cartoons for remenber and feels the happy holiday
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Próximamente
02:01Es tarde, ¿sabes?
02:02Mira, Simms, corta los tiempos. William McCall sabe lo que está haciendo.
02:05Janssen, no creo que te hayas dado cuenta de la importancia de esta operación.
02:09Sí, lo sé. Sólo estoy dispuesto a empezar como tú.
02:13Franklin, ¿qué tal estás?
02:15Estoy todo arreglado.
02:16Sí, esto debe ser la cosa más importante que nadie ha programado una tarjeta completa.
02:19¿Dónde están ahora?
02:23Bien.
02:24Está casi aquí.
02:26Sí, es mejor decirle hola al tipo.
02:28Control de base a Crablogger 1.
02:30Control de base a Crablogger 1.
02:33Bien, Janssen.
02:34Bienvenido a la base.
02:36Gracias, Janssen.
02:37Es mejor que la comisión de recepción se ponga a la vista.
02:39Sí.
02:40Mira, aquí viene ahora.
02:58¿Qué pasa?
02:59No sé.
03:00¿Qué pasa?
03:01No sé.
03:02¿Qué pasa?
03:03No sé.
03:04¿Qué pasa?
03:05No sé.
03:06¿Qué pasa?
03:07No sé.
03:08¿Qué pasa?
03:09No sé.
03:10¿Qué pasa?
03:11No sé.
03:12¿Qué pasa?
03:13No sé.
03:14¿Qué pasa?
03:15No sé.
03:16¿Qué pasa?
03:17No sé.
03:18¿Qué pasa?
03:19No sé.
03:20¿Qué pasa?
03:21No sé.
03:22¿Qué pasa?
03:23No sé.
03:24¿Qué pasa?
03:25No sé.
03:26Bien.
03:31Mejor que no se acercen demasiado al pedido de control de base.
03:33Podrían tener un poco de preocupación.
03:35Sí.
03:36Supongo que nunca han visto una máquina tan bien.
03:38Como éste.
03:56Bien, McCall.
03:57Puedes parcar ahí por la noche.
03:59Supongo que quieres refrescarte un poco.
04:01¡Cierto!
04:02Así podemos empezar de nuevo en la mañana.
04:04¡Si!
04:05Mejor ponerte tu tuxedo.
04:07Te mostraré los sitios esta noche.
04:09¿Vienes conmigo, Simms?
04:10Mejor no, Jansen.
04:12Tengo un par de cosas que quiero arreglar para el comienzo de mañana.
04:32Puedo decirte que aprendiendo el Crablogger fue una experiencia que nunca olvidaré.
04:36Entonces, ¿este es tu primer viaje a los trópicos?
04:39Si.
04:40Mac y yo trabajamos muy cerca con Jim Lucas desde los primeros días de diseño.
04:43Así que, naturalmente, Lucas quería que vinieramos con el Crablogger en su primer contrato.
04:47Bueno, estoy muy contento de tener expertos con nosotros aquí en el trabajo.
04:51¡Ah! ¡Sanchez!
04:53Buenas noches, Sr. Jansen.
04:55Veo que has traído a algunos nuevos clientes a mi casa de comida.
04:59Si, Sanchez.
05:01Bienvenido, señores.
05:03¿Qué puedo ofrecerles?
05:05Bueno, ¿podemos ver el menú?
05:08Alas, señor, no tenemos un menú.
05:11Pero para usted, puedo preparar algo muy especial.
05:15Y creanme, chicos, Sanchez cocina su carne de una manera muy especial.
05:20Si, gracias, señor.
05:22Si, muy especial.
05:25Bien.
05:26Especial para mí.
05:27Caliente y fuerte, y con mucho.
05:29Si, bien.
05:31Yo también lo probaré.
05:32Y yo.
05:33Y para mí, como siempre.
05:35Espeso, raro y juicioso.
05:37Muy bien.
05:38Eso son tres especiales y una carne.
05:42Eso es.
05:43Ahora, apúrate, ¿vale, Sanchez?
05:44Si, señor.
05:45Dile, Jansen.
05:47¿Qué tan especial es la cocina en este lugar?
05:49Oh, olvídalo, Franklin.
05:51En nuestra primera visita a América del Sur, probemos cualquier cosa una vez.
06:04¡Ahora, María!
06:05El Sr. Jansen ha traído a sus nuevos colegas para comer aquí.
06:08¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido!
06:10Todo en este lugar es rápido.
06:12Así que tendrán que esperar.
06:14Nuestra principal preocupación es con la unidad de producción aquí.
06:17Simms tendrá una flota de transportadores y tancas para alimentar los tanques de gas líquido de la Superón allí,
06:23y recibir los materiales procesados, los cuales se liberan de aquí.
06:26Estamos programados para la producción de 60 balas de pulpo de madera puro cada 30 minutos.
06:31¿Cierto, Franklin?
06:32Cierto.
06:33En cada cuarto de hora, un transportador recibirá 30 balas de pulpo,
06:37y cada tres horas, un tanque se conectará con los tanques de la Superón.
06:40Así es como pensamos que funcionaría.
06:43Dios mío, no puedo esperar a que comience mañana.
06:46Solo desearía que Jim Lucas estuviera aquí para ver a la Crab-Logger mostrar sus músculos.
06:50¿Verdad?
06:51¡Muy bien! ¡Está listo!
06:59¿Huele bien, verdad?
07:01María, a veces hablas demasiado.
07:06¡Sánchez!
07:08¡Sí, señor! ¡Voy!
07:13¡Voy!
07:14¡Voy!
07:15¡Voy!
07:16¡Voy!
07:17¡Voy!
07:18¡El avión viene!
07:26¡Aquí estamos, señoras! ¡Aquí estamos!
07:30Bien, amigos, esta es la oportunidad de obtener toda la energía que necesitarán mañana.
07:49¡Bien! ¡Aquí vamos!
07:51Bien, Simms, comencemos la operación.
07:54¡Sí, señor!
07:59¡Bien!
08:00¡Zerar sus datos!
08:02¡Zerando ahora, señor!
08:08Bueno, aquí está Franklin programando para la Crab-Logger.
08:11Solo desearía que estuviera aquí para iniciar la operación de limpieza.
08:15¿Sabes? Estoy preocupado por ese tipo.
08:17¡Seguro que está enfermo!
08:19Bien, cuando terminemos la operación,
08:21voy a la radio para que el doctor venga y lo mire.
08:36Aquí viene un tanque para servicio a los tanques.
08:45Espero que los transportadores estén en camino también ahora.
09:15¡Aquí viene un tanque!
09:45Control de la base para la Crab-Logger. La operación comenzará en dos minutos.
09:48¡Aquí estoy!
09:56¡Bien! ¡Dejemos que se pongan los cinturones de radiación!
10:04La pantalla está encendida.
10:06¡Bien! ¡Aquí vamos!
10:15¡Bien! ¡Aquí vamos!
10:45¡Bien! ¡Cambiando el monitor ocular!
10:52¡Segura, Peterson! ¡Empezando la limpieza ahora!
11:16Bueno, la operación Crab-Logger está en cambio.
11:19¡Y parece un éxito!
11:22Me gustaría que Lucas estuviera aquí para verlo.
11:46¡Ching! ¡Está caliente aquí!
11:48¿Están los cinturones, Peterson?
11:50Sí. Están encendidos.
11:52Crab-Logger a la base control.
11:54Estamos casi listos para lanzar el primer camión
11:56Es mejor que las vuelvan a la sala de transporte.
11:58Está bien, Crab-Logger.
12:00Base Control a TP6.
12:02Procedando al TACC 9 para la entrega.
12:15Pedersen, Pedersen, el transporte está en camino.
12:19Cambie a remoto.
12:25Pedersen.
12:45Pedersen.
13:15Pedersen.
13:20Te lo digo, Janssen, se ha ido.
13:23No me siento bien.
13:25Bien. Escucha a mí, McCall.
13:27Han entregado la primera carga.
13:29Llévenla a remoto y cerra el reactor.
13:32No.
13:34No. No podemos.
13:36Está bien, Janssen.
13:38Yo... Yo puedo... Yo puedo manejarla.
13:41McCall, escucha a mí.
13:43Llamamos a la operación para hoy. ¿Eso es claro?
13:53Se ha ido.
14:14No es bueno, Simms. No podemos detenerla.
14:17McCall no puede haber llegado a ese reactor a tiempo.
14:20Pero Janssen, la aldea...
14:22Está justo en el camino de la carga.
14:44Mira, tenemos que mantener a los tanques a la altura de Superon
14:47y mantener a los transportadores descargándola.
14:49Si esa máquina de procesamiento se rompió,
14:51todo podría explotar y levantar todo al suelo
14:53en un radio de 50 millas.
14:55Esos tíos tienen el mismo problema que Franklin.
14:57Debe haber sido especial de Sancho.
14:59Janssen, ¿qué vamos a hacer?
15:02Simms, solo un vestido puede manejar esta situación.
15:06Estás bromeando.
15:08Nadie puede hacer nada.
15:10Base Crablogger, llamando a la rescua internacional.
15:13Base Crablogger, llamando a la rescua internacional.
15:16Esa es una emergencia.
15:28¿Pero hay una en la aldea?
15:30Sí. Uno de los transportadores ha ido a asistir a la evacuación.
15:33Si esa máquina llega cerca de la aldea,
15:35la planta de procesamiento se romperá, seguro.
15:37Mira, la rescua internacional, cualquier cosa puede suceder.
15:39Bien, Base Crablogger, estamos en camino.
15:42Solo hay otra cosa.
15:44Con suerte, esa máquina podría pasar por la aldea.
15:46Pero hay una cosa segura.
15:48Está en camino a San Martino Dam.
16:08Bueno, esa es la posición, padre.
16:10El controlador de la base Crablogger parecía ser bastante desesperado.
16:13Cierto, Scott. Es mejor que salgas de ahí.
16:16Sí, señor.
16:19Quédate en contacto con el satélite. John te mantendrá en contacto.
16:22Tintín.
16:23Sí, Sr. Tracy.
16:24Pregúntale a Virgil y Brains que vengan aquí de inmediato.
16:26Sí, Sr. Tracy.
16:38Bien, ¿sabes la situación, Brains?
16:40Sí, Sr. Tracy.
16:42Tintín me dice que una máquina de Crablogger se ha perdido el control.
16:46¿Tienes alguna idea de cómo debemos lidiar con esto?
16:48Bueno, Jim Lucas es nuestro hombre.
16:51Él construyó la base Crablogger para Robotics International en Inglaterra.
16:55Y él puede responder a todas las preguntas.
16:57¿Tienes alguna idea?
16:59Sí.
17:00¿Tienes alguna idea?
17:02Él construyó la base Crablogger para Robotics International en Inglaterra.
17:06Y él puede responder a todas las preguntas.
17:09Pero si esperamos a que la Rescua Internacional llegue allí,
17:11tal vez sea demasiado tarde para que nos ayude.
17:13Y significaría revelar nuestra identidad si le contactamos en directo.
17:17Eso es cierto, Virgil.
17:18Bueno, no importa. Tengo una mejor idea.
17:25Bien, padre. Estoy listo para ir.
17:28Vete, Scott. Y buena suerte.
17:32¡Vamos!
17:49Gracias, Parker. Lo hace mucho más cómodo.
17:52Oh, sí, señorita.
17:54De acuerdo. Mucho más cómodo.
18:02¿Cherry, señorita?
18:04Solo una taza y media, por favor, Parker.
18:07Luego empezaremos a servir, ¿verdad?
18:09Muy bien, señorita.
18:20Gracias, Parker. Ahora lo serviremos.
18:23Muy bien, señorita.
18:29Oh, Parker.
18:30Sí, señorita.
18:31Debería ser sandwiches, en lugar.
18:34Muy bien, señorita.
18:43Jeff, qué maravilloso que te llame.
18:46¿Es un negocio o un placer?
18:49Bueno, pongámoslo de esta manera, Penny.
18:51Siempre es un placer hacer negocios contigo.
18:54Gracias, Jeff.
18:55Quiero que contactes a Jim Lucas de Robotics International.
18:58Es su jefe de diseño.
19:00Necesitamos saber el procedimiento de cerramiento de la caja de crabos.
19:03Es un tema de vida y muerte.
19:05Ahora, veámoslo.
19:07Será tarde por la noche si lo deseas.
19:09Sí, Jeff. No estará en la planta ahora.
19:11Eso lo hace un poco difícil, Penny, pero debemos contactarlo.
19:14Las vidas de la gente están en peligro.
19:16Déjalo conmigo, Jeff. Estaré en contacto directamente con usted.
19:31¿Estás segura, señorita?
19:33Sí, Parker.
19:34Tengo miedo de que sea una hamburguesa.
19:37Quítate la voz, Rolls Royce.
19:43Base de Thunderbird 1. Base de Thunderbird 1.
19:46Procediendo a la zona de peligro.
19:48¿Algún nuevo desarrollo, padre?
19:50Contacté a Penelope para que la encuentre con el procedimiento de cerramiento de la caja de crabos.
19:55Virgil está disparando en cualquier momento ahora, Scott, así que estará con usted pronto.
19:59Y estoy enviando a Brands con él.
20:05Solo espero que Penelope pueda encontrar a Jim Lucas.
20:09Abriendo las puertas de la caja.
20:29La caja de crabos está cerrada.
20:59La caja de crabos está cerrada.
21:30Bueno, Sr. Tracy, otra operación de rescate está en progreso.
21:34Sí, Tintín. Solo espero que podamos retirarla.
21:38Esa máquina tiene que ser detenida.
22:00Sí, Sr. Johnson. La última caja de crabos ha salido de la aldea.
22:04Ahora no hay nadie, solo yo.
22:06Muy bien, Gutiérrez.
22:07Es mejor que se despegue.
22:09Esa máquina estará detenida en cualquier momento.
22:11Un segundo.
22:29¡Vamos!
22:47¡Puedo escuchar la máquina! ¡Está en la aldea!
22:50¡Bien! ¡Sáquenla de ahí!
22:52Si esa planta de procesamiento se despegue con piedras y madera,
22:54se esconderá a 100 millas de distancia. ¡Así que derrotenla!
22:57Voy a la aldea y veré lo que puedo hacer allí.
23:57¡Vamos! ¡Vamos!
24:28Bien, Virgil.
24:29Eso significa que tenemos unos 45 minutos después de la llegada,
24:32antes de que la caja de crabos llegue a la aldea.
24:58¡Es ellos! ¡Es la Rescate Internacional!
25:23Thunderbird 1 a la Rescate Internacional.
25:26Adelante, Scott.
25:27Ahora estoy en la zona de peligro, padre.
25:29Virgil llegará en 15 minutos.
25:31Eso nos dará solo 42 minutos para cortar nuestro camino
25:34y cerrar el reactor.
25:36¿Crees que podrás hacerlo, Scott?
25:38Bueno, supongo que podemos entrar a la caja de crabos, ¿vale?
25:40Pero debemos tener la procedencia de cerrar el reactor
25:42tan pronto como podamos.
25:44¡Será tan cerca!
25:56¡Vamos, Paul!
25:57¡Papá!
25:58¡Vamos, papá!
25:59¡Vamos, papá!
26:00¡Vamos, papá!
26:01¡Vamos, papá!
26:12Estoy asombroso, señora.
26:13Eso sería muy incorrecto.
26:15No puedo dar información de la Personal de la Compañía
26:18sin permiso escrito.
26:20Pero, oficial, esto es muy importante.
26:23Así que sigue repitiendo, señora,
26:25Ni siquiera le he ofrecido una explicación.
26:27Te lo digo,no puedo explicarlo.
26:32¿Es ese el archivo de personal?
26:34Si,lo es.
26:36¿Y aun insistes en no decirme donde puedo encontrar a Mr.Lucas?
26:40Tengo miedo,no hay ninguna pregunta sobre eso,madre.
26:43Muy bien,entonces.Tengo miedo de que no pueda esperar mas.
26:48¿Que estas intentando hacer?¿Que es esto?
26:55¿Que es la gran idea?
27:00Lo siento por invadirte,pero tengo que encontrar a Mr.Lucas esta noche.
27:04Te aseguro que no te sufriras nada.
27:07¿Que?
27:08No te preocupes.
27:10No te preocupes.
27:12No te preocupes.
27:14No te preocupes,Mr.Lucas.
27:16Te aseguro que no te sufrirás nada.
27:19Y gracias por esto.
27:21Veré que lo has devolvido.
27:39Confio que tengas la información que necesitas,madre.
27:43Si,Parker.Tu objetivo,como siempre,fue impecable.
27:47Gracias,Madre.¿A donde vamos ahora,madre?
27:50A los 20 jardines de Hazlemere,Islesham.
27:54Y con velocidad completa,Parker.
27:56No debemos dejar a Scott y Virgil abajo.
27:58Estarán dependiendo de nosotros.
28:14¡Ah!
28:26¡Mira eso!
28:43¡Es una espada!
29:07Rescuadronos internacionales a la base de Kravlager.
29:10¿Cuanto tiempo hay antes de que llegue al mar?
29:12Parker,estamos descansando.La velocidad es absolutamente esencial.
29:16Hay algo en mi cabeza,Señorita.Parece que alguien ha tenido un accidente.¿Debería parar,Señorita?
29:23Oh,dios,el tiempo.Oh,sí,por supuesto,Parker.Tenemos que parar.
29:43Oh,dios,de verdad debemos ayudar al pobre hombre,Parker.
29:46Pero,Señorita,nuestra pequeña hermana...
29:49No,Parker,debemos ayudar a este pobre chico.
29:52Retira el primer equipo de ayuda mientras estoy preparando una ambulancia.
30:12Estamos casi ahí.Cierto.Tienes el plan.Vete a tu posición.
30:42Bien,Scott.Estamos en posición.
30:44Asegúrate,chicos.Vamos.
31:02Cierto,cierto.Dos grados,Scott.
31:04Cierto,cierto.Dos grados.
31:07Asegúrate.Cuatro pies.
31:15Cierto.Estamos a nivel con el control,Captain.Asegúrate ahí.
31:18FAB.
31:21Estamos a bordo.
31:26Asegúrate.
31:29Asegúrate.
31:32Asegúrate.
31:36Asegúrate.
31:47Scott,Vergil a la vez va a empezar a utilizar el laser en el aeropuerto.
31:52Vamos a necesitar información de Penelope sobre el reactor muy pronto.
31:56Sí,y nos estamos llevando demasiado cerca al mar por mi gusto.
32:02Sí,Señorita.Es cierto.
32:04Se parece que fue una concusión, y tengo miedo de que haya herido la pierna, pero lo he hecho cómodo.
32:14Bueno, creo que puedo escuchar a la ambulancia ahora, oficina, y me temo que realmente tengo que irme.
32:19Tengo una apunte terriblemente importante a mantener.
32:23Rápido, Parker, a Isleship.
32:25Sí, señorita.
32:35¡Internacional Rescue a base control!
32:37¿Cuánto más lejos estamos de la selva ahora?
32:39Tienes unos 13 minutos más, Internacional Rescue.
32:41A menos que el reactor de esa máquina se cierre antes de que llegue a la selva.
32:45Bueno, tengo miedo de pensar lo que sucederá.
32:47Ok, lo entiendo.
32:49¿Cómo están las cosas en la selva?
32:51Están evacuando el sitio ahora.
32:53Estoy esperando la confirmación final de la limpieza.
32:57¿Cómo están las cosas en la selva?
32:59Están evacuando el sitio ahora.
33:01Estoy esperando la confirmación final de la limpieza.
33:15Ahí va el último de los transportadores ahora.
33:17¿Cuánto más lejos es la base control?
33:20Escucha, Manuel.
33:21Tienes menos de 13 minutos antes de que el reactor de esa máquina se cierre antes de que llegue a la selva.
33:25Pero todavía no puedo irme.
33:27Tengo que reunir mis papeles.
33:29¡Manuel!
33:30¿No lo entiendes?
33:32Cuando el reactor de esa máquina se caiga a la selva,
33:34como va a hacer en unos 10 minutos,
33:36el reactor va a explotar y romper la pared de la selva
33:39y va a liberar tan mucho agua a los bosques
33:41que no va a quedarse ni un pueblo.
33:44Sí, sí, lo sé.
33:46Bueno, si estás seguro de que el sitio está limpio,
33:48entra en ese coche y golpea.
33:50Solo dos semanas más de trabajo para completar esta selva.
33:55Y ahora...
33:57Estamos evacuándonos.
34:22Estamos casi a cabo.
34:24Espero que Penelope llegue con la información que necesitamos.
34:38Bueno...
34:39No hay una ventana ni una puerta abiertas, señorita.
34:43Oh, cariño.
34:44Entonces me temo que solo queda una cosa para nosotros.
34:47Ver que las vidas de los hombres dependen de ello.
34:50Bien.
34:51¿Puedo llevarte por el camino de un aeropuerto, señorita?
35:00Bueno, chicos.
35:01¿Qué has encontrado ahí arriba?
35:03Bueno, los dos chicos no parecen muy buenos, Scott.
35:07Cuanto más tarde los sacamos de aquí, mejor, debería decir.
35:10¿Y el reactor?
35:12Hasta que conozca la secuencia de cerradura,
35:14no puedo tocar ninguno de estos controles.
35:17Bien.
35:18Vamos a sacar a estos chicos de ahí primero.
35:20Voy a llamar a Penelope para que la avise.
35:22Solo ella puede salvar la situación ahora.
35:51DEL VALLE
36:13¡No te movas, señor Lucas!
36:15Esta arma está dirigida directamente hacia tu cabeza.
36:18Bueno...¿quien eres tu? ¿Que quieres?
36:25Quien soy no es importante,Señor Lucas.
36:28Quédate quieto,y no te hará daño.
36:31Ahora,ahora,mira aquí...¿que significa eso?
36:34Cállate,Señor Lucas.
36:36No debemos interrumpir a tu esposa.
36:38En unos segundos,te voy a pedir que repites la secuencia de cerradura correcta
36:43para el reactor del Crab-Logger que has diseñado.
36:46¿Que vas a hacer?
36:53Bien,Señor Lucas,vaya.
36:56Me gustaría saber de que se trata todo esto.
36:59No hay tiempo para explicar.
37:01Las vidas de los hombres dependen de mi obtener esta información de ti.
37:05Ahora,Señor Lucas,la secuencia,por favor.
37:07Empezando desde la posición remota.
37:10Bueno,antes de...antes de volver el...
37:15...límite remoto al manual...
37:19...el toque y el ciclo de cabeza de la máquina...
37:24...deben primero ser conectados al número de código correcto...
37:28...en la consola de control.
37:32¿Café,Señor J.C.?
37:34Oh,gracias,Tintín.Qué buena idea.
37:37Me pregunto si los chicos han sacado a esos hombres de esa máquina.
37:43¿Cuál es la noticia,John?
37:45Bueno,Padre,Virgil y Brains sacaron a los dos hombres del Crab-Logger...
37:48...y la consola de control los han llevado al hospital.
37:50Bien,y ahora están esperando.
37:52Es cierto,estoy a la vista para transmitir la información.
37:56Para cerrar el reactor completamente...
37:59...debes presionar el botón que indica cierre y salida.
38:03La unidad incorpora un tiempo de alrededor de 3 minutos...
38:07...después de lo que el Crab-Logger debería parar.
38:15Gracias,Señor Lucas.Has sido muy cooperativo.
38:19Gracias.
38:22Gracias,Señor Lucas.Has sido muy cooperativo.
38:26¿Parker?
38:33Y ahora,Señor Lucas,te voy a dejar...
38:35...por razones demasiado complicadas para explicar.
38:38Primero te voy a enviar a dormir.
38:43Me gustaría...
38:45Sabía de qué se trataba todo esto.
38:48Estaba esperando conocerte mejor,también.
38:52Tienes una...
38:55...una voz hermosa.
38:58Ah,ahora hemos programado el control de manos...
39:02...y ahora es posible romper el interloque...
39:06...que anteriormente tenía el reactor de control remoto en posición.
39:19Para cerrar el reactor completamente...
39:23...debes presionar el botón que indica cierre y salida.
39:27La unidad incorpora un tiempo de alrededor de 3 minutos...
39:31...después de lo que el Crab-Logger debería parar.
39:34¿3 minutos?
39:35Los cerebros nunca lo lograrán a tiempo.
39:48¡Vamos!
40:07Bien,Virgil,he llevado las instrucciones de Jim Lucas.
40:11Bueno,todo lo que podemos hacer ahora es esperar.
40:14Deberíamos mirar al exterior.
40:19Scott,hemos cerrado el reactor...
40:22...y estamos esperando que el interloque salga.
40:25Virgil,¿cuáles son las posibilidades?
40:28Estamos en camino a algún tipo de pared.
40:49Escucha,tenemos que vaciar esos tanques de Super-On.
40:53Si el Crab-Logger cae en ese base...
40:55...incluso si la máquina se detiene...
40:57...los tanques subirán y romperán las paredes del río.
41:00Estoy entrando ahora para descargar los tanques.
41:02¿Tienes esperanza?
41:03No hay tiempo.
41:05Mira el gráfico.
41:08No vamos a sentarnos y hacer nada.
41:18¡Vamos!
41:49Solo tienen esperanza.
41:51Dos minutos para irse.
42:19¡Vamos,Virgil!
42:21Vosotros y Brains tendréis que entrar en la pared de la planta de procesamiento...
42:24...y estar listos para conectar las pipelines.
42:26F.A.B.,Scott.
42:28¡Vamos,Brains!
42:30Los válvulos de liberación de combustible están detrás del tanque de Super-On.
42:33Los otros tanques son alimentados por el tanque de Super-On...
42:36...y los otros tanques son alimentados por el tanque de Super-On.
42:39¡Vamos,Virgil!
42:41¡Vamos,Virgil!
42:43¡Vamos,Virgil!
42:46¡Vamos,Virgil!
42:51¡Vamos,Virgil!
43:04¡Vamos,Virgil!
43:12¡Vamos,Virgil!
43:45¿Qué?
43:46¿Qué es eso?
43:47¡Soy un hombre!
43:49¿En serio?
43:50Si, si, lo siento.
43:52No, no, no, no.
43:54No, no, no, no, no, no.
43:56¿A que se refiere?
43:57Estoy bien, pero no quiero que te hagas eso.
43:59¿Qué te ha pasado?
44:00No quiero que te hagas eso.
44:02¿A que te ha pasado?
44:03¿Qué te ha pasado?
44:04No, no, no, no.
44:05No quiero que te haga eso.
44:06¡Espera un momento!
44:07No quiero que te haga eso.
44:08¡No quiero!
44:09¡No!
44:10¡No!
44:11¡No!
44:12¡No!
44:13¡Ella se ha detenido!
44:15Lo sé, Simms. Sólo pienso en dónde se ha detenido.
44:22Debería estar listo para conectar las puertas.
44:43¡Ella se ha detenido!
45:13Bien, Scott. Empieza a montar las puertas.
46:13500 gallons para irse.
46:27200 gallons para irse.
46:33¡Joder! ¡Se va!
46:35¿Estás listo para saltar, cerebro?
46:37¡Sí!
46:38¡Vamos!
46:39¡Vamos!
46:40¡Vamos!
46:42¿Estás listo para saltar, cerebro?
46:44¡Sí, Virgil!
46:5070 gallons.
46:5840...
47:0030...
47:0220...
47:0310...
47:05¡Cierto! ¡Eso es!
47:11¡Cierto, cerebro! ¡Salta!
47:41¡Wow! ¡Qué gran salto!
47:43Sí, pero hubiera sido un salto mucho más grande.
47:46¡Joder!
47:48Me pregunto qué va a decir Jim Lucas cuando oiga sobre su criatura.
47:55Bueno, yo seré...
47:58¡Dios!
47:59Así que eso es.
48:01¡Eso es!
48:02¡Eso es!
48:03¡Eso es!
48:04¡Eso es!
48:05¡Eso es!
48:06¡Eso es!
48:07¡Eso es!
48:08¡Eso es!
48:09¡Dios!
48:10Así que eso lo explica.
48:12¿Lo explica qué, Jim?
48:14Y yo pensé que era un sueño.
48:16Esa chica en la habitación.
48:18Así que no lo soñé.
48:20¡En realidad estaba aquí!
48:22¿Qué chica? ¿De qué estás hablando?
48:24Oh, no importa. Te lo diré más tarde.
48:27Bueno, supongo que es de vuelta a la tabla de dibujos con el Crab-Logger.
48:31No queremos tener que llamar a la Rescua Internacional de nuevo.
48:35¡Qué organización!
48:37¡La Rescua Internacional lo ha hecho de nuevo!
48:40Pero, Jim, ¿qué es esto de una chica en la habitación?
48:42Oh, no importa.