- 21/06/2025
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:00D'Artagnan, D'Artagnan, e i moschettieri del re!
00:07D'Artagnan vuole tanto diventare moschettiere del re,
00:14ma per ora è soltanto apprendista moschettiere perché
00:19ha coraggio ma non ancora sa come lotta moschettiere del re.
00:26Anche in mezzo ai guai non si arrembe mai,
00:30è così che un moschettiere compie il suo dovere.
00:34D'Artagnan, sempre combatte e non si abbatte che ti petto.
00:40D'Artagnan, sfida i malvagi, regge i disagi che ti petto.
00:45D'Artagnan, giunge al galoppo, salta l'intoppo che ti petto.
00:51D'Artagnan, D'Artagnan, D'Artagnan.
00:56D'Artagnan, sempre combatte e non si abbatte che ti petto.
00:59D'Artagnan, D'Artagnan, Ggiunge al galoppo, salta l'intoppo che ti petto.
01:08D'Artagnan, D'Artagnan, D'Artagnan, D'Artagnan, e i moschettiere del re!
01:17Stai proprio bene, D'Artagnan.
01:38Guarda, Jean, non è bellissimo, eh?
01:40Fantastico!
01:41Cosa? È davvero per me?
01:44Certo, ed è per esprimerti i miei complimenti.
01:47Grazie, signor Bonassie.
01:49Ma perché non provi a indossarlo?
01:51Oh, sì!
01:51Oh, guarda, sembra ti stia proprio a pennello.
02:02Sei molto elegante.
02:05Hurra!
02:06Hurra!
02:09Lo metterò domani, mio primo giorno di lavoro, per essere perfetto.
02:13Cerca di farti onore, D'Artagnan.
02:22E non fare pasticci.
02:24Voi lasciate fare a me.
02:27Andiamo, ronzinante.
02:30Buona fortuna, D'Artagnan!
02:31Finalmente D'Artagnan aveva raggiunto lo scopo, diventare moschettiere del re, anche se apprendista.
02:44E oggi era quel primo giorno che aveva tanto atteso.
03:01Quello era D'Artagnan, da quando è un moschettiere?
03:21Finalmente, eccoci qua.
03:23Ora devo andare a salutare il capitano.
03:31Oh, cipicchia, non c'è ancora nessuno.
03:56Adesso la mia spada sembra proprio nuova.
03:59Non vedo l'ora di usarla.
04:01D'Artagnan?
04:05D'Artagnan, ma cosa ci fai qui così presto?
04:08Buongiorno, Aramis.
04:10Oggi è il mio primo giorno e ho pensato di venire a salutare il capitano de Treville.
04:15Il capitano deve ancora arrivare.
04:20Aramis, chi ha lasciato il suo cavallo in cortile?
04:22Sono stato io, capitano.
04:27Sì, è arrivato molto presto oggi.
04:29Il duca di Buckingham sta venendo dall'Inghilterra come ambasciatore in missione speciale di re Charles.
04:34Quindi devo essere pronto nel caso sua maestà avesse bisogno di me.
04:39D'Artagnan.
04:40Sì, signore.
04:41Cos'è quella mantella?
04:42Eh, signore, mi è stata regalata dal mio padrone di casa per celebrare la mia nomina a moschettiere apprendista.
04:47Ma non sei ancora moschettiere. Dunque, levatela di dosso.
04:51Eh, sono un moschettiere in prova, però.
04:52Sei un apprendista. Ho detto di toglierla.
04:58E ancora una cosa. Va a portare immediatamente a pulire il tuo cavallo alle stalle.
05:03E quando hai finito, rimetti tutto in perfetto ordine, capito?
05:06Ah, gli ordini.
05:07Se ti comporterai male durante il tuo tirocinio, non ti prenderò come moschettiere.
05:13Ricordatelo bene.
05:22Non abbatterti, D'Artagnan. Fatti coraggio.
05:24Il capitano è molto severo, ma non intendeva essere antipatico.
05:28Ne sono certo. Molte, molte grazie, Aramis.
05:37Nel frattempo, Milady si era recata a Londra per una missione segreta.
05:42E al suo rientro in Francia, si recò immediatamente a trovare il ministro Richelieu.
05:48Dunque, vi hanno detto che è stata scelta la sorella di sua maestà come futura regina d'Inghilterra.
05:54Sì, si parla proprio di lei e Buckingham intende adempiere al suo dovere.
05:59Sembra che questa decisione rientri perfettamente nei nostri piani.
06:03È ciò che ho pensato anch'io.
06:05Questo legame potrebbe esserci molto utile in futuro.
06:10Questa storia comincia ad essere molto interessante.
06:13Tutto ciò è veramente auspicabile.
06:16Non lo pensate anche voi, Milady?
06:18Sì.
06:19E quando arriverà ?
06:21Il suo arrivo a Parigi è previsto per domani.
06:25Non vorrei che gli succedesse qualcosa durante la sua permanenza qui a Parigi.
06:29State tranquilla.
06:30Questa volta si tratta di una visita ufficiale.
06:32Sarà qui in veste d'ambasciatore del re d'Inghilterra e Richelieu non potrà intrappolarlo.
06:39Richelieu è un uomo spietato.
06:41Non si possono prevedere tutti i suoi piani.
06:43Speravo tanto di potermi esercitare con la spada una volta iniziato il tirocinio.
06:52O perlomeno occuparmi della manutenzione dei fucili.
06:57Salve, D'Artagnan.
06:59Salve, Portos.
07:01Cerca di fare un buon lavoro, amico.
07:03In guerra il cavallo è importantissimo.
07:05Se non sai curarlo bene può anche causarti molti guai fino a rischiare di perdere la vita.
07:10Ti informo che io so già da molto tempo come vanno curati i cavalli.
07:14Questo mi stupisce.
07:15Perché?
07:19Beh, non ha un bell'aspetto, ma è un buon cavallo.
07:24Direi che è più lui che si prende cura di te, vero, D'Artagnan?
07:27Eh, già .
07:27Il capitano sta per uscire.
07:33Prepara subito il suo cavallo, D'Artagnan.
07:35E dove va?
07:36Deve recarsi al Louvre.
07:37Allora il duca di Buckingham è arrivato.
07:39Sì.
07:46Mi raccomando, fai molta attenzione.
07:48Il cavallo del capitano è strano.
07:50Se la sella non è messa bene si può imbizzarrire.
07:52Sì, certo.
07:53Ci sono abituato.
07:54Per me è uno scherzo.
07:57Tieni, per favore.
08:07Fermati, fermati.
08:13E tu, aspetta.
08:27Su, calmati ora, dai.
08:54E su, fermati, fermati.
08:56Grazie tante, ronzinante.
09:11D'Artagnan, porta il cavallo del capitano.
09:15Subito.
09:20Bene.
09:21Ma che succede?
09:37All'aria un po' stanca, eh?
09:39È un grande onore per me incontrare vostra maestà e il re di Francia.
09:57Permettete ora che mi presenti.
10:00Duca di Buckingham, primo ministro e ambasciatore di re Carlo d'Inghilterra.
10:04Benvenuto, duca di Buckingham.
10:06Mi auguro che il soggiorno vi sia gradito.
10:09Molte grazie, vostra altezza.
10:14Osservate Buckingham.
10:15Non lasciatevi sfuggire gli sguardi alla regina.
10:18Questa è una lettera personale del re d'Inghilterra.
10:47per vostra maestà .
10:55Vi ringrazio molto, duca.
10:58D'Artagnan!
11:21Ma che cosa stai facendo?
11:23I moschettiere sono tutti quanti a palazzo.
11:26A me è stato ordinato di restare qua.
11:28Ma non lo sai che stasera ci sarà un ballo in onore del duca di Buckingham?
11:32E tu come fai a saperlo?
11:33A me nessuno ha detto niente sino ad ora.
11:36Pensavo che tu fossi stato invitato e volevo chiederti se per caso avrei potuto dare una
11:40sbirciatina anch'io.
11:42Ehi, guarda!
11:43Cosa?
11:46Anche Milady viene al ballo?
11:48Sì, portavo una maschera ma io l'ho riconosciuta, era lei.
11:51Ogni volta che c'è lei ci si può aspettare che succeda qualcosa.
11:56Forse è proprio il caso.
11:58Sì, senza dubbio ho deciso.
11:59Andiamo al ballo.
12:00Il moschettiere del re e l'apprendista d'Artagnan.
12:19E sono venuto a portare un messaggio importante a Monsieur de Treville.
12:23Grazie.
12:30Dai, puoi uscire adesso.
12:41Ci è andata bene.
12:43Ma dove si terra il ballo?
13:00Grazie a tutti.
13:30Qualcosa non va, duca di Buckingham?
13:44Ah, cardinale Erice Liene.
13:47È una mia impressione o stavate inseguendo Sua Maestà con gli occhi?
13:51Ah sì, non vi sbagliate.
13:53Ammiravo la bellissima collana che Sua Maestà porta al collo.
14:00È un collier di diamanti che Sua Maestà il re ha donato alla regina per il suo compleanno.
14:08Ma la regina sarebbe molto delusa di sapere che i vostri occhi sono più attratti dalla collana che porta al collo che da lei stessa.
14:16Non lo pensate forse anche voi, duca?
14:21Comunque siamo a una festa.
14:23Lasciate che vi trovi una dama per tenervi compagnia.
14:27Vi presento la migliore ballerina a palazzo, Madame Mirabou.
14:31Liete di conoscervi.
14:32Molto onorato.
14:33Su via sarebbe sciocco non ballare con una donna bella come lei.
14:38Cosa aspettate, duca di Buckingham?
14:40Mi concede questo ballo, milady.
14:42Ne sarei molto felice.
14:44Mi sento davvero onorata, duca di Buckingham.
14:52Ora comprendo la fama di gentiluomo più ammirato d'Inghilterra.
14:57Siete un ottimo ballerino.
15:00Beh, è tutto merito vostro, milady.
15:02Voi siete leggera come una piuma al vento.
15:05Non desiderereste invece ballare con sua maestà la regina anziché con...
15:10Niente affatto.
15:11Che ditemi, milady.
15:13C'è già il re per sua maestà la regina.
15:15Volete che vi dia modo di vederla per qualche istante da solo, duca?
15:20Diffidate di me, è vero.
15:22Esitate perché vi sono stata presentata dal cardinale Richelieu.
15:26Oh no, no.
15:27Non vi preoccupate.
15:29Sono completamente dalla parte della regina.
15:32Mantengo buoni rapporti con il cardinale Richelieu e solo per il bene di lei.
15:37In che senso?
15:38In questo modo sono sempre informata dei suoi piani.
15:43Se non vi fidate, venite con me.
15:57Mi chiedo se Costanza non stia ballando con qualcuno.
16:01Ma che dici, Costanza non può prendere parte al ballo.
16:04Credi davvero?
16:05Ssss, arriva qualcuno.
16:11Perché mi conducete in questo luogo appartato?
16:14Vedrete, sarà un piacere per voi.
16:16Guarda, il duca di Buckingham.
16:18Dove starà andando?
16:19No, muoverti già .
16:20Che c'è?
16:20Aspetta un momento, ho visto qualcun altro.
16:28Fermo, guardiamo cosa succede.
16:30Sì.
16:38Guardate quella finestra.
16:41È la stanza di Sua Maestà la regina.
16:45Vedete la gabbia sulla sinistra?
16:47C'è un pappagallo che si chiama Kobe e che Sua Maestà ama moltissimo.
16:52E con questo?
16:53Adesso lo chiamerò per provarvi che quello che vi ho detto su di me è vero e che potete fidarvi.
16:59Coppi, dimmi, chi sono io?
17:12Dillo su.
17:13Madame Birabot, un'amica della regina.
17:17Ripeti.
17:18Madame Birabot, un'amica della regina.
17:20Siete convinto ora?
17:22Sì, e vi debbo delle scuse.
17:24Volete incontrare la regina adesso?
17:27Oh, sì, se questo fosse possibile.
17:29Non è difficile, seguitemi.
17:31Ecco, prendete questo passaggio segreto.
17:46Vi condurrà alla stanza di Sua Maestà la regina.
17:49Grazie, Mileti.
17:51Presto, ora andate.
17:53E' andato tutto bene.
18:09Adesso Coppi avverti il cardinale Richelieu.
18:12Presto.
18:15Questa è la tua fine, mia cara regina.
18:23Ora mi sento molto meglio.
18:29Questa collana è bellissima, ma troppo pesante.
18:32Ho le spalle tutte indolenzite.
18:34Sono contenta che il ballo sia andato così bene.
18:37Spero proprio che tutto continui così, maestà .
18:41Sono così felice di vederla rilassata.
18:48Anna, amore mio.
18:49Tuca di Buckingham, come siete arrivato qui?
18:53Con l'aiuto della vostra amica.
18:54E' lei che mi ha mostrato il passaggio segreto.
18:57La mia amica?
18:58Sì, parlo di Madame Mirabeau.
18:59Non la conosco affatto.
19:01Che cosa?
19:03Per favore, ritornate da dove siete venuto.
19:05Non capite che se qualcuno ci dovesse vedere insieme
19:08saremo veramente in difficoltà .
19:10Vostra maestà , vi prego di perdonarmi.
19:12No, non dite niente.
19:13Vi prego, andatevene immediatamente.
19:15No, non posso.
19:16Anche se in questo momento rischiassi tutto, persino la vita.
19:20Oh, vostra maestà , permettetemi...
19:22Constance!
19:23Per favore, ritiratevi, duca.
19:33E va bene.
19:37Me ne vado,
19:38ma vorrei tanto avere qualcosa di vostro
19:40da tenere sempre con me.
19:42Così mi sentirò meno solo
19:43quando sarò di nuovo lontano da voi.
19:54Anna, sono io.
19:56Aprite la porta.
19:59Anna, aprite.
20:01È Sua maestà .
20:03Dovete fuggire,
20:04se no saremo perduti.
20:05Siete stato preso in trappola da riscegliere.
20:07Ma come è possibile?
20:09Cosa succede, Anna?
20:10Anna!
20:13Ecco, duca,
20:14prendete questa collana.
20:16Ma questa è...
20:17Credo che ormai non ci rivedremo mai più.
20:20Prendetela,
20:20così guardandola
20:21penserete a me ogni tanto.
20:23Via, merò sempre.
20:25Presto, andate.
20:27Anna, sono io.
20:28Vi ordino di aprire.
20:36Constance, vai.
20:37Sì, maestà .
20:39Un momento, sto arrivando.
20:42Cosa stavate facendo?
20:44Stavo togliendo la collana a Sua maestà ,
20:47così non ho potuto aprire subito.
20:49Scusatemi, Vostra maestà .
20:56Dov'è il duca di Buckingham?
20:58Il duca di Buckingham?
21:00Ma cosa dite, Vostra maestà ?
21:03Sì, certamente, è vero.
21:05Non c'è nessun altro qui all'infuori di noi due.
21:07Richelieu, mi auguro per voi
21:09che non vi siate sbagliato sul conto del duca.
21:13Probabilmente è riuscito a scappare.
21:15Ma non c'è motivo di preoccuparsi, maestà .
21:17Ci sono le mie guardie ad aspettarlo
21:19all'uscita del passaggio segreto.
21:32Voi, ma che cosa fate qui?
21:34Cosa? Ma chi siete?
21:35Non vi muovete, è una sola mossa e lo uccido.
21:40Buttatevi alla spada e girate.
21:46Che cosa? Ma voi...
21:48Duca di Buckingham, avete rischiato grosso.
21:51Veloce, duca!
21:52Ehi, ma tu sei il ragazzo dei bagni.
21:55Vi ringrazio.
21:56Spregatevi.
21:58Ehi, è un forfante!
22:00Arrestatelo!
22:01Scappatevi!
22:01Presto! Da quella parte!
22:05Prendetelo!
22:15Adesso presto!
22:16Andate nella vostra stanza!
22:18Vi devo molto, grazie.
22:19Un giorno sarete ricompensati.
22:21Cosa sta succedendo?
22:45Sono le guardie di Richelieu.
22:49Siamo vicini alle stanze del re e della regina.
22:52Non potete fare tutto questo baccato.
22:53Cosa?
22:56Occupatevene voi.
22:57Sembrava moschettiere.
22:59Un momento!
23:01Fermo!
23:02Cosa volete?
23:03Lasciate che ci pensiamo noi.
23:05Andateve!
23:05Non potete fare questo.
23:07Guardie, avanti, venite!
23:17Corri!
23:30Corri!
23:31Corri, rossinante!
23:32E così D'Artagnan salvò un'altra volta la regina
23:45da una terribile e difficile situazione.
23:52D'Artagnan, D'Artagnan
23:55E i moschettiere del re!
24:07D'Artagnan vuole tanto
24:09diventare moschettiere del re
24:12ma per ora è soltanto
24:16apprendista moschettiere perché
24:19ha coraggio ma
24:21non ancora sa
24:23come lotta un moschettiere del re
24:25anche in mezzo ai guai
24:28non si arrembe mai
24:29è così che un moschettiere
24:31compie il suo dovere
24:33D'Artagnan
24:34sempre combatte
24:37e non si abbatte
24:38che ti petto
24:39D'Artagnan
24:41D'Artagnan
24:43D'Artagnan
24:44D'Artagnan
24:45D'Artagnan
24:46D'Artagnan
24:47Cittifetto, dà tà nè, dà tà nè
24:52Dà tà nè, dà tà nè
24:54Ei mosti che li darà !
25:17Constanci'e ha fatto una questione!
25:19C'è questo?
25:19C'è questo?
25:21In questo video, il nostro anima di Sanziusci!
25:23Chi è chi è?
25:24Si vedete, vedete!
25:25Quindi, io, lo, si, che!
25:28C'è questo?
Consigliato
25:29
|
Prossimi video