- yesterday
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Продолжение следует...
00:00:30Продолжение следует...
00:01:00Продолжение следует...
00:01:30Продолжение следует...
00:01:32Врач, в отличие от вас.
00:01:35К тому же, доктор медицины.
00:01:39Пожалуйста, не воображайте,
00:01:42что я буду смотреть сквозь пальцы
00:01:43на то, как вы травите людей.
00:01:46Две щепотки на кружку воды,
00:01:48на четверть литра.
00:01:49Пить горячим.
00:01:54Пол кружки натосяк,
00:01:56пол кружки перед сном.
00:01:57Запомнила?
00:01:59Да, да.
00:01:59Убери, убери.
00:02:01Храни тебя, Господь.
00:02:07По-вашему, я отравлю их?
00:02:09А по-вашему лечите?
00:02:10Но ни один из них не умер.
00:02:13Не умер?
00:02:16Так умрет.
00:02:17Я вам запрещаю этим заниматься.
00:02:20В таком хлеву, в такой грязи,
00:02:23на одних ваших руках больше заразы,
00:02:25чем во всей инфекционной больнице.
00:02:26Если вы не прекратите свою так называемую
00:02:32врачебную практику,
00:02:33я упрячу вас в тюрьму.
00:02:36Никому и ничего плохого я не сделал.
00:02:39А тюрьма, так люди и там живут.
00:02:43Ну что же, я предупредил.
00:02:56Пан доктор, здравствуйте.
00:03:03Помните меня?
00:03:05А?
00:03:06Как видите, хожу.
00:03:07И не хромаю нисколько.
00:03:09Антони меня вылечил.
00:03:11А вы мне говорили, что я не поднимусь никогда.
00:03:14На всю жизнь галекой останусь.
00:03:16Каким образом он тебя вылечил?
00:03:18Он сразу увидел, что у меня кости неправильно срослись.
00:03:22Поломал их, потом снова сложил.
00:03:23И хотите, станцую.
00:03:25Отлично.
00:03:31Поздравляю.
00:03:36Трогай.
00:03:45Хороший ты мужик, Антония.
00:03:47Только выгоды свои не понимаешь.
00:03:50Ты бы этих денег мог иметь сколько душе угодно.
00:03:53Тебе народ толпами ходит.
00:03:54Конечно, сам Бог велел исцелять хворот.
00:03:57Ну почему даром?
00:03:59Да зачем мне деньги?
00:04:01С голоду я не помираю.
00:04:03А копить их мне не для кого.
00:04:04Сам виноват.
00:04:06В чем же?
00:04:09А в том, что не для кого.
00:04:11Эх, жениться бы тебе.
00:04:13Детей завести.
00:04:14Старый я уже.
00:04:16Это ты-то старый.
00:04:21Да за тебя любая пойдет.
00:04:24О, ты уж скажешь.
00:04:27Я бы и сама пошла.
00:04:29И думать бы не стала.
00:04:32Правда, правда.
00:04:33Да.
00:04:33Ладно, оставь эти глупости.
00:04:35А почему глупости?
00:04:37Между прочим, месяца не проходит, чтобы ко мне кто-нибудь не сватался.
00:04:42Я еще не старая, хоть и вдова.
00:04:44Но мне никто не по душе.
00:04:46А за тебя пойду.
00:04:49Ты только помани.
00:04:50Я серьезно говорю.
00:04:52И свекор этому будет рад.
00:04:54Нет.
00:04:55Я свое отжил.
00:04:58Может, не нравлюсь?
00:05:00Да нет, не в этом дело.
00:05:02Какой из меня жених?
00:05:04Это почему же?
00:05:05Да, так.
00:05:09Баба тебе нужна.
00:05:11Разве нет?
00:05:15Нет.
00:05:16Чтоб тебя холера взяла.
00:05:24Чтоб ты...
00:05:25Чтоб у тебя руки отсохли.
00:05:26Чтоб ты белого света не взвидел.
00:05:28Ненавижу тебя, блаженный.
00:05:29Чтоб ты в воде сидел, а напиться не мог.
00:05:31Чтоб ты...
00:05:33Будь ты проклят.
00:05:35Чтоб ты убедил.
00:05:42Чтоб тебя есть.
00:05:43Чтоб тебя не расстрел.
00:05:44Чтоб ты двигаешься.
00:05:45Субтитры делал DimaTorzok
00:06:15Добрый день
00:06:18Добрый день
00:06:20Я пришел попросить прощения
00:06:23Разве вы провинились?
00:06:27Я допустил бестактность в прошлый раз
00:06:29Возможно, я не заметила
00:06:32И поверьте, огорчена, что мысли графа до сих пор заняты моей скромной особой
00:06:36Одно из достоинств людей моего круга то, что мы ведем себя вежливо и тогда, когда нас вынуждает к обратному
00:06:42По поводу вашей вежливости, граф, я не строю никаких иллюзий
00:06:46Вот как? Давно ли?
00:06:48С самого начала
00:06:49Тем лучше
00:06:50Зачем же нервничать, не понимаю?
00:06:53О, вы ошибаетесь
00:06:54Было бы странным нервничать, принося извинения пана Марыся
00:06:57И я так думаю
00:06:59Всего доброго
00:07:02Ненавижу вас
00:07:08Ненавижу вас и себя
00:07:10А себя за что?
00:07:13За то, что забыть вас не в силах
00:07:15Умоляю, пан Лешек
00:07:22Нам не нужно больше видеться
00:07:26Не приезжайте сюда
00:07:28Ненавижу вас
00:07:58Добрый день, пана Марыся
00:08:00Здравствуйте
00:08:00Вы меня удивляете
00:08:02Такая сообразительная, а кое-что из виду выпустили
00:08:06Что уже?
00:08:09Диван
00:08:09Какой диван?
00:08:15Какой? Обыкновенный
00:08:16В вашем магазине прилавки узкие
00:08:18Вдвоем с графом Чинским
00:08:20Вам, небось, тесновато
00:08:22Я не понимаю, о чем вы говорите
00:08:29А это не обязательно
00:08:31Главное не в понимании, а в умении
00:08:34Вы подлец
00:08:36Вы подлец и негодяй
00:08:41Это вы мне?
00:08:45Да, мерзавец
00:08:46Немедленно извинитесь перед девушкой
00:08:57В чем дело?
00:09:02Не заставляйте меня ждать
00:09:03Прошу прощения
00:09:06Руку, руку давай
00:09:33Вот, стоят как истуканы
00:09:35Чего? Чего ржать-то?
00:09:37Остудись, малейка!
00:09:40Какая мерзость
00:09:41Как он посмел, за что?
00:09:44Успокойся, Марыся
00:09:45Он больше не пикнет
00:09:46Есть и другие
00:09:47Другие? Пусть только попробуют
00:09:49Но всем же рты не заткнешь
00:09:51Смешно обращать внимание
00:09:52Да, смешно вам не жить среди них
00:09:54Ведь я, я говорила
00:09:56Не нужно нам больше встречаться
00:09:57Марыся
00:09:57Я все время чувствовала
00:09:59Что-то произойдет
00:10:00Но, Марыся
00:10:00Я вас просила
00:10:01И снова прошу, не приезжайте
00:10:03Никогда
00:10:03Я вас умоляю
00:10:05Я не хочу вас больше видеть
00:10:07Мы с отцом хотим
00:10:34Серьезно с тобой поговорить
00:10:36Удели нам, пожалуйста, полчаса
00:10:38Целых полчаса
00:10:40По-твоему, для родителей
00:10:42Это слишком много?
00:10:45Ну, что ты, мама
00:10:46С удовольствием вас послушаю
00:10:47Видишь ли, до нас дошли слухи
00:10:56Что твое легкомыслие
00:10:57Перешло все границы
00:10:58Я никогда не делал тебе
00:11:00Никаких замечаний
00:11:01Но сейчас меня к этому
00:11:02Обязывает мой долг
00:11:04Наш сын не имеет права
00:11:05Ронять свое достоинство
00:11:07Что ты этим хочешь сказать?
00:11:14Как ты мог уподобиться
00:11:16Этой деревенщине
00:11:17Полезть в драку?
00:11:20Не понимаю, отец
00:11:20Заступиться за девушку
00:11:22Которую публично оскорбили
00:11:23Значит
00:11:23Уронить свое достоинство?
00:11:25Эта девушка
00:11:27Некая Марисия
00:11:29Продавщица
00:11:30Какое это имеет значение?
00:11:33Весьма существенно
00:11:34Ты действительно знаком с ней?
00:11:38Постольку, поскольку
00:11:39Я покупаю у нее папиросы
00:11:41Каждый день?
00:11:43Допустим
00:11:44Для этого не обязательно
00:11:45Проводить там несколько часов
00:11:47А в чем собственно дело?
00:11:48Неужели ты не понимаешь
00:11:49Что твои ежедневные посещения
00:11:51Этой лавки
00:11:52Не могли не обратить на себя
00:11:53Внимание?
00:11:53Странно, магазин
00:11:56Место общедоступное
00:11:58Мне кажется
00:11:59Там волен бывать каждый
00:12:00Дорогой мой
00:12:02Надеюсь, тебе самому ясно
00:12:03Насколько смехотворен этот аргумент
00:12:04Трудно предположить
00:12:10Что твой интерес к этой лавке
00:12:12Вызван изучением
00:12:13Тонкости торгового дела
00:12:14Люди не настолько наивны
00:12:16Чтобы поверить в подобное герунду
00:12:18Тебя там привлекает
00:12:19Эта смазливая девчонка
00:12:21Даже если и так
00:12:23Что тогда?
00:12:26Ты хочешь сказать
00:12:27Что тебе приятно
00:12:28Это общение?
00:12:29Да, мама
00:12:30Это знакомство
00:12:32Ты считаешь для себя подходящим?
00:12:35С твоим положением в обществе?
00:12:37С твоим интеллектуальным уровнем?
00:12:40Но ведь ты
00:12:41Совсем ее не знаешь
00:12:42И представь себе
00:12:44Знакомиться
00:12:44Не имею ни малейшего желания
00:12:46Достаточно и того
00:12:48Что нам уже известно
00:12:49Из-за твоих частых визитов
00:12:50Эта девица оскорбила
00:12:51Вероятно
00:12:52Один из менее удачливых поклонников
00:12:54А ты
00:12:56Позволил себе устроить
00:12:58Мерзкую драку
00:13:00Чтобы защитить честь
00:13:01Этой
00:13:02Весьма доступной
00:13:04Девицы
00:13:05Почему ты говоришь о ней
00:13:07В недопустимо оскорбительном тоне?
00:13:09Для женщины твоего воспитания?
00:13:12Это по меньшей мере
00:13:13Неприлично
00:13:14Мне стыдно за тебя
00:13:16Лешек
00:13:16Лешек
00:13:17Извините
00:13:22Грубить матерей за какой-то продавщицей?
00:13:26Да, ты права
00:13:29В том, что произошел этот скандал
00:13:31Виноват я
00:13:31Как порядочный человек
00:13:34Я не могу допустить
00:13:35Чтобы о ней дурно отзывались
00:13:37Милый мой
00:13:38Ты берешься за неблагодарный труд
00:13:40Вряд ли в твоих силах
00:13:42Спасти ее репутацию
00:13:43Мы решили, что на какое-то время
00:13:46Тебе лучше уехать отсюда
00:13:48Пусть улягутся страсти
00:13:50Отец!
00:13:52Поедешь в Варшаву
00:13:54К дядю Евстахию
00:13:55Это тебя отвлечет
00:13:57Будь благоразумен
00:13:59Пожалуйста
00:14:04Совсем житья не стало
00:14:09А вы разве знаете?
00:14:13Да, слышал
00:14:15Все на меня пальцами показывают
00:14:19Против меня хозяйку настраивают
00:14:25Гадости говорят
00:14:26Я знаю
00:14:27Меня теперь
00:14:28Не оставят в покое
00:14:30Пока совсем
00:14:31Не выживут отсюда
00:14:33Почему люди
00:14:36Такие злые?
00:14:40Не обращай внимания
00:14:42На эти сплетни
00:14:43Людям языки не завяжешь
00:14:45А его забудь
00:14:47Он человек богатый
00:14:50Знатный, дворянин
00:14:52Вы с ним не пара
00:14:55Никогда он на тебе не женится
00:14:58Я об этом и не думала
00:15:00Будь он порядочным человеком
00:15:06Он бы не позволил, чтобы о тебе пошли такие слухи
00:15:10И голову бы тебе не морочил
00:15:12Граф никогда больше не появится здесь
00:15:17Я просила
00:15:21Я запретила ему
00:15:25Хм...
00:15:27Хм...
00:15:28Хм...
00:15:29Хм...
00:15:30Хм...
00:15:31Хм...
00:15:32Хм...
00:15:33Хм...
00:15:34Хм...
00:15:35Хм...
00:15:36Хм...
00:15:37Хм...
00:15:39Хм...
00:15:40Хм...
00:15:41Хм...
00:15:42Хм...
00:15:44Хм...
00:15:45Хм...
00:15:46Хм...
00:15:47Хм...
00:15:49Хм...
00:15:50Хм...
00:15:51Хм...
00:15:52Хм...
00:15:53Хм...
00:15:54Хм...
00:15:55Хм...
00:15:56Хм...
00:15:57Хм...
00:15:58Хм...
00:15:59Хм...
00:16:00Хм...
00:16:01Хм...
00:16:02Хм...
00:16:03Хм...
00:16:04Хм...
00:16:05Хм...
00:16:06Хм...
00:16:07Хм...
00:16:08Хм...
00:16:09Хм...
00:16:10Хм...
00:16:11Хм...
00:16:12Хм...
00:16:13Хм...
00:16:14Хм...
00:16:15Хм...
00:16:16Согласна ли, панна, стать моей женой?
00:16:26О чем вы? Что вы говорите?
00:16:31Я предлагаю вам руку и сердце, Марыся.
00:16:34Нет, я не могу в это поверить.
00:16:39Боже мой, неужели вы говорите об этом серьезно?
00:16:43А ваши родители...
00:16:46Если ты скажешь да, я сегодня же им все расскажу.
00:16:48Они не согласятся.
00:16:49Не волнуйся, им придется это сделать.
00:16:52Впрочем, я инженер, проживем и без них.
00:16:55И вы ради меня?
00:16:58Может быть, ты меня не любишь?
00:17:01Я... я вас не люблю.
00:17:13Идем, Марыся.
00:17:28А как же магазин?
00:17:30Сегодняшнего дня ты здесь не работаешь.
00:17:32Не дури, Зенгар.
00:17:45Отстаньте!
00:17:46Не заводись!
00:17:48Да пошли вы к черту!
00:17:50Отстаньте!
00:17:53Отстаньте!
00:17:55Продолжение следует...
00:18:25Продолжение следует...
00:18:55Продолжение следует...
00:19:25Продолжение следует...
00:19:55Продолжение следует...
00:20:25Продолжение следует...
00:20:55Продолжение следует...
00:21:25Продолжение следует...
00:21:55Продолжение следует...
00:22:25Продолжение следует...
00:22:55Продолжение следует...
00:23:25Продолжение следует...
00:23:55Продолжение следует...
00:24:25Продолжение следует...
00:24:55Продолжение следует...
00:25:25Продолжение следует...
00:25:55Продолжение следует...
00:26:25Продолжение следует...
00:26:55Продолжение следует...
00:27:25Продолжение следует...
00:27:55Продолжение следует...
00:28:25Продолжение следует...
00:28:55Продолжение следует...
00:29:25Продолжение следует...
00:29:27Продолжение следует...
00:29:55Продолжение следует...
00:29:57Продолжение следует...
00:30:25Продолжение следует...
00:30:54Продолжение следует...
00:31:24Продолжение следует...
00:31:26Продолжение следует...
00:31:54Продолжение следует...
00:31:56Продолжение следует...
00:32:24Продолжение следует...
00:32:26Продолжение следует...
00:32:54Продолжение следует...
00:32:56Продолжение следует...
00:33:00Продолжение следует...
00:33:02Продолжение следует...
00:33:04Продолжение следует...
00:33:08Продолжение следует...
00:33:10Продолжение следует...
00:33:12Продолжение следует...
00:33:14Продолжение следует...
00:33:16Продолжение следует...
00:33:18Продолжение следует...
00:33:20Продолжение следует...
00:33:22Продолжение следует...
00:33:24Продолжение следует...
00:33:26Продолжение следует...
00:33:28Продолжение следует...
00:33:30Продолжение следует...
00:33:32Продолжение следует...
00:34:02Продолжение следует...
00:34:32Продолжение следует...
00:35:02Ничего такого с ним не было. Руку только сломал.
00:35:06Родители отправили его за границу лечиться.
00:35:09Лишь бы он выздоровел.
00:35:39Я сумел.
00:35:41Я спас ее.
00:35:43Продолжение следует...
00:35:50Так...
00:35:56Еще...
00:36:00Друг, это от Лешика.
00:36:12Нет.
00:36:13Ну-ка, еще.
00:36:26Добрый день.
00:36:27Здравствуйте.
00:36:29Мы к вам по делу, пан Касиба.
00:36:32А как вы себя чувствуете?
00:36:34Хорошо, пан сержант.
00:36:37Мне намного лучше.
00:36:39Сердечно рад.
00:36:41Есть температура?
00:36:43Нет.
00:36:44После операции была.
00:36:45А руки, ноги действуют.
00:36:47Нервная система не поражена.
00:36:50Что вы, доктор, я совсем здорова.
00:36:52Только слабая еще.
00:36:54Лежи, лежи.
00:36:54Не нервничай.
00:36:59Чем могу служить?
00:37:01Ответьте, пожалуйста.
00:37:03Правда ли, что панна Марыси была в тяжелом состоянии?
00:37:07И вы прооперировали ее?
00:37:10Да, это так.
00:37:11А что?
00:37:12Вы не имеете диплома врача.
00:37:14Своими действиями вы приступили закон.
00:37:15Возможно.
00:37:17Потому что врач, прямая обязанность которого лечить людей, спасать их,
00:37:22вместо того, чтобы исполнить свой долг, сбежал.
00:37:24Я протестую.
00:37:25Это ложь.
00:37:26Я обследовал пострадавшую.
00:37:28Состояние ее было безнадежным.
00:37:29У нее начиналась агония.
00:37:33У пана Павлицкого пропали медицинские инструменты.
00:37:37Он заявил, что в краже подозревает вас.
00:37:41Скажите, вы признаетесь, что взяли их?
00:37:47Как он может не признаться?
00:37:50Займитесь лучше обыском.
00:37:51Прошу мне не указывать, пан доктор.
00:37:53Я свою работу смею заметить.
00:37:56Знаю неплохо.
00:37:57Так вы признаетесь?
00:37:59Да.
00:38:03Они находятся у вас?
00:38:05Да.
00:38:07Дайте сюда.
00:38:07Они?
00:38:20Да.
00:38:21Проверьте, все ли на месте.
00:38:24Да, как будто.
00:38:25Это не ответ.
00:38:26Я должен знать точно.
00:38:29Да, все.
00:38:30Я вынужден, пан Кассиба, арестовать вас.
00:38:36За что?
00:38:37Это несправедливо.
00:38:38Он взял их, чтобы спасти человека?
00:38:40Суд во всем разберется.
00:38:42Тебе вредно волноваться.
00:38:51Никуда не денешься.
00:38:52Я действительно их украл.
00:38:54Чтобы мне жизнь спасти.
00:38:56Это так.
00:38:58Но кража есть кража.
00:39:00Да, Коля, в нашей стране будут процветать
00:39:20эти отвратительные средневековые суеверия.
00:39:25До каких пор мы будем попустительствовать преступно-невежественной деятельности знахарей?
00:39:35Приговор, который по этому делу сегодня вынесет Высокий суд,
00:39:40может быть, наконец, разрешит вопрос,
00:39:43или мы действительно культурная европейская страна,
00:39:47или же к цивилизованной Европе мы принадлежим лишь географически.
00:39:52Сколько можно мириться с подобным варварством?
00:39:56Сегодняшний приговор должен стать предостережением для всех,
00:40:00кто обогащается за счет народа.
00:40:03Этого не может быть.
00:40:06А Вы хорошо нас слышали?
00:40:09Не три месяца?
00:40:11Нет, Марысенька, три года.
00:40:13Уж больно прокурор злючий попался.
00:40:15Ты бы видела, сколько людей выступало в его защиту.
00:40:17Уж так его хвалили.
00:40:19Да толку мало.
00:40:20Прокурор все равно свою линию гнул.
00:40:22А когда Антони спросили, будет ли он,
00:40:25ну, потом, станет ли он снова лечить людей,
00:40:28так он сказал, что никому никогда в помощи не откажет.
00:40:31И если придется еще раз так поступить для спасения человека,
00:40:34он это сделает.
00:40:36Вот и влепили.
00:40:37Три года.
00:40:39Я во всем виновата.
00:40:43Что можно сделать?
00:40:44Давайте подумаем, как его освободить.
00:40:47Из тюрьмы за руку не выведешь.
00:40:49Советуют подать апелляцию.
00:40:51И обязательно взять дорогого адвоката.
00:40:53Заплатить ему как следует.
00:40:55За деньгами дело не станет.
00:40:57Люди готовы все отдать.
00:40:58Если бы Лешик был.
00:41:02Может, господа Чиньские помогут?
00:41:05Он ведь их сына тоже спас.
00:41:07Они об этом уже и не вспоминают.
00:41:10Так же, как и их сынок.
00:41:11СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:41:24СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:41:38Прошу.
00:41:58Ваше сиятельство.
00:42:02Подъезжаем к границе.
00:42:03Спасибо.
00:42:04СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:42:34СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:43:04Возьми.
00:43:25Передашь Антоне лично от меня.
00:43:27СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:43:28Спасибо.
00:43:30Я деньги ему даю, а не тебе можешь не благодарить.
00:43:33Я благодаря за него.
00:43:35Вернется сам спасибо скажет.
00:43:37Еще и за то, что я вещи его сберегу.
00:43:39Ой, Соня, о вещах зачем тебе-то заботиться?
00:43:42А кто это будет делать?
00:43:43Я.
00:43:44Ты?
00:43:45Ну?
00:43:46И ты три года собираешься у нас на шее сидеть?
00:43:48А, нет, я думала, после апелляции Антония освободят ведь.
00:43:58Это вилами на воде писано.
00:44:00А на что ты будешь жить, а?
00:44:01Ну что плачешь?
00:44:14Не надо.
00:44:20Ну?
00:44:23Перестань.
00:44:24Никто никуда тебя не гонит.
00:44:25Кыша над головой есть.
00:44:30И еды тоже хватит.
00:44:39Чего она плачет?
00:44:42Что ты ей наговорила?
00:44:44А тебе какое дело?
00:44:46Тоже еще разобиделась.
00:44:48Висит, как камень на шее.
00:44:50Не на твоей же.
00:44:51А на чьей?
00:44:53Пусть идет на все четыре стороны.
00:44:55Она?
00:45:03Сперва ты отсюда пойдешь.
00:45:25Сперва ты отсюда.
00:45:35Сперва ты отсюда.
00:45:37Субтитры создавал DimaTorzok
00:46:07Добро пожаловать в Казахстан!
00:46:37Добро пожаловать в Казахстан!
00:47:07Добро пожаловать в Казахстан!
00:47:09Добро пожаловать в Казахстан!
00:47:11Добро пожаловать в Казахстан!
00:47:15Добро пожаловать в Казахстан!
00:47:19Добро пожаловать в Казахстан!
00:47:23Добро пожаловать в Казахстан!
00:47:25Добро пожаловать в Казахстан!
00:47:29Добро пожаловать в Казахстан!
00:47:31Спасибо тебе за все!
00:47:33Добро пожаловать в Казахстан!
00:47:37Добро пожаловать в Казахстан!
00:47:39Слушай, Франтишек, возможно, тебе известно, где ее похоронили.
00:47:47Кого?
00:47:50Ту девушку, которая попала в катастрофу.
00:47:53Какую катастрофу?
00:47:55Ну, вместе со мной.
00:47:56Господи, да что вы такое говорите, ваше сиятельство?
00:48:00С какой стати ее должны были похоронить?
00:48:03Она жива!
00:48:04Что?
00:48:08Что?
00:48:09Жива, Богом клянусь.
00:48:11Да, ее вылечил Антоний.
00:48:15Тот самый знахарь с мельницей.
00:48:18Она там и живет.
00:48:24Лешик, что означают эти цветы?
00:48:28Никогда вам этого не прощу.
00:48:34На мельницу!
00:48:39Франтишек, что тут произошло?
00:48:55Понятия не имею.
00:48:55Сперва, пан Лешик велел заложить экипаж и срезать все розы в оранжереи.
00:49:00Потом спросил, где могила Марыси.
00:49:02Ну, то из магазина.
00:49:03А когда ему сказал, что она жива, схватил меня и чуть душу не вытряс.
00:49:07Вступай.
00:49:09Вступай.
00:49:14Мы сами были обязаны ему об этом рассказать.
00:49:17Я думала, эта интрижка вылетела у него из головы.
00:49:19А если это не интрижка, а глубокое чувство?
00:49:21Ты смешишь меня.
00:49:22Прошу прощения, ваше сеятельство.
00:49:24Совсем забыл.
00:49:25Пан Лешик просил передать.
00:49:38Что случилось?
00:49:40Не молчи, ты меня пугаешь.
00:49:42У меня нет с собой очков.
00:49:48Присядь, Леонора.
00:49:52Дорогие родители, когда вы будете читать это письмо,
00:49:56вашего сына уже не будет в живых.
00:49:59Я очень люблю вас и знаю, какую причиняю вам боль.
00:50:04Простите меня, но жить без нее я не в состоянии.
00:50:08Жизнь потеряла всякий смысл.
00:50:10Я давно бы это сделал, но перед смертью
00:50:12хотел побывать на ее могиле.
00:50:15Исполните мою последнюю просьбу.
00:50:17Похороните меня рядом с ней, Лешик.
00:50:22Мы чуть не убили единственного сына.
00:50:27Нет, не верю.
00:50:30Какой вздор.
00:50:31Лешик на это никогда бы не пошел.
00:50:33Неужели ты не понимаешь, что мы и сейчас можем его потерять?
00:50:37То есть как?
00:50:37Ведь он знает теперь, что она выжила.
00:50:40Он не простит, что мы от него это скрывали.
00:50:45О, Боже!
00:50:48Я не переживу, что нам делать.
00:50:50Зачем тебе мотаться по белу свету?
00:50:55Оставайся.
00:50:57Не могу.
00:50:58Мне нужно уехать.
00:51:04Спасибо вам за все.
00:51:07Ну, раз ты решила, давай присядем на дорожку.
00:51:10Быстрей!
00:51:18Быстрей!
00:51:18Быстрей!
00:51:18Быстрей!
00:51:40Быстрей!
00:51:41Быстрей!
00:51:41Быстрей!
00:51:42Быстрей!
00:51:42Быстрей!
00:51:43Быстрей!
00:51:43Быстрей!
00:51:44Быстрей!
00:51:44Быстрей!
00:51:45Быстрей!
00:51:45Быстрей!
00:51:45Быстрей!
00:51:45Быстрей!
00:51:46Быстрей!
00:51:46Быстрей!
00:51:46Быстрей!
00:51:47Быстрей!
00:51:47Быстрей!
00:51:48Быстрей!
00:51:48Быстрей!
00:51:49Быстрей!
00:51:49Быстрей!
00:51:50Быстрей!
00:51:51Быстрей!
00:51:51Быстрей!
00:51:52Быстрей!
00:51:53Быстрей!
00:51:54Быстрей!
00:51:55Быстрей!
00:51:56Быстрей!
00:51:57Быстрей!
00:51:58Быстрей!
00:51:59Быстрей!
00:52:00Быстрей!
00:52:01Быстрей!
00:52:02Девушки отдыхают
00:52:32Посидел весь
00:52:33Мне сказали, что ты умерла
00:52:35Нет, я так ждала тебя
00:52:37Я верила, я знала
00:52:40Мы никогда больше не расстаемся
00:53:02Пойдите
00:53:08Сынок
00:53:31Представь нам, пожалуйста, свою
00:53:35Будущую жену
00:53:37Пан Антони
00:54:00Вы не узнаете меня?
00:54:05Добрый день, пан Касиба
00:54:07Здравствуйте
00:54:08Как вы себя чувствуете?
00:54:11Да так, нормально
00:54:12Как в тюрьме
00:54:13Ты стала просто красавицей
00:54:18Это от счастья
00:54:19Марыся
00:54:22Согласилась
00:54:24Стать моей женой
00:54:26Честно говоря, не ожидал
00:54:32Ну что ж, поздравляю
00:54:36Живите счастливо
00:54:37Благодарю
00:54:39За нас обоих
00:54:41В ближайшее время
00:54:42Ваше дело будет пересмотрено
00:54:43Адвокаты утверждают, что смогут добиться освобождения
00:54:46Ну, стоит и стараться
00:54:48Зачем вы так говорите?
00:54:50Вы не только Марыся, но и меня вернули к жизни
00:54:52Позвольте нам хоть что-нибудь сделать для вас
00:54:55Из Варшавы вызвали профессора медицины
00:54:57Я не сомневаюсь, он подтвердит, что вы правильно лечили людей
00:55:00Если ничего не получится, тоже не переживайте
00:55:06Лишь бы у вас все было хорошо
00:55:16Пан Павлицкий, много ли знахарей существует в нашей округе?
00:55:26Не знаю точно, но во всем уезде человек 20 наберется
00:55:29Они становятся настоящим бедствием
00:55:31Лично вам известны случаи, когда в результате их вмешательства
00:55:35И непрофессиональных действий наступала смерть?
00:55:38Естественно
00:55:38Кроме того, по данным статистики нашего уезда
00:55:42Умерло от их лечения примерно 200 человек
00:55:45Благодарю, у меня вопросов нет
00:55:47Пан Павлицкий, вы говорили, что вас довольно часто
00:55:53Вызывают к тем, кто стал жертвой лечения знахарей
00:55:56Да
00:55:57Много ли раз вам приходилось иметь дело с жертвами Антони Кассивы?
00:56:03Ну, мне трудно вспомнить
00:56:04Вот как
00:56:05Прошу вас ответить, имел ли вообще место смертный случай у моего подзащитного?
00:56:12Нет
00:56:13Благодарю
00:56:14У меня больше нет вопросов
00:56:16Прошу выслушать специально вызванного из Варшавы эксперта
00:56:22Профессора Добронецкого
00:56:25Председателя Польского объединения хирургов
00:56:28Суд не возражает
00:56:30Господа судьи
00:56:39Ко мне обратились с просьбой
00:56:42Обследовать несколько человек
00:56:45Имевших когда-то увечья
00:56:47Или тяжелые болезни
00:56:49И дать заключение
00:56:51По поводу операций, которым они подверглись
00:56:54Всех их оперировал деревенский знахарь Антони Кассива
00:56:59Тщательные обследования и рентгеновские снимки
00:57:03Дают полное основание утверждать
00:57:05Что все операции были проведены на очень высоком профессиональном уровне
00:57:11Который бесспорно подразумевает глубокие знания анатомии
00:57:16Да, именно глубокие
00:57:18В противном случае
00:57:18Многие из его пациентов не выжили бы
00:57:21Пан профессор
00:57:23Как вы
00:57:24Объясняете тот факт
00:57:26Что человек, не имеющий
00:57:28Специального образования
00:57:30Делал и весьма успешно
00:57:32Такие сложные, рискованные операции
00:57:35Откровенно говоря, меня это
00:57:37Ставит в тупик
00:57:40Этот знахарь имеет либо колоссальный опыт
00:57:44Либо
00:57:44Феноменальный талант
00:57:47И интуицию
00:57:49Которая и среди хирургов очень редко встречается
00:57:52За свою жизнь я видел только одного хирурга
00:57:55С такой потрясающей, гениальной интуицией
00:57:59Благодарю вас
00:58:01У сторон есть вопросы
00:58:04Пан профессор
00:58:07Как знаток врачебной этики
00:58:09Пожалуйста, скажите
00:58:10Допускаете ли вы воровство
00:58:12Ради спасения человеческой жизни?
00:58:17Протестую
00:58:18О какой этике может идти речь
00:58:20Если у человека нет диплома врача?
00:58:22Протест отклонен
00:58:23История медицины, по-моему, таких случаев не знала
00:58:29Лично я убежден, что нет ничего дороже человеческой жизни
00:58:33Спасибо
00:58:35Пан профессор
00:58:37Можете сесть
00:58:38Благодарю
00:58:39Мы выслушали обе стороны
00:58:43Теперь суд предоставляет слово подсудимому
00:58:46Я не знаю, мне нечего сказать
00:59:06Прошу разрешения продемонстрировать высокому суду ярчайший пример умения и таланта
00:59:19Антони Кассибы
00:59:21Представить вам человека, которого дипломированный врач счел безнадежным
00:59:26Пожалуйста
00:59:27Назовите ваше имя и фамилию
00:59:40Мария Вильчуровна
00:59:42Громче, пожалуйста
00:59:44Мария Аланта Вильчур
00:59:47Ты... Вильчур?
01:00:10Прошу прощения
01:00:11Господа судьи
01:00:14Это профессор Рафал Вильчур
01:00:20Доченька
01:00:29Доченька моя
01:00:33Доченька моя
01:01:03Я хочу, чтобы вы были счастливее нас
01:01:09Музыка
01:01:10Музыка
01:01:12Музыка
01:01:14Музыка
01:01:16Субтитры создавал DimaTorzok
01:01:46Добро пожаловать в Казахстан!
01:02:16Добро пожаловать в Казахстан!
01:02:46Добро пожаловать в Казахстан!
01:03:16Добро пожаловать в Казахстан!
Recommended
1:03:14
|
Up next
1:01:21
59:10
1:02:25
58:11
48:52
44:59
45:13
51:08
45:59
50:32
43:37
44:29
44:47
1:03:26
58:52
45:15
1:05:49
44:40
51:02
44:23
44:50
1:21:29
46:58