Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00:00Безымянный замок
00:00:06По одноимённому роману Мора Йокай
00:00:30Композитор Фридьеш Хидеш
00:00:33Авторы сценария Молнар Галпетер и Ева Журш
00:01:00Часть четвёртая. Дуэль
00:01:04В начале 19 века в Париже раскрыли заговор против Наполеона.
00:01:17Заговорщиков казнили.
00:01:19Среди казнённых – отец графа Вавеля, молодого якобинского офицера.
00:01:24Сын обещает пожилому офицеру-роэлисту, что он спрячет за границей последнюю претендентку на королевский трон – 12-летнюю Мари.
00:01:35Императорская полиция отправляет свою самую ловкую шпионку, баронессу Каталин, найти беглецов.
00:01:42После четырёх лет безрезультатных поисков она нападает на след беглецов на венгерской территории Фёртисюг.
00:01:49Они живут там, скрытые от мира под защитой толстых стен безымянного замка.
00:01:54Министр полиции считает, что план шпионки – поймать королевскую девочку с бумагами, доказывающими её происхождение, графа Вавеля, обвиняемого в предательстве, недостаточно быстро.
00:02:06Ведь Наполеону ещё до нападения на Австрию нужно захватить девочку, возможно, претендующую на трон.
00:02:11Поэтому они торопят шпионку действовать побыстрее.
00:02:15Когда они не могут справиться достаточно быстро, они организовывают кражу со взломом.
00:02:20Граф Вавель, который ничего не подозревает, спешит на помощь шпионке и его серьёзно ранят.
00:02:27Граф Вавель, который ничего не подозревает, спешит на помощь шпионки и его серьёзно ранят.
00:02:39Хорошо.
00:02:41Когда бы ты надел маску?
00:02:44Если бы я не хотел, чтобы меня узнали.
00:02:47Чтобы не узнали.
00:02:49Ну да, господин, чтобы не узнали.
00:02:51Так, он из фёртёсик.
00:02:55Или отсюда.
00:02:56Или знакомый.
00:03:02Вот именно.
00:03:03Стоп.
00:03:11Двадцать сатана.
00:03:13Да ладно, точно не он, точно.
00:03:15Вы ему доверяете?
00:03:16Он честный.
00:03:18Не забрались и не ограбили.
00:03:21Конечно.
00:03:23Они что-то искали.
00:03:24Ну что?
00:03:42Хорошо.
00:03:42Неплохо.
00:04:01Мы закончили, господин?
00:04:04Они могут вернуться.
00:04:06Я хотя бы должен предупредить.
00:04:11Кого?
00:04:11Каталин.
00:04:13Баронессу.
00:04:15Напишите ей.
00:04:17Мой почерк может выдать меня.
00:04:20Тогда диктуйте.
00:04:22Обычно Мария пишет мои письма.
00:04:24Это её испугает.
00:04:26Тогда передайте сообщение через кого-то.
00:04:29Через кого?
00:04:30Через меня.
00:04:30Вам нельзя выходить.
00:04:36Господин граф, по словам Макошны, в деревню пришли солдаты.
00:04:41Солдаты?
00:04:42Господин граф, по словам Макошны, в деревню.
00:05:12Австрийские драгуны.
00:05:21Тогда вопрос решён, господин.
00:05:23У баронессы?
00:05:24Уже есть защитник?
00:05:26Защитник.
00:05:29Да, Генри, вопрос решён.
00:05:32Офицеры едут в замок.
00:05:51Видимо, отряд ночует в деревне.
00:05:53Да, Генри, это неизбел.
00:06:07Я граф Бортфельн миллион.
00:06:27Хорошо вам провести время в моем доме, полковник.
00:06:37Лаеш, ты умеешь охотиться?
00:06:43Умею.
00:06:44А любишь?
00:06:47Люблю.
00:06:48Тогда почему ты никогда не охотишься?
00:06:54Это потому, что я люблю животных?
00:06:58Да.
00:07:01Спасибо.
00:07:07Та женщина тоже катается на лошади.
00:07:13Как она красиво сидит в седле.
00:07:15Ты видел?
00:07:19Я что-то спросила.
00:07:21Не видел.
00:07:27Я люблю солдат.
00:07:34Они хорошие люди.
00:07:38Солдаты?
00:07:39Да.
00:07:40Странно.
00:07:41Но я им стольким обязана.
00:07:44И чем ты им обязана?
00:07:46Тобой.
00:07:48С тех пор, как они появились здесь в городе,
00:07:50ты гораздо меньше занимаешься телескопом, а больше мною.
00:07:54Да, потому что теперь они отвечают за порядок.
00:07:57Спасибо.
00:08:07Посмотрите, как они хорошо понимают друг друга.
00:08:23Слишком хорошо.
00:08:25Я не думаю.
00:08:26Я знаю то, что знаю.
00:08:28Что вы опять знаете, доктор?
00:08:31Что?
00:08:32О, полковники, я...
00:08:37Говорите прямо, если хотите оклеветать женщину.
00:08:43Полковник болен.
00:08:45Что случилось?
00:08:46У него болит душа.
00:08:48Здесь фертисик, он нашел живительный луч.
00:08:52Да, да.
00:08:54Такая умная дама, как Ланс.
00:08:58Из-за баронессы не стоит волноваться.
00:09:00Прочитай, что ты написала.
00:09:09Я люблю, ты любишь, он любит, мы любим, вы любите, они...
00:09:16Они любят.
00:09:18Они любят.
00:09:19Ты не слушаешь?
00:09:21Слушаю.
00:09:24Что это?
00:09:25Ничего.
00:09:25Какой этот цветок?
00:09:30Незабудка.
00:09:33Незабудка.
00:09:36Ну, показывай, что ты написала.
00:09:38Покажи.
00:09:43Ты это написал?
00:09:45Это.
00:09:46Я не это диктовал.
00:09:48Это другой человек диктовал.
00:09:49Читай.
00:09:52Дорогой Лаэш, люби меня.
00:09:55Разве я тебя не люблю?
00:10:03Как Факир любит Брахму, Перс Хусейна, Картезианец Святой Марии.
00:10:11Разве я не люблю тебя так же сильно?
00:10:13Тогда не люби меня.
00:10:19Не жбить тебя?
00:10:21Не так.
00:10:22Не настолько.
00:10:23Не так.
00:10:25Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:29Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:30Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:33Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:34Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:35Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:39Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:43Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:46Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:50Субтитры создавал DimaTorzok
00:11:20Субтитры создавал DimaTorzok
00:11:22Субтитры создавал DimaTorzok
00:11:23Субтитры создавал DimaTorzok
00:11:25Субтитры создавал DimaTorzok
00:11:55ДimaTorzok
00:11:56ДimaTorzok
00:11:57ДimaTorzok
00:11:58ДimaTorzok
00:11:59ДimaTorzok
00:12:00ДimaTorzok
00:12:01ДimaTorzok
00:12:02ДimaTorzok
00:12:03ДimaTorzok
00:12:04ДimaTorzok
00:12:05ДimaTorzok
00:12:06ДimaTorzok
00:12:07ДimaTorzok
00:12:08ДimaTorzok
00:12:09ДimaTorzok
00:12:10ДimaTorzok
00:12:11ДimaTorzok
00:12:12ДimaTorzok
00:12:13ДimaTorzok
00:12:14ДimaTorzok
00:12:15ДimaTorzok
00:12:16ДimaTorzok
00:12:17ДimaTorzok
00:12:18ДimaTorzok
00:12:20ДimaTorzok
00:12:21ДimaTorzok
00:12:22ДimaTorzok
00:12:23Дəd Эйт США
00:12:24ДimaTorzok
00:12:25ДimaTorzok
00:12:27ДimaTorzok
00:12:28Димカ
00:12:29Димカ
00:12:30Домка
00:12:32Д DimaTorzok
00:12:33Знаете, что я не понимаю, Маркиз?
00:12:37Почему граф Вавель не обращается прямо к императору Францу?
00:12:40Прячется вместо того, чтобы прийти к императору и сказать
00:12:43«Ваше Величество, я здесь. Спасите вашу племянницу».
00:12:47Вы бы не так поступили на его месте, Маркиз?
00:12:49Или я, да. Но наш дружок сделан из другого теста.
00:12:55Барнеса, господин полковник, лошади запряжены.
00:12:57Сию секунду.
00:13:01Он ненавидит корону.
00:13:04Революционер?
00:13:05И на революционера возлагают спасение монархии?
00:13:08После казни своего отца он разочаровался в Наполеоне.
00:13:12По имя чести и любви к своему отцу он спасает королевскую родственницу,
00:13:16но это не меняет его настоящие чувства.
00:13:19Вавель никогда не попросит помощи у австрийского императора.
00:13:23Поняла.
00:13:30Господин?
00:13:31Запрягай лошадей.
00:13:35Я еду в гости.
00:13:36Хорошо.
00:13:37Маленькая госпожа.
00:14:02Лайш уехал на лошади.
00:14:04Куда он поехал?
00:14:05В замок.
00:14:05Он скоро вернется.
00:14:08В замок?
00:14:09Да.
00:14:11Спасибо, Генри.
00:14:12Я еду в гости.
00:14:30Здесь остановился полковник Бартфелми.
00:14:56Да, господин?
00:14:58Где сейчас находится господин полковник?
00:15:00Он уехал на лошади.
00:15:01Значит, его здесь нет.
00:15:02Нет.
00:15:03Передайте ему это, когда он вернется.
00:15:09Он знает правила и этикеты.
00:15:13Грубо не приехать с ответным визитом в течение суток.
00:15:17Он приехал.
00:15:20Посмотрим.
00:15:30Господин?
00:15:40Господин граф дома?
00:15:42Господин граф работает.
00:15:43Я не могу его беспокоить во время работы.
00:15:47Придайте ему это.
00:15:50Господин?
00:15:51И этот букет для его госпожи.
00:15:53Они уехали в город с баронессой, господин.
00:16:03Он пояснил.
00:16:20Продолжение следует...
00:16:50Продолжение следует...
00:17:20Продолжение следует...
00:17:50Продолжение следует...
00:18:20Продолжение следует...
00:18:50Продолжение следует...
00:19:21Продолжение следует...
00:19:22Продолжение следует...
00:19:25граф уже лег спать он заболел господин граф не болен господин граф всегда в это время
00:19:32ложится спать 7 вечера до 7 вечера сержант граф сейчас выезжает из замка так что будьте
00:19:52на чеку займите свои позиции в камышах опустите сети когда граф подплывет поднимите ее и возьмите его в
00:20:02плен понял да спустите лодку на воду быстрее пойдемте вот так
00:20:22тяни еще раз хорошо
00:20:25вот так
00:20:30хорошо
00:20:34давайте давайте
00:20:37вот так
00:20:42хорошо
00:20:43хорошо
00:20:45хорошо
00:20:46хорошо
00:20:47хорошо
00:20:48Субтитры сделал DimaTorzok
00:21:18Добавил субтитры DimaTorzok
00:21:48Добавил субтитры DimaTorzok
00:22:18Добавил субтитры DimaTorzok
00:22:48DimaTorzok
00:23:18DimaTorzok
00:23:48Добавил субтитры DimaTorzok
00:24:18Добавил субтитры DimaTorzok
00:24:20DimaTorzok
00:24:22DimaTorzok
00:24:24DimaTorzok
00:24:26DimaTorzok
00:24:28DimaTorzok
00:24:36Какая она печальная.
00:24:39Почему она так печальная?
00:24:44Наверняка потому, что никто её не любит.
00:24:50Она сейчас как будто мне в глаза смотрит.
00:24:54Если будешь долго смотреть в телескоп, твое лицо искривится.
00:24:59Правда?
00:25:00А если бы мои губы были кривыми и один глаз косой, тогда все бы говорили,
00:25:04вон идёт уродина Маринка, и тогда мне не надо было бы носить вуаль.
00:25:08Так здорово?
00:25:13Перестань, Мари.
00:25:15Почему?
00:25:16Не всё ли тебе равно, что я красивый или уродина?
00:25:19Если бы я была уродиной, не любил бы ты меня так же, как Факир любит Брахму?
00:25:24Ответь.
00:25:29Вот указ наместника венгерского короля.
00:25:31Он призывает венгерских дворян в армию.
00:25:38Я слышал, что и для солдат в замке тоже пришёл приказ.
00:25:41Они должны немедленно присоединиться к главному штабу.
00:25:45Баронесса будет расстроена.
00:25:49Наполеон объявил войну императору Францу.
00:25:51Вы слышали, господин Бюргер, начинается война, придёт великий Наполеон.
00:26:01Не будем так торопиться, госпожа.
00:26:04Ну, тогда я быстро куплю мешок соли и дайте мне ещё одну ножку.
00:26:09ПОДПИШИСЬ!
00:26:11ПОДПИШИСЬ!
00:26:12ПОДПИШИСЬ!
00:26:13ПОДПИШИСЬ!
00:26:14ПОДПИШИСЬ!
00:26:15ПОДПИШИСЬ!
00:26:16ПОДПИШИСЬ!
00:26:17ПОДПИШИСЬ!
00:26:18ПОДПИШИСЬ!
00:26:19ПОДПИШИСЬ!
00:26:20ПОДПИШИСЬ!
00:26:21ПОДПИШИСЬ!
00:26:22ПОДПИШИСЬ!
00:26:23ПОДПИШИСЬ!
00:26:24ПОДПИШИСЬ!
00:26:26ПОДПИШИСЬ!
00:26:27ПОДПИШИСЬ!
00:26:28ПОДПИШИСЬ!
00:26:29Субтитры делал DimaTorzok
00:26:59Желтые ходят в грязи, только пани за рекой, ты меня жди.
00:27:03Ты не жди, мишку пани, здесь большая грязь, да.
00:27:07Пачкать желтые сапоги, вот беда.
00:27:10Ты не жди, мишку пани, здесь большая грязь, да.
00:27:14Пачкать желтые сапоги, вот беда.
00:27:20Такой безобидной песенкой еще никогда не собирали мужчин бить врага.
00:27:25Вы это не понимаете, господин священник.
00:27:28Мишка означает венгерский народ, а пани это панония.
00:27:32И грязь снялой собак не остановит солдат перед тем, чтобы взглянуть в глаза врагу.
00:27:38Они ничего не боятся.
00:27:39Говорят, уже завтрашним утром подготовят армию в дорогу.
00:27:57Сегодня вечером у баронессы будет большой прощальный праздник.
00:28:00Фейерверк, где солдат будут жарить быка.
00:28:06Даже господа из округов приведут своих жен.
00:28:09Я рада, что они уйдут на войну.
00:28:14Не зря ведь они мужчины.
00:28:16Не прошло и дня без драки в корчме Шаму.
00:28:18А еще я знаю, что это неправда.
00:28:20Но говорят, что господин полковник и баронесса...
00:28:23Ну ладно.
00:28:24Я ведь знаю, что нет ни слова правды в этих слухах.
00:28:27Но говорят, что господин граф и баронесса и...
00:28:31Ну ладно.
00:28:32Ну ладно, не буду.
00:28:36Хорошо.
00:28:38Вот.
00:28:38КОНЕЦ
00:28:50Полковник, все уже готово для фейерверка вечером?
00:29:19Все готово, баронесса.
00:29:20Но я сначала покажу один сюрприз.
00:29:24Полковник, вы полны идей.
00:29:26Но что это за сюрприз?
00:29:28Потом увидите.
00:29:30У Бартхилме всегда столько идей, что я искренне удивляюсь,
00:29:32почему он тратит свой талант в армии.
00:29:35Из него мог бы выйти замечательный министр полиции.
00:29:38Я бы мог об этом еще поговорить.
00:29:41Ну-ну.
00:29:45Представляете, дамы,
00:29:46полковник Бартхилме сам сказал,
00:29:48что несмотря на то, что он несколько месяцев живет
00:29:51под одной крышей с баронессой Каталин,
00:29:53он не может сблизиться с ней.
00:29:55Это он сам сказал?
00:29:56Конечно.
00:29:58И я должна этому верить?
00:29:59А почему нет?
00:30:00Ну-ну, господин супрефект.
00:30:07Если ваша жена это услышит,
00:30:09то у вас будут причины вздыхать.
00:30:10Такими стойкими могут быть только женщины.
00:30:12Она бросает вену,
00:30:14заживо хоронит тебя здесь,
00:30:15только потому, что она разочаровалась в одном мужчине.
00:30:17Это очень печальная история.
00:30:19С тех пор ее сердце принадлежит только ей самой.
00:30:21господин полковник.
00:30:26Баронесса.
00:30:28Господин полковник,
00:30:30сюрприз готов.
00:30:32Спасибо.
00:30:36Такой женщине изменить.
00:30:39Не ей изменили, она изменила.
00:30:41Кому?
00:30:42Миру.
00:30:44Правда.
00:30:45КОНЕЦ
00:30:46КОНЕЦ
00:30:47КОНЕЦ
00:30:48Я знаю то, что знаешь.
00:31:17Да ладно, доктор.
00:31:22Господин префект, я говорю уже,
00:31:24у баронессы тайная любовная связь,
00:31:26поэтому она противостоит осаде мужчин.
00:31:28Она ведь даже гостей не принимает.
00:31:38Господа, пойдемте, начинается программа.
00:31:41Пойдемте.
00:31:42Какой сегодня красивый вечер.
00:31:47Ну и кто этот избранный счастливчик?
00:31:50Этого я не могу рассказать,
00:31:51но мы его все меньше видим.
00:31:53Бернард?
00:31:54Да, Роза, пойдем.
00:31:56Здравствуйте.
00:32:12Дамы и господа.
00:32:14Слушаем, слушаем.
00:32:16Это наш последний вечер здесь.
00:32:18Мы хотели бы поблагодарить баронессу
00:32:20за прекрасные дни, проведенные в Фёртисе.
00:32:26А сейчас я представляю вам
00:32:30мой необычный праздничный сюрприз.
00:32:32Я представляю вам
00:32:45венгерского дворянина-повстанца.
00:32:51Вот еще дворянин-повстанец.
00:32:54Унесите.
00:32:55У него есть меч.
00:33:20У него есть ружья.
00:33:22Дамы и господа.
00:33:30Этот венгерский солдат
00:33:32не может быть без усов.
00:33:34Сюда.
00:33:43Хорошо.
00:33:52Бесчеловечный.
00:33:56Баронесса, видите,
00:33:57я приручил водное чудовище.
00:34:00Лошадь за неделю,
00:34:01собаку за десять дней
00:34:02могу полностью выдрессировать.
00:34:04Для человека понадобится
00:34:05немножко больше времени.
00:34:08Выдержал.
00:34:09Нельзя.
00:34:10Посмотрите.
00:34:11Он приучается.
00:34:12Он приучается.
00:34:13Он приучается.
00:34:15играть с огнем.
00:34:41Я не могу этого больше выносить.
00:35:05Он приучается.
00:35:09Он приучается.
00:35:12За ним поймайте его.
00:35:42Он там, бежит. Сюда, сюда. Давайте, люди, окружим его.
00:36:04Ловите его. Держите его.
00:36:12За ним.
00:36:23Веселье длилось до самого утра.
00:36:25Но Хаништек так и пропал, как будто его болото проглотило.
00:36:30Те, кто стояли неподалеку, говорят, что он сильно проклинал своих мучителей.
00:36:34Будет даже лучше, если они уйдут.
00:36:40Если Хаништек хоть раз встретит кого-нибудь из них на болоте, то я не думаю, что будет хороший конец.
00:36:45Ладно, достаточно болтовнины сегодня.
00:36:48Письмо пришло от баронессы.
00:36:51Завтра я приду раньше.
00:36:53Нет.
00:36:54Приходите точно так, как обычно.
00:36:55Господин граф.
00:37:11Господин граф, перед тем, как я поеду на прогулку, примите меня.
00:37:15У меня есть к вам важный разговор.
00:37:18Во сколько мне приехать?
00:37:20Жду ответа.
00:37:20Что мне делать?
00:37:24Они хотят увидеть ваш почерк, господин граф.
00:37:31Господин граф?
00:37:43Я выйду.
00:37:4511 часов.
00:37:47Понял.
00:37:50И тварь.
00:37:52Жди здесь.
00:37:53Да.
00:38:03Господин граф.
00:38:05Господин граф.
00:38:08Господин граф.
00:38:09Господин граф.
00:38:20Это я, господин граф.
00:38:28Нет.
00:38:29Давайте не пойдем внутрь.
00:38:31Здесь нет никого, кто бы подслушал.
00:38:33У замки тоже.
00:38:35Я пришла с ответным визитом.
00:38:37Ваш визит был совсем не по этикету.
00:38:40Мой тоже не по этикету.
00:38:42Вы меня освободили и...
00:38:45Я хочу отблагодарить вас за это.
00:38:48Что-то случилось?
00:38:52Да, большая проблема.
00:38:53Она касается меня?
00:38:55И кого-то другого тоже.
00:38:56Пожалуйста, говорите.
00:38:59Вы слышали про полковника Леона Бартхельми?
00:39:03Я получил от него приглашение.
00:39:05А еще что-нибудь?
00:39:07Ничего.
00:39:08Это было во всех газетах.
00:39:10Бартхельми во время директориума был майором французской армии.
00:39:13Во время монархии его сменили.
00:39:16Из-за этого и еще другого дела он оставил французскую армию и получил пост у нас в Венгрии.
00:39:21Вскоре он стал полковником.
00:39:23Вы сказали, там было и другое дело?
00:39:25Да.
00:39:26В купальне Диепе похитили его молодую и красивую жену.
00:39:31С тех пор полковник Бартхельми ищет беглецов по всему миру.
00:39:34Я читал про это в газете.
00:39:39Отсюда было знакомо его имя.
00:39:43Только отсюда?
00:39:46Что, если вы напомнили об этом?
00:39:49Не вы похитили жену полковника Леона Бартхельми?
00:39:53Я?
00:39:54Да, вы.
00:39:55Не вы спрятали с ней Фердисек?
00:39:58Не с вами ли живет она в безымянном замке?
00:40:00Не жена ли полковника Леона Бартхельми та девушка, чье лицо не может увидеть никто?
00:40:07Если это был бы я, тогда я должен был бы радоваться, что могу лично встретиться с причиной моего бегства.
00:40:12И тогда я мог бы покончить со своим изгнанием.
00:40:15Вы даете слово?
00:40:15Слово дворянина.
00:40:17Все думают, что это вы похитили жену полковника Бартхельми.
00:40:24Вы тоже?
00:40:25Я?
00:40:27Наверное, нет.
00:40:29Спасибо вам.
00:40:30А вот полковник, он думает так.
00:40:34Так вот почему он искал меня три дня подряд.
00:40:37Да, и если бы он вас застал дома.
00:40:40И тогда?
00:40:41Тогда он попросил бы вас представить свою семью.
00:40:44У меня нет семьи.
00:40:47Но у вас есть кое-кто в замке.
00:40:49Одна девушка.
00:40:51С кем вы обычно выезжаете на прогулку?
00:40:54Полковник очень сильно интересует эта девушка.
00:40:56И он бы спросил, кто она.
00:40:58Ответ был бы краток.
00:41:01Да, я знаю.
00:41:02Вы очень храбрые и вежливы, знаю.
00:41:05Но полковник убийца по профессии.
00:41:07А вы живете наукой.
00:41:10Не всегда было так.
00:41:12Все равно.
00:41:14Когда-то вы могли быть очень хорошим воином и стрелком.
00:41:17Но с тех пор, как вы живете в замке, вы потеряли практику.
00:41:20А полковник каждый день тренируется.
00:41:22Баронесса.
00:41:24Я готов сразиться с кем угодно.
00:41:27Знаю.
00:41:28Я вам верю.
00:41:30Наш край полон слухов и сказок.
00:41:32И самое интересное из них –
00:41:34та, которая говорит о вас, как о похитителе девушки.
00:41:37Это очень льстит мне.
00:41:41Может, я еще и карточный шулер?
00:41:44Я серьезно говорю.
00:41:46Я не шучу.
00:41:47Бархелми – мой гость.
00:41:48И я потребовала, чтобы пока он живет у меня, он вас не беспокоил.
00:41:51Почему?
00:41:53Потому что вы тоже мой гость.
00:41:55Как ваш ординатор?
00:41:56Да.
00:41:57Бархелми уважает мое желание, и поэтому больше не требовал встречи с вами.
00:42:00Я вам благодарен за это.
00:42:04Нет, не надо быть благодарным.
00:42:07Я по своим причинам предотвратила вашу дуэль.
00:42:11Но это сделала бы любая женщина на моем месте.
00:42:15Вчера был прощальный вечер в моем доме.
00:42:19Да.
00:42:20Музыка была слышна и здесь.
00:42:22Да.
00:42:23Вы видели?
00:42:24Знаете, когда полковник поблагодарил меня за гостеприимство, сказал так.
00:42:29И я держал свое слово, пока я был гостем.
00:42:32Вы могли приказывать мне, но с завтрашнего дня, который уже наступил, я больше не буду вашим гостем, и мое обещание не будет уже действительным.
00:42:40И я узнаю, эту женщину вуале моя жена или нет.
00:42:44У него не будет возможности.
00:42:46Будет. Даже есть.
00:42:47Сейчас я вам объясню.
00:42:50Пожалуйста, давайте пойдем отсюда дальше.
00:42:52Пусть даже Кусты не слышит, что мы говорим.
00:42:59Вы каждый день выезжаете со своей девушкой.
00:43:06Полковник Бартхелми будет ждать вас со своими друзьями.
00:43:09Они остановят вас вежливо, представятся и попросят дать возможность удостовериться, что девушка вуале не Анж Бартхелми.
00:43:17Я дам свое благородное слово, что это не она.
00:43:21Этого им не будет достаточно.
00:43:23Почему?
00:43:26Он снимет с нее вуаль.
00:43:30Тогда он умрет.
00:43:32Он сделает это.
00:43:33Я тоже.
00:43:34Господин граф, вам нужно думать о других.
00:43:38Ведь вы уже не один.
00:43:40Я не хочу знать ничего о вашей тайне.
00:43:42Я никогда и не пыталась.
00:43:44Вы хорошо это знаете.
00:43:45Это правда.
00:43:46Я знаю, что скрывается в одном женском сердце, но это нельзя открыть.
00:43:49Это точно, что вы оберегаете одну женщину.
00:43:52Одну женщину, для которой вы значите все.
00:43:56Если она вас потеряет, то для нее не останется никого в этом мире.
00:43:59Она не будет знать, что делать, куда деваться, где искать убежище.
00:44:02И что мне делать?
00:44:05Спрятаться?
00:44:06Приказать ей сидеть в комнате?
00:44:08Только потому, что я боюсь, что у меня будут проблемы?
00:44:11Вы все воспринимаете трагически.
00:44:13А я, как комедию, я женщина из Вены.
00:44:17У меня есть план.
00:44:18Биз, доверьтесь мне.
00:44:20Биз, доверьтесь мне.
00:44:21Биз, доверьтесь мне.
00:44:22Биз, доверьтесь.
00:44:28Биз, доверьтесь.
00:44:30Продолжение следует...
00:45:00Продолжение следует...
00:45:30Продолжение следует...
00:46:00Продолжение следует...
00:46:30Продолжение следует...
00:47:00Продолжение следует...
00:47:30Это другое дело.
00:47:36Мадам, примите мои глубочайшие извинения.
00:47:39Простите за оскорбление.
00:47:45Господин?
00:48:00Пссс, Петька!
00:48:30Маленькая госпожа, отойдите от окна
00:48:36Вы не видели графа Вавелли?
00:48:40Господин граф строго запретил, чтобы его кто-либо беспокоил
00:48:43Спасибо, Генри
00:48:47Пожалуйста
00:48:48Пойдемте, маленькая госпожа
00:48:54Петька, что ты там делаешь?
00:48:56За молоком иду в деревню
00:48:58Тебе нет здесь дела, убирайся отсюда
00:49:01Не идите дальше, отсюда я сама дойду до лодки
00:49:14Вы сердитесь на меня?
00:49:18Что это было?
00:49:20Простите, я сказал, что я чувствую
00:49:23Вы вообще понимаете, что наделали?
00:49:25Что?
00:49:25Вы сделали невозможным для нас когда-либо еще встретиться
00:49:30Я не понимаю
00:49:31Если бы вы хоть на секунду задумались, то поняли бы, о чем я говорю
00:49:35Я не спрашивала вас, кто вам эта женщина, кто она для вас
00:49:39Но одно я знаю точно, что для нее вы значите все
00:49:42Не думайте, что я такая роковая, что способна украсть у другой женщины всю ее жизнь
00:49:47Я не в состоянии врать, играть
00:49:50И я сказала
00:49:52О своих чувствах больше, чем хотела
00:49:54Но есть еще то, что вы не знаете, господин граф
00:49:58Моя гордость
00:49:59Мы больше никогда не сможем увидеться
00:50:02Конец
00:50:03Пожалуйста, не идите дальше со мной
00:50:06Потому что в замке не знают, что я ушла
00:50:08Я хочу вас попросить кое о чем
00:50:19Очень прошу вас
00:50:26Не рассказывайте ей, кто занял ее место в момент вашей слабости
00:50:32До свидания
00:51:02Народ страны
00:51:14В бой сегодня вас ждет победа
00:51:16Вас зовет Родина
00:51:19Что это за песня?
00:51:24Похоронная песня
00:51:25Умерла моя птичка
00:51:28Моя единственная птичка
00:51:30Где ты выучила эту песню?
00:51:32В Париже, в детстве
00:51:35Это что?
00:51:40Уважаемая моя красивая, хорошая госпожа
00:51:45Любите моего Лаеша, сделайте его счастливым
00:51:48Он очень хороший человек
00:51:51И я ему никто
00:51:52Мари
00:51:55Как ты можешь такое говорить, Мари?
00:52:04Ты для меня никто?
00:52:06Никто
00:52:07Господин
00:52:08Господин
00:52:12Хорошо
00:52:14Тогда мы поедем на прогулку
00:52:16Спасибо, я не поеду
00:52:17Почему?
00:52:23Мне от этого плохо становится
00:52:24С каких это пор?
00:52:26Уже некоторое время
00:52:27А завтра?
00:52:31Лучше я дома останусь
00:52:32Что с тобой?
00:52:38Ничего
00:52:39Ну ладно
00:52:42Куплю я тебе завтра новую птичку
00:52:45Не покупай мне другую птичку
00:52:47Я не могу поставить другую
00:52:50На место той, которую любила
00:52:51Даже если бы моя новая птичка
00:52:54Была красивее и умнее
00:52:55Я только бы все думала
00:52:57Что настоящая любовь ушла
00:52:59Куда ты пошла?
00:53:05Похороню ее
00:53:07Генри
00:53:29Генри
00:53:30Генри
00:53:37Он в своей комнате
00:53:39Почему он не идет?
00:53:41Потому что он не может
00:53:42Открыть свою комнату
00:53:43Почему?
00:53:44Для этого ему нужно
00:53:46Встать с постели
00:53:47И?
00:53:48Он не может
00:53:49Что с ним случилось?
00:53:54Паралич
00:53:54Генри
00:54:03Мне скоро станет легче
00:54:07Нет
00:54:11Нет больше у меня руки
00:54:15Мне конец
00:54:17Ты не можешь умереть
00:54:19Нельзя тебе умирать
00:54:21Ты должен остаться со мной
00:54:22Я останусь здесь
00:54:24Только буду еще молчаливей
00:54:27Ночью
00:54:33Мне приснилась
00:54:36Сияющая девушка
00:54:38Она спросила
00:54:41Хочу ли я
00:54:43Идти
00:54:46Дальше
00:54:47Ты мой единственный друг
00:55:02Что будет со мной?
00:55:07Что будет с Мари?
00:55:08Господин
00:55:16Позовите
00:55:23Священника
00:55:26Прошу вас
00:55:29Невозможно
00:55:30Я чувствую ужас
00:55:33Ужас и ада
00:55:34Нет
00:55:37Это невозможно
00:55:41Ты бредишь
00:55:42Не будь ребенком
00:55:45Какие могут у тебя быть грехи?
00:55:49Ты всю свою жизнь посвятил светлому делу
00:55:52Я буду гореть в аду
00:55:54Кто отпускает грехи солдата Генри
00:56:00Ты солдат
00:56:01Представь, что ты солдат
00:56:03И в тебя попало пушечное ядро
00:56:04Если бы я слышал шум боя
00:56:09То не боялся бы
00:56:12Священника
00:56:14Священника
00:56:16Исповедоваться священнику
00:56:18В слуге наших врагов
00:56:20Священнику
00:56:23Мне
00:56:24Не нужно
00:56:26Мириться с Богом
00:56:28Я боюсь
00:56:30Если бы
00:56:35Ты знал Бога
00:56:37Ты бы не боялся Его
00:56:40Ты не грешен
00:56:45Я клянусь тебе
00:56:47Я буду гореть в аду
00:56:51Я буду гореть в аду
00:56:55Ну тогда гори в аду
00:56:57Это твоя должность
00:56:59Но ты не станешь предателем
00:57:01Генри
00:57:14Мы не можем расстаться в злости друг на друга
00:57:20Ты идешь впереди
00:57:23Я иду за тобой
00:57:26Ты подготовишь мне жилье
00:57:29И когда я тоже подойду к воротам рая
00:57:32Мой первый вопрос к святому Петру
00:57:35Будет
00:57:36Здесь мой старый друг Генри
00:57:39Если
00:57:40Святой привратник скажет
00:57:43Что ты в аду
00:57:43Тогда я попрощаюсь
00:57:45Такой рай
00:57:46В котором
00:57:47Нет моего Генрика
00:57:50Мне не нужен
00:57:52Не нужен
00:57:54Я пойду за тобой в ад
00:57:58Бог мой свидетель
00:58:01Да
00:58:04Но мы не останемся там долго
00:58:09Идет
00:58:11Идет третий
00:58:16И
00:58:19Кикань
00:58:21Вымолит нас
00:58:22Оттуда
00:58:25Идет третий
00:58:55Ты плакал
00:59:02Сейчас моя птичка умирает
00:59:07Мы теряем Генрика
00:59:13Он уходит
00:59:19Для него кончается рабство
00:59:26Я не могу плакать
00:59:31Из-за человека
00:59:32Я такая глупая
00:59:35У меня бесчувственное сердце
00:59:37Можно его повидать?
00:59:41Он смеется?
00:59:54Скоро он будет серьезен
00:59:56Генри
01:00:10Бедный хороший Генри
01:00:15Бог мой
01:00:25Я подхожу к берегу
01:00:28И встаю на землю
01:00:30Выбранную живыми
01:00:31Я встаю
01:00:34Бог мой
01:00:35Подойди поближе
01:00:37И послушай меня
01:00:38Послушай
01:00:39Потому что я бедный и несчастный
01:00:41До этого я был гостем
01:00:43Странником в этом мире
01:00:44Но сейчас я иду в сторону
01:00:46Моего
01:00:46Настоящего предназначения
01:00:48В мир Бога
01:00:51В мир Божий
01:00:52В мир Божий
01:00:55Где нет никакого несчастья
01:00:57Никакой печали
01:00:58Никакой печали
01:00:59И никакой грусти
01:01:01Грусть
01:01:02Потому что Бог стирает наши слезы и боль
01:01:04Боль
01:01:09Лучше один день в твоем мире
01:01:12Чем тысячи лет в этом мире
01:01:15Аминь
01:01:17Аминь
01:01:19Аминь
01:01:20Аминь
01:01:47Идите внутрь
01:01:51Маленькая госпожа
01:01:52Я должна закрыть ворота
01:01:54Конец четвертой части
01:02:24Продолжение следует...
01:02:26Продолжение следует...

Recommended