- yesterday
Igra sudbine Epizoda 1461,Igra sudbine 1461,Igra sudbine 1462,Igra sudbine Epizoda 1461, Igra sudbine Epizoda 1462,Epizoda 1461 Igra sudbine ,Epizoda 1462 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:13What do you think?
00:15How could he be able to do something?
00:17I don't know.
00:19I have some idea,
00:22but I wouldn't insinuate and do a theory.
00:26What is that?
00:28Now I'm telling you that I'm going to do a theory.
00:31What do you think?
00:39What do you think?
00:41I don't know who I am.
00:43I don't know who I am.
00:45I don't know who I am.
00:47What did you say?
00:49Someone watched me all the time.
00:51Who?
00:53I don't know who I am.
00:55I don't know who I am.
00:56I looked at him, but I didn't see him.
00:58He was masked.
00:59What was he?
01:01Well, he was masked.
01:02He was masked.
01:03He was masked.
01:04He was masked.
01:05I don't know who I am.
01:06Just wait.
01:07He was masked.
01:08Is he masked?
01:09He was masked.
01:10He was masked.
01:11All he did have to do something.
01:12He will go on.
01:13I'll never stop him.
01:14Please.
01:15I'll stop him.
01:16Come on...
01:17What a dog is a dog?
01:19I was exhausted by some new events.
01:24You have to stop.
01:26No, I don't have to stop.
01:28You have to stop.
01:30Oh, Mina, you're crazy. It's easy to say.
01:33I won't stop because I can't. You know what I'm doing?
01:37I have to do as much as I want.
01:39What happened today?
01:41I don't know what happened today.
01:43You know what happened to me?
01:45What happened to me?
01:47Good, good. What are you asking?
01:51I'm not sure. I'm just asking you.
01:54You can't believe me now.
01:57There's no special reason.
01:59No, no, no.
02:01Just...
02:03Just...
02:04Just...
02:06Okay, if you say that.
02:11Why is it so difficult to do to do with you?
02:15Because I know you, Gabriel.
02:17I've lost everything.
02:19I've lost everything.
02:20Lazare, I'm really telling you.
02:22Yes.
02:24No, no, no.
02:26I have to make sure to do this.
02:29You have to help me.
02:31Listen, Mina, I'm so happy that I can't stop right now.
02:35There's no chance.
02:36There's no chance.
02:37How did I get out?
02:38I get out.
02:39I get out.
02:40I get out.
02:41I get out.
02:42Good morning.
02:43Good morning.
02:44Good morning.
02:45Good morning.
02:51Hello, Natalia.
02:52I've talked to your daughter.
02:54Good.
02:55Good.
03:00Let's say...
03:01What is it so quick that we have to see immediately?
03:10What do you have to do with Igor Korvatov?
03:16What is it so good?
03:17What is it so good?
03:24What is it so good that we have to hear from you?
03:29What is it so good to me?
03:34I was calling you for a little Horvat guy,
03:35since I understood that...
03:37He's standing for Sare Berger.
03:44What is it?
03:47What is it?
03:50You finished your job.
03:53You gave me information.
03:58Where is it?
04:01Let's go.
04:02Listen, I have a very important information.
04:14And that's what you say to me.
04:19I don't know.
04:21I'm taking this right now.
04:24No, Natalia.
04:27I really love him.
04:29I don't know.
04:31We've never been together.
04:33What?
04:35A combination?
04:37What kind of combination?
04:39It's amazing.
04:41We've been cimers.
04:43You know how we are friends.
04:47We are the best friend.
04:50I believe, Natalia.
04:52There's no space for connection.
04:55I don't need protection.
04:57I'm free to bring it to him.
04:59We have to do it, Mr. Tamburo.
05:02Hold on.
05:03You hear me?
05:05I don't need protection.
05:07Do you understand?
05:09Mr. Tamburo.
05:11We have to do it, Mr. Tamburo.
05:13We've got a task.
05:15The protocol is such a way.
05:16We have to do it, Mr. Tamburo.
05:18You don't understand me.
05:20You don't need it.
05:22You don't need it.
05:24Okay?
05:25You do it, Mr. Tamburo.
05:33You know the life.
05:35You see, Tá Kopf?
05:37You see?
05:39Very, very good, pretty good.
05:43The life is written by me,
05:45I want a day that life ain't fair.
05:49Sometimes it will be, sometimes it will be, and everything is not true, but it is not true, it is not true, it is not true, you have one life, only one chance to do it.
06:19To be continued...
06:49To be continued...
07:19Kaže mi šta misliš, kako bi trebalo da reagujem?
07:23Pa možda da se zabriniš.
07:28Što, jesi ti zabrinut?
07:30Jesu.
07:31Ali za tebe.
07:33Pa nema potrebe, evo kaši, ne veruj mi.
07:35Ovo je situacija koju...
07:37Držim pod kontrolom.
07:40Kako?
07:43Na moj način.
07:46I ja ne treba da se brinam.
07:50Ne treba.
07:51Ti si uradio svoj deo posla.
07:53Odličito.
07:54Ali možda nisam uradio dovoljno.
08:02Jesi?
08:02Andrija.
08:07O čemu god da se radi, ja hoću i mogu da ti pomognu.
08:11Ma nema potrebe, veruj mi.
08:16Insistiram, to je tako opasna ekipa.
08:18Slušaj.
08:22Ako bude bilo kakve potrebe, prva osoba koja će da se obrati, si ti.
08:27U redu?
08:29U redu.
08:31Aj sad.
08:32Da malo uživamo u ovom viskiju.
08:35Znaš šta mislim?
08:36Da je viski
08:37kao umetnost.
08:42Radi se o
08:43balansiranju nota,
08:46pomirenju
08:48kontrasta
08:50i efektnoj završnice.
08:56Meni je najvažnija ta završnica
08:59ne sme da peče grlo,
09:03a ne sme
09:04ni da ostave
09:05onaj ružan ukus
09:07u ostima.
09:10Vidi se da
09:11pričam sa profesionalcem.
09:15Pa tako je.
09:15da je to na umu
09:16da bi bilo vreme posla.
09:19da je to na umu
09:20ne bi bilo već.
09:20da je to na umu
09:21ne bi bilo već.
09:22I don't know
09:52They hear me.
09:54What do you hear?
09:57Well, don't worry. I think it's needed to help me,
10:01so I brought Muriju to hear me.
10:05Listen, they won't be there to be non-stop.
10:08Well, I don't know. I'll be there for some time.
10:12You have to do something and they won't be there.
10:17What do you care about?
10:20I mean, what Muriju is here in my local.
10:22Do you not plan something? Some criminal?
10:25No, brother, what do you have to plan?
10:28What?
10:30Well, I don't know. I don't know if Boris will.
10:34And then all of this campaign against Bošnjaka
10:38will be lost.
10:41That's the end of my story.
10:44Well, it's the end of my story,
10:46but when Boris will come back,
10:49we can't talk with him here.
10:53What if Boris will come back?
10:56I mean, if he will come back,
10:58he will come back to me.
10:59I don't see what's here.
11:00It's illegal.
11:01That's the first one.
11:02And the second one,
11:03what would you find with Boris here?
11:06In my local?
11:07I mean, besides so many other places in the city.
11:10And the third one,
11:12when did this happen to Boris?
11:15Are you planning something here?
11:18No, I don't plan anything.
11:21I'm not going to do anything else.
11:24Wait, wait, wait.
11:25Is it something that happens that I don't know?
11:28What does it happen to you?
11:29It doesn't happen to you.
11:31Then take your care.
11:34You know,
11:35if the police is here with me,
11:37in the local,
11:38I'm not going to go.
11:39Let's go.
11:40Let's go.
11:41Let's go.
11:42Let's go.
11:43Let's go.
11:44Let's go.
11:45Let's go.
11:46Let's go.
11:47Let's go.
11:48Let's go.
11:49Let's go.
11:50Let's go.
12:04Let's go.
12:17Let's go.
12:19Let's go.
12:21Let's go.
12:22Let's go.
12:23What do you mean?
12:24No.
12:25You don't have to explain anything to me here.
12:28The other thing, what happened, it was.
12:31That's what I'm talking about.
12:33It's good to understand me.
12:35I'm not a moral judge here.
12:37I'm not interested in that.
12:39I'm not mad at the gala because she didn't tell me when we came to Maldive
12:43nor when she gave me your number of phones.
12:45Are you mad at me?
12:47No.
12:49Why would I be mad at you?
12:52You didn't have anything to say to me.
12:54That's true, true.
12:56You see, what's the gala about, she's all so free and lazy.
13:00Yes.
13:02I'm sure.
13:04Yes.
13:06Let me tell you again, that between us, nothing can be done.
13:12She's my brother.
13:14We're friends.
13:16We're friends.
13:18She's a great friend.
13:20Why aren't you together?
13:22Who?
13:23You, Gala.
13:25How?
13:26When you're a great girl, when you're a beautiful girl, when you're all so great.
13:30Why aren't you together?
13:31She's a great girl, but she's not for me.
13:34What's the girl who needs to be?
13:36What's the girl who needs to be for you?
13:38What's the girl like?
13:39What's the girl like?
13:41I'm just like you.
13:43Don't kiss me, don't give me another drink.
13:48Can you drink a bit now?
13:49Let's drink a bit now, and you should drink plenty of wine.
13:50Can you drink any more coffee?
13:51How is it?
13:52What's the smell of this?
13:53What's the smell of this?
13:54What's the smell of this?
13:55How do you think?
13:56How do you drink it?
13:57How do you drink a bit now?
13:58How don't you drink?
13:59Is it too?
14:00How do you drink an butter?
14:01I hope you know what you're doing.
14:20I know the whole life.
14:23I love you, like that.
14:26I love you.
14:28Thank you, Vukashin.
14:48Is Vukashin coming?
14:50Is it.
14:52What happened?
14:53What happened?
14:54It's not a problem.
14:56What did I not believe?
14:58It's not a problem.
15:00I believe.
15:01Andrija, tell me why I'm not a child.
15:07Okay, something happened, but I don't know exactly what I'm saying.
15:12What genre is in the question?
15:15When I'm aware of something, you're the first person who will say it.
15:20I don't know what I'm saying.
15:23Do you need to talk about our freedom?
15:25No, no.
15:26Everything will be done.
15:28How does it?
15:29It will be done.
15:30Andrija, I know what happens, but I don't want to do it.
15:35I don't know what I'm saying.
15:36Let's go.
15:37Let's go.
15:38Let's go.
15:39Let's go.
15:40Let's go.
15:47Let's go.
15:48I pray.
15:49Don't worry.
15:50I have to worry.
15:51I see something happened.
15:53A secret phone call, a return to the internet campaign and now comes to the Vukas.
15:59I ask you something.
16:01Is there any problem in our lives that I didn't solve?
16:05No.
16:06Let's go.
16:07Let's go.
16:08Let's go.
16:09Let's go.
16:10Let's go.
16:12Let's go.
16:13Let's go.
16:18All right.
16:32All right.
16:36What are you doing?
16:43What are you doing?
16:46I can't sleep.
16:49What are you doing?
16:51I think that tomorrow on all the traffic is going to be a good time.
16:55But what do you do with the traffic?
16:58Don't go to tomorrow on all the traffic,
17:01it's my first interview, the main topic.
17:04Ok, ok.
17:06I'm sure that tomorrow on all the traffic is going to go,
17:10and you can buy a number with your interview.
17:14It's easy.
17:24What do you think?
17:27I don't know.
17:29I don't know.
17:30I've never done that on the kiosk.
17:32I've never done that on the kiosk.
17:33I've never done that on the PC.
17:34What do you think?
17:36No, no, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma.
17:39I ako radi neki kiosk, sigurno ne radi kod nas u kraju, to rade ovi kioski u centru.
17:43Epa, super.
17:45Možda možemo sad već da odemo dobit, ma?
17:47Ti stvrano nisi normal.
17:48Pa čak i ako je stigo taj novi broj neki kiosk, oni ga nisu izložili na, na, na, na, na štandu.
17:54Now they just wait to get the new Donna and they wait to buy you.
17:59Let's go, let's go, let's go.
18:02We go and see.
18:05Oh, my mother, I don't have a chance.
18:08Let's go, let's go, let's go.
18:11Let's go, let's go.
18:13I can't go.
18:15I can't go.
18:16Take a tablet for the spavion.
18:18Who knows, I can't go.
18:20I can't go.
18:22E, pa onda ne mogu da ti pomogam.
18:24Ajde, la konac.
18:25Super, kakav si, bez osjećaja.
18:52I?
19:04Kakva je situacija?
19:07Pa nije loša, al' nije ni idealno.
19:09Kako to misliš?
19:11Pa, nismo popunjeni do kraja. Jajmo dva sata lufta. Žal mi je.
19:17Pa, meni nije žal.
19:20A jel' što?
19:22Pa, zato što to znači da mi možemo da pošaljemo Anđelu ranije kući.
19:28Mhm.
19:29Zatvorimo ordinaciju i nas dvoje ostanemo ovde da se zezamimo.
19:33Aha, mislim da nije pametno. Možda neko uleti do kraja dana.
19:37A, čekaj, više ti se ne dopadam?
19:39A nije.
19:40Mada nije tako izgledalo prošli put, ali dobro.
19:43Ne, samo hoće ti kažem da smo u ordinaciji, znaš, nekako nije prilično.
19:47Mhm.
19:48Zbog tih sanitarnih principa.
19:50Da, šlo vidi, ja sam vlasnica ove ordinacije i ja određujem sve te principe.
19:57Mhm.
19:58Jel' te ne privlači ideja da se nazvoje malo zabavimo ovde?
20:05Pa ne, iskreno, ja više volim one stare dobre klasične sobe.
20:09Ja, a šta ako mi nije dobro?
20:12A?
20:13Onda...
20:15Mora doktor da me pregleda.
20:17Da, onda ćeš morati da slušaš doktora, znaš.
20:20Mhm.
20:31Prekidam nešto, ne?
20:33Veljko, ako možeš molim te da nas ostaviš, moram nešto nasamo sa...
20:38Da, da.
20:39...gospodijom Bošnjakom.
20:41Naravno.
20:42Doviđenja.
20:43Doviđenja.
20:50Kako mogu da pomogu?
20:53Ima poruku.
20:54Kako poruku?
20:55Kako poruku?
20:56Kako poruku?
20:57Huuu.
20:58Ngeske?
21:07Huuu.
21:08Tunggu.
21:09Ta, eenisa.
21:12Eee, eeeeej!
21:13I just got it.
21:15Wait, wait, wait.
21:17You're on the next page.
21:19Yes.
21:21That's the main interview.
21:23We'll see the photo.
21:25Let's see if you can see where it is.
21:27You can see where it is.
21:29Yes.
21:31That's the main interview.
21:33Let's see if we can see the photo.
21:35Let's see if you can see where it is.
21:37This is where it is.
21:39On the first page.
21:41What are you talking about?
21:45Super.
21:47You're like a crazy world.
21:49You're like a right stars.
21:51You're like a little bit.
21:53Here is a little bit more arrogant.
21:55No, no, it's cool.
21:57You're like a photo.
21:59And here is a little bit of a light.
22:01No, it's not a little bit.
22:03It's like a little bit.
22:05Cool.
22:07Super.
22:08Do you want to watch the interview?
22:11Let's go, let's go.
22:13Super.
22:29I'll bring Horvath to...
22:32I'll wait for him at the business club in 17 hours.
22:36There's no need to give me a woman on the street.
22:40Everything will be talking about men.
22:42About everything.
22:44I don't know what you're talking about.
22:46What Horvath, what advice?
22:49You don't know what I'm talking about.
22:52How do I bring a advice to people who don't know?
22:56Yes, yes.
22:58You don't know.
23:00I don't know.
23:02I don't know what you're talking about.
23:04Please.
23:06Stop playing here.
23:08You know what I'm talking about.
23:10You know what I'm talking about.
23:12The rest of the time,
23:14I've already announced the arrival of some powerful
23:17to Beograd.
23:19Some who's responsible for all the possible
23:22fish that you've announced about me
23:24on all the possible and not possible portals.
23:28I really don't have anything against you.
23:33How does this campaign lead against me?
23:38Are you standing there?
23:44Are you standing there both?
23:46On all this?
23:51Let's go.
23:52Go ahead.
23:53Go ahead.
23:55Go ahead.
23:56Go ahead.
23:58Go ahead.
23:59Go ahead.
24:00Go ahead.
24:01I know you're standing here.
24:02I'm wondering why.
24:04Why?
24:05I can't tell you to tell you about it.
24:08I couldn't tell you.
24:11We didn't understand you.
24:13You need to tell me.
24:14What do you think?
24:16I'm very happy to tell you everything, but not now.
24:20You'll soon be able to understand everything.
24:23Don't let you play with me.
24:26Tell me, why?
24:30I believe everything I told you, but my hands are tied.
24:36Why?
24:38Because we can't lead this conversation.
24:44There are still interested in the other side.
24:51Who?
24:53You'll be prepared soon, Mr. Božnjak.
24:57When? I'll pray for you.
24:59You've heard of me.
25:02Soon.
25:04Good.
25:07It's better to get the police about these things.
25:13I wouldn't do that in your place.
25:16I don't have any evidence.
25:19I don't have any evidence.
25:20I don't have any evidence.
25:22I don't have any evidence.
25:23I don't have any evidence.
25:24If you leave the police, you'll make yourself more.
25:26I think you'll be grating?
25:29I think you'll be paying for yourself to risk you.
25:32Do you think?
25:33I don't know anyone who comes to Beograd.
25:42I don't see you in that game.
25:43I don't know anyone who has entered to Beograd.
25:44I'm not a bearer than you.
25:45I'm a bearer than you.
25:46So this game is going to ruin me.
25:47I'm just doing this, as I tell you.
25:51Okay.
25:53Okay. Where did you get these information from?
25:59I told a bird.
26:01Can I know who it is?
26:03No.
26:08I won't lose time.
26:11I sent a message to you,
26:13and I will send you to what you need to send.
26:17If you don't do it, I will come back here.
26:21But I won't be so angry.
26:51I will ask you to discuss two important financial aspects.
26:55One is marketing and one is financial.
26:59So, who is the first one?
27:01I can do it.
27:03I can do it.
27:05What about marketing, we are good.
27:07Good.
27:09I don't want to do it.
27:11I can do it.
27:13I can do it.
27:15Okay.
27:17Marketing pool is increased, especially on the portal.
27:19The marketing position and potential.
27:21Portal is more than the time than the time.
27:23I can do it because we live in a modern digital age.
27:25Print, slowly, but surely, will be fine.
27:27Okay.
27:28But I have to say that the time is also good.
27:31Yes.
27:32Yes.
27:33And now we are waiting to sign up new sponsors.
27:36If we can sign up with a new line of market,
27:39it will be very good for us.
27:41Okay.
27:42When we go to that, how are we financially?
27:44What are we doing now?
27:45No.
27:46No, I think we're in the trouble.
27:47No, I think we're close, but we're not still in the trouble.
27:50We're in the trouble.
27:51We're only in the trouble.
27:53We wouldn't get the money.
27:54We will be really close.
27:55Okay.
27:56What should we do now?
27:57Yes.
27:58What number is that, we must pay the price of the credit card.
27:59We must pay the price of the credit card.
28:02We don't get the money on it.
28:04We don't have to pay the price of the credit card.
28:06That is nothing, a couple of a mortgage.
28:07We don't pay attention to the money on it.
28:08But what's going on?
28:09What's going on?
28:10We will be a benefit more than a cash card?
28:11How can we reduce our trochu?
28:15When we ask you, it's just simple.
28:17It's just simple.
28:19But how do you do it?
28:21For example, a photographer.
28:23Photograph is necessary.
28:25It's very easy.
28:27It's really easy to do with other trochu.
28:32I understand.
28:33You say that it's a nice thing,
28:35but it's a nice thing.
28:37It's a nice thing.
28:39I hope that this cooperation with the Mađars partners
28:43will be able to stabilize the trochu.
28:45Yes.
28:47I believe that it will happen.
28:49I have to tell you,
28:51that this interview with Olga is great.
28:53I'm very happy with the whole number.
28:57The interview is really fantastic.
28:59I'm sorry to tell you that it's a whole number.
29:01Just wait.
29:03Jovana?
29:05Jovana, Jovana, Jovana.
29:07I'm nervous.
29:09You want water to pour?
29:10I'll take it back.
29:11I'll go.
29:12It's okay.
29:13I'm just a little bit sloppy.
29:14Ready?
29:15You're dead.
29:16You're under stress.
29:17I'm okay.
29:19I'm okay.
29:20I'm right.
29:21Okay, I'm fine.
29:22I'm good.
29:23I'm hungry.
29:24We're good.
29:25You're okay.
29:26You're okay.
29:27Go over.
29:28I'm okay.
29:30All right.
29:32Hey! Hey!
29:34What are you doing?
29:36I'm watching the interview. Who knows what time is.
29:38Did you read it? Yes.
29:40And?
29:42What?
29:44What do you think?
29:46It's really great.
29:48Really?
29:50What?
29:52What?
29:54What do you think?
29:56What do you think?
29:58It's really great.
30:00Yes.
30:02Do you believe that it will be good?
30:04Be honest, I didn't believe, but I believed in you.
30:08I have a blockade when the members of our family
30:10go to our store.
30:12Alexa, it's not like that it is happening every day.
30:14It's not like that we wanted it.
30:16Yes, we wanted it, but I have to admit
30:18that you were truly unbelievable.
30:20Like that you were years old.
30:22You can see some of your personal secrets.
30:24Okay, don't worry about me.
30:26I really ask you.
30:28Here, hold on for a second.
30:30Here, for example.
30:32Here's this set of questions.
30:34How do you look at art work with such a life experience?
30:38What does it mean for a woman
30:40when she buys the strength to be in the next few years
30:42to do what she wants?
30:44How many challenges on that journey?
30:46It's really great.
30:47You've already received amazing answers from her.
30:49So, every chance.
30:50And how do you see the bucket for you?
30:52It's great.
30:54It's great.
30:55That's all, I can't do this.
30:57I pray for you.
30:58I don't need to do this bad work.
30:59Well, you need to do bad work.
31:01Don't do bad work.
31:02That's awesome.
31:03That's enough.
31:04That's enough.
31:05I pray for you.
31:06That's great.
31:07That's great.
31:08And thank you all.
31:09Thanks.
31:10Please.
31:28Let's go.
31:36Dear dear dear,
31:39Prvo da vam se zahvalim kao i uvek što me pratite, što gledate moje klipove i što mi udarajte lajk, lajk, lajk, lajkove.
31:49Mnogo vam hvala na svemu tome, jako mi znači.
31:53E ovako, danas sam strašno razmišljala šta bih mogla da napravim za ishranu.
32:01Pitala sam samu sebe da li da napravim nešto što je jako komplikovano ili nešto što je prosto i jednostavno.
32:11I znate šta? Vi ste ti koji ste mi pomogli. Pitate se kako? E pa evo ovako.
32:19Vama se strašno dopao moj kulinarski pomoćnik Brđanin Mido.
32:27I sad sam ja tako razmišljala i došla do zaključka. Ha, napraviću jelo koje je jako jednostavno, jelo koje može da napravi neko koje i Brđanin Mido.
32:42Vi se sigurno sada pitate koje je to jelo. Ja ću vam reći, to jelo se zove popara.
32:50A možda poparu volite, možda poparu ne volite, možda niste voljeli ni kad ste bili mali, ali popara je jedno divno, jedno fantastično, jedno jako jednostavno jelo božanstvenog ukusa.
33:13Evo ovde imamo sve sastojke za poparu. Imamo hleb od juče, imamo sir po vašem izboru, imamo puter, imamo mleko, imamo vodu i imamo, dakle, so, jel tako?
33:33Hleb je potreban da bude jučerašnji. Znači da bude malo tvrđi, da kada ga potopimo, on omekša.
33:54Ajde, opetaj.
33:55Dragi moji, pre svega i svega, želim da vas pozdravim, da vam se zahvalim na tome što me pratite, što me volite, što mi udarajte.
34:20Lajk, lajk, lajkove i što me podržavate u svemu što kuvam za vas.
34:27Danas sam razmišljala da li da napravim jedno jako, jako komplikovano, jel?
34:38Ajde.
34:41Ajde.
34:42Ajde.
34:47Ajde, malo.
34:49Ajde, malo.
34:50Ajde, možeš.
34:56Dobar dan, dragi moji.
34:59Dobar dan.
35:00Želim vam dobar dan.
35:03I ja bi trebalo da dam otkaz, ovo ništa ne valja.
35:06Evo, bože.
35:08Evo, bože, zašto ovo ne valja?
35:11Gde je snaga?
35:14Gde ti je Marice snaga?
35:16Otvoreno je.
35:25Šta je?
35:26Pa, četa, ja sam došao da vidim kako si.
35:30Kako ti se čini intervju, a?
35:49Pa, ne znam što da kažem, onako.
35:53Misliš da nešto nije baš najbolja ispravlja?
35:57Pa, iskreno, malo je dosadno.
36:01Dosadno, stvarno?
36:03Pa, ova pitanja, toliko toga ima zanimljivog u vašem životu, mogli su da vas pitaju svašta.
36:09Ovo, ovo je meni potpuno generičko pitanje.
36:11Ko je generičko pitanje?
36:14Evo, ovo kao, kako ste počeli sa pevanjem?
36:17Ja ne razumem što, kako se ovo što odgovara na to pitanje?
36:20I ovo, čekajte, ovo kao, ko su vam bili muzički uzori?
36:25To pitaju svakog pevača, predosadno je.
36:28O, ti sad baš se toliko razumeš u intervju, je baš sad da kaže da je taj dosad.
36:33Naravno da se razumem u intervju, koliko sam dugo radila kao novinarka.
36:36Mnogo intervjua sam uradila.
36:37Izvini, izvini, stvarno nisam tako mislila, zaboravila sam.
36:40Izvini, molite, samo sam tjela da podelim radost sa nekim zbog to kvrvom.
36:45Da, razumem, ali iskreno meni nije do radosti.
37:10Gde si vokašina?
37:14Evo, gde je gori barbore?
37:18Sluši šta sam saznala.
37:20Da me čuješ?
37:22Čujem, slušam, aj.
37:23Andrije Bošnjak je bio kod care Berger.
37:27Opa!
37:29I zakazao je sastanak sa Horvata.
37:31Jel' li?
37:34A gde su se dogovorili da se vide?
37:37Business klub u pet.
37:41Pa sad su mi mnoge stvari dosta jasnih.
37:44Dobro, šta ćemo sad?
37:45Kada ćemo da zovemo policiju?
37:46Ne, kakva policija, daj mojte.
37:49Nećemo da ih opterećujemo ti ime.
37:52Pa kako misliš da rešimo?
37:54Pa rešit ćemo sami.
37:55Kako u kaše?
37:56Lepo, ja ću to sam da rešim.
37:58Pa dobro, ti znaš koliko je Tomislav Horvat opasan čovok?
38:04Da, znam, ne brige ništa, imam ja rešenje za nje.
38:07Evo gazda, izvolite.
38:27Uživajte.
38:28Kako smo danas?
38:29Dobro, hvala.
38:31Pa nešto mi ne izgledate baš dobro.
38:33Nekako umorno izgledate.
38:34Pa jo.
38:34Misam raspoložen, molite, doma ne ostaviš samog.
38:39U redu, gazda, ali mi, pak mora da porazgovaramo o jednoj stvari.
38:42U pitanju je, ove novi radnik, on se ovde baš nas nalazi najbolje.
38:46Pa jo.
38:48Postavi me samog.
38:49Koji deo te rečenice ti nije jasno?
38:53Naravno.
38:54Izvinite na smetanje.
39:04Vidim, primio si moju poruku.
39:14Šta je?
39:15Pa, samo sam došao da vidim kako si, no, molim te.
39:18Došao si da me pitaš kako sam?
39:20Samo si zato došao.
39:21Ja sam, kao i uvek, mido, fantastično.
39:24Dobro, panči, dobro, došao sam.
39:27Vidim, a nije samo zbog toga, razumijem?
39:29Ja vjeram.
39:30Pa četa, došao sam da ti se malo i pofali.
39:34Šta sad?
39:46Pitgo, ti stvarno zaboravdeš?
39:49Što smo sad pričali o tom?
39:50Dobro, ajte.
39:51Za pola sata moramo da budemo tamo, kreći.
39:53Ajde, idemo.
39:56Molim te, ove policajce, da sklaniš.
40:04To su malo teška reč.
40:12Zašel ne misliš tako?
40:13Pa ne mislim.
40:15Ne mislim, mislim čak da su i blage
40:18u odnosu na to što želiš da uradiš
40:21od mog ugleda, mog života.
40:24Deloš ljutno.
40:26Ti ne bi bio, jel?
40:28Nesem, nikada nisam bio u takve situacije.
40:34E?
40:50Ja.
40:51Šta ima? Kako si?
40:57Pročitao sam.
41:04Do you want to be honest?
41:13Yes.
41:14It's bad.
41:17I don't know.
41:20I don't know.
41:23I thought it would be better and easier,
41:27but it's not easy to leave this life
41:30to go to the panchette.
41:43Is there something not located?
41:46Is there something happening?
41:49No, it's not unusual.
41:52You can tell me. It will be easier.
41:55All of my interviews were accepted.
41:57It was a little hurt.
42:00It was a shame.
42:01It was a shame.
42:02It was a shame.
42:03To see you…
42:04It was a shame you didn't pay attention personally for watching your content to often
42:10all atpige because of you.
42:11What is it that can't do?
42:12Nobody should be anybody's ego.
42:13It didn't pay attention to you.
42:16They am not paying attention when you are thinking about music.
42:17They areヤング, they always pay attention.
42:22Everyone doesn't trust me.
42:24Who doesn't trust me?
42:26Everyone doesn't trust me.
42:28You're lying to me.
42:30Maybe I'm lying to you,
42:32but you'll see everyone when I write the book.
42:46It's not important.
42:48I'll do it.
42:50And don't forget.
42:54You'll do it.
42:56You'll do it.
42:58You'll do it.
43:02Maybe this will be...
43:04not too much for your taste,
43:06but...
43:10your choice...
43:12to do it.
43:14It's quite stupid.
43:18If you have a key,
43:20turn on yourself.
43:22Who's in this house?
43:28If you have a key,
43:30turn on yourself.
43:34Who's in this house?
43:36No, no.
43:38I'm not even a guy.
43:40Yeah.
43:42No.
43:44No, no.
43:46No.
43:48It's not me.
43:50No.
43:52No.
43:54No.
43:56No.
43:57No.
43:58No.
43:59No.
44:00No.
Recommended
44:00
|
Up next
44:00
44:00
37:01
44:00
44:00
37:01
37:00
44:00
44:01
44:01
44:01
44:00
37:01
31:35
44:00
44:01
44:00
37:00
44:01
37:00