- 7/2/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Субтитры подогнали Симон.
00:00:30Субтитры подогнали Симон.
00:01:00Субтитры подогнали Симон.
00:01:29Симон.
00:01:59Субтитры подогнали Симон.
00:02:29Симон.
00:02:59Субтитры подогнали Симон.
00:03:29Симон.
00:03:31Симон.
00:03:33Симон.
00:03:35Симон.
00:03:37Симон.
00:03:39Симон.
00:03:41Симон.
00:03:43Симон.
00:03:45Симон.
00:03:47Симон.
00:03:49Симон.
00:03:51Симон.
00:03:53Симон.
00:03:55Симон.
00:03:57Симон.
00:03:59Симон.
00:04:01Симон.
00:04:03Симон.
00:04:05Симон.
00:04:07Симон.
00:04:09Симон.
00:04:11Симон.
00:04:13Симон.
00:04:15Симон.
00:04:17Симон.
00:04:19Симон.
00:04:21Симон.
00:04:23Симон.
00:04:25Симон.
00:04:27Симон.
00:04:29Симон.
00:04:31Симон.
00:04:33Симон.
00:04:35Симон.
00:04:37Симон.
00:04:39Симон.
00:04:41Симон.
00:04:43Симон.
00:04:45Симон.
00:04:47Симон.
00:04:49Это поближе, чтобы всем было видно.
00:04:51Осторожнее, господа, не поскользнитесь.
00:04:54Мебель руками трогать посмещается.
00:04:57Прошу внимания.
00:04:58История зала, в котором вы находитесь, весьма любопытна.
00:05:02У этого камина была пролита кровь.
00:05:04А это портрет Франтишека Леопольда Герцога Роновского,
00:05:09несчастного супруга известной французской красавицы Анны Первой,
00:05:13до тех пор менявшей своих любовников,
00:05:14пока один из них, Филипп Бургундский, не убил ее.
00:05:17Именно на том месте, где вы стоите, мадам,
00:05:19и произошло убийство.
00:05:21Да-да, где вы стоите?
00:05:24Над камином висел портрет прекрасной Анны,
00:05:27на котором она была изображена не совсем одетой.
00:05:31И этот в высшей степени аморальный портрет Герцогини
00:05:34после убийства исчез.
00:05:36Вы все заблуждаетесь, паня Юджева.
00:05:39Эта картина находится в замке.
00:05:41Венский императорский архив подтвердил правильность моей теории.
00:05:44Вы очень быстро вернулись, паня, профессор.
00:05:46О, я даже успел побывать в Праге, в нашем министерстве.
00:05:49И получил разрешение разобрать камин.
00:05:53Камин?
00:05:54Ну, это же произведение искусства.
00:05:55Он поможет нам раскрыть тайны исчезновения ногой пастушки.
00:05:59А не откажите мне любезность и познакомиться.
00:06:02Позвольте, куда же я его девал?
00:06:05А, вот.
00:06:07А что это?
00:06:08Моя добыча из Венского архива.
00:06:10Счет некого гусина Клейвера из Страсбурга.
00:06:13За установку механизма, за две бычьи головы,
00:06:17а вот это мне что-то непонятно,
00:06:20за трехгранный кинжал с венецианской рукояткой.
00:06:25Вы твердо уверены, пан профессор,
00:06:26что за 200 лет никто не украл вашей пастушке?
00:06:29Вот показания свидетелей.
00:06:31На полу лежала убитая герцогиня.
00:06:34Вместо ее портрета над камином
00:06:36висела картина непристойного содержания.
00:06:38Когда нам удалось обезоружить и связать
00:06:40графа Филиппа Бургундского,
00:06:43мы увидели, что портрет герцогини
00:06:45снова висит на прежнем месте.
00:06:48Что из этого следует, пани Юзова?
00:06:50Понятия не имею, пан профессор.
00:06:52Филиппу Бургундскому удалось каким-то образом
00:06:55заменить одну картину другой.
00:06:59Добрый день.
00:07:03Не помешал?
00:07:03Летед, входите, пожалуйста.
00:07:05Пан профессор, вы уже вернулись из Вены?
00:07:08Приехал.
00:07:09До свидания.
00:07:10И сегодня я вам всем покажу,
00:07:12как произошло убийство прекрасной Анны.
00:07:14Это очень интересно, пан профессор.
00:07:16Пан капитан, вы как увлекаетесь театром.
00:07:19Сыграйте сыщикам игре в спектакле нашего профессора.
00:07:22Ну что вы, какой из меня, Мегре?
00:07:23Я же не умею говорить по-французски.
00:07:25Но раз уж вы заговорили о театре,
00:07:26разрешите обратиться к вам с просьбой.
00:07:28Пожалуйста.
00:07:28Нам бы хотелось поставить здесь в Занке пьесу «Фонарь».
00:07:31Знаете, а по-моему, здесь идеальные условия для постановки оперы.
00:07:35Я уже веду переговоры с оперным театром.
00:07:37Не обижайтесь.
00:07:38Профессор, ну скажите, кто поедет сюда смотреть самодеятельность?
00:07:42Господа, прошу поторопиться.
00:07:43Вас ждет автобус.
00:07:45Благодарю вас.
00:07:46До свидания.
00:07:48Здравствуйте, Кветочка.
00:07:49Здравствуйте.
00:07:50Рюмочку, пан капитан?
00:07:51Какие еще рюмочки?
00:07:53Я при исполнении служебных обязанностей.
00:07:54К тому же на машине.
00:07:55Вспомните, что было с тем шофером.
00:07:57Если б я знала, что он за рулем, я бы ему грамма не налила.
00:08:00За рулем, за рулем.
00:08:01Два раза ребрышки, паприкаш специал.
00:08:03Так вот, когда видишь шофера в спецовке, да еще в рабочее время,
00:08:07то понимаешь, что он приехал не на осле.
00:08:08Смотрите, отниму вас роль княгиня.
00:08:10Боже мой, только не это.
00:08:10Не будете потакать пьянству.
00:08:12И кроме того, моя милая, я был вами недоволен.
00:08:14На последней репетиции вы даже не выучили текста.
00:08:17Но когда мне учить?
00:08:18У меня здесь такое творится.
00:08:19Это все отговорки.
00:08:20Я тоже работаю, но я нахожу время, чтобы подготовиться к репетиции.
00:08:23Хоть монолог-то выучили.
00:08:25Давайте попробуем.
00:08:29Хотя вам следовало все знать, однако вы не знали,
00:08:32а, может, запрещая знали...
00:08:33Постойте, постойте, Кветушка.
00:08:36Вы же просто пробалтываете текст.
00:08:38Не надо забывать, что вы княгиня, а не автомат.
00:08:41Бра-ка-ка-ка-ка.
00:08:42А с вами, Блажик, я займусь позже.
00:08:44Ступайте-ка на кухню.
00:08:46Вы меня поняли?
00:08:47В ваших руках власть.
00:08:48И она вам дает право одних карать,
00:08:51а другим дарить свою милость.
00:08:53Вы понимаете, какой образ?
00:08:54По моей трактовке вы в этом месте становитесь,
00:08:57как бы вам это объяснить, защитницей народа, верно?
00:09:00Вы же еще не знаете, что потом будет с феодализмом.
00:09:02Так что вам надо.
00:09:03Пойдемте попробуем.
00:09:05Эх, Юзов велела привезти эту штуку в разобранном виде.
00:09:08Вы можете объяснить, почему вы это не сделали?
00:09:11Эх, фан Маудер, в этом мире еще есть много необъяснимых.
00:09:15Лучше скажите, что не успели.
00:09:17Любовные похождения.
00:09:19Эти бабы вас до добра не доведут.
00:09:20Эх, кстати, фан Маудер, вот рука руку моет.
00:09:26Это что, подарок?
00:09:28Эх, спасибо.
00:09:30Винная пробка.
00:09:31И вдруг играет.
00:09:34Эх.
00:09:36А это что такое?
00:09:38Об этом спросите пани Юзову.
00:09:40Я человек нелюбопытный.
00:09:41Пацинок не спрашивает, пацинок выполняет.
00:09:44Целую ручки, сударь, не ваш покорный слуга.
00:09:47Маэстро, извините, пожалуйста, мне нужно поговорить с пациноком.
00:09:49Я потом к вам зайду.
00:09:50Пацинок, пацинок.
00:09:54Послушайте, я же просила вас привезти это незаметно.
00:09:56Я так и сделал.
00:09:57Да.
00:10:03Это, как бы вам сказать, позвольте,
00:10:07это его величество, император Франц Иосиф I,
00:10:10в годы царствения которого я родился.
00:10:12И очень напрасно, пан Пацинок.
00:10:14Значит, вы попросту открыли лавочку за моей спиной.
00:10:18Ну, это гениально, пан Пацинок.
00:10:21Вы хотите привлечь к музее внимание милиции?
00:10:25Поедете завтра с моим экспертом в Прагу?
00:10:28Видеть вас не могу.
00:10:29Пан Юзов, ну я же...
00:10:30На минутку, пан Золнар.
00:10:42В чем дело?
00:10:45Что пишет сейчас Маудер?
00:10:46Не успе не святой Богородице.
00:10:48Что?
00:10:49Маудеры и иконы?
00:10:51Как это вам пришло в голову?
00:10:52Подождите.
00:10:52Я занят.
00:10:53Мне на икону наплевать.
00:10:55Мне размер ее важен.
00:10:56Простите, пожалуйста, за беспокойство.
00:10:59Кому я могу сдать эти шлепанцы?
00:11:00Что вы говорите?
00:11:00Кому сдать шлепанцы?
00:11:02А, пройдемте со мной.
00:11:04А теперь пройдемте в следующий зал.
00:11:05Там представлена современная живопись.
00:11:07Эти полотна через неделю будут выставлены в день.
00:11:09И прошу, прошу, не отставайте.
00:11:11Пан Золнар, какой у вас там флуа?
00:11:14Вы комик?
00:11:15Что вы?
00:11:15Я прирожденный герой-любовник.
00:11:17Я не помешала.
00:11:18Пан Золнар, вы мне нужны.
00:11:19Надеюсь, вы извините нас.
00:11:21Безусловно, ваша милость.
00:11:29Срочно уложи вещи, мы утром уезжаем.
00:11:32Не говори глупости.
00:11:33У меня сейчас нет времени вступать с тобой в пререкание.
00:11:35Но к пяти утра будь, пожалуйста, готов.
00:11:37Ты только не считай, что со мной можно обращаться,
00:11:39как с вещью.
00:11:40О, прости меня, прости меня.
00:11:43Я совсем забыла, что у тебя чуткая душа артиста.
00:11:46Что они понимают?
00:11:51Каждый болван думает, что он разбирается в искусстве.
00:11:55Садитесь, садитесь, сударыня.
00:11:57Еще немного, и все будет готово.
00:12:02Потерпите пять минут.
00:12:03Я торопилась, пан Мауд.
00:12:04Да беспокойтесь, я вас не задержу.
00:12:07Я только должен сделать один мазок, кусочек синего неба.
00:12:15И все будет готово.
00:12:18Вот видите, она закончена.
00:12:21Теперь я к вашим услугам, сударыня.
00:12:25Налейте, налейте.
00:12:27А ведь неплохо пить в обществе Моцарта.
00:12:36Но все зависит от того, что пить и сколько.
00:12:42Видите ли, мадам, вы ведь прекрасно знаете,
00:12:47что Маудер до знакомства с вами был неплохим художником?
00:12:54Да.
00:12:54Художником, художником.
00:12:56Я вас попрошу подписать вот это.
00:13:00Да.
00:13:01Ну?
00:13:01Был.
00:13:02Так вам будет легче, маэстро.
00:13:04Легче.
00:13:04Вот.
00:13:05Да, черт.
00:13:06Карандашей много, а писать нечем.
00:13:09Так, так, так, вот и все.
00:13:16Но это я вам подписываю в последний раз.
00:13:19Как хотите.
00:13:20С сегодняшнего дня все будет по-другому.
00:13:23Я буду ставить свою подпись.
00:13:29Маудер.
00:13:31Так, вот.
00:13:33И рощерк, рощерк.
00:13:36Извольте найти себе другого неизвестного мастера.
00:13:40Пересчитайте, прошу.
00:13:42Господи.
00:13:44Но я решил больше не делать этого.
00:13:47Это дело ваше.
00:13:48Пацаник проводит вас на вокзале.
00:13:49Подождите, а как будет с этим голландцем?
00:13:51Пошлите его хоть в академию художеств.
00:13:55Меня это больше не волнует.
00:13:58Как, как угодно.
00:14:02Как, как угодно, мадам.
00:14:08Как угодно.
00:14:10Как, как угодно.
00:14:14Ну что ж.
00:14:19Эй, зайчик.
00:14:21Пардон, барышня.
00:14:24Не хотите ли вечерком потанцевать?
00:14:26В другой раз, фан Шип.
00:14:27В другой раз.
00:14:29О, прекрасная герцогиня.
00:14:31Ваш преданный брат предлагает вам прогулку под плотанами.
00:14:34Ни одной кроны.
00:14:35Хочешь, чтобы последний отпрыск знаменитого рода окончил свою жизнь в цепях?
00:14:43Подумай, сестрица.
00:14:44Я ведь и тебя потяну за собой.
00:14:4615 тысяч.
00:14:47Ну, твой любовник тебе стоит дороже.
00:14:51Семь часов.
00:14:52Но запомни, это в последний раз.
00:14:54Простите.
00:15:05Пожалуйста.
00:15:05Эта картина кисти неизвестного голландского мастера.
00:15:12Пражская фирма Артекс передала мне ее для продажи.
00:15:16Кстати, сегодня сюда приехал эксперт этой фирмы.
00:15:19Пан доктор, можно вас на минутку?
00:15:20Доктор Лаврдер.
00:15:26Судя по составу красок и манере письма, эта картина, скорее всего, принадлежит кисти художника Крайбханта.
00:15:35Думаю, что не ошибаюсь.
00:15:37Но подпись, как видите, и отсутствует.
00:15:415 тысяч марк.
00:15:42Но вы, надеюсь, понимаете, что в разрешении на вывоз они будут значиться как копии.
00:15:56Это меня неясно.
00:16:02Генедия, фрау,
00:16:04ein kleines сувенир.
00:16:06О, данке шэн.
00:16:12Как ни грустно, но вечером мне придется уехать в Прагу.
00:16:20А может, Юзова передумает?
00:16:22Не похоже.
00:16:25Бизнес.
00:16:32Извольте взглянуть, сударыня.
00:16:34Все в полном порядке.
00:16:35Пан пацанок, почему она сейчас?
00:16:37Извините, пожалуйста.
00:16:39Ванда, на сколько вы ее целите?
00:16:41К великому сожалению, она не продается.
00:16:43Семейная реликвия.
00:16:43Плачу 500 долларов.
00:16:45Неужели вас не устраивает?
00:16:46Это невозможно, мадам.
00:16:47Мне очень жаль.
00:16:49Осторожно.
00:16:51Ну, хорошо.
00:16:52Гуд.
00:16:53А как я должна вам платить?
00:16:54Наличными или чеком?
00:16:56Чеком, плиз.
00:16:57Гуд.
00:16:57Вот тебе на мотоцикл, Офелия.
00:17:09Пусть люди знают, какой у тебя щедрый дядюшка.
00:17:12Тебе их принесла добрая хея?
00:17:13Нет, ведьма Юзова.
00:17:16Ладно, когда-нибудь мир узнает, что эти голландские, итальянские, фламандские мастера, это Оскар Маудер.
00:17:29Представляю, как все разинуты рты.
00:17:32Я не помешаю.
00:17:34А, от этого трагика держись подальше.
00:17:39У Юзовой острые когти.
00:17:43Ревниво, как Отелло.
00:17:45Черт бы ее подрал.
00:17:46Спасибо.
00:17:48Теперь я убедился, паня Юзова, что вы не коллекционер.
00:17:53Простите, но отказаться от такого риса, Дюфи и Мане, у меня бы сердце разорвалось.
00:18:01Зачем вы их продаете?
00:18:02Мой муж был коллекционером.
00:18:04Он бросил и меня, и свою коллекцию.
00:18:09Вот письменное подтверждение Маудера, что все картины из наследства его дяди.
00:18:15Пан доктор, будьте любезны, не откажите взять пана пацинока с собой в Прагу.
00:18:20Видите ли, паня Юзова, у меня был сегодня очень утомительный день.
00:18:24Если вы не возражаете, я поеду утром.
00:18:26Это вам на память, господин надборный советник.
00:18:46Майн Готт, какой работа, это просто колоссал.
00:18:50Подарок его величеству старшему ловчему графу Каунису.
00:18:56Я обожаю вену, господин надборный советник.
00:18:58Ничто для никура.
00:19:01Закурить сквятушку.
00:19:03Вы просто ангел, пан пацинок.
00:19:05Это мне все женщины говорят.
00:19:08Из-за ангельского характера я даже получил место распорядителя на похоронах.
00:19:11Пан пацинок,
00:19:12Не волнуйтесь, ничего не разбилось.
00:19:15Нет, нет, мы едем завтра утром.
00:19:16Извините нас.
00:19:19Что вам принести, пан доктор?
00:19:21Ничего.
00:19:23Пан пацинок, скажите откровенно,
00:19:25как вы попали к паню Юзовой?
00:19:32Я имел честь продать ей пять лет тому назад поддельного классика.
00:19:37А она была ко мне так добра, что не присоединилась к толпе других обманутых.
00:19:41И когда я вернулся перевоспитанным,
00:19:44она меня даже устроила распорядителем похорон на кладбище.
00:19:50Кладбище.
00:19:52Действительно, гениальная женщина.
00:19:56Ромео, вы дома?
00:20:01Ну так что?
00:20:03Долго ты будешь держать ее за дверью?
00:20:05Я и не подумаю ее впускать.
00:20:08Стыдно перед зайчиком?
00:20:09Тайны актерского Альбхова.
00:20:12Тише, тише.
00:20:12Напишут мемуары.
00:20:13Не будь вульгарной, не будь вульгарной.
00:20:15А мне нравится в некоторых случаях быть вульгарной.
00:20:17Стань, упорять дурака.
00:20:21Входите, Юдита.
00:20:22Вы нам не помешаете.
00:20:23Что ты делаешь, сумасшедшим?
00:20:29Бабочки порхают, пташечки поют.
00:20:33Не входя, они еще не все сказали друг другу.
00:20:38Отдай ему.
00:20:42О, пардон, пардон, мадам.
00:20:46Я проходил мимо, и вот...
00:20:48Ну что, что?
00:20:49Поздравляю вас.
00:20:51Юдита просила передать эти книги.
00:20:53Разрешите откланяться?
00:20:55Мадам, честь имею.
00:20:58Все, кусочек синего неба.
00:21:02Кусочек неба.
00:21:11Увица герцогини Ироновской,
00:21:13ее любовнику Филиппу Пургунскому,
00:21:15нужно было во что бы то ни стало
00:21:17уничтожить картину «Ногая пастушка».
00:21:19Простите, пан профессор,
00:21:20мне нужно пойти принять выручку.
00:21:22Но вам, любительницы живописи,
00:21:24это было бы особенно интересно.
00:21:25Да, это верно, но у меня есть обязанности.
00:21:29Из этой бумаги ясно,
00:21:30что на картине рядом с герцогиней
00:21:32был изображен в образе Павна
00:21:34Филипп Бургундский,
00:21:36который потом стал маршалом Франции.
00:21:38Это действительно некрасиво.
00:21:40Козлоногий маршал.
00:21:42Да, и поэтому понятно,
00:21:43что Филипп Бургундский
00:21:44пытался завладеть компрометирующей его картиной.
00:21:47Но удалось ли это ему, неизвестно.
00:21:49Ногая пастушка могла быть уничтожена
00:21:52кем-нибудь другим,
00:21:53а может быть и украдена.
00:21:54Да, да, однако я и эту возможность обдумал.
00:21:57Но известно, что о существовании картиной
00:21:59не знали ни слуги, ни герцог Роновский.
00:22:01Постойте, профессор,
00:22:02на что вы полагаете,
00:22:03что существовал тайник или что-то в этом роде?
00:22:05Я в этом абсолютно умею ждал.
00:22:07О-о-о!
00:22:08Но Филипп Бургундский о нем знал
00:22:10и мог завладеть картиной.
00:22:11Нет, не мог.
00:22:12Почему?
00:22:13Ибо, насколько мне известно,
00:22:14ему за это убийство
00:22:15влепили пожизненное заключение
00:22:17в замке Шпильберг, где он и умер.
00:22:18Верно, профессор?
00:22:19Хо-хо-хо-хо-хо!
00:22:20Хо-хо-хо!
00:22:50Хо-хо-хо!
00:23:20Хо-хо!
00:23:21Хо-хо-хо!
00:23:50Хо-хо!
00:23:51Хо-хо!
00:23:52Хо-хо!
00:23:53Хо-хо!
00:23:54Хо-хо!
00:23:55Хо-хо!
00:23:57Хо-хо!
00:23:58Хо-хо!
00:23:59Хо-хо!
00:24:00Хо-хо!
00:24:01Хо-хо!
00:24:02Хо-хо!
00:24:03Хо-хо!
00:24:04Помочь, сестричка?
00:24:05Зачем же одной тащить такую тяжесть?
00:24:07Что тебе нужно?
00:24:08Убирайся!
00:24:09Убирайся!
00:24:10Убирайся отсюда!
00:24:11Извини, пожалуйста, но в 7 часов мы должны были встретиться!
00:24:15Приходи завтра!
00:24:16А сейчас упирайся!
00:24:17Завтра мне некогда!
00:24:19Да и деньги мне нужны именно сегодня!
00:24:21Ты со мной не шути!
00:24:22А я и не шучу!
00:24:24О!
00:24:25Ты приготовил этот кинжал для своего Гамлета?
00:24:28Пойдешь со мной или доверишь мне ключи отсюда?
00:24:31Мерзавец!
00:24:32Осторожней!
00:24:33Осторожней, удростой!
00:24:34Ну!
00:24:38Перестань, я тебе говорю!
00:24:45Восприизведя во всех деталях сцену убийства, мы могли бы узнать...
00:24:49Ваши открытия вызовут сенсацию, пан профессор!
00:24:52Вам, Югита, я поручаю роль Грицогини!
00:24:54У вас начнется с Ора Зоунером, который будет изображать Филиппа Бургундского!
00:24:58А вы будете режиссировать!
00:25:00Согласен, пан профессор!
00:25:09Заперто изнутри!
00:25:11Войдем с другой стороны!
00:25:22Давайте про carnальku про это делаем.
00:25:27Парни!
00:25:28Капуgre!
00:25:30К點dog, эго remarks!
00:25:32Парни, рigon!
00:25:33Москвартир!
00:25:34Сегодня одно!
00:25:35Нас детки операция,
00:25:36баноерieux!
00:25:37Не тебя я!
00:25:38Там, тихо, баноер rugа somebody للчащища,
00:25:39баноер म!
00:25:40Там, жамка Herz,
00:25:42что чертов филиппор something oewлен маню 네가 достать в ную пару cares!
00:25:44Потом,
00:25:45пап Капула!
00:25:46,
00:25:47decisivo,
00:25:48Нет, нет, света зажигать не надо.
00:25:56По показаниям свидетелей, убийство произошло около восьми часов вечера.
00:26:00Свечи еще не горели.
00:26:01Сейчас мы проверим, что могли увидеть свидетели.
00:26:05Смотрите, там кто-то лежит.
00:26:18Надо немедленно послать за доктором с ней, что-то случилось.
00:26:25Зажгите свет.
00:26:28Тока нет.
00:26:36Господи.
00:26:37Это она.
00:26:41Пан профессор, пан профессор, что с вами?
00:26:44Откройте кто-нибудь окно.
00:26:45Положите ему что-нибудь под голову.
00:26:48Пан профессор, пан профессор, пан профессор, очнитесь.
00:26:51Кажется, дышит статуя командора, статуя командора.
00:26:58Что там со светом?
00:26:59Юдита, расстегните пани Юзовой блузку.
00:27:08Что случилось?
00:27:09Ее кто-то убил.
00:27:10Подождите.
00:27:16Ни к чему не прикасайтесь.
00:27:18Все отойдите к двери.
00:27:19Я сейчас вернусь.
00:27:22Я ее видел.
00:27:24Кого, пан профессор?
00:27:26Ногу и пастушку.
00:27:27Спасибо.
00:27:28Ага.
00:27:31Продолжение следует...
00:28:01Продолжение следует...
00:28:31Она с кем-то боролась. На запястье у нее царапины.
00:28:39И рана на правом виске.
00:28:42Должно быть ударился об угол камина.
00:28:44Странное орудие убийства. Музейное.
00:28:47Интересно, кому понадобилось двигать этот стол?
00:28:49Спасибо.
00:28:51Пожалуйста.
00:28:52Ты в спектакли играешь или только режиссируешь?
00:28:55Я тут мастер на все руки и играю, и режиссирую.
00:28:59Когда наступила смерть?
00:29:00Не больше, чем три часа тому назад.
00:29:03Все совпадает.
00:29:05С нами она была до семи часов, а потом пошла за выручкой.
00:29:08А мы вошли сюда около восьми, так что это произошло перед нашим приходом.
00:29:11Проверьте отпечатки пальцев на всех дверных ручках и на рубильнике.
00:29:16У нее какие-нибудь родственники есть?
00:29:18Только давно я должен сообщить вам, Паншип, что с вашей сестрой произошло несчастье.
00:29:23Господи боже.
00:29:27Что с ней могло случиться?
00:29:29А вы уверены, что Паншип никуда не выходил?
00:29:31Абсолютно уверен.
00:29:32Он еще ругался, что я ему долго не подаю жаркован.
00:29:39Здравствуйте, Кветушка.
00:29:40Я вижу, мы не вовремя, но нам необходимо с вами поговорить.
00:29:42Я купалась, Пантонда.
00:29:44Приведите себя в порядок, мы вас подождем.
00:29:59Добрый вечер, пан Пацинок.
00:30:00Разве вы тут живете?
00:30:02Нет, купаюсь.
00:30:04Это единственная ванная комната на этаже.
00:30:07Пан Пацинок, вам, наверное, еще неизвестно, что пани Юзова нашли мертвый.
00:30:14Как мертвый?
00:30:16У меня сомнений нет.
00:30:17За покойной Юзовой пришла статуя командора.
00:30:23Простите, маэстро, но ваши шутки несколько циничны.
00:30:28Войдите.
00:30:28Простите, господа, что помешали, но нам нужно выяснить кое-какие подробности.
00:30:34Я, конечно, знаю, что у всех у вас есть алиби, так что это лишь формальность.
00:30:42Это вы рисовали?
00:30:44Что вы, что вы.
00:30:46Я же только жалкий реставратор.
00:30:49Какой же меня художник, господа.
00:30:51Чего высота?
00:30:52У вас голова не кружится?
00:30:53А я вниз не смотрю.
00:30:56Кто из вас живет в замке?
00:30:59Я.
00:31:00Еще пан Зоунер.
00:31:02Я вас видел в нескольких спектаклях.
00:31:16Вы очень понравились моей жене.
00:31:19Пане Юзовой он тоже нравился.
00:31:21И, наверное, еще многим.
00:31:23Значит, вы первые увидели пани Юзову, когда вошли в этот зал?
00:31:28Да.
00:31:28А до этого, когда вы ее видели?
00:31:34Как и все.
00:31:37Она ушла за выручкой, а мы все остались, верно, пан капитан?
00:31:39Да.
00:31:40Так.
00:31:41Пан Зоунер, простите, если я буду задавать вам бестактные вопросы,
00:31:44но нам нужно составить себе некоторые представления об убитой.
00:31:48Почему вы не поженились, раз все равно жили вместе?
00:31:53Вы знаете, это она сама.
00:31:55Она все время тянула.
00:32:03Значит, вы первые обнаружили ее на полу.
00:32:07А вы не помните, кто после вас подходил к пане Юзовой?
00:32:10Доктор Лабурда, потом Модер, да, вспомнил, и еще Юдита.
00:32:23А когда мы вошли, вы не обратили внимания, какая картина висела над камином?
00:32:28Вспомните.
00:32:29Я ее туда не смотрел.
00:32:30О, может быть, все-таки...
00:32:31Нет.
00:32:33Помню только, что когда мы уходили, там висел портрет герцогини.
00:32:39Как всегда.
00:32:41А ведь герцогиня Анна была убита тем же трехгранным кинжалом.
00:32:45Это поразительное совпадение, господа.
00:32:48А почему вы думаете, что это тот же кинжал?
00:32:50В замке не было другого.
00:32:52Такие кинжалы вообще не часто встречаются.
00:32:55Это музейная редкость.
00:32:56Из этого я и заключаю...
00:32:57Простите, господин профессор.
00:32:58Пожалуйста.
00:32:59Скажите, какую картину вы увидели над камином, когда вошли в зал?
00:33:05Ногую пастушку.
00:33:07Там была нарисована голая работница?
00:33:09Нет.
00:33:11Я имею в виду картину известного французского художника Фрагонара.
00:33:17Но вот что поразительно.
00:33:18Когда я после обморока пришел в себя,
00:33:24нога и пастушка исчезли.
00:33:28А больше, господин профессор, из замка ничего не исчезло?
00:33:42Панзона, а вы никаких пропаж не обнаруживаете?
00:33:46Нет.
00:33:47Все на месте.
00:33:48Я в этой картине что-то ничего не пойму.
00:33:57А ты спроси шахматистов.
00:33:59Может, они разберутся?
00:34:00Даже они не поймут, что значит эти крючки.
00:34:02Только не говорите этому предоктору Лаборде.
00:34:04Он убежден, что это произведение вызовет фурор на выставке в Вине.
00:34:08Это что, на Ростовку?
00:34:12Понятия не имею.
00:34:14Я в этой комнате редко бываю.
00:34:17Мне тут делать нечего.
00:34:18Господин профессор, эта труба тоже памятник старинный?
00:34:21Нет, это футляр для хранения холстов или картин.
00:34:25Но зачем его сюда принесли?
00:34:26А он здесь совсем недавно.
00:34:32Не успел даже покрыться пылью.
00:34:34Краска свежая.
00:34:35Вы бываете в этой комнате?
00:34:39Я.
00:34:40У меня даже и плеча от нее нет.
00:34:42А ключ только у меня.
00:34:44Больше ни у кого.
00:34:45Знаешь что?
00:34:46У того, кто нанес юзовой царапины,
00:34:48должны остаться под ногтями мельчайшие кусочки кожи или крови.
00:34:52Надо у всех руки проверить.
00:34:56Кого же вы все-таки подозреваете?
00:34:58А вы кого подозреваете?
00:35:00Кроме вас всех.
00:35:01Мы тоже.
00:35:02Разрешите?
00:35:03Тут немного прохладно.
00:35:04Спасибо.
00:35:05Присядьте.
00:35:11Вы хорошо знали пани Юзову?
00:35:14Нет.
00:35:15Я в замке недавно я гощу у своего дяди.
00:35:18И в спектакле пана Тонды я буду играть Ганечку.
00:35:21А какого вы мнения о пане Зоунаре?
00:35:24За него я головой ручаюсь.
00:35:26Он не может даже на сцене никого убить.
00:35:29Да и потом он все время был с нами, верно, пан Тонда?
00:35:32Послушайте.
00:35:32Что вы можете сказать о пане Юзовой как женщина о женщине?
00:35:39По-моему, она была платоядным животным.
00:35:42А пана Зоунара мне было просто жаль.
00:35:45Вы не думаете, что я говорю это из ревности?
00:35:47Я...
00:35:47Я люблю его как артиста.
00:35:49Юдита, вы не заметили, какая картина висела над камином?
00:35:53Та, что всегда.
00:35:54Вы первые обнаружили, что пани Юзова мертва.
00:35:56Да.
00:35:59Я подошла, чтобы расстегнуть ей блузку.
00:36:02Спасибо.
00:36:03Вы свободны.
00:36:07Благодарю вас.
00:36:08Спокойной ночи.
00:36:09Что же вы, пан капитан,
00:36:20осрамили меня перед всей пивной.
00:36:22Меня тут перестанут уважать.
00:36:23Прошу, прошу.
00:36:25Пан Шип, когда вы в последний раз видели свою сестру?
00:36:27Я...
00:36:28Сегодня утром.
00:36:29А что?
00:36:29Что вы делали весь день?
00:36:34Спал.
00:36:36До самого обеда.
00:36:37Я вечером собирался пойти потанцевать, так что...
00:36:40Идемте.
00:36:44Пан Шип, в котором часу вы пришли в пивную?
00:36:49В 18.00.
00:36:50Когда я входил по радио, объявляли время.
00:36:52Ага.
00:36:58Нет.
00:36:59Что же...
00:37:01Что же это такое?
00:37:04Кто это?
00:37:05Кто ее мог убить?
00:37:06А вы этого не знаете?
00:37:08Извините.
00:37:10Я должен сесть.
00:37:14Я говорил ей.
00:37:17Говорил, что этот проклятый комедиант.
00:37:20Я...
00:37:20Я убью его.
00:37:22Успокойтесь, Пан Шип.
00:37:24Прошу прощения.
00:37:26Вам знаком этот кинжал?
00:37:28Господи.
00:37:31Если б я знал.
00:37:32Что было бы, если бы вы знали?
00:37:34Я бы убил его этим кинжалом.
00:37:37Наберитесь немного терпения, Пан Шип.
00:37:39Пройдемте в комнату вашей сестры.
00:37:41Хорошо.
00:37:41Товарищ старший лейтенант.
00:37:54Исследуйте отпечатки пальцев на всех предметах.
00:37:57Пан Шип, подойдите сюда.
00:38:00Оглядитесь вокруг.
00:38:03А теперь перейдем в ту комнату.
00:38:05Будьте добры, зажгите там свет.
00:38:06Сейчас.
00:38:13Проверьте.
00:38:14Здесь все на месте?
00:38:18Я тут редко бывал.
00:38:21Послушайте, Пан Шип.
00:38:22Где ваша сестра хранила ключи?
00:38:25Мы их не нашли.
00:38:28Любопытно, не так ли?
00:38:30Дверь в квартиру открыта, а ключей нигде нет.
00:38:34Мне она не говорила, куда их прячут.
00:38:38Спросите у этого.
00:38:40Зоунар.
00:38:42Снимите отпечатки пальцев.
00:38:44Позвольте.
00:38:44Уж не подозреваете ли вы меня?
00:38:46Наша обязанность все проверить, Пан Шип.
00:38:48Мы понимаем, что вы не могли убить родную сестру.
00:38:52Утром вы нам понадобитесь.
00:38:53Мы будем вскрывать ее сейф.
00:38:55Хорошо.
00:39:01Пан Шип.
00:39:02Чтобы с вами не произошли какие-нибудь неприятности,
00:39:05проведете сегодняшнюю ночь у нас в отделении.
00:39:07Пойдем со мной.
00:39:07Хорошо.
00:39:08Будьте любезны.
00:39:10А, шляпа.
00:39:11Эта краска смывается обыкновенной водой.
00:39:12Прошу.
00:39:13Да, вот что, Пан Капитан.
00:39:18Надо бы забрать мой мотоцикл.
00:39:19Я его оставил у пивной.
00:39:21Ключи у меня в кармане.
00:39:23Нет, нет, в пиджуке.
00:39:26Эти?
00:39:26Угу.
00:39:27Прошу.
00:39:32Ну что вы, ведь не вы ее убили.
00:39:37Что не случится, всегда виноват пациент.
00:39:40Так, какое невезение.
00:39:43И именно сейчас, когда я в четвертый раз собираюсь жениться.
00:39:46Да?
00:39:47Можно узнать на ком.
00:39:49Ну, раз вы не знаете, значит, мне действительно в жизни не везет.
00:39:53Кветушка, одну бутылочку грузинского.
00:39:58Сейчас.
00:39:59Да, и две рюмки ликера.
00:40:01Для нас обоих.
00:40:07Подрамники почти все готовы.
00:40:09Э, пацаник, в разговоре с этим детективом будьте осторожны.
00:40:15Убийство Юзовой не имеет никакого отношения к картинам, ясно?
00:40:18А кто ее мог убить?
00:40:20Кто-кто?
00:40:22Вы ведь тоже имели на нее зуб, а кто три раза сидел четвертого не испугается.
00:40:27Ладно, я пошутил, пойдем выпьем.
00:40:30Получите кветочку, сдачи не надо.
00:40:32Спасибо.
00:40:34Ваше здоровье.
00:40:35Что с вами?
00:40:44Да черт его знает.
00:40:46Что-то не по себе.
00:40:50Знаете, мой ангел, у древних римлян существовал один девиз.
00:40:54Аудаци с фортуном.
00:40:56Как в переводе?
00:40:58Не знаю.
00:40:58Смелым везет.
00:41:04Спасибо.
00:41:05Простите, господа, но опыт меня научил, что скрывать что-либо от органов безопасности опасно.
00:41:13Меня зовут Феликс Пацинок.
00:41:15Два года тому назад я в последний раз покинул исправительное заведение.
00:41:18Ай-яй-яй.
00:41:20А за что вас туда отправили, пан Пацинок?
00:41:22За незаконную продажу картин.
00:41:24Я поклонник живописи.
00:41:26Вы часто здесь бываете, не так ли?
00:41:28Хотелось бы еще чаще.
00:41:29Просто так, для отдыха?
00:41:30Нет, мне посчастливилось встретить тут одну даму.
00:41:34Времена трудные.
00:41:36Я решил вступить в законный брак.
00:41:38Ну что ж, поздравляю.
00:41:40Может быть, сядем?
00:41:44Прошу, прошу.
00:41:46Я с вашего разрешения.
00:41:48Ох, извините.
00:41:49Еще сахару?
00:41:50Не беспокойтесь.
00:41:51Скажите, вы хорошо знали Юзову, пан Пацинок?
00:41:54Это была редкая женщина.
00:41:55Я уверен, что весь город проводит ее в последний путь.
00:41:59На венках я себе представляю такие надписи.
00:42:03Ты ушла, но дело твое будет жить вечно.
00:42:07Что вы делали сегодня после шести вечера?
00:42:10Круг начался и замкнулся в пивной.
00:42:12Это просто фатально.
00:42:14Я вышел из пивной и отправился на прогулку вокруг озера.
00:42:16В прокуренном помещении не могу долго находиться.
00:42:19Но вскоре вернулся в пивную, что может подтвердить паник-ветушка.
00:42:22А потом была ванна.
00:42:24Да, что тоже может подтвердить.
00:42:26Вы же упомянутая.
00:42:27Пан Пацинок, во время вашей прогулки кто-нибудь видел вас?
00:42:32Вы никого не встретили?
00:42:35Пан Капитан, чем сомнительные алиби, лучше никакого.
00:42:38Это я знаю по личному опыту.
00:42:41Ну что ж, большое спасибо за кофе.
00:42:43Можете идти.
00:42:45Благодарю вас.
00:42:45Пожалуйста.
00:42:46До свидания, пан Пацинок.
00:42:48Все хорошо.
00:42:50Одну минутку.
00:42:51Ах, я забыл с вами попрощаться.
00:42:52Это не имеет значения.
00:42:53Я просто заинтересовался вашими брюками.
00:42:56Они у вас такие солидные.
00:42:58И даже с отворотами.
00:43:00Если вы разрешите, я срисую фасон.
00:43:03Окажите любезность.
00:43:05Пойдемте.
00:43:06Я не верусь утверждать, но у меня сложилось впечатление,
00:43:09что когда мы вошли в комнату, пани Юзова была еще жива.
00:43:11Я знаю, что это странно, но я почти уверен, что кинжал лежал рядом с ней.
00:43:19Да, это действительно странно.
00:43:22Это многое меняет.
00:43:24Я вам очень благодарен, господин доктор.
00:43:26Постарайтесь восстановить в памяти все, что вы видели.
00:43:30Господа, возможно, что мне это показалось.
00:43:33В комнате было темно, но возле пани Юзовой что-то сверкнуло,
00:43:38хотя это мог быть и ее браслет.
00:43:39А вы не заметили, какая картина висела над камином?
00:43:43Портрет герцогини.
00:43:45Он всегда висит на этом месте.
00:43:46Пан профессор Никол ошибся.
00:43:49Ногая пастушка, к сожалению, относится к числу безвозвратно потерянных сокровищ мировой живописи.
00:43:54Пан доктор, вы не знаете, случайно, куда делись полотны из кабинета Юзовой?
00:44:02Ну, а как же?
00:44:03Сегодня утром они были проданы иностранным туристам,
00:44:06и, конечно, вполне легально, при посредничестве Артекса.
00:44:08Мы можем об этих полотнах не жалеть.
00:44:11Это были всего лишь копии, каких на свете много.
00:44:15Но я сам произвел тщательную экспертизу и затем дал указание пражскому отделению выдать разрешение на экспорт.
00:44:22Понимаю.
00:44:24И еще один последний вопрос.
00:44:26Как, по вашему мнению, относилась пани Юзову к пану Зоунару?
00:44:32Ну, у пани Юзова это была любовь, а не увлечение.
00:44:36В то время как пан Зоунар, как бы это сказать, ну, артист.
00:44:41Между ними по любому поводу возникали ссоры.
00:44:46Спросите хотя бы пана Маудера.
00:44:48Какие там ссоры?
00:44:50Поцапаются и помирятся.
00:44:53Лабурда просто верит в идеальные супружеские отношения.
00:44:57Он идеалист.
00:44:58Скажите, пан Маудер, какого мнения были вы о пане Юзовой?
00:45:01А, любимым зверем этой женщины был лев.
00:45:07Лев?
00:45:09Да, потому что он изображен на кроне.
00:45:13Когда вы подошли к пане Юзовой, она еще дышала?
00:45:19А.
00:45:19И вы, наверное, обратили внимание на трехгранный кинжал?
00:45:23На кинжал?
00:45:26Да.
00:45:26А.
00:45:27Да, я его заметил.
00:45:32А Юзова была уже мертва.
00:45:34А какая картина висела над камином, вы не помните?
00:45:40Знаете, очень любопытная штука.
00:45:43Сначала мне показалось, что эта баба графиня голая.
00:45:46А когда включили свет, она была уже одета.
00:45:50Ну, а не мог ли это быть оптической обманой?
00:45:54Мог, конечно, мог.
00:45:56Ну, что ж, спасибо, маэстро, и счастливых сновидений.
00:46:00Ага.
00:46:05Он в твоем спектакле не участвует?
00:46:08Хм.
00:46:09Он пишет нам декорации, замечательный художник.
00:46:14Смотри, что он здесь нарисовал.
00:46:15Где вы это взяли?
00:46:20Это же набросок ногой пастушки.
00:46:23Так.
00:46:24Так.
00:46:25Филипп Бургундский, любовник Анны.
00:46:28А это герцогиня Анна.
00:46:31Тот, кто это нарисовал,
00:46:33видел ногу и пастушку.
00:46:34Пан профессор,
00:46:36пока об этом никому ни слова.
00:46:38Извини, что потревожили.
00:46:39Спокойной ночи.
00:46:45Здесь он поставил мотоцикл.
00:46:48А это что такое?
00:46:50Рассыпавшаяся аптечка.
00:46:53Надо еще раз проверить его алиби.
00:46:56Он пришел в шесть,
00:46:58а потом уехал куда-то на мотоцикле
00:47:00и вернулся через полчаса.
00:47:01Баженко, скажите мне честно,
00:47:04он вам ничего не должен?
00:47:05Ничего.
00:47:06Он мне вчера все отдал.
00:47:08Отдал?
00:47:08А сколько?
00:47:10Пятнадцать тысяч.
00:47:11Он попросил их на неделю,
00:47:13а не отдавал почти полгода.
00:47:14И я пригрозила ему,
00:47:15что заявлю в полицию.
00:47:16Так, ну все понятно.
00:47:17Спасибо и до свидания.
00:47:19Да чего ж нахальный парень этот шип?
00:47:21Смотрите.
00:47:22А вот, кстати, и ключ.
00:47:24Может, от сейфа?
00:47:25О, и денег немало.
00:47:31Простите, пожалуйста,
00:47:34но я опаздываю на работу.
00:47:36Меня могут уволить.
00:47:38Не беспокойтесь, пан Шип.
00:47:39Мы это уладим.
00:47:41Пан Шип.
00:47:42Я вас слушаю.
00:47:46Вы узнаете этот ключ?
00:47:49Товарищ капитан,
00:47:50откройте, пожалуйста, сейф.
00:48:01Знаете, как мне все это представляется,
00:48:15пан Шип?
00:48:16Тот, кто убил вашу сестру...
00:48:18Нет, нет, пан инспектор.
00:48:19...взял у нее ключи,
00:48:21открыл несгораемый шкаф,
00:48:23схватил, что успел...
00:48:24Извините, товарищ инспектор.
00:48:26...снял ключ от сейфа с общей связки.
00:48:28Я право, ничего.
00:48:29А связку положил в сейф, который потом запер.
00:48:32Это обстоятельство объясняет,
00:48:34почему все двери были открыты.
00:48:36Да, но вот беда.
00:48:38Вы себе даже не представляете,
00:48:40сколько отпечатков пальцев он оставил повсюду.
00:48:42На сейфе, на выключателе.
00:48:44Что вы, как брат, на это скажете?
00:48:47Позвольте, позвольте, пан майор.
00:48:50Мне, я об этом ничего не знаю.
00:48:53Вот это номер, господа.
00:48:54Да, дама явно собиралась сбежать вместе со своим артистом.
00:49:00Послушайте, пан Шип, хватит отпираться.
00:49:03Где вы взяли 15 тысяч?
00:49:04Которую вы вчера вечером отдали Боженке.
00:49:07Я ничего не знаю.
00:49:07Покажите нам, как это произошло.
00:49:10Пан капитан, прошу вас.
00:49:11Что?
00:49:11Я свою сестру не убивал.
00:49:13По порядку, пан Шип.
00:49:14Да, да.
00:49:16Она бросилась на меня с кинжалом.
00:49:18Я хотел его отнять.
00:49:19Мы стали бороться.
00:49:21Падая, она ударилась головой вот об этого быка.
00:49:23Когда я понял, что она потеряла сознание, я взял связку ключей, которые...
00:49:28Почему вы не взяли все деньги из сейфа?
00:49:31Господа, вы мне, вы мне не поверите, но я, я не собирался красть.
00:49:35Ведь эти 20 тысяч она мне утром обещала.
00:49:38А что вы потом сделали с этим кинжалом?
00:49:39Ничего.
00:49:40Я ничего не сделал.
00:49:41Он выпал из ее руки.
00:49:42Куда он упал?
00:49:43Покажите.
00:49:44Ваша сестра лежала вот тут.
00:49:46А кинжал где?
00:49:48Кажется, здесь, между ней и камином.
00:49:50Но, уверяю вас.
00:49:57Товарищ майор, отпечатки пальцев на сейфе принадлежат ему.
00:50:03А на кинжале только следы пальцев Юзовой.
00:50:05Вскрытие показало, что она была убита, когда находилась в бессознательном состоянии.
00:50:10Рана на голове не была смертельной.
00:50:12Это доказывает, что он сказал нам правду.
00:50:17Кусочки кожи Юзовой были обнаружены под ногтями у ее брата и у этого артиста.
00:50:22А опилки на отворотах брюк Пацинника те же, что и в подвале.
00:50:28Значит, ее брат и артист вне подозрения.
00:50:30Я имею в виду убийство.
00:50:31Если у вас на руках перчатки, вам ведь кожа под ногти не попадет.
00:50:37А то, что убийца был в перчатках, не вызывает сомнений,
00:50:39потому что на кинжале нашли только отпечатки пальцев Юзовой.
00:50:43Что ж, твои выводы вполне логичны, товарищ капитан.
00:50:49Значит, мы должны допустить возможность,
00:50:50что Юзова была убита прямо у вас на глазах.
00:50:52У Юзовой были дубликаты ключей от всех дверей замка.
00:50:56Как они попали к ней?
00:50:57Это дело несложное, пан профессор.
00:50:59Значит, вы полагаете, что картина Фрагонара все еще в замке?
00:51:03Да.
00:51:04Я в этом глубоко убежден.
00:51:06Поэтому мне и дали разрешение разобрать камин.
00:51:09Юзова об этом знала?
00:51:10Конечно.
00:51:11Она была в курсе дела.
00:51:13К тому же, будучи любительницей из...
00:51:15Хорошо, пан профессор, благодарю вас.
00:51:18Ага.
00:51:19Это я вас должен благодарить
00:51:21за то, что вы нам позволили вернуться в замок.
00:51:24Мне нужно там еще кое-что подготовить.
00:51:26Завтра сюда приедут люди из строительного управления.
00:51:28Итак, до свидания.
00:51:32Ты, пожалуй, прав.
00:51:34Юзова хотела взять эту картину с собой.
00:51:39Пан Зонер.
00:51:43Вы когда-нибудь давали пане Юзовой ключи от замка?
00:51:48Да.
00:51:49Садитесь, пожалуйста.
00:51:51Вчера между вами и паней Юзовой произошла какая-то ссора.
00:51:58Из-за чего?
00:52:00Она...
00:52:01Она...
00:52:04Хотела, чтобы я уехал с ней в Австрию,
00:52:08а потом в Швейцарию.
00:52:11Ну, а мне этого не хотелось.
00:52:15Я люблю театр.
00:52:16Меня обещали взять в профессиональную труппу.
00:52:20А она с вами никогда не говорила о ногой пастушке
00:52:22и о том, что за нее можно получить миллионы?
00:52:26Нет.
00:52:27Только...
00:52:28Что только?
00:52:30Она говорила, что в Швейцарии не есть деньги.
00:52:33Профессор, а вы, пожалуй, правы.
00:52:39Мне действительно кажется, что я где-то видел вашу голую бабу.
00:52:43У меня отличная зрительная память.
00:52:46Мы бы могли вместе ее поискать.
00:52:47Ведь где-то должна быть эта проклятая картина.
00:52:50А здесь как раз о ней упоминается.
00:52:52А ну-ка.
00:52:53Сейчас я вам покажу тот счет.
00:52:56Интересно.
00:52:57Давайте-ка все проверим.
00:52:58Так.
00:52:59Надо в первую очередь осмотреть камин.
00:53:02Подождите, подождите.
00:53:03А это мы еще успеем сделать.
00:53:06Дайте мне сперва познакомиться со всеми документами.
00:53:14Поверьте мне, я действительно был на прогулке.
00:53:17Факт.
00:53:18Я ведь очень застенчивый человек.
00:53:20Я стараюсь избегать общества людей.
00:53:23Боюсь, пан Пацинок, что на этот раз вы до конца своей жизни избежите их общества.
00:53:27В чем вы меня обвиняете, пан капитан?
00:53:30Убийство есть убийство, пан Пацинок.
00:53:33Вам нехорошо?
00:53:35Мне бы выпить глоток.
00:53:37Но я вам могу, к сожалению, предложить только воду.
00:53:39Можно и воду.
00:53:42Но, пан Пацинок, опишите нам свою вчерашнюю прогулку.
00:53:46Постараюсь.
00:53:48Спасибо.
00:53:50Как я вам уже говорил, я отправился на прогулку.
00:53:56А это что там брать, вы и так все знаете.
00:53:59Ни на какой прогулке я не был.
00:54:00Я был в подвале.
00:54:02Когда вы с меня сняли брюки, я сразу догадался, что вы все поняли.
00:54:05А в подвале я упаковывал статую в стиле рококо.
00:54:07И делал это по заданию пани Юзовой.
00:54:09Так что между шестью и половиной восьмого вы были в замке.
00:54:14Вот именно, фан майор.
00:54:16И вы ничего не слышали и никого не видели?
00:54:19Я человек застенчивый, но нелюбопытный.
00:54:23Послушайте, а тот алюминиевый футляр тоже сделали вы?
00:54:27Да, и тоже по заказу пани Юзовой.
00:54:32Хорошо это все.
00:54:33Пан Пацинек, одну минутку.
00:54:41У вас такой богатый опыт в разных областях.
00:54:43Как вы считаете, смогли бы вы вынести из замка у всех на глазах,
00:54:47ну скажем, портрет герцогини Роновской?
00:54:53Пан капитан, ведь замок отцеплен со всех сторон.
00:54:58Благодарю за похвалу.
00:54:59Такой комплимент из у специалиста.
00:55:03До свидания.
00:55:05Всего хорошего.
00:55:10Тот, кто убил Юзову, знает, где скрыта ногая пастушка.
00:55:15А теперь он будет пытаться вынести картину из замка.
00:55:21Пан Пацинек.
00:55:25Нет ли у вас какого-нибудь снотворного?
00:55:28Только не принимайте больше одной, а то я так однажды проспал собственную свадьбу.
00:55:38Кветушка, одну бутылочку вина.
00:55:41У меня ночная смена.
00:55:43Я принесу вам сдачу.
00:55:44А, Пацинек.
00:55:46Если бы я пил столько, сколько вы, я бы уж давно протянул ноги.
00:55:49Ладно, ладно, не скромничайте.
00:55:50Послушайте, Пацинок, вы не скоро ляжете спать?
00:55:52Нет.
00:55:52Так вот, прежде чем лезть спать, принесите ко мне бюштекс.
00:55:56Кровью, конечно.
00:55:57Да.
00:55:59Налейте ему.
00:56:00За мой счет.
00:56:02Да чего ж наглой была эта женщина.
00:56:04Раздобыла разрешение на вывоз картины.
00:56:06Вот печать министерства.
00:56:07Копия картины ногая пастушка Фрагонара, размером 120 на 215, написанная Маслом, в 1929 году копиистом Антонином Еленком, является собственностью Анны Юзовой, проживающей в Ронове.
00:56:19На картине изображена обнаженная женщина в саду.
00:56:22Справа фигура фауна.
00:56:23Кто это ей достал?
00:56:24Как кто?
00:56:25Она сама.
00:56:26Полюбуйтесь, товарищи.
00:56:28Вот, пожалуйста.
00:56:30Чистый лист и печать.
00:56:32Печать и чистый лист.
00:56:34Так я вам вывезу статую Вацлава вместе с конем.
00:56:36А вы взгляните на это.
00:56:39Я, Оскар Маудер, подтверждаю, что картины, проданные через Анну Юзову, как работа неизвестных мастеров, писал я сам.
00:56:46Какой абсурд.
00:56:47Этого быть не может.
00:56:50Пан капитан, картины, которые проходили мою экспертизу, были не копии оригиналов.
00:56:54Холст краски, манера письма.
00:56:57Ничто не вызывало сомнений.
00:57:00Между прочим...
00:57:02Между прочим, недалее, как вчера, пани Юзова передала мне шесть старых мастеров.
00:57:08Вот, пожалуйста, подтверждение того, что пани Юзова поручает мне произвести предварительную экспертизу.
00:57:14Без исчерпывающего анализа красок, без рентгена, но я воздержался от заключения.
00:57:19Хорошо, пан доктор, но как вы все-таки относитесь к признанию Маудера?
00:57:24Допустим, что это правда, но тогда это катастрофа.
00:57:26Почему?
00:57:28Что скажут наши клиенты из-за границы, это же обман, конечно.
00:57:33Поэтому в ваших же интересах никому пока об этом не говорить, как вы считаете?
00:57:37Вот что, господа, пойдемте со мной, я вам кое-что покажу.
00:57:40Извольте взглянуть, пожалуйста.
00:57:46Пан Маудер, при всем моем уважении к нему, не мог этого написать.
00:57:49Не мог, понимаете?
00:57:51Трещины на подрамнике, состояние красок и самого холста.
00:57:57Не говоря уже о манере письма.
00:58:01Точность рисунка.
00:58:03Какая композиция?
00:58:05Нет, господа, приписывать этот шедевр Маудеру...
00:58:07А вы не ошибаетесь?
00:58:09Не ошибаюсь, потому что это писал гениальный человек.
00:58:12Пан доктор, у нас есть для вас еще один сюрприз.
00:58:15Мы случайно разгадали тайну ногой пастушки.
00:58:20Ну что ж, поздравляю вас с успехом.
00:58:23Вы нам при этом понадобитесь как эксперт.
00:58:26Пожалуйста, я к вашим услугам.
00:58:31Осторожнее, профессор.
00:58:32Не мешайте, не мешайте.
00:58:33Господа, мы с Маудером разгадали тайну ногой пастушки.
00:58:37Поздравляю, мы тоже.
00:58:38Извольте взглянуть, пан профессор.
00:58:56Но я же ее вчера видел.
00:58:58Уважаемые господа, именно этого мы и ожидали.
00:59:01Нет, загважьте.
00:59:11Ничего не хочу.
00:59:15Не надо мне ваших денег.
00:59:18Убирайте.
00:59:20Шарту.
00:59:22Шарту.
00:59:23Шарту.
00:59:24Разобью.
00:59:25А не захватит ли для него еще бутылочку?
00:59:38Только минеральный.
00:59:40Кветушка, нет ли у вас случайно валерьяновых капель?
00:59:43К сожалению, нет.
00:59:45Сердце что-то пошаливает.
00:59:47Убийства, допросы, для меня это слишком много.
00:59:49А не выпьет ли вам коньячку, пан доктор, вместо валерьяновых капель?
00:59:53Пан пацинок, завтра я посылаю в Вену на выставку шесть картин.
00:59:57Помогите мне их упаковать.
00:59:59Не откажите в любезности.
01:00:01Пацинок никогда никому не отказывает.
01:00:04Положитесь на меня, пан доктор.
01:00:05Нет, нет, не хочу, спасибо.
01:00:06Спокойной ночи.
01:00:08Спокойной ночи.
01:00:08Спокойной ночи.
01:00:38Спокойной ночи.
01:01:08И последнее разрешение прошу выдать на картину Вольфрама Эделя
01:01:27«Конический центр тяжести».
01:01:30Правильно.
01:01:31Можно упаковывать.
01:01:32Ну, надеюсь, сегодня мы это дело закончим и все будут...
01:01:48Свободны.
01:01:49Свободны.
01:01:50До свидания, пан доктор.
01:01:51До свидания.
01:01:52Благодарю вас.
01:01:52Пан пацинок, вам что-нибудь в той картине не понравилось?
01:02:04Да нет, пан капитан.
01:02:05Не лгите.
01:02:07Я не лгу.
01:02:09Я не понимаю, о чем вы говорите.
01:02:10Что вас так заинтересовало?
01:02:11Что заинтересовало?
01:02:12Ну, быстро, быстро, быстро, быстро, ну.
01:02:14О, Господи, Боже мой, я...
01:02:15Да неужели вы не понимаете, в какую историю вы можете влипнуть?
01:02:17Мне показалось, что она более зеленая, чем была.
01:02:29Скажите, сколько нужно времени, чтобы ее нарисовать?
01:02:32Как кому?
01:02:34Четыре, шесть часов.
01:02:35И долго она сохнет?
01:02:37Это краска?
01:02:39Моментально.
01:02:39Вы все приготовили?
01:02:40Да, да.
01:02:42Тогда принимайтесь за дело.
01:02:43Но на вашу ответственность, господа.
01:02:45Не беспокойтесь.
01:02:47Приступайте.
01:03:06Фарагонар.
01:03:09Ты был прав, дружище.
01:03:11Это сделал Маудр.
01:03:13А, пан капитан.
01:03:15Может быть, хватит.
01:03:16Я боюсь все испортить.
01:03:18Этого вполне достаточно.
01:03:19Приведите ее в прежнее состояние, а мы едем.
01:03:21Быстрей.
01:03:21Капитану Тонда.
01:03:27Капитану Тонда.
01:03:44Юзова убил я.
01:03:45Она меня шантажировала и заставляла подделывать картины старых мастеров.
01:03:49Когда я понял, что гипотеза, которую вы строите, приведет вас ко мне, я решил уйти из жизни.
01:03:55Все, что у меня есть, завещаю своей племяннице Юдите Баженковой.
01:03:58Маудр.
01:04:00Куда же он исчез?
01:04:01Это любопытно.
01:04:04Один единственный отпечаток пальцев.
01:04:06По-видимому, кто-то выпил всю бутылку залпом.
01:04:08Но на это был способен только Швейк.
01:04:11Здравствуйте, пан профессор.
01:04:12Здравствуйте.
01:04:14Вы сегодня ночью ничего не слышали?
01:04:16А что именно?
01:04:17Ну, например, какие-нибудь голоса.
01:04:19Да.
01:04:20Около полуночи я вдруг услышал какой-то шум.
01:04:25Маудр что-то кричал.
01:04:26Звенело стекло.
01:04:28А потом все стекло.
01:04:32Извините.
01:04:33Пожалуйста.
01:04:33Мы обнаружили труп.
01:04:38Пойдем в парк.
01:04:43Подышим воздухом.
01:05:03Пробит череп.
01:05:05Наверное, ударился о скалу.
01:05:07Когда это случилось?
01:05:17Это я вам скажу только после вскрытия.
01:05:20Но, судя по окоченелости, где-то около полуночи.
01:05:23Отчетливых отпечатков пальцев нет.
01:05:25Но подпись подлинная.
01:05:27Напечатано на этой машинке.
01:05:30Маудр пил из этого бокала.
01:05:33Дело, по-видимому, можно считать законченным.
01:05:35Что ж, поехали домой?
01:05:39Да.
01:05:40Но перед этим не мешает выяснить, как он мог выпрыгнуть в закрытое окно.
01:05:43Но убийца не такой уж дурак, чтобы, инсценируя самоубийство,
01:05:47выбросить Маудра в окно, а потом закрыть его.
01:05:50Конечно.
01:05:51Тем более, труп Маудра был найден под окном его комнаты, а не в другом месте.
01:05:55Ведь так?
01:05:56Товарищ майор, мы его только что задержали.
01:05:58Он пытался удрать.
01:05:59Можете идти.
01:06:02Ну, пан пацанок, почему вы решили нас покинуть?
01:06:07Пан капитан, я хочу, чтобы вы меня арестовали.
01:06:10Я постараюсь выполнить ваше желание.
01:06:13Вы сегодня ночью заходили в эту комнату?
01:06:15Да.
01:06:16Я здесь был.
01:06:17В котором часу?
01:06:17Точно не могу сказать.
01:06:20Но, по-моему, в половине первого я принес Маудру бифштекс.
01:06:24Но покойного я уже не застал.
01:06:26И от нечего делать вы пили всю эту бутылочку.
01:06:29Сознаюсь целиком и полностью.
01:06:31И глубоко сожалею о случившемся.
01:06:37В полночь, как сказал профессор, Маудр что-то кричал.
01:06:41А через полчаса пацанок его уже не застал.
01:06:45Постойте, а куда делся бифштекс, который принес пацанок?
01:06:48Мертвый, как известно, бифштексов не едят.
01:06:51Пацанок, окно в комнате было открыто, и вы его закрыли, да?
01:06:55Да, признаюсь и в этом.
01:06:57Мне показалось странным, что оно было открыто.
01:07:00Потому что пан Маудр любил тепло.
01:07:03Следовательно, он выбросился из окна между двенадцатью и половиной первого ночи.
01:07:10Пан пацанок, вы нам еще не объяснили, куда вы собирались бежать.
01:07:13И почему? Вы кого-нибудь боитесь?
01:07:17Пан капитан, я могу ошибиться.
01:07:20Так что лучше не спрашивайте меня.
01:07:22Ну что ж, пожалуйста.
01:07:24Мы вам дадим часок на размышления, а потом вы все выложите на чистоту.
01:07:27Прошу вас.
01:07:27Никак не мог его разбудить, спал как убитый.
01:07:40Я принял снотворное и, должно быть, немного перехватил.
01:07:44Вы сегодня ночью что-нибудь слышали?
01:07:46Нет, ничего.
01:07:49Я ведь лег спать около восьми часов.
01:07:53Или что-то в этом роде, точно не помню.
01:07:56Это его подпись?
01:07:59Да.
01:08:01Вот письмо, которое он мне прислал. Сравните.
01:08:02Вы можете нам его оставить?
01:08:07Я вам вот что хочу сказать.
01:08:09Я не верю, что дядя окончил с собой.
01:08:12Почему не верите?
01:08:14Он был настоящим художником.
01:08:16И безумно любил жизнь.
01:08:19Он всегда был большим оптимистом, несмотря ни на что.
01:08:23И гипотеза, что он...
01:08:23Простите, простите, что вы сказали?
01:08:26Гипотеза, будто он...
01:08:27Я не верю, что он покончил с собой.
01:08:28Вы, кажется, печатайте на машинке.
01:08:30Будьте добры, я вам сейчас продиктую одну несложную фразу.
01:08:36Пожалуйста.
01:08:38Гипотеза, что земля круглая.
01:08:41Гипотеза, что земля круглая.
01:08:44Превратилась в уверенность после открытия Галилея.
01:08:47Спокойно, не торопитесь.
01:08:50Достаточно, спасибо.
01:08:51Благодарю вас.
01:09:02Одного я никак не могу понять, почему Маудер не признался,
01:09:05что вырезал ногу и пастушку и закрасил ее.
01:09:07Это на него не похоже.
01:09:10Пан доктор, когда вы в последний раз видели пана Маудера?
01:09:13Я после того разговора с вами старался избегать его.
01:09:17Пан доктор, вы умеете печатать на машинке?
01:09:19Ну, конечно.
01:09:20Будьте добры, я вам кое-что продиктую.
01:09:32Гипотеза, что Гомер был слепым.
01:09:41Я не привык к этой машинке.
01:09:43Боюсь, что могут быть опечатки.
01:09:45Надеюсь, это не важно?
01:09:46Это не имеет значения.
01:09:47Как нас учили в средней школе.
01:09:54Все?
01:09:55Все.
01:09:58Гомерус цейкус фуисе дицитур.
01:10:02Благодарю вас.
01:10:03Да, пан доктор, у меня к вам маленькая просьба.
01:10:11Не выходите сегодня из замка.
01:10:13Разумеется, разумеется.
01:10:14Я к вашим услугам.
01:10:15А теперь позовите этого пацинока.
01:10:33А, пан пацинок.
01:10:35Входите.
01:10:38Подойдите поближе, не бойтесь.
01:10:39Вы умеете печатать на машинке?
01:10:44Как заяц на барабане.
01:10:46Тогда подойдите к столу.
01:10:47Сюда, сюда, пан пацинок.
01:10:49Садитесь в кресло.
01:10:51Устраивайтесь поудобнее.
01:10:53Пишите.
01:10:54Я вам сейчас продиктую одну фразу.
01:10:58Например, гипотеза.
01:11:00Подпишите.
01:11:01Гипотеза.
01:11:09Что убийца Юдита Маудрова.
01:11:15Вы считаете, что это не она?
01:11:19Тогда кто же?
01:11:20Господа, что вы меня мучаете?
01:11:21Я собираюсь вступить в брак.
01:11:23Ну, хорошо, хорошо, успокойтесь.
01:11:24Уведите его, пусть подумает.
01:11:26Идите, пан пацинок.
01:11:29Простите.
01:11:29Ну, пожалуйста, пожалуйста.
01:11:32Вам что, плохо?
01:11:35Проводите его.
01:11:41Гипотезу он написал через два е.
01:11:50Пан Зоунар.
01:11:51Да.
01:11:52Когда вы в последний раз видели пана Маудро?
01:11:55Вчера вечером.
01:11:57Правда.
01:11:58Это не в моих привычках, но мы с ним немного выпили.
01:12:03Пан Зоунар, хоть это и чуждое вам занятие, но вы печатаете на машинке?
01:12:07Иногда.
01:12:08Вот и прекрасно.
01:12:09Пойдемте им кое-что продиктую.
01:12:10У вас очки от близорукости?
01:12:16Нет.
01:12:17Тогда, если не трудно, снимите их.
01:12:20Прошу вас.
01:12:22Фраза совсем простая.
01:12:24Гипотеза.
01:12:30Гипотеза, что убийца является Юдита Маудрова.
01:12:33Что с вами?
01:12:40Мне нехорошо.
01:12:41Выведите его на воздух.
01:12:45Извините, пожалуйста.
01:12:46Ничего, ничего.
01:12:50Пан Зоунар.
01:12:51Ваши очки.
01:12:52Спасибо.
01:12:59Что это тебе взбрело в голову?
01:13:06Слушаю.
01:13:08Смерть наступила от удара в висок.
01:13:12Понимаю.
01:13:12Когда он упал в озеро, он был уже мертв.
01:13:17В желудке большая доза алкоголя?
01:13:20А пища?
01:13:22Никакой.
01:13:24Спасибо.
01:13:25До свидания.
01:13:27Значит, Маудр не съел своего бифштекса.
01:13:30Все нити ведут к одному человеку.
01:13:34Это явно печатал убийца.
01:13:37Значит, теперь остается совсем немного.
01:13:39Разоблачить его и арестовать.
01:13:40Не думаю, что это будет так легко.
01:13:42Он очень хитер.
01:13:43И не с такими справлялись.
01:13:45Ну?
01:13:46А Зоунар совсем расклеился.
01:13:48Может быть, вызвать доктора?
01:13:49Чепуха.
01:13:49Это нервы.
01:13:50Я его успокоил.
01:13:51А можно мне проделать один эксперимент?
01:13:53Какой эксперимент?
01:13:55Сыграть маленький тют по системе Станиславского.
01:13:58Что нам известно об убийце?
01:14:00Что мозги у него работают отлично.
01:14:03Убив Юзову, он постарался наладить связь с Маудром.
01:14:07Чтобы тот замазал ногу и пастушка,
01:14:09а потом убило его, чтобы избавиться от свидетеля.
01:14:11Теперь Маудр мертв, и можно все свалить на него.
01:14:14Но объясни мне, пожалуйста, как ты думаешь это доказать?
01:14:17Очень простым способом.
01:14:18И поскольку он прост, я уверен в успехе.
01:14:21Мы разыграем небольшую сценку.
01:14:25Сценку.
01:14:26Ну, а что же вы нам хотите сыграть, пан режиссер?
01:14:30Я вам сыграю сцену из превосходной пьесы,
01:14:34написанной мистером Шекспиром.
01:14:36Товарищ майор.
01:14:56Пожалуйста.
01:14:58Господа, простите, дамы и господа.
01:15:00Я вас пригласил сюда, чтобы показать вам,
01:15:03как покончил с собой художник Маудр,
01:15:06и как была убита Анна Юзова.
01:15:08После чего можно будет считать, что все выяснено,
01:15:10и мы поставим на этом точку.
01:15:13Зонар, будьте добры, сыграйте нам художника Маудра.
01:15:15Вы ведь очень хорошо знали, так что вам это будет нетрудно.
01:15:19Избавьте меня от этого, пан режиссер.
01:15:20Почему?
01:15:21Но вы, кажется, артист.
01:15:22Давайте, давайте, садитесь.
01:15:27Возьмите, Юдита, будете играть Анну Юзову.
01:15:30Пан Пацинек, пан Пацинек, куда вы?
01:15:33Это мне действует на нервы.
01:15:34Я лучше буду смотреть в окно.
01:15:36Смотрите, не вымалитесь, будьте осторожны.
01:15:38Юдита, прошу вас, можно начинать.
01:15:44Подпишите.
01:15:46Его подписью?
01:15:47Да, подписью Маудра.
01:15:48А может быть, сначала прочесть, что я подпишу?
01:15:51Нет, так поступили бы вы, но не Маудра.
01:15:54Он был погружен в свое творчество и ни на что не обращал внимания.
01:15:58Так.
01:16:01Благодарю вас.
01:16:03А теперь, господа, прошу внимания.
01:16:07Вот, взгляните.
01:16:09Имея чистый лист бумаги с подписью,
01:16:11вы можете напечатать на нем все, что угодно.
01:16:13Например, признание в фальсификации
01:16:15или прощальное письмо перед тем, как покончить с собой.
01:16:18Таким образом, Юзоу могла представить фирме Артекс
01:16:20все нужные документы за подписью Маудра.
01:16:23Я об этом не имел ни малейшего понятия, пан капитан.
01:16:25Да, и поэтому мы вам напишем такую справку,
01:16:28что вы стали жертвой мистификации.
01:16:31И вот такой чистый лист бумаги попал также в руки убийцы.
01:16:34Что вы на это скажете, пан Зонер?
01:16:35Но ведь Маудра не убили, он покончил с собой.
01:16:39Эй, нет.
01:16:40И вы знаете об этом так же, как и я.
01:16:42Но оставим пока Маудра в покое,
01:16:43и чтобы не нарушать хронологической последовательности,
01:16:45я предлагаю перейти в рыцарский зал,
01:16:47где мы воспроизведем сцену убийства Анны Юзовой.
01:16:49Прошу вас.
01:16:53Прошу.
01:16:56Итак, господа, начнем.
01:16:58Юдита?
01:16:59Что с вами?
01:17:03Сосредоточьтесь.
01:17:04Пошли.
01:17:08Кинжал.
01:17:21Вы в это время были в подвале, не так ли, пан Пацинек?
01:17:23Да, совершенно верно.
01:17:25Хорошо.
01:17:26Юдита, продолжайте.
01:17:27Юзова пытается пододвинуть стол к Камину.
01:17:32Двигатель.
01:17:34В это время появляется еще одно действующее лицо.
01:17:36Ее брат Карл Шип.
01:17:38Между ними происходит бурная сцена,
01:17:40в результате которой Юзова ударяется головой,
01:17:43а выступ Камина теряет сознание и падает.
01:17:46Будьте добры, дайте мне кинжал.
01:17:48Кинжал выпадает из ее руки на ковер,
01:17:49где-то между Камином и ее телом.
01:17:54Карл Шип, видя, что сестра без сознания,
01:17:56берет у нее ключи, идет в ее комнату,
01:17:58открывает сейф, забирает часть денег и уходит.
01:18:03Вскоре после его ухода в этом зале появляемся мы.
01:18:07Пан Зона, будьте любезны, встаньте вот сюда.
01:18:11Я сейчас буду изображать убийцу Анны Юзовой,
01:18:14а вы стойте тут и поправляйте меня,
01:18:15если я сделаю что-нибудь не так.
01:18:16Кинжал вы взяли полой ее жакета, верно?
01:18:19Да.
01:18:22Вот почему на нем не было отпечатков пальцев убийцы.
01:18:24Возьмите.
01:18:28Убийство произошло в тот момент,
01:18:29когда наш уважаемый профессор упал в оморок,
01:18:31и мы все хлопотали вокруг него.
01:18:32Почему вы ее убили?
01:18:36Когда я увидел над камином ногую пастушку,
01:18:43я решил любой ценой заполучить ее.
01:18:48Дальше.
01:18:50И заодно избавиться от Юзовой.
01:18:54Я ее убил.
01:18:55Ну, а потом, потом я сделал вот так.
01:19:04И нога и пастушка исчезла.
01:19:07Затем вы стали ждать случая, чтобы завладеть картиной.
01:19:10Да.
01:19:11Мы с Маудером договорились,
01:19:13что он попросит профессора подождать с разборкой камина,
01:19:17а я в это время вырежу картину.
01:19:20А теперь расскажите, как и почему вы убили Маудера.
01:19:22Прошу.
01:19:25Господа, прошу.
01:19:28Пан профессор, пойдемте.
01:19:36Прошу, прошу.
01:19:38Пан Пацинек,
01:19:56в чем дело?
01:19:58Вылитый, пан майор.
01:20:00Бросьте, пожалуйста, ваши шутки
01:20:01и приготовьте все, что нужно.
01:20:02Ну, продолжайте.
01:20:10Что было дальше?
01:20:12Я вырезал
01:20:13картину, но понял, что мне ее
01:20:16из замка не вывезти.
01:20:18И тогда вы договорились с Маудером,
01:20:20что он замаскирует ногую пастушку
01:20:22той мазней.
01:20:23Да.
01:20:23Следовательно, вы хотели не только вывезти картину из замка,
01:20:26но и переправить ее в Вену.
01:20:28Да, это так.
01:20:30Дело в том, что я обещал Маудеру
01:20:32устроить ему выставку за границей,
01:20:34а потом там же за границей
01:20:37мы бы поделили деньги за ногую пастушку.
01:20:40Маудер знал, что вы убийца?
01:20:42Да, по-моему, он начал догадываться.
01:20:46Позвольте, господа.
01:20:47А куда делась моя картина?
01:20:49Не беспокойтесь, пан доктор.
01:20:50Сейчас вы ее увидите.
01:20:51Она здесь?
01:20:52Значит, в Вену ушла ногая пастушка.
01:20:55Продолжайте, пан Зоонор.
01:20:57Что здесь случилось сегодня ночью?
01:21:00Извините, у меня пересохло в горле.
01:21:02Воды.
01:21:03Что мне?
01:21:06Когда Маудер
01:21:07дописал картину
01:21:09поверх ногой пастушки.
01:21:11Спасибо.
01:21:12Пожалуйста.
01:21:12Он был уже пьян и заявил, что не доверяет мне.
01:21:21Схватил вдруг эту саблю.
01:21:23Которую правую?
01:21:24Да.
01:21:25И стал кричать, что изрубит картину в куски, правильно?
01:21:27Да-да, он хотел ее уничтожить.
01:21:29Я пытался его удержать.
01:21:30И тогда началась драка.
01:21:31Он стал меня душить.
01:21:34И я его ударил бутылкой по голове.
01:21:36И вышвырнули его в окно.
01:21:38Да.
01:21:39Теперь вы могли совершенно спокойно переправить картину за границу,
01:21:42что стало еще выгодней, так как отпала необходимость делиться с Маудером.
01:21:45Да.
01:21:47Потом я стер свои отпечатки пальцев с бутылки и с окна.
01:21:52А потом вынул из рамы подлинник и заменил его копией,
01:21:56написанной Маудером поверх ногой пастушки.
01:21:59Оригинал я спрятал в подвале.
01:22:01Где мы его и нашли.
01:22:03После чего постарались обеспечить себе алиби.
01:22:05Да.
01:22:06У меня был чистый лист бумаги с подписью Маудера.
01:22:09Я вернулся сюда.
01:22:10Подождите минутку.
01:22:10Пан Пацинек.
01:22:18Так, поставили и ушли.
01:22:20Нет, нет, пан капитан.
01:22:22Как я вам уже говорил, я допил эту бутылку.
01:22:24Все ясно.
01:22:25Итак, вы вернулись сюда и напечатали на машинке Маудера прощальное письмо
01:22:29и признание в убийстве Анны Юзовой.
01:22:32Вы, конечно, не обратили внимание на то,
01:22:33что Пацинек за время вашего отсутствия успел закрыть окно,
01:22:36что дало возможность определить время убийства.
01:22:38Что окно было закрыто, я действительно не заметил.
01:22:42Зато увидев Бекштекс, я понял, что кто-то в комнате побывал.
01:22:47Поэтому я решил убрать его, чтобы подумали, будто Маудер покончил с собой гораздо позже.
01:22:52Вот это и было вашей ошибкой.
01:22:55Скорее, тебе показалось, что Маудер только пил и ничего не ел.
01:22:59А второй вашей ошибкой было слово гипотеза.
01:23:03Так, например, пан Пацинек написал гипотезу с двумя Е.
01:23:07Так?
01:23:08Что делать? Я часто не посещал уроки, и вот и результат.
01:23:10Пан Пацинек, дело не в ваших ошибках, а в том, что убийца совсем забыл,
01:23:15что орфография в нашей стране претерпевает разные изменения.
01:23:18Например, Юдита написала гипотеза через букву И, так, как сейчас учат в школе.
01:23:22А убийца написал гипотеза не через И, а через И.
01:23:26Из этого мы заключили, что он учился в школе приблизительно в то же время, что и вы изолмер.
01:23:31И следующей вашей ошибкой было то, что вы стерли отпечатки пальцев с бутылки.
01:23:34Мы на ней обнаружили только ваши отпечатки, Пацинек, и поэтому установили, что Маудера убили до вашего прихода.
01:23:41Рудольф Зонер, именем закона я арестую вас по подозрению в убийстве двух человек.
01:23:47Руки.
01:23:55Таким образом, господа, мы это дело можем считать законченным.
01:23:59Пан доктор, у меня к вам небольшая просьба.
01:24:02До того, как вы уедете, не откажите в любезности дать свое заключение по двум картинам, хорошо?
01:24:08Ну что ж, я к вашим услугам.
01:24:10Благодарю вас.
01:24:13Так, Пацинек, надеюсь, последнюю минуту вы не подведете?
01:24:17Вы перегружаете мою нервную систему, пан режиссер.
01:24:19Пацинек!
01:24:25Пан доктор, скажите нам, которые из них оригиналы, которые копия?
01:24:32Ну, оригиналом, безусловно, является это полотно.
01:24:48Вы уверены?
01:24:50Было бы обидно, если бы в Вену ушла подделка, а под ней нога и пастушка.
01:24:53Послушайте, господа, я великолепно знаю манеру Эделя, его ни с кем не спутаешь.
01:24:58Движение кисти, энергичные мазки.
01:25:02Нет, господа, я абсолютно уверен.
01:25:04Вы нам сказали слишком мало.
01:25:08Выводы такого знатока, как вы, нам, профанам в живописи, особенно интересны.
01:25:12Мы вас слушаем.
01:25:14Продолжайте.
01:25:14Манеру художника можно подделать, но дух произведения нельзя.
01:25:30Прошу меня простить, я, кажется, выражаюсь не очень понятным.
01:25:34Наоборот.
01:25:39Вы выражаетесь даже слишком понятным.
01:25:42Пан Пацинк, покажите пану доктору, что он собирался у нас отнять.
01:26:05А ваш пиджак, пан доктор, позвольте.
01:26:08Его мы отдадим в чистку.
01:26:13Надо вывести пятно, которое на нем осталось от полуночного ужина Маудра.
01:26:19Мне думать, что пан Зоонер довольно убедительно продемонстрировал нам,
01:26:23как вы убили пани Юзову и пана Маудра.
01:26:29Должен вам заметить, уважаемые господа,
01:26:31что представление было чрезмерно затянутым и наивным.
01:26:34Весьма сожалею.
01:26:40Идемте.
01:26:40Финис коронат опус.
01:26:58Как говорили древние римляне,
01:27:00во всем ищи деньги, пан капитан.
01:27:02И в такую минуту у меня разбили сачки.
01:27:10Пан майор,
01:27:12может быть, этот шедевр все-таки захотят продать,
01:27:15так у меня найдется хороший покупатель.
01:27:16Добрый день!
01:27:31Субтитры создавал DimaTorzok
Recommended
1:20:52
|
Up next
1:29:20
1:02:25
1:01:21
1:03:27
1:03:34
1:03:14
1:35:14
1:40:05
1:23:27
1:04:16
1:03:06
1:12:34
1:30:00
24:48
24:18
25:22
24:55
25:12
25:35
25:38
24:57