Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
Transcript
00:00The end of the day
00:30What do you mean?
00:31What do you mean?
00:34What do you mean? You don't have a relationship.
00:37It's related to the possibility.
00:39I really don't lie.
00:42Mina, don't let me fall down.
00:46Tell me who is that.
00:52I was in the business club and I saw people
00:56who didn't need to be together.
01:01Who did you see?
01:03Gabriel and Alex in the business club with Magda.
01:09You saw them?
01:11Okay.
01:13I think it was really nice to see you in that business club.
01:17Thank you for your attention.
01:20Not always.
01:23Okay.
01:25Pa, I, šta kažeš na to?
01:31Kažem, Banja, da ćemo ti i ja sada morati nešto da razjasnim.
01:38Radi nešto, Gorade.
01:39Radi, brate.
01:40Oh, vidi, vidi, vidi, došla moja panči.
01:45Ja nisam tvoja.
01:47Okay, I've come to see what's happening here.
01:51Everything is the same.
01:53Dead sea.
01:55Goran for Shank.
01:56You on Shank.
01:58Where's Mile?
01:59Mile was a little indisponible.
02:02Yes.
02:03Indisponible.
02:05Honest me, Panchetta.
02:07You know that he's doing today and that he's never gone.
02:10Do you want to drink anything?
02:12I don't want to drink anything.
02:15I want to tell me what you're saying.
02:18What do you mean what I'm saying?
02:21You don't know what I'm saying.
02:24I don't know.
02:25Why do you believe for Olgo?
02:28I believe for Olgo.
02:30Yes.
02:31You believe for Olgo.
02:33I'm an amateur.
02:36I believe for anyone.
02:37Even for Olgo.
02:39You don't want to drink anything.
02:42You don't want to drink anything.
02:44I'm not supposed to be a joke.
02:46You know that you can't even do this.
02:48Okay, I don't know what.
02:49You can't, but I have to wait for you.
02:50I don't want to wait for you.
02:51No, I don't want to wait for you.
02:52Okay, wait for you.
02:53I want to tell you something important.
02:54I've seen you with Magdon.
02:59Magdon, that's right, Gabriela.
03:01We've seen you with me.
03:02What?
03:03Look, crazy.
03:04I wanted to talk to you with me.
03:14This is Mr. Žile.
03:16Sarah is in order.
03:18Good evening.
03:20Good evening.
03:22Good evening.
03:23What's the problem?
03:24Well, there's no problem.
03:27Why can't I go there?
03:30I wanted to talk a little bit.
03:33I'd like to tell you something.
03:35Oh, tell me.
03:37You see, I...
03:40We're in contact with you.
03:42We're in contact with you.
03:44I pray.
03:45Are you a little bit of love?
03:49I...
03:51I...
03:55See?
03:56I'm Ljubomoran.
03:57I'm Ljubomoran.
03:58I'm Ljubomoran.
04:01And, Alma, let's just say that I have something in the last time.
04:04I'm my little hands off from us.
04:06You...
04:08Right?
04:09It's good.
04:10You see, he seems to tell me that a chance will be revealed one or two times.
04:17two times in life,
04:19from the sky,
04:21falling from the sky
04:23when you expect it.
04:25And now,
04:27it's yours.
04:29Do you want to imagine it or not?
04:31So,
04:33everything that happens to us is happening
04:35to the situation
04:37and the truth?
04:39No, I can't say
04:41that it's true,
04:43but
04:45I can't tell you.
04:47There's no need to give me anything.
04:49Who gives you anything?
04:51Who gives you anything?
04:53I don't give you anything.
04:55I'm just curious.
04:57I don't encourage you.
04:59Okay.
05:01I don't have anything to tell you.
05:03That's all, right?
05:05That's all.
05:07Can I go now?
05:09I don't know.
05:11I don't know.
05:13I don't know.
05:15Tell me.
05:17How does that look
05:19that my secret secret lover?
05:23What do you ask?
05:25You haven't seen it.
05:27You haven't seen it.
05:29The best.
05:31You haven't seen it.
05:33I haven't seen it.
05:35I've done everything who I know
05:37and I'm not even aware.
05:39I'm wrong.
05:41I have no idea
05:42that I'm not concerned.
05:43But the chef
05:44doesn't see the wrong one.
05:45Why don't you talk about numbers?
05:48Tell me
05:49what's happening.
05:51I don't know
05:52What's happening?
05:54I haven't seen it.
05:55I'm doing it.
05:56And what's wrong?
05:57And I have no idea
06:00that I'm wrong.
06:01Chef, don't ask for mistakes.
06:06We're here.
06:26They say that life writes romans.
06:29They say that life is fair to me
06:35Sometimes it's a good time, but often it's a good time
06:39And everything is unrighteous, but it's a good time
06:45Like love in the world, there is no rules
06:57You have one life, only one chance
07:02To become no one, because the star is a good time
07:09You play as a good time, someone wants, someone doesn't even know
07:21Like the world, the world is a good time
07:25I'm each swung down to you
07:29So you should be there
07:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh
07:46Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
08:16There's something happening.
08:18Come on, come on.
08:19Come on.
08:20Come on.
08:21Come on.
08:33Wait, don't stop.
08:35No, nothing.
08:36I heard you come back.
08:37Come on.
08:38Okay, maybe you come back.
08:40You won't.
08:41You won't.
08:42You won't.
08:43You won't.
08:44You won't.
08:45You won't.
08:46You won't.
08:47You won't.
08:48You won't.
08:49You won't.
08:50You won't.
08:51Okay.
08:52Now it's clear that behind them there are some serious actors.
08:57Yes.
08:59Let's know who are serious actors.
09:04How?
09:05I don't know how.
09:07We need to know.
09:09Maybe it's enough for us to listen and wait for them themselves to say their names, their names.
09:19I don't think it'll happen.
09:21It's not.
09:22It's not sure.
09:23It's good if it'll happen soon.
09:25Yes.
09:26But we have to do something.
09:29Something concrete.
09:31Yes.
09:32I think I know how we can add the names of those big players.
09:42Listen.
09:43ña
09:53Sicily, can I ask you again?
09:56Sure.
09:57Now, is it that you have a daughter?
10:02Listen, Lazare, I don't want to sound uncomfortable, but the fact that I have a child or not is my private thing.
10:10You're right, sorry, but you know what I mean.
10:14I thought that we're super fun and then I thought that it wasn't necessary to ask you to ask you.
10:20But this is a business statement and I think it's really necessary.
10:24You're right, I'm going to ask you.
10:27Okay, I'm going to start. Thank you for your job.
10:32Thank you for your job, we did a great job.
10:34Yes, it was a good night.
10:37Good night.
10:38We'll see you.
10:39We'll see you.
10:52What are you asking?
10:54What are you asking?
10:55What are you asking?
10:57I'm asking, I'm asking, I'm asking how I look at my secret.
11:02Tell me, it's nice.
11:05What are you asking?
11:07Tell me something nice about your words.
11:10How does it look?
11:11Help yourself with your hands if you need.
11:13How does it look?
11:15I think you've already asked me.
11:18Yes.
11:19I didn't look at my head until my head, I understand.
11:24Good.
11:26Let's say something.
11:28Well, I think...
11:30A man is his own.
11:33A man is his own.
11:35A man is his own.
11:36What does he mean?
11:37A man is his own.
11:38He's normal.
11:39He's white, he's normal.
11:40He's normal.
11:41I think...
11:42Let me explain something.
11:45What do you tell me when you write a child's unit
11:49in the elementary school and say something?
11:50Okay, what's that?
11:52What's that?
11:53What's that?
11:54What's that?
11:55What's that?
11:56I'm a man.
11:58What's that?
12:00I'm a man.
12:01Can I...
12:02What? No, Panceto, don't ask me, these questions are not for me.
12:07But for whom? Who should I ask?
12:09I don't do this, but I don't ask Panceto to look at the men in the cafe.
12:14Oh my God, I'm just surrounded by primitive people.
12:18Don't ask me, don't worry, don't worry.
12:21The man is completely normal and on his own place.
12:24And you can easily write with him.
12:27When you come to me, I don't worry.
12:32What do you ask?
12:36What do you ask? What do you give me?
12:39I can't. What do you give me?
12:42What do you say to me?
12:44I'm a liar.
12:45Who asked you why?
12:47Hello, I'm with Beris. Hello, I'm with you.
12:50Hello, I'm with you.
12:53I can't.
12:55I can't. I can't. I can't.
12:57I can't.
12:58I can't.
12:59Come on, Timotaco.
13:00Ciao, Miao.
13:02Ciao.
13:08He's the best.
13:09Hey, how are you?
13:37Yeah, it's good.
13:39You read the number? How do you feel?
13:44Good.
13:45I think you're a good friend.
13:48You're a good friend.
13:51Do you know what you say?
13:55Tell me if you have something.
13:58I have.
14:07I'm listening.
14:09Okay.
14:11Jila and Sara are arrested, right?
14:13Yes.
14:14Jila is left and left, right?
14:16Yes.
14:17Yes.
14:18Yeah, I think I'm going to find a person who will put him a little bit.
14:25Yes.
14:26I'm going to think that this person is in this room, and that woman is not.
14:32Yes.
14:33No, I'm fine.
14:34You're a good friend.
14:35What do you say?
14:37What?
14:38What's your name?
14:39I'm a good question.
14:41I'm asking you.
14:42What?
14:43I need to drink drink of Jivoine.
14:46Jivoine is called Jivoine.
14:48What do you like?
14:49I'm thinking, which I call Jile,
14:52you can see Jivoine or you can call Jivoine.
14:55But when I think,
14:58you can be a living,
15:00you can't be a living.
15:02What do we do now?
15:04We are.
15:06I don't see you here.
15:08I don't see you in the other way.
15:10Jivoine is called Jivoine.
15:13I don't say anything against you.
15:18Okay, tell me, why do you call Sarah?
15:23I'm going to call you someone who tried to get you.
15:28I don't have to ask you.
15:31Listen,
15:33I won't allow you to lose our jobs.
15:36HO.
15:38You'll never begin you.
15:40The job Bluebeach.
15:42That's interesting.
15:44What do you do, Sarah?
15:45Yes!
15:46That's what you call them mine again?
15:48That's you.
15:49I'm so모
15:52but you're just making this care if you talk about me.
15:56You know what else you do here.
15:57That's what we know from Rekla-Kazala.
16:00Barbara, I don't have time with you with me,
16:05and I'm going to philosophize.
16:07Just listen to what you're doing.
16:09Do you have to do it?
16:10No.
16:11It's a reminder.
16:14Let's go, Jile.
16:16Let's go.
16:17You're nervous, you know?
16:19And go to the other side to drink a little.
16:22I don't want to stop.
16:27I don't want to stop.
16:29I don't want to stop.
16:31What?
16:32You have a better conclusion.
16:37That's what I thought.
16:39No, no...
16:54I guess...
16:55... I'm gonna tell you something.
16:57I'm listening.
16:59I'm going to see you in the ambur.
17:01I'm going to see you on the tambour.
17:06I'm going to see you on the fame,
17:10I'm going to see you on the tambour.
17:13Why did you do this?
17:16I'm going to be normal.
17:18Why?
17:20I couldn't hold it.
17:22Why didn't you hold it?
17:24Why did you talk to me?
17:26I was going to sit with my wife.
17:30Because of his invitation to sing in fame,
17:34because of that?
17:35Yes, I'm going to go and talk to him.
17:41Okay.
17:42And what happened?
17:44What did you do?
17:46We were nice talking to him.
17:49How are you going to talk to him?
17:52Lepo, lepo, lepo.
17:54On je oduševljen tvojim nastupom
17:56i volo bi da pevaš kod njega u klubu.
17:59Aha.
18:00Da, on kaže da bi volo da unapredi svoje poslovanje
18:03i da malo osveži program u klubu
18:07i da bi tvoj nastup bio odlična prilika za to.
18:10Mhm.
18:12I kakav je zaključak tog vašeg poslovnog razgovora?
18:17Pa zaključak je da ja mislim da treba da prihvatiš njegovu ponudu.
18:27Volim.
18:28Da, vidi Olga.
18:29Mislim da je to dobro za tvoju karijeru.
18:33Bilo bi potpuno nebulozno da se ja, kao tvoj menadžer, protivim tome.
18:38Mhm.
18:39I mislim da treba da prihvatiš tu ponudu.
18:43Jer mi moramo da odvojimo privatno od poslovnog.
18:46Mhm.
18:47U osnovu, to bi bilo odlično za tvoju karijeru,
18:52a onda to i meni ide u prilog.
18:56Ja ne mogu da veram što čujem od tebe, stvarno.
18:59A opet s druge strane, ja bi se iskidoo kad bi ti pevala ta molišta da radimo.
19:06Poslo je poslo.
19:08Jes, poslo je poslo.
19:10Ali ima nešto i bitnije od posla, prema tome ja neću pevati u fejmu.
19:15Cenim tvoj stav, Olga.
19:17Zaista cenim, ali treba da prihvatiš to.
19:21Ja se neću ljutiti i nemam prava da se ljutim.
19:25E, nema šanse.
19:26Neću pevati u fejmu, to je to.
19:28Jeste meni važna karijera i treba mi da napredujemo zajedno.
19:31Ali ima nešto što je važnije toga, mislim imamo neke prioritete.
19:35A ti si mi prioritet.
19:37Ne samo u odnosu na posao, nego u odnosu na sve.
19:41Ne samo u odnosu na sve.
19:44Ne samo u odnosu na sve.
19:48Ne samo u odnosu na sve.
19:50Thank you very much.
20:20Da li ste donali odluku?
20:23Hoćeš prvo ti ili ja?
20:25Evo ja ću.
20:26Andrija i ja smo usaglasili stavove.
20:29Pažljivo vas slušam.
20:32Pažljivo smo razmotrili vašu ponudu i ponude svoji.
20:36Drago mi je da to čujem.
20:38Uz jedno veliko ali.
20:41Koje je to ali?
20:44Ovako.
20:46Želim garancije.
20:49Želim ugovor da će prestiž isporučivati materijale Doni.
20:54Bez obzira da li ćete vi zadržati većinu u upravnom odboru ili ne.
21:00Mislim da bi to bio neki dobar početak za našu saradnju.
21:04Moram da se složim. Ja sam došao do istog zaključka.
21:07Vaš zahtev je sasvim razumam.
21:09Znači, slažete se.
21:13Sastavit ćemo ugovor onako kako vi budete hteli.
21:17Ne sumnjam da ćete vi sastaviti odličan ugovor.
21:22Već se od sebe.
21:23U redu.
21:24Moj pravni tim će vam se javiti da bismo rešili ovo što je premoguće.
21:34Dovijenja.
21:35Zdravo, Valje.
21:41Izvini, dečko, u čemu je tvoj problem?
21:45Što je, li ti ja delujem kao neko ko ima problem?
21:47Pa ne deluješ, ali očito ga imaš.
21:50Sa kim imam ja problem?
21:52Sa mnom imaš problem.
21:54Pa nije, to te neko slagao, znaš.
21:56Ja ne znam odakle tebi ideja da me opanjkavaš kod Jovane.
22:01Što to tačno znači, to da te opanjkava?
22:04Pa valjda bi ti trebalo da znaš šta pričaš okolo.
22:06Pa ne znam, evo ti mi kaži.
22:09Zašto si rekao, Jovani, da ja tvoje šegrte Mateo i Lazara maltretiram?
22:14Panja, oni nisu moji šegrti.
22:17Oni su ovdje zaposleni, razumeš?
22:19Vidim se da su se ubili od novinarskog posla.
22:21To nije na tebi da ti određuješ da su se oni ubili ili se nisu ubili.
22:24Nego ajde, kaži mi šta imaš zato što imam posla, žurim.
22:26Zašto si me drukao da maltretiram i Stevana?
22:29Malo se ružno ponaša.
22:30Mislim, ona se prema nama standardno loše ponaša, mi smo na to već navikli.
22:35Ruku na srce, stvarno nismo imali nikakav problem od poslednjeg razgovora sa vama.
22:40Da, istina.
22:41Ali sada imamo drugi problem. Uzela je na zub nekog drugog.
22:46Koga bre?
22:49Stevana.
22:51Mislim, ona se generalno prema zaposlenima ne ponaša pristojno, ali prema Stevanu naročito.
22:56A kako? Šta radi?
22:59Pa naređujemo.
23:00Stalnog čačka.
23:01Vređa ga.
23:02Tražimo da je donose ručak.
23:04Tako je, to nije njegov posao.
23:05Mislim, uopšte to nije.
23:10Dobro, šta sad vazvoja oveći od mene?
23:16Jeste vi neki borci za pravdu radnika ovde, šta?
23:20Nismo.
23:21Ma, naravno da nismo, nego samo nam je teško da gledamo kako se obhodi prema Stevana.
23:25Mislim, Stevan je nama izuzetno drag i onda je tu.
23:32Dobro, šta Stevan kaže na sve to?
23:34Pa ništa ne kaže.
23:35Šta da kaže jedničko?
23:37Samo sedi i čuti.
23:40Dobro, ajde.
23:42Ajde vidjeti šta mogu da uradim za to.
23:46Hvala vam.
23:46Okej.
23:47E, ga nemalo tretiraš?
23:49E, dobro, šta si ti kao neki zaštitnik nekih nesrećnih ljudi?
23:55Ti si Robin Hood, ti si Čegevara, šta si drveni advokat?
23:58Slušaj, me nazovi to kako god hoćeš, ali nisi me govorila na ovo prethodno pitanje.
24:02Je li to laž ili istina?
24:04Pa, dobro, ovo je odlično prošlo.
24:09Da, da, čak i bolje nego što sam se nadala.
24:13Magda je očigledno razumna žena.
24:16Možda čak i previše, ali plivamo.
24:18Da, tako je.
24:19Tako je.
24:20Idem ja da počnem da pripremam papire za Magdu.
24:23E, može, hvala ćući.
24:24Hvala ćući.
24:27E, sve dosta je i još samo da vidimo šta ćemo da radimo sa ištvonom.
24:32Da, ne znam, to možda nema nikakve veze sa nama.
24:36Mi treba samo da budemo profi, a ostalo je do Magde.
24:39Da, a i propala nam je prodaja 10% akcija.
24:42Jeste, nismo prodali 10%, ali smo napravili dobar deal.
24:46A možda i previše dobar.
24:48Koliko to misliš?
24:49Pa, mislim da neće biti sve tako jednostavno.
24:52Zašto to sad kažeš?
24:53Osećaj.
24:54Ja sam se toliko protivila svemu ovome, ali sad stvarno ne vidim problem.
24:59Pa, ne znam baš.
25:02Šta sad ti ne znaš baš?
25:04Ja vidim problem.
25:09Da li je laž ili istina, to nije važno.
25:12Uopšte nije na tebi da sudiš o tome.
25:14A ti prekini da doguraš no, samo da mu nije mesto.
25:17Ja sam ti već jednom rekla, nije tvoje. Razumeš?
25:21E, moje stvari.
25:22Moje stvari, Vanja.
25:23Zato što ti ljudi koji ti nazivaš umiljato šegrti,
25:26oni su moji podređeni.
25:28I ja lično odgovaram za njih.
25:30I ja ću lično da ih štitim. Razumeš?
25:32Ti si jako bez obraza, Vitomir, je li to znaš?
25:35Vidi ovako.
25:37Ti kao da ne znaš kako funkcioniše jedna firma.
25:39Ne imam pojma.
25:40Ne znaš?
25:40Ne, evo ti je.
25:41Znaš, ja da ti objasnim hierarhiju jedne firme.
25:43Da.
25:43E, ovako, sad ću ti objasniti.
25:45Ja sam iznad Lazara i Mateje.
25:48I imam potpuno pravo, kada ne imam dovoljno vremena,
25:51da im dam da srede neki posao.
25:54A iznad Stevana si, je li?
25:55I iznad Stevana sam.
25:56Jesam u ostalom.
25:57Stevan ima jezik, Bogu hvala koristi ga.
25:59Može da mi kaže ako mu nešto smeta.
26:01Ma njesa, mislim da si ti isfrustrirana, znaš?
26:04Aha.
26:05Aha.
26:06Dobro.
26:07Hvala ti na tome.
26:08I nećeš nikoga da maltretiraš u ovoj firmi, razumeš?
26:14Nikoga.
26:15I nećeš si življavati ovde nad zaposlenima.
26:17A pa ti zaposleni mogu to da im i kažu?
26:19Slušaj me, ako imaš svoje neke privatne frustracije,
26:21njih da lečiš na drugom mestu, a ne ovde u ovoj firmi, jasno?
26:24Jasno, kako nije jasno?
26:25Evo baš sad idem da ih lečim na nekom drugom mestu, Vitomire.
26:38I šta hoćeš da nam kažeš?
26:48Pa, hoću da kažem ako profukcioniše ovaj dogovor koji smo napravili,
26:54u perspektivi, Dona kao magazin dobija mnogo na vrednosti.
27:02Pa da, šta je tu loše?
27:05Ako Dona dobija na vrednosti, onda skaču njene akcije.
27:10Pa da? I?
27:12Dobro, znači ti misliš da treba da odustanemo od prodaje?
27:14Ne, ne mislim da treba da odustanemo od prodaje Mađarima ili bilo kom drugom.
27:20Ali mislim da bi trebalo korigovati cenu. Cena je sada više.
27:25Pa da, ali se cena neće povećati preko noći.
27:28Neće preko noći, ali u perspektivi hoće.
27:31Da, ja sam nisam siguran da treba da odustanemo od prodaje tako lako.
27:35Svakako treba da sačekamo.
27:36Dobro, da, trebamo da sačekamo, to je tačno, ali mislim, mi smo u minusu.
27:40Potreba nam je novac za novo ulaganje, za nove ljude.
27:42Ne, ako ja dobro razumemo, Andriju, mi sa ovim dogovorom treba malo da sačekamo.
27:48Tačno.
27:50Da, tačno.
27:53Količina materijala koju ćemo dobijati od prestiža trebalo bi da relaksira naše zaposlene.
28:02Dobro, to što dobijamo deo sadržaja od Magde jeste stvarno super, ali ne znam, šta ćemo da radimo ako se pojavi njen otac i obori sve ovo?
28:09Ma, o tome ćemo da razmišljamo ako se to desi.
28:12Čekaj, Andrije, šta ti u stvari nama sada hoćeš da kažeš?
28:15Pa, hoću je to samo da vam objasnim neku tržišnu logiku.
28:19Ako smo do sada prodavali običan automobil, sad prodajemo automobil koji ima mnogo jači motor, sa turbopunjačem, full opremo.
28:28Da, cena i drugačije.
28:30Vidjet ćemo gde će nas ovo odvesti.
28:36Baš je lepa, Deojka, stvar.
28:39Sećam se ja nje sa svirke još.
28:41Jes, i uživo je baš nekako harizmatično.
28:44Šta je plan za nju?
28:46Ne znam, čekamo da se i oba ne izjasni.
28:49Hoće li ići na naslovno?
28:51Pa ne znam, da ti pravo kaže, meni je ovo baš za naslovno.
28:54Koji meni, je li da?
28:57Znači, Deojka je frizerka.
29:00Jeste, što?
29:02A sad je meni jasno.
29:03Šta?
29:05Videla sam pančetu pre neki dan, imala je fenomenalnu frizuru i baš sam se pitala koju je radio i evo sad sam te povezala dva i dva.
29:13A ti misliš da je Mina frizirala?
29:16Pa ko drugi?
29:16Pa moguće, moguće da jeste.
29:18E, a znaš kakva frizura? I pančeta je blistala.
29:21Jes, jes, vidjela sam super izgledala.
29:23Jes, zna, Deojka posa očigledno baš dobro.
29:28Tako, pade mi sad nešto na pamet.
29:31Šta?
29:45Evo, stiže gospodine kapica.
29:47Vere, vere, vere, vere, vere, vere, vere, vere, vere, vere, vere, vere, vere, vere.
29:53O, Mi dođe si Mi do kuća stara.
29:56Ništa me ne pitaj.
29:57Ništa me ne pitaj.
29:59Za malo te nijesam skapa.
30:01Šta je Mi dođe muka?
30:03Što ti noba veza pa mi se sve nagomigljalo.
30:06Pa onda sve odjednom.
30:07Jelijes, did you have to finish it?
30:10Let me give you a coffee.
30:12The coffee is coming.
30:14The coffee is coming.
30:15Here, the guest is waiting for you.
30:16Prevna.
30:17Prevna.
30:18I have to finish it.
30:20But I'm so sad.
30:22Did you ask me?
30:23First of all, I'm going to ask you.
30:25Did you ask me?
30:26Did you ask me?
30:28Did you ask me?
30:29What are you doing?
30:31No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
30:36What are you doing?
30:37To je pudding za pancetu.
30:39Opa.
30:40Šta ljupa?
30:41A kako to, Mido?
30:43A što kako?
30:44Sreo sam čovjeka ispred kafane.
30:47To li na njen tajni obožavala crzulaš?
30:49Pa mi dao pudding da me ponesem, eto.
30:51I šta to nije jasno?
30:54Hm.
30:55Da mi je samo znaš šta dumaš ti sad po toj glavi, ja?
31:01Znaš kako, Mido, nije mi jasno kako to uvijek ti sretne štov pancetinog tajnog obožavala.
31:05but we will never see him.
31:07Let's see, that's a mess.
31:09Yes, yes.
31:10Do you know what you think about me?
31:12Do you blame me for something?
31:35Hey, where are you from?
31:37Hey, where are you from?
31:38Hey, where are you from?
31:39Hey, where are you from?
31:40Where are you from?
31:41Where are you from?
31:42Where are you from?
31:43Hey, where are you from?
31:44Well, I work as a distributor.
31:48There was a request for a food from Dona,
31:50and I have a donation.
31:52Okay, now I understand.
31:54I mean, you know,
31:55that's a great job in the studio.
31:57I wouldn't have been able to survive
31:58until the end of the month
31:59with everything that my parents leave,
32:00and I know this.
32:01And I really like to drive to the village.
32:03I don't like to drive to the village.
32:06I'm going to drive 200 kilometers.
32:08What are you doing?
32:12I'm not doing it,
32:14I'm looking for to see if I can drive
32:16to see who is on the floor.
32:17Why are you asking?
32:18I'm asking for a message.
32:19A message?
32:20Okay, I didn't send Stevan's request.
32:23It's useless.
32:24You're sending it, okay?
32:25What's your message?
32:26What's your message?
32:27No, it's not a matter of our intern.
32:29Where are you from?
32:31Well, Vanja,
32:32I'll bring her to the village.
32:33Aha.
32:34I'm going to go to the third house.
32:35Where are you from?
32:38See you.
32:44Do you think she would come to me at home
32:45when she was a fan of me?
32:47I don't know.
32:48Can I ask her?
32:49I ask her, please.
32:50I ask her.
32:51I ask her.
32:52I ask her.
32:53I ask her.
32:54There is no.
32:55This is definitely for the title.
32:57I ask her.
32:58I ask her.
32:59I ask her.
33:00Hey.
33:01Hey, thanks.
33:02Hey, thanks.
33:05Hey, thanks.
33:06What are you seeing?
33:07When I'm looking at these mini photos,
33:09I mean, the boy is amazing.
33:11Really?
33:12I just have no connection.
33:14I don't know.
33:15Without connection?
33:16What?
33:17No, I don't know.
33:18I don't know.
33:19I don't know.
33:20I don't know.
33:21I don't know.
33:22I don't know.
33:23I don't know.
33:24I mean, she's sweet. I'm charismatic. She's not in the same way.
33:28No, I don't care.
33:30But, okay, whatever you want to decide, that's how it will be.
33:35Let's see.
33:37Let's see.
33:38Let's see.
33:39Let's see.
33:45What was this?
33:47This would be a gift, Ljubomore.
33:51Would Natalija be a gift?
33:55Listen, I think Vitomir is a gift,
33:59and Natalija is not enough for her.
34:03Oh, what a Spanish series.
34:06Literally.
34:08Listen, it looks like I'm going to stop.
34:12Let's see.
34:14Let's see.
34:16Let's see.
34:21Let's see.
34:22Let's see.
34:23Let's see.
34:24Let's see.
34:26Do you hear what I'm asking?
34:28I'm not kidding, I'm just closing.
34:31You closing?
34:32You know what?
34:34It seems to me that you're thinking that I'm the only one of those who love me.
34:41You're the normal mother.
34:43Look at me a little better, man.
34:46I'm not sure how to look at a person who made a pudding with the fish and the fish, the fish, the jaguar.
34:51What do you do?
34:53You have to be very much a bit of a pain.
34:56You know, my heart is...
34:58Sorry, sorry, sorry.
34:59You're better when you think about it, you're doing anything like a pudding.
35:02I'm sure you're going to do it.
35:04I think you're going to do it.
35:06I think you're going to do it.
35:08Yes, yes.
35:10I don't like you to make it so nice.
35:14I'm not sure if I do it.
35:17I don't want to do it.
35:19There's no chance.
35:22Oh, here are our lucky ones.
35:26Where are you from now?
35:28What happened?
35:30What happened?
35:32What happened?
35:34It smells of summer.
35:37What is this?
35:39What is this?
35:41What is this?
35:43What is this?
35:45What do I like?
35:47Don't let you fall on the ground.
35:50Don't let you get the guy out there.
35:53Is it clear?
35:55You'll get the pancetta.
35:57Oh, dear.
35:59Oh, my God.
36:01You can't eat any pudding.
36:04Do you expect life?
36:07Nothing.
36:09That's what you expect.
36:11Nothing.
36:13Oh, what is Putin?
36:16What did you say?
36:18What did you say?
36:19Good.
36:20That's it.
36:38That's it.
36:40Did you survive?
36:42I don't know. Did you not have to survive?
36:46Listen, if it was necessary or not.
36:48Anja is the biggest guest in the company.
36:51Yes.
36:53I don't know, but it was really okay.
36:57I didn't leave it.
37:00That's what I tell you!
37:02Is it? I'm a fan.
37:04That's what I tell you.
37:05I'm a fan.
37:06I'm a fan.
37:07I'm a fan.
37:09I'm a fan.
37:11What?
37:12He's a fan.
37:13He's amazing.
37:14He's amazing.
37:15But it's amazing.
37:16Okay.
37:17Today you don't have to go without three.
37:20Okay.
37:21You know what you eat.
37:23He's super.
37:24He's super.
37:25He's super.
37:26Tip-top.
37:27Yes.
37:28Yes.
37:29Yes.
37:30Yes.
37:31Yes.
37:32Yes.
37:33Yes.
37:34Yes.
37:35Yes.
37:36No, but it's all the time.
37:37Yes, exactly.
37:39Yes.
37:40Yes.
37:41Yes.
37:42Then...
37:43Yes.
37:44Yes.
37:45Yes.
37:46No, I got the job.
37:47Yes.
37:48Yes.
37:49Yes.
37:50Yes.
37:51Yes.
37:52Yes.
37:53Yes, yes.
37:54Yes.
37:55Yes.
37:56Yes.
37:57Yes.
37:58Yes.
37:59Yes.
38:00Yes.
38:01We talked about it.
38:02Let's go to 11.00 and drink beer.
38:05We'll see you in the evening.
38:06See you in the evening.
38:07See you in the evening.
38:08Ciao.
38:31Let's go.
39:01How are you?
39:02Kajo, we have a big problem.
39:09Dan?
39:11Hey.
39:12Hey?
39:14Do you want me to die?
39:16No, you don't want me to die.
39:24I wanted to ask you something about Alex.
39:32Hello, Dr.
39:34Hey, Angela.
39:36Is there a new patient?
39:37No.
39:38No.
39:39No.
39:40No.
39:41No.
39:42No.
39:43No.
39:44No.
39:45No.
39:46No.
39:47No.
39:48No.
39:49No.
39:50No.
39:51No.
39:52No.
39:53No.
39:54No.
39:58No.
39:59No.
40:00No.
40:01No.
40:02No.
40:03I don't know, we have to wait for the reaction to read the book.
40:05Don't tell me.
40:08You think I don't have enough knowledge,
40:09and I can only do it myself?
40:11I just want to say that you're going to get rid of me.
40:13No, you're going to get rid of me.
40:15I have enough knowledge,
40:17and I can't really do it.
40:19I can't understand.
40:20I don't have enough knowledge.
40:21No, you don't have enough knowledge.
40:22I don't have enough knowledge.
40:24That's it.
40:25I'm just here.
40:33I don't have enough knowledge.
40:37Did you forget what I told Barbara?
40:39I didn't forget anything.
40:41I remember everything.
40:43And then?
40:47There's no need to be like that.
40:49Barbara?
40:53I just came to drink coffee.
40:55I came to myself.
40:57What?
40:58I saw you sitting alone.
41:01I thought we could drink coffee,
41:04because we're already ourselves.
41:06We'll talk a little bit.
41:17You don't have enough knowledge.
41:18You don't have enough knowledge.
41:19You don't have enough knowledge.
41:20I don't have enough time.
41:21I had a lot of work in the council.
41:23They were injured.
41:24I couldn't hear it.
41:25I was right.
41:26But I ended up for a while.
41:28I was out of the house.
41:30I was out of the house.
41:31And here I am.
41:32Here I am.
41:33What's going on?
41:34And here I am.
41:35Are you looking?
41:36I am going to the J.N.R.S.K.?
41:37Who?
41:38Who?
41:39Oh my heart...
41:53What?
41:56What are you doing?
41:58I don't know, when I read the answers, it seems like I'm asleep.
42:03Oh my God, I don't know what to hear from you.
42:06How stupid, how beautiful you said everything.
42:09Do you really think?
42:11No, I don't know what to do, but I don't know what to do.
42:28Yes, I didn't know what to do.
42:33Tell me, what do you do with Aleks?
42:49I would like to tell you something more about what he loves.
42:56What he loves?
42:58Yes, that's a weird question.
43:03What do you do with Aleks?
43:11What do you do with Aleks?
43:13You do with Aleks, you do with Aleks.
43:16And you can't wait for yourself.
43:19Tell me, do you do this because I gave you to you?
43:23Delimitally, yes.
43:25That's true.
43:33Hello.
43:34Hello.
43:35Where are you from?
43:36In the fame, after the job.
43:37Where are you from?
43:38With Lazarus from Dona.
43:39Hello.
43:40Hello.
43:41Hello.
43:42Hello.
43:43Where are you from?
43:45In the fame, after the job.
43:49With Lazarus from Dona.
43:51With Lazarus from Dona.
43:53Fortunately, Bob Black.
43:54Oh, Peter.
43:56That's true.
43:57Yup.
43:58There's nothing more.
43:59Get out of here.
44:00Probably a black of autre.
44:03じゃない, first.
44:04Hey, take me out of the morbid坐,