23:01Bravo.
23:03C'est toute la différence qu'il y a entre un patron et un simple employé.
23:07Je ne peux pas dire je n'en sais rien.
23:09Je dois savoir et je dois décider.
23:13Merci.
23:17Je vais appeler Vaughan Leland.
23:19C'est un vieil ami.
23:22On arrivera bien à tomber d'accord.
23:36Bobby ?
23:37Oui ?
23:39Entrez.
23:49Merci.
23:55Je vous sers un peu de café ou peut-être du scotch ?
23:58Non, non.
24:01Non, je veux seulement vous parler.
24:04Très bien.
24:04Vous ne m'avez pas aménagé la dernière fois qu'on a parlé.
24:14Ah, mais j'ai été sincère.
24:19Mais je ne voulais pas vous blesser.
24:21Mais j'ai été blessée.
24:23J'en suis désolé.
24:24Je pensais que vous seriez très déçue quand vous auriez découvert que Rinaldo était le véritable père de Charlie.
24:30Mais j'étais certaine qu'après y avoir réfléchi, vous n'y attacheriez plus d'importance.
24:33Ça n'a aucune importance.
24:35Bobby, jamais je ne vous aurais épousée sans vous le dire auparavant.
24:38Jusque-là, je pensais que j'étais la seule qui devait le savoir, excepté un jour Charlie.
24:45Oui, ce que vous dites de Charlie est exact.
24:47Et ce que vous m'avez dit à mon sujet est exact aussi.
24:49Je suis peut-être bien inflexible et égoïste.
24:55C'est peut-être ce qui m'a aidé à survivre dans une famille à problème.
24:58Bobby, c'est inutile.
25:00Rien n'a changé et je tiens beaucoup à vous.
25:04J'ai été très troublé quand j'ai pensé que vous n'aviez pas été honnête avec moi.
25:08En fait, je n'avais pas été honnête avec moi non plus.
25:13Ah, je ne sais plus où j'en suis.
25:16Ça ne m'étonne pas.
25:19Pam compte encore pour moi.
25:22Et je ne sais pas quand je n'éprouverai plus aucun sentiment pour elle,
25:25ni même si ça arrivera un jour.
25:27Les choses sont comme ça.
25:29Vous ne m'avez jamais dit que vous m'aimiez.
25:32Pas même au lit.
25:33Je ne veux pas vous perdre.
25:35Tout ça n'a pas de sens.
25:37Je crois que si.
25:39Vous savez, vous n'êtes pas le premier à être partagé entre deux amours.
25:42Non, mais je me sens terriblement coupable envers vous.
25:44Vous savez, Bobby, j'aimerais que tout soit bien ficelé dans un beau petit paquet cadeau, moi aussi.
25:50Mais ça ne se présente pas comme ça pour l'instant.
25:52Jenna, ce que j'essaie de vous dire, c'est que je suis incapable de prévoir ce qui va se passer entre nous.
25:56J'ai toujours su que vous n'aviez pas oublié Pam.
26:02J'ai essayé d'être patiente.
26:05On verra.
26:05J'aime beaucoup être avec vous.
26:10Beaucoup.
26:12C'est la même chose pour moi.
26:15J'ai essayé de ne faire aucune pression sur vous.
26:19Mais je vous en prie, promettez-moi une seule chose.
26:23Si vous voulez en finir et ne plus me revoir, dites-le-moi.
26:28Avec franchise.
26:30La situation sera nette.
26:33Je crois que je boirai bien un scotch.
26:35Marc est ici.
26:55Je pense que vous n'avez plus besoin de moi.
27:02Soyez le bienvenu, étranger.
27:04Vous êtes plus magnifique que jamais.
27:07Et vous aussi.
27:10Alors, et ce voyage ? Vous avez fait de bonnes affaires ?
27:13Oui.
27:16Mais j'ai fait aussi une petite folie.
27:21Oh, Marc !
27:23J'ai fait un détour jusqu'à s'élan et j'ai engagé six plongeurs pour plonger avec moi.
27:30Et ça parce que je suis extraordinairement bien portant et très, très bon nageur.
27:36Vous voyez, j'en reste muette.
27:40Mais j'ignore si vous allez épouser un type comme ça.
27:46Prenez une bonne respiration et répondez à la question que je vous ai posée en partant.
27:51Restez bien près de moi.
27:52Je ne peux pas être plus près.
27:53La réponse est oui, Marc.
28:03J'accepte de vous épouser.
28:04Oui, au cercle, ce sera parfait.
28:27À quelle heure exactement ?
28:29À trois heures.
28:30Très bien, je resterai dix minutes et ensuite je m'en irai.
28:34Oui, oui, oui, je sais comment manœuvrer ce minable petit bonhomme.
28:39Entendu, je vous vois là-bas.
28:43Oui ?
28:44Catherine, moi, toi, je peux vous voir.
28:46Me voir, moi ?
28:48Bon, d'accord, faites-la entrer.
28:52J'y vais.
28:53Bonjour, Catherine.
28:54Ça, c'est une surprise.
28:56Je croyais que vous vous teniez aussi loin de moi que possible.
28:58À moins que vous ne parveniez pas à m'oublier.
29:02Je vous en prie, ne vous flétez pas.
29:04L'avenir le dira.
29:07Je suis juste passée pour vous dire que j'ai rempli ma part du contrat.
29:12Pam va se marier avec Marc Gresson.
29:15Je ne peux pas le croire.
29:16Mais si, il faut le croire.
29:17Elle me l'a dit hier soir.
29:18Depuis si longues années, j'attends d'entendre ça.
29:25Je vous sers un petit verre.
29:27Non, merci, je ne veux pas boire avec vous de toute manière.
29:30Bravo, touché.
29:33Ce jour sera le second plus beau jour de ma vie.
29:36Ah, c'est vrai ?
29:37Je pensais qu'il serait le plus beau.
29:39Non, le plus beau, ce sera le jour où on célébrera vraiment ce mariage.
29:42Bon, maintenant que j'ai fait ce que je devais,
29:47j'aimerais récupérer votre petite bande magnétique.
29:49Oh non, chérie, il y a trop de choses qui peuvent faire rater ce mariage.
29:53Alors il me la faut le jour de la cérémonie.
29:56Entendu, c'est d'accord.
29:58Vous aurez l'enregistrement quand Pamela Ewing deviendra Madame Marc Gresson.
30:03Madame Marc Gresson, il vous faut une alliance.
30:06C'est l'habitude.
30:07Ça me rappelle quelque chose.
30:09On va avoir des achats de bijouteries à faire.
30:11Bac de fiançailles, petits cadeaux.
30:14Je l'ai choisi ou vous préférez le faire vous-même ?
30:16Je voudrais les choisir avec vous.
30:17Vous savez, je crois aussi que peut-être la Chine n'est pas indiquée pour un voyage de noces.
30:22Mais on ira où vous voudrez aller.
30:24Oui, en effet, je crois que ce serait un trop long voyage pour Christopher.
30:27Vous voulez emmener Christopher avec nous pour notre voyage de noces ?
30:30Oui, ça ne vous plairait pas.
30:34Vous savez, je crois que vous êtes l'homme le plus gentil qui soit au monde.
30:38J'ai beaucoup de chance.
30:39Mais j'ai beaucoup de chance, moi aussi.
30:43Pam, j'ai bien fait d'être patient.
30:45On va passer une vie très heureuse ensemble.
30:47Et qui sait, peut-être qu'on pourra donner à Christopher un frère ou une sœur.
30:52Ou les deux.
30:54Marc.
30:54Bon, on verra bien.
30:56Regardez comme Christopher est mignon.
30:59Et si on a d'autres enfants, mais aussi mignons que lui, ça fera une famille formidable.
31:02Et on a besoin d'un tas d'enfants pour reprendre Cresco et diriger Wentworth.
31:07Et il nous faudra bien quelqu'un pour s'occuper de nous plus tard.
31:10Quelle vie merveilleuse on va avoir tous.
31:13J'ai parlé à mon commissaire au compte.
31:21Et lui et mes avocats ne sont pas très satisfaits parce que votre contrat n'est pas précis en ce qui concerne la garantie.
31:27Oh, voyons.
31:28Cliff, nous vous accordons le taux d'intérêt le plus bas que vous puissiez obtenir.
31:33On doit tous faire preuve de souplesse.
31:35D'accord, mais attendez.
31:37Essayons d'imaginer le pire qui puisse se produire un jour.
31:39D'abord, ce qui va vraiment se passer, d'accord ?
31:42Pour débuter, je paye l'administration avec les 127 millions de dollars que je vous emprunte.
31:46Et pour lesquels, je donne Barnes-Wentworth en garantie.
31:49Exact ?
31:50Exact.
31:51Bon, ensuite, je commence à forer avec mon propre argent.
31:54Vous me suivez bien ?
31:56Oui, oui, bien sûr.
31:57Et là, j'ai une difficulté.
31:59Les premiers forages que j'effectue restent secs.
32:01Je suis obligé pour trouver le brut de forer plus profond que tout le monde le prévoyait.
32:05Et je me trouve à court.
32:06Alors, je vais vous trouver.
32:07Je dis, Vaughn, il me faut 30 millions de dollars de plus.
32:09Et vous répondez, comme vous nous avez déjà donné Barnes-Wentworth en garantie,
32:14il nous faut vous entrebien.
32:16C'est ridicule, Cliff.
32:18Oui, oui, je sais.
32:19Mais comme ils l'ont noté, c'est ce que vous pourriez me dire en fonction des termes de votre rédaction actuelle.
32:25Oh, voyons, Cliff, vous pouvez me faire confiance.
32:28Une exigence comme ça serait malhonnête.
32:31J'ai confiance en vous.
32:32Seulement, mes avocats veulent des choses précises.
32:34Ils veulent mettre sur le papier ce que vous et votre banque avez l'intention de considérer comme une garantie acceptable.
32:41Tiens, ce restaurant est de plus en plus mal fréquenté maintenant.
32:45J.R., vous n'êtes pas le bienvenu ici.
32:47Quelle belle combinaison.
32:48Le plus bel escroc de Houston en compagnie du plus mauvais homme d'affaires de Dallas.
32:52J.R., c'est de la diffamation.
32:54Ah non, il y a diffamation, si ce qu'on dit est fou.
32:57Vaughn, la dernière fois qu'on m'a parlé de vous, vous placiez des contrats de prêts aux drogués au coin des rues.
33:04Avec des assurances sur la vie, puisque vous les aidiez à se tuer.
33:07Je vous préviens, J.R.
33:09Bon, ça va, ça va.
33:10Vous me voyez désolé d'interrompre deux personnalités comme vous.
33:12Vaughn, si vous prêtez de l'argent à M. Barnes ici présent, j'en serais enchanté.
33:18Rien ne me plairait plus que de le voir engloutir les millions de votre banque dans le golfe du Mexique.
33:23Barnes-Wentworth est une compagnie de premier ordre.
33:27Oui, pour le moment.
33:29Mais je me demande si vous direz ça dans deux mois quand vos patrons vous jetteront dehors,
33:32pour avoir accordé un prêt au plus grand minable de l'état du Texas.
33:36Vous allez la fermer ou je vous flanque une raclée ?
33:38Vous savez, c'est dommage que votre banque soit à Houston et pas à Dallas.
33:43Si vous étiez ici, vous sauriez que personne n'accepterait de lui prêter un dollar.
33:46Hier, je parlais avec Franklin Horner de la banque Cattleman.
33:49Et il me disait qu'avec un pareil risque, il ne lui accorderait aucun prêt,
33:53sauf s'il payait un intérêt maximal.
33:56J.R.
33:58C'est vrai ce que vous dites là ?
34:00Bien sûr que c'est vrai.
34:02Vous n'avez pas vérifié ?
34:04Mais j'ai vérifié logisement.
34:05Il est tout à fait prometteur.
34:07Ah oui, ça c'est exact.
34:09Dans les mains d'un homme du pétrole expérimenté.
34:11Mais on ne peut pas dire que Barnes est véritablement un pétrolier.
34:14Eh bien, non.
34:15Attendez, excusez-moi, excusez-moi, attendez un peu.
34:17On est ici pour signer des papiers tous les deux.
34:19Non, Cliff, d'ordinaire, je n'aurais pas écouté J.R.
34:21Mais dans un cas comme celui-là...
34:22Mais on a conclu un accord formel.
34:24Mais vous ne voulez pas y réfléchir ?
34:26Non, non, non, non, non.
34:27J'ai oublié mon stylo, prêtez-moi le vôtre.
34:29Voilà, c'est fait.
34:38Là, nos papiers sont signés.
34:41Au revoir, Gilles.
34:43J'ai fait mon possible ?
34:45Dormais, madame, s'il vous plaît.
34:48Quand aurai-je mon prêt ?
34:50Demain, j'aurai le chèque de 127 millions demain.
34:55Bien.
35:11Bonsoir, Pam.
35:12Bonsoir.
35:14Comment c'était, Houston ?
35:16Pas extraordinaire.
35:18En tout cas, Christopher t'a regretté.
35:21Je pensais que tu viendrais le chercher plus tôt.
35:23Je ne voulais pas tomber au milieu d'un repas de famille.
35:25Et puis, je pensais qu'on pourrait parler seul.
35:29Bon, maman lui fait la lecture, on a le temps de parler.
35:34La soirée des Anderson était réussie ?
35:35D'après ce qu'on m'a dit, très réussie, je n'y suis pas allé.
35:38Ah, pourquoi ?
35:40Les choses se sont un peu compliquées pour moi, au dernier moment.
35:43Je suis désolée.
35:44Ah, non, non, non, je crois que tout va aller pour le mieux.
35:47J'ai essayé de choisir ce que je vais faire de ma vie.
35:51Pam.
35:52Toi et moi, on a passé des années merveilleuses.
35:55Mais la tension qui s'est créée, quand J.R. et moi, on s'est bagarré pour la compagnie, a tout gâché.
36:00Bobby.
36:01Sue Hélène m'a déjà dit que tu avais décidé de ne pas épouser Mark Gresson.
36:04Bobby, Sue Hélène s'est trompée.
36:06J'ai dit à Mark hier que j'avais décidé d'accepter.
36:08La dernière chose que je m'attendais à entendre.
36:16J'ai beaucoup réfléchi pendant que j'étais à Houston.
36:18Je me suis trompé en croyant qu'on recommencerait à bien s'entendre tous les deux, c'est ça ?
36:23Bobby, entre nous, c'était vraiment particulier.
36:28Je n'espère pas que tu m'approuveras.
36:29Mais souhaite-moi bonne chance.
36:35Peut-être plus tard.
36:38Je vais chercher Christopher.
36:40Ils ont fini par accepter la démission d'Edgar.
37:04Mais l'administration ne voulait pas le laisser partir.
37:07Nous sommes un croisière dans le Pacifique.
37:08Ma mère est enchantée de pouvoir garder les enfants.
37:12Ça va nous donner la possibilité de remettre de l'ordre dans nos esprits.
37:16Merci à vous deux pour tout ce que vous avez fait pour nous, affectueusement, Martha Randolph.
37:21Espérons que ça ira mieux. Ils ont traversé une crise terrible.
37:24Oui, terrible.
37:26Dis donc, pourquoi toi et moi, on n'irait pas visiter Tahiti ?
37:31On y va ? Ce sera amusant.
37:33Le seul déplacement que je vais faire aujourd'hui, c'est d'aller à la cacaillerie.
37:36J'ai une masse de choses à acheter.
37:38Madame Éouy, bonjour.
37:41Bonjour.
37:42Vous allez bien ?
37:43Donna, bonjour.
37:44Vous voulez boire un peu de café ?
37:45Volontiers, mais je ne resterai pas longtemps.
37:48Vous êtes suppressée ?
37:49Oui, j'ai reçu un télégramme de Jessica.
37:53Elle arrive cet après-midi.
37:54J'aimerais que vous veniez l'accueillir avec nous.
37:56Oui, bien sûr.
37:57À quelle heure elle arrive ?
37:58Au vers 4 heures.
38:00Vous pouvez compter sur nous, on y sera.
38:01Je suis sûre qu'elle est une femme très sympathique.
38:05Pourquoi tu es tellement sûre de ça ?
38:07Pourquoi ne serait-elle pas ?
38:08Après tout, elle est la sœur de Clétop.
38:11J.R. est le frère de Bobby et ta théorie ne marche pas pour lui.
38:14Oui, mais tu es le frère de Bobby, toi aussi.
38:16Et pour vous, ma théorie marche.
38:18Oh, vous avez fini, vous les deux.
38:20Oui, vous avez raison.
38:23Nous sommes contents que les choses tournent bien pour vous.
38:28Moi aussi.
38:31Vous avez un rapport sur Peter Richards ?
38:33Oui.
38:37Sir Richards est le garçon le plus propre que j'ai eu à surveiller.
38:40Avec les gamins de son âge, on trouve souvent un usage occasionnel de drogue.
38:44Et chez lui, rien, hein ?
38:45Rien du tout.
38:46Il n'a même pas une autre femme dans sa vie.
38:48Et pas d'homme, bien sûr.
38:50Toutes ses relations sont comme lui.
38:53Il n'y a rien à en dire.
38:54En fait, il semble être un garçon brillant.
38:57Oui.
38:58Il fait tout pour réussir ses études.
39:00Ça a été assez difficile d'avoir des précisions,
39:01mais d'après ce que j'ai pu recueillir,
39:03il est à peu près en tête de sa classe.
39:05Oui, on dirait que ma nièce a enfin trouvé un jeune homme convenable.
39:09Si j'avais une fille, j'aimerais qu'elle sorte avec un garçon
39:11aussi bien que ce Peter Richards.
39:13Bien sûr, ça n'a été qu'une enquête rapide.
39:16On pourrait trouver autre chose si on passait plus de temps à fouiller son passé.
39:20Oh, ce n'est pas nécessaire.
39:21Je suis satisfait avec ce que je sais de son passé.
39:23Ça me permet de me concentrer sur son avenir.
39:25Bien.
39:26Bien, ma famille m'a demandé de rentrer de bonne heure.
39:28Alors, si vous voulez bien m'excuser...
39:30Certainement, M. Ewing.
39:31Et si j'ai encore besoin de vous, je me téléphonerai.
39:33À votre disposition.
39:45Clayton devrait être revenu de l'aéroport maintenant.
39:47Peut-être que l'avion a eu du retard.
39:48Oh, Bobby, j'ai entendu dire au restaurant que ton ancienne femme et Mark Gresson allaient
39:54se marier.
39:55C'est vrai, ça ?
39:55Oui, J.R., c'est vrai.
39:57Je suis désolée, Bobby.
39:58Oui, moi aussi.
39:59Tu peux toujours le dire.
40:00Au moins, la situation est nette.
40:02Tu es très réconfortant, J.R.
40:04Non, ce que je pense, c'est que maintenant, tu as les mains libres pour tout régler avec
40:07J.R.
40:07Tu te rappelles quand j'ai parlé d'un double mariage ?
40:10C'est pas vrai, maman ?
40:12Allez, maman, ne sois pas nerveuse.
40:14Tu as l'air de te préparer à dévaliser Lady Montfort quand elle franchira cette porte.
40:17Si c'est bien ce que vous voulez faire, c'est le moment.
40:20Mais soyez prudente.
40:21Comme Clayton le dit toujours, ma famille prétendait que je faisais peur au lion des montagnes à San
40:25Angelo.
40:27Et il y a une chose que je veux tout de suite mettre au point.
40:30Faites-moi surtout le plaisir de ne pas m'appeler Lady Montfort.
40:33J'aime mieux Jessie.
40:35Elle est très timide à ce qu'elle dit.
40:38Soyez la bienvenue à San Angelo, Jessie.
40:42Je vous remercie, Ellie.
40:46Je m'aurais d'envie de voir de quoi vous aviez l'air.
40:48J'ai demandé à Clayton de me montrer une photo.
40:50Il n'en avait même pas.
40:52Je penserais à y remédier.
40:54Tu as attendu longtemps avant de demander à une femme de t'épouser, Clayton.
40:58Mais Ellie valait la peine d'attendre.
41:00Merci, Jessie.
41:01Je croyais qu'il resterait célibataire pour tout le reste de sa vie.
41:04Ou alors qu'il épouserait une fille qui est la moitié de son âge.
41:07Jessie, je voudrais vous présenter ma famille.
41:10Voici ma petite fille, Lucie.
41:13Madame ?
41:14Et mes belles filles, Donna et Swellen.
41:17Et mes trois garçons.
41:19J'ai...
41:20Bobby et Ray.
41:26Eh bien, ça me fait plaisir de vous connaître tous.
41:30Je crois que je suis demeurée trop longtemps loin du Texas.
41:33Vous avez oublié comme les hommes sont beaux dans mon pays natal.
41:36Merci pour tous.
41:36Alors, tout ce que je veux savoir, c'est qui est mariée et qui prend du bon temps.
41:41Ou vous, les deux ?
41:42Je plaisante Swellen et Donna.
41:47Mais je ne me rappelle pas qui est mariée avec qui, étant donné qu'il y a trois garçons et seulement deux belles filles.
41:53Moi, je me battrais pour garder celui qui a les cheveux gris.
41:56Non, je crois que j'aimerais mieux affronter un autre lion des montagnes.
42:01Swellen ?
42:03Moi, je suis mariée avec J.R.
42:06Je vois.
42:08Alors, ça nous laisse Bobby comme seul célibataire ?
42:11Oh, mais c'est temporaire.
42:12Il a organisé une file d'attente pour les femmes.
42:14Ça ne me surprend pas.
42:16Mais en venant de l'aéroport, Clétan a passé presque plus de temps à me parler de vous, mon cher J.R,
42:21qu'à me parler d'Elie.
42:25J'ai l'impression que vous êtes dangereux.
42:27Eh bien oui, j'ai cette réputation.
42:30Mais je suis très gentil pour ma famille et mes amis.
42:32Alors, j'espère que je serai votre amie.
42:36Mais je souhaite surtout être votre amie à vous, Ellie.
42:39J'en serai enchantée.
42:41Quelquefois, il m'arrive de parler trop fort.
42:43Dans ce cas, grondez-moi.
42:45Dis donc, Clétan, il y avait un jeune homme charmant qui se battait avec mes nombreux bagages.
42:49Il s'en était...
42:49Oui, tout est ici.
42:51Eh bien, il y a des tasses et des nappes pour ces dames, très britanniques.
42:57Et des chetlandes pour les messieurs.
42:58J'espère que j'ai pris les bonnes tailles.
43:00Bobby, vous voulez bien me servir un petit bourbon ?
43:05Où est passé mon coffret ?
43:08Celui-là.
43:09Je crois qu'il est normal de remettre cette épée aux plus âgés des membres de la famille Ewing.
43:24Elle appartenait à l'arrière-grand-père d'Henry.
43:27Elle était accrochée à la cheminée.
43:29Mais prends mon verre, s'il vous plaît.
43:30Elle est vraiment magnifique.
43:34Vous êtes sûre de vouloir nous donner un souvenir comme celui-là ?
43:37Oui, tout à fait.
43:39Je veux que votre famille sache que ce mariage est très important pour moi.
43:43Merci beaucoup, Jesse.
43:47Jessica.
43:48Oh, merci.
43:51Au Ewing.
43:54Et aussi au Farlow.
43:59Au Barnes et au Gresson.
44:01Et au Wentworth.
44:02Merci, votre loup.
44:03Oh, oui, oui, bien sûr.
44:04Au Wentworth, oui.
44:06Et à l'union de ces familles importantes dans la plus grande et la plus puissante dynastie du Texas.
44:11Oh, Cliff, tu n'as pas l'air de parler d'un mariage, mais d'une fusion financière.
44:17Peut-être oui.
44:18Je suis tellement heureux que pour un peu, je danserai sur la table.
44:21Non, retiens-toi.
44:21Non, non, non, pas me laisser le faire.
44:23C'est une chose à voir.
44:24Allons, Cliff.
44:25Je vais vous dire, je vais faire mieux.
44:27Je vais embrasser Catherine.
44:28Mon Dieu, il est complètement fou.
44:31Non, je veux définitivement mettre fin à toutes nos petites dissensions.
44:35Maintenant, ce sera un pour tous et tous pour un.
44:38Bravo, c'est parfait pour moi.
44:39J'approuve aussi.
44:40Oui.
44:41Cliff, Marc et moi, on voudrait te voir danser sur la table.
44:44Ah, oui.
44:46Mais il y a un petit problème.
44:48J'ai le vertige dès que je sens le vide.
44:50J'ai une seule chose à ajouter.
44:53Je suis heureux de ton mariage, Pam.
44:55J'aime bien ton futur mari.
44:57Merci, Cliff.
44:58Et je vous souhaite une vie formidable ensemble.
45:01Merci.
45:04À notre bonheur.
45:05Le dîner était excellent, Ellie.
45:09J'ai pensé que vous préféreriez une bonne vieille cuisine familiale.
45:13Je ne savais pas à quel point elle me manquait.
45:16Je ne suis pas comme vous m'attendiez, n'est-ce pas ?
45:21Non, non, pas exactement.
45:24Vous pensiez que vous alliez avoir sur les bras une lady anglaise ?
45:27Oui, c'est ce que je craignais.
45:29Mais quelle bonne surprise de constater qu'après tant d'années, vous êtes restée texane.
45:32Il y a une seule chose que cette texane supporte mal, c'est un voyage en avion.
45:37Je suis morte de fatigue.
45:39C'est bien compréhensible.
45:41J'espère que vous vous reposerez.
45:44Merci pour cette jolie chambre.
45:46Vous avez dû vous dépêcher pour qu'elle soit prête.
45:49Comment le savez-vous ?
45:50Vous avez oublié de t'étacher les rideaux.
45:53Oui, c'est vrai.
45:55Je le ferai, Ellie.
45:57Bonne nuit.
45:58Bonne nuit.
45:58Ça me fait plaisir qu'on devienne parente.
46:10Parente.
46:11Je n'en suis pas si sûre.
46:14À votre place, je ne compterai pas trop épouser mon frère.
46:18Je n'y compterai pas du tout.
46:28Sous-titrage Société Radio-Canada
46:58Sous-titrage Société Radio-Canada
47:08Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations