Vai al lettore
Passa al contenuto principale
Vai a piè di pagina
Cerca
Accedi
Guarda a tutto schermo
Like
Segnalibro
Condividi
Aggiungi alla Playlist
Segnala
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 20
TVFromThePast
Segui
22/06/2025
Categoria
📺
TV
Trascrizione
Visualizza la trascrizione dell'intero video
00:00
D'Artagnan, D'Artagnan, e i moschettieri del re!
00:07
D'Artagnan vuole tanto diventare moschettiere del re,
00:14
ma per ora è soltanto apprendista moschettiere perché
00:19
ha coraggio ma non ancora sa come lotta moschettiere del re.
00:26
Anche in mezzo ai guai non si arrembe mai,
00:30
è così che un moschettiere compie il suo dovere.
00:34
D'Artagnan, sempre combatte e non si abbatte che ti petto.
00:39
D'Artagnan, sfida i malvagi, regge i disagi che ti petto.
00:45
D'Artagnan, giunge al galoppo, salta l'intoppo che ti petto.
00:51
D'Artagnan, D'Artagnan, D'Artagnan.
00:56
D'Artagnan, sempre combatte e non si abbatte che ti petto.
00:59
D'Artagnan, D'Artagnan.
01:05
Giunge al galoppo, salta l'intoppo che ti petto.
01:08
D'Artagnan, D'Artagnan.
01:13
D'Artagnan, D'Artagnan, e i moschettieri del re!
01:17
D'Artagnan, D'Artagnan, D'Artagnan.
01:19
Grazie a tutti.
01:49
Arrivederci.
01:51
Ciao, D'Artagnan, torno presto.
01:54
D'Artagnan!
02:01
Torno subito qui, copi.
02:19
Torno subito qui, copi.
02:49
Torno subito qui, copi.
03:19
Hai visto? Ma quello è...
03:22
Sta arrivando! È un mostro!
03:25
Che cosa succede?
03:33
Tronzinante!
03:34
Tronzinante!
03:40
Presto, fermate la nave!
03:49
Oh, Tronzinante, tu non volevi assolutamente separarti da me, vero?
03:56
Va bene, non ci separeremo mai più!
03:59
E adesso tu verrai a Londra con me!
04:14
La missione di D'Artagnan, nonostante tutti i tranelli tesi dal cardinale Richelieu,
04:19
stava volgendo al termine.
04:21
Imbarcato al porto di Calais per Londra,
04:24
D'Artagnan avrebbe consegnato al duca di Buckingham
04:26
la missiva della regina Anna,
04:28
in cui lo pregava di restituirle la collana di diamanti.
04:49
Ehi, Ronzinante, guarda che belle!
05:02
Le famose scogliere di Dover!
05:04
Dover! Dover!
05:09
Quando la nave attraccherà , dovremo correre subito a Londra.
05:12
Questo è l'unico momento che abbiamo per riposare, vero?
05:14
Eccoci arrivati in Inghilterra, al lavoro!
05:34
Allora, Ronzinante, mi fido di te,
05:41
dobbiamo arrivare a Londra il più presto possibile!
05:45
Ehi, tu, ragazzo!
05:47
Te ne stai andando?
05:49
Sì, e sono anche di fretta!
05:51
Capisco!
05:52
Sei prudente durante la strada!
05:54
Vi ringrazio!
05:55
Vola, Ronzinante!
05:57
Vola, Ronzinante!
05:58
Nel frattempo, Milady, devota al cardinale Richelieu,
06:08
era arrivata a Londra prima di D'Artagnan.
06:12
Pepe, vieni qui.
06:18
Pepe, come faccio a sottrare la collana di diamanti
06:22
della regina Anna al duca di Buckingham?
06:25
E, Pepe...
06:26
Pepe, dove vai?
06:34
Lo supponevo, già .
06:36
Devo rubarla, è l'unica maniera.
06:56
Presto!
06:59
Sua maestà il re ci sta aspettando al castello di Windsor.
07:10
Il duca di Buckingham è partito.
07:13
Una vera fortuna per noi.
07:17
Scusatemi,
07:18
vorrei chiedervi una piccola informazione.
07:21
Sì, dite, cosa c'è, madame?
07:23
Ehi, Pepe, che fai?
07:25
Torna qui.
07:30
Ehi, scendi giù subito.
07:31
Signore, vi prego,
07:33
cercate di prenderla.
07:34
Sì, madame.
07:35
Ehi, aspetta.
07:37
Sì, brava.
07:38
Brava, vieni.
07:40
Molto bene.
07:44
Brutto bestiaccia.
07:45
Aspetta, aspetta, aspetta che ti prendo i vetroi.
07:48
Ah, fermati.
07:50
Pepe, che ti prende, Pepe?
07:55
È stata un'ottima idea.
07:58
Oh, vieni qui.
08:01
Ora non mi scappi più.
08:05
Mi prendi in giro.
08:07
Fermati, fermati.
08:21
Fermati, ho detto.
08:23
Brutto bestiaccia.
08:24
Pepe, sei stato veramente fantastico.
08:54
Ora prendi questa con te e vai.
08:58
Allora prendi questa con te e vai.
09:24
Sai indicarmi adesso dove è nascosta la collana di diamanti della regina Anna?
09:53
Eh, Pepe?
09:54
Il ritratto della regina.
10:03
Il ritratto della regina Anna
10:25
Il che significa che questa è la stanza del duca di Buckingham
10:29
E che la collana è qui
10:30
Dove l'hai nascosta, duca?
10:37
Duca di Buckingham
10:39
Ah, come pensavo
11:00
Qui dentro non c'è
11:03
Dove sarà nascosta?
11:16
Per favore, vorrei vedere immediatamente il duca di Buckingham
11:19
Ho un messaggio urgente da consegnare
11:21
Purtroppo il duca di Buckingham è uscito a caccia
11:24
E quindi non tornerà che questa sera
11:26
E dove è andato a cacciare?
11:28
È andato a Windsor
11:29
Grazie, allora vorrà dire che lo cercherò lì
11:33
D'Artagnan sta andando a Windsor
11:38
Bene, c'è un ronkio
11:40
Grazie a tutti
12:10
Sapete dirmi dove è la riserva di caccia del duca di Buckingham?
12:20
La riserva è a circa 10 chilometri di distanza da qui
12:23
D'accordo, grazie
12:27
La riserva è a circa 10 chilometri di distanza da qui
12:41
Andiamo, ha preso la sandalcina
13:09
Fantastico
13:10
Ben fatto, Sanders
13:25
E ora, Sanders, vai a cacciare di nuovo per me
13:31
Così non perderò questa battuta di caccia contro sua maestà il re
13:35
Perdonatemi, milord
13:47
Un apprendista moschettiere di Parigi di nome d'Artagnan
13:50
Desidera vedervi immediatamente
13:52
Cosa?
13:58
Ah, ma siete voi!
14:05
È da tanto che non ci vediamo, Lord Buckingham
14:08
Voi mi siete stato di grande aiuto quella volta
14:10
Ma mi stupisce vedervi qui all'improvviso
14:13
È successo qualcosa alla regina Anna?
14:16
In un certo senso sì
14:17
Prendete questa
14:18
È della mia adorata regina Anna
14:23
Caro duca di Buckingham
14:29
Mi trovo in una situazione alquanto imbarazzante
14:32
Sua maestà il re mi ha ordinato di indossare al prossimo ballo
14:36
La collana di diamanti che ho dato a voi
14:39
Questa probabilmente è un'idea del cardinale Richelieu
14:43
Il quale deve aver saputo che la collana non è più in mio possesso
14:47
Lo scopo è quello di suscitare la collera del re contro di me
14:51
E farmi cacciare dal palazzo
14:53
Cosa che sicuramente accadrebbe
14:56
Se il re non mi vedesse con la collana di diamanti al collo
14:59
Potete per favore restituire la collana che vi avevo dato
15:04
Al mio messaggero d'Artagnan
15:06
D'accordo
15:06
E quando sarebbe il ballo?
15:08
Credo lunedì prossimo
15:10
Allora in questo caso potrò tenerla ancora per un'ultima notte
15:13
Non c'è problema, non è vero?
15:15
Ma veramente?
15:16
Ci sarà un ballo stasera al castello di Windsor
15:19
Dopo la battuta di caccia
15:20
E io vorrei indossare per l'ultima volta la collana che la regina mi ha donato
15:25
Cosa? I duchi indossano collane di diamanti?
15:29
No, certo che no
15:30
L'ho fatta trasformare in una spilla di diamanti
15:33
In modo che possa portarla anche un uomo
15:35
Quindi?
15:39
In questo modo posso sempre portarmela dietro
15:41
In ogni occasione
15:43
Ma non vorrei che voi...
15:44
Non abbiate timore, d'Artagnan
15:46
Quando il ballo sarà finito
15:47
Io stesso farò trasformare questa spilla in collana
15:50
E ve la consegnerò
15:51
Ci sono ancora quattro giorni prima di lunedì
15:54
E quindi c'è tutto il tempo
15:55
Ecco spiegato il perché la collana non era nello scrigno dei gioielli
16:01
Ora mi è tutto chiaro
16:04
Cosa c'è? Perché sei così spaventato?
16:08
Capisco
16:18
Hai paura del falco, vero?
16:20
Non devi temere
16:21
Non preoccuparti
16:22
Stai a vedere
16:23
Cosa c'è?
16:46
Conosco un artigiano molto abile a Londra
16:56
E non sarà affatto difficile farla ritornare come prima
16:59
Sì, ho capito perfettamente il vostro desiderio
17:02
E in questo caso allora portatela fino domani
17:05
Indossatela pure al ballo, duca
17:07
Grazie
17:16
I diamanti, Sanders
17:23
Ma perché l'ha fatto?
17:30
Sanders, vieni qui, Sanders, vieni qui, Sanders
17:33
Mio Dio, ma com'è potuto accadere?
17:38
Qui bisogna fare qualcosa
17:39
Forza, Coppi
17:41
Bene, Coppi, inseguilo presto
17:47
Vai
17:50
Dattagnan, che fate?
18:11
Adesso datti da fare, presto, Pepe
18:41
Forza, Coppi, portalo subito qui, dai, forza
18:53
Coppi
18:58
Coppi
19:28
Pepe, presto, salta giu
19:41
Pepe, Pepe
19:58
Mi lady, eravate voi allora, anche se speravo di no
20:10
Voi d'artagnan
20:13
E non posso darvela per nessun motivo, mi dispiace
20:22
Dannato
20:25
E se volete salva la vita, vi conviene andarvene
20:29
D'accordo, me ne vado, anche se non si tratta così una dama
20:39
Ma ve la farò pagare
20:41
Non si tratta così una dama
20:56
Allora, Sanders, dove sono finiti i diamanti?
21:11
Eh, va bene
21:14
Quel falco non ha colpa
21:17
Era stato soltanto ipnotizzato da una donna malvagia
21:22
Davvero?
21:24
Vi prego, lasciatelo andare, duca
21:25
Eccovi qui i vostri diamanti
21:27
Vai
21:33
D'artagnan, non so come esprimervi tutta la mia riconoscenza
21:41
Non ditelo nemmeno, è soltanto mio dovere
21:44
La mia missione è riportare i diamanti alla regina Anna
21:46
Siete un giovane apprendista moschettiere, ma davvero in gamba
21:49
Se proprio volete ringraziare qualcuno, per favore, ringraziate Copi
21:54
Siamo riusciti a recuperare i diamanti solo grazie a lui
21:56
A lui, a lui, a lui
21:59
Sei un pappagallo eccezionale
22:01
Oh, eccezionale
22:03
Finalmente siamo arrivati a Parigi
22:20
E ora non ci resta altro che attendere il ritorno di D'artagnan
22:23
Vi sono infinitamente grata per tutto quello che avete fatto
22:27
Ma no, Costanz, è andato tutto bene perché voi ci avete consegnato il lascia passare
22:33
Ma è stato merito di Jeanne
22:35
Potremmo considerarci soddisfatti solo quando D'artagnan sarà tornato a casa sano e salvo
22:39
Ora però bisognerebbe informare Sua Maestà la regina
22:42
Certo
22:43
Oh, ma allora questo significa che D'artagnan è riuscito ad arrivare in Inghilterra
22:54
Sì, vostra maestÃ
22:55
E probabilmente si è già incontrato con il Duca di Buckingham a quest'ora, vi prego, non preoccupatevi
23:00
Ne sono felice
23:02
Grazie, Constance, grazie con tutto il cuore
23:05
Sta zitto, non preoccuparti, saprò vendicarmi di lui al ballo di questa sera, te l'assicuro
23:31
Miledi non si dà per vinta
23:34
Cercherà in tutti i modi di riavere la collana di diamanti
23:38
E la splendida collana della regina Anna sarà ancora una volta fonte di guai
23:44
D'artagnan, D'artagnan e i moschettiere del re
23:57
D'artagnan vuole tanto diventare moschettiere del re
24:12
Ma per ora è soltanto apprendista moschettiere perché
24:19
Ha coraggio ma non ancora sa come lotta un moschettiere del re
24:25
Anche in mezzo ai guai non si arrende mai
24:29
E' così che un moschettiere compie il suo dovere
24:33
D'artagnan, sempre combatte e non si abbatte che ti petto
24:39
D'artagnan, D'artagnan
24:44
Giunge al canoppo, salta all'intoppo che ti petto
24:47
D'artagnan, D'artagnan
24:51
D'artagnan, D'artagnan e i moschettiere del re
24:56
D'artagnan
25:26
D'artagnan
Consigliato
25:30
|
Prossimi video
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 21
TVFromThePast
23/06/2025
25:30
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 17
TVFromThePast
22/06/2025
25:30
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 19
TVFromThePast
22/06/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 16
TVFromThePast
22/06/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 24
TVFromThePast
23/06/2025
25:30
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 23
TVFromThePast
23/06/2025
25:30
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 26
TVFromThePast
23/06/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 18
TVFromThePast
22/06/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 14
TVFromThePast
21/06/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 10
TVFromThePast
21/06/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 28
TVFromThePast
25/06/2025
25:30
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 27
TVFromThePast
25/06/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 30
TVFromThePast
25/06/2025
25:30
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 29
TVFromThePast
25/06/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 11
TVFromThePast
21/06/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 13
TVFromThePast
21/06/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 40
TVFromThePast
27/06/2025
25:30
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 32
TVFromThePast
25/06/2025
25:30
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 22
TVFromThePast
23/06/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 34
TVFromThePast
26/06/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 33
TVFromThePast
26/06/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 25
TVFromThePast
23/06/2025
25:30
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 50
TVFromThePast
01/07/2025
25:29
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 02
TVFromThePast
20/06/2025
25:30
D'Artagnan e i Moschettieri del Re - Episodio 38
TVFromThePast
26/06/2025