Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 26/5/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
21:01Doctor.
21:08Está muy pálido.
21:10Ya sabe lo que hace una bala 45.
21:13Pero Joby es un hombre fuerte, se curará.
21:17¿Dijo una 45?
21:20Sí.
21:22Yo le uso un 38.
21:25Debemos ir a hablar con Harry.
21:27Hay que suspender la vista.
21:28No, un momento.
21:32¿Por qué no nos callamos lo que sabemos por ahora, papá?
21:38¿A qué te refieres?
21:40Esto puede darnos la oportunidad de averiguar si el juez
21:44se tomará la molestia de buscar las pruebas.
21:52Bien.
21:59Esta es una vista preliminar
22:02para determinar si al acusado se le debe celebrar juicio
22:07por intento de asesinato.
22:12Si es necesario que se le celebre juicio,
22:16renunciaré al caso inmediatamente y otro juez.
22:20Si es necesario que se le celebre juicio,
22:24renunciaré al caso inmediatamente y otro juez.
22:28El juez será quien le juzgue.
22:32De silencio, vamos a empezar.
22:36Alguacil.
22:38¿Hubo algún testigo de los hechos?
22:43Pues, ya sabe que no hubo ninguno.
22:46Bob Jolly apareció después del tiro y...
22:49Bueno, se comprobó que usó su revólver antes.
22:52Él alegó que le tiró a una serpiente, pero sin probarlo.
22:56¿Se recobró la bala?
22:58Sí. ¿Usted la tiene, no?
22:59Sí, aquí está.
23:02Describa la bala.
23:04Pues es de calibre 45, de plomo mayormente.
23:08¿Qué calibre tiene el revólver del acusado?
23:14Treinta y ocho, señor juez.
23:18¿Hay alguna prueba de que el acusado fuera dueño
23:21o tuviera acceso a un revólver de calibre 45?
23:25Bueno, no, yo supuso que...
23:26En la ley no suponemos.
23:28Si no tiene pruebas, el caso terminó.
23:33Disuelven al preso.
23:44Harry, volvamos a La Ponderosa.
23:48Fue una gran actuación.
23:50Muy buena, sí.
23:52¿No está satisfecho todavía?
23:54Estaré satisfecho cuando tenga a su amigo, el juez,
23:58y a Hobie Klinderman juntos ante mí.
24:00Su padre era culpable.
24:02Yo hice lo que tenía que hacer, era mi deber y lo hice.
24:16Ven, creo que debo tomar algo.
24:25De una cosa estoy seguro.
24:28Ese muchacho es muy valiente.
24:30O eso, o demasiado tonto.
24:32Bueno, sea lo que sea, debemos vigilarle.
24:35No está ganando muchos amigos.
24:37Ya lo creo que no.
24:55Miren quién llegó.
24:58¿Qué estará haciendo aquí?
25:03Tiene buena compañía.
25:18Harry, ¿cómo estás?
25:21¿Qué haces tú por aquí?
25:24Senador Prince, ¿cómo está usted?
25:26Bastante bien, Cartwright, gracias.
25:28Es un honor tenerle aquí.
25:30Gracias, muchas gracias, pero no vine en asuntos oficiales.
25:32Estoy de paso solamente.
25:34Oye, Harry, ¿no hay un sitio donde podamos hablar un rato?
25:38A solas, es decir.
25:40Bueno, yo estoy con Ben, creo que será mejor.
25:42Disculpe usted, señor Cartwright.
25:44Adam, senador Prince, hay unos cuartos privados aquí,
25:47pero quiero que conozca a mi hijo mayor Adam, el senador Prince.
25:50Mucho gusto.
25:52Ahora, ¿quieren ustedes excusarnos, caballeros?
25:55Claro, claro.
25:57Harry, tú y yo tenemos muchas cosas de qué hablar.
26:01El senador Prince, ¿no fue el presidente del comité legislativo
26:05que se encargó de lo del ferrocarril?
26:09Pues yo creo que sí.
26:11Sí, ¿por qué?
26:14Es raro.
26:16Por lo visto, todo el que tuvo que ver con el caso de Carl Jolie
26:19ha aparecido de pronto aquí.
26:22Yo digo que el juicio fue demasiado bueno para él.
26:25Que no debieron haber perdido el tiempo,
26:28sino colgarle allí mismo de un árbol.
26:35Le inventaron una canción.
26:38Carl Jolie mató a un inocente.
26:41Carl Jolie mató sin piedad.
26:44Y Harry, el verdugo, lo sabe la gente.
26:47Su crimen le hizo pagar.
26:51Ande.
26:53Dispare.
26:55Todos están mirando.
26:57El mundo no echará de menos a este Jolie.
26:59No lo hizo con el otro.
27:03¡Cartwright!
27:05¡Esta es mi pelea!
27:07No lo hagan.
27:10Está usted de su parte.
27:14No.
27:16Ni de la suya.
27:19¡Quieto!
27:22Esto es asunto mío.
27:39No va a poder usar esa mano.
27:41Con que use los pies.
27:43Y lárguese de aquí enseguida.
27:52¿Quién es culpable en este caso, juez?
27:55No sé de lo que está hablando.
27:57Y no toleraré que use ese tono conmigo.
28:10No quise faltarle al respeto.
28:13Pero no lo haré.
28:15No lo haré.
28:17No lo haré.
28:19No lo haré.
28:21El hombre que estaba afuera es un pistolero.
28:23Un asesino profesional.
28:25Le contrataron para buscar pelea con Jolie.
28:30Por lo visto, alguien parece tener interés en que se olvide el caso de Carl Jolie.
28:35¿Entiende lo que quiero decir?
28:37Esto es ridículo.
28:39De gentusa podría comprenderlo.
28:42Pero de un Cartwright.
28:44Lo que Jolie pide es solo el derecho a interrogar al juez.
28:47Y al testigo que acusó a su padre.
28:48No es mucho pedir, creo yo.
28:50Si usted conociera un poco de leyes, jovencito.
28:54Entendería que Robert Jolie no tiene derecho a eso.
28:57Su padre fue juzgado.
28:59La ley le hizo pagar y eso es todo.
29:02Unas preguntas razonables que ellos podrían contestar.
29:07¿Y qué clase de razonamiento podemos nosotros esperar del hijo de un criminal?
29:13Puede pedírsele a Harry Whittaker.
29:16Un gran juez.
29:19Un hombre que algún día ocupará un puesto en el Tribunal Supremo de los Estados Unidos de América.
29:28Que acceda a someterse a la penosa humillación de las razonables preguntas.
29:35De un muchacho angustiado por el hecho de que ese hombre
29:39de un muchacho angustiado por el hecho de que es el hijo de un vulgar criminal.
29:45¡Oh, no!
29:47¡No, señores!
29:49Mientras yo tenga alguna autoridad en este territorio,
29:53nuestros juzgados y nuestros jueces no serán sometidos a tales indignidades.
30:04Gracias, senador Prince.
30:09Un juez sensible puede, según he comprobado, dejarse distraer.
30:17Y hallarse confundido en cuanto a la validez de su más honrada decisión.
30:23Pero ahora, ante todos ustedes declaro
30:29que sólo responderé de mis posibles fallas
30:33a la ley y a los hombres por ella autorizados.
30:37Y que no pienso someterme jamás a la prejuiciada,
30:41vengativa e irrazonable inquisición
30:45de un Robert Jolly ni de otro hombre igual que él.
30:58¡Juez Whitaker!
31:01Quiero decir algo más.
31:06No tengo prejuicios.
31:10No busco vengarme, no soy irrazonable.
31:15Ni me llamo Robert Jolly.
31:18Y mi padre no fue acusado, detenido, juzgado, convicto ni ahorcado por ningún crimen.
31:26Por lo cual debo dar gracias a Dios.
31:30No he tenido tampoco que seguir a un juez por todo el territorio para hacerle varias preguntas.
31:36¡Es un grosero!
31:37Quizás lo sea, pero he vivido aquí casi toda mi vida, señor.
31:42Soy parte del futuro del territorio, me van a glorio de ello
31:45y quiero seguir orgulloso de él, no me niegue ese derecho.
31:49Joby Klinderman está bien y pronto se levantará.
31:53Yo le pido volver a verle a usted con él aquí el viernes por la tarde.
32:00Pero usted lo debe decidir, señor juez.
32:36¿Están ahí?
32:38Sí, te esperan.
32:40Es un largo trecho.
32:43¿Qué?
32:45¿Qué?
32:47¿Qué?
32:49¿Qué?
32:51¿Qué?
32:53¿Qué?
32:55¿Qué?
32:57¿Qué?
32:59¿Qué?
33:01¿Qué?
33:03¿Qué?
33:04Es un largo trecho.
33:06Viajé toda la noche.
33:07Adam.
33:10¿Tienes...
33:12¿Tienes lo que fuiste a buscar a Pipesteel?
33:15Sí, lo tengo.
33:17Estuve buscando tres días y hubiera sido mucho mejor que no hubiera buscado.
33:22Sigue.
33:25Está bien, el juez es tu amigo.
33:28Pero tal vez no sea la persona que tú crees.
33:31Lo dejaré a tu elección.
33:35¿Acabó esto o no?
33:42No, eso debes decidirlo tú.
33:45Siempre haz lo que tu conciencia crea que es mejor.
33:50De acuerdo.
34:04El juez es tu amigo.
34:06El juez es tu amigo.
34:09El juez es tu amigo.
34:11El juez es tu amigo.
34:13El juez es tu amigo.
34:15El juez es tu amigo.
34:17El juez es tu amigo.
34:19El juez es tu amigo.
34:21El juez es tu amigo.
34:23El juez es tu amigo.
34:25El juez es tu amigo.
34:27El juez es tu amigo.
34:29El juez es tu amigo.
34:31El juez es tu amigo.
34:32El juez es tu amigo.
34:34El juez es tu amigo.
34:36El juez es tu amigo.
34:38El juez es tu amigo.
34:40El juez es tu amigo.
34:42El juez es tu amigo.
34:44El juez es tu amigo.
34:46El juez es tu amigo.
34:48El juez es tu amigo.
34:50El juez es tu amigo.
34:52El juez es tu amigo.
34:54El juez es tu amigo.
34:56El juez es tu amigo.
34:58El juez es tu amigo.
35:00El juez es tu amigo.
35:02El juez es tu amigo.
35:04El juez es tu amigo.
35:06El juez es tu amigo.
35:08El juez es tu amigo.
35:10El juez es tu amigo.
35:12El juez es tu amigo.
35:14El juez es tu amigo.
35:16El juez es tu amigo.
35:18El juez es tu amigo.
35:20El juez es tu amigo.
35:22El juez es tu amigo.
35:24El juez es tu amigo.
35:26El juez es tu amigo.
35:28El juez es tu amigo.
35:30El juez es tu amigo.
35:32El juez es tu amigo.
35:34El juez es tu amigo.
35:36El juez es tu amigo.
35:38El juez es tu amigo.
35:40El juez es tu amigo.
35:42El juez es tu amigo.
35:44El juez es tu amigo.
35:46El juez es tu amigo.
35:48El juez es tu amigo.
35:50El juez es tu amigo.
35:52El juez es tu amigo.
35:54El juez es tu amigo.
35:56El juez es tu amigo.
35:58El juez es tu amigo.
36:00El juez es tu amigo.
36:03Según sus antiguos vecinos, su padre...
36:08era muy distinto, el más obstinado, quisquilloso e incomprensible que vieron jamás.
36:14¡Mintieron entonces!
36:17¿No es verdad que a diario discutía con usted?
36:20¿Que un día empezó a pelear con usted en la iglesia?
36:26Bob, ¿no es cierto que usted odiaba la finca y solo...
36:29solo buscaba irse a Nueva York?
36:32¿Y no tomó él un día una escopeta y le dijo que si intentaba irse de la finca le mataría?
36:38Conteste, Bob.
36:40Es cierto.
36:43Hablaba así siempre, pero no era malo.
36:47Me amenazó con dispararme y yo le dije...
36:51que así nada más me obligaría a quedarme.
36:55Le dije, mátame y sepúltame aquí.
36:57Sepúltame aquí.
36:59Me di vuelta y me fui.
37:04No volví...
37:06nunca.
37:08Hasta que fue tarde.
37:13¿Le escribió alguna vez?
37:16Mucho, al comienzo, pero no contestó y no lo hice más.
37:23Recuerdo muy bien una carta, la única que él enviara.
37:28La recibí a los cuatro meses ya que tenía otra dirección para entonces.
37:36Nunca olvidaré esa carta.
37:40Mi querido hijo,
37:43estoy preso.
37:46Dicen que asesiné a un hombre.
37:51No lo hice,
37:53pero quieren colgarme.
37:58Solo quisiera estar contigo en morir.
38:02Afectuosamente, tu padre.
38:05Esto es injusto, enormemente injusto.
38:09No olvidemos que Bill Hosser murió también.
38:12Sí, y murió con la bala disparada por Jolly en el corazón.
38:16Eso se ha probado.
38:18Senador, creo que si tiene paciencia tendrá su turno para hablar.
38:23Yo no quiero un turno, Cartwright.
38:25Quiero que toda esta farsa acabe ahora mismo.
38:29Esta situación es completamente ridícula.
38:33Señor juez,
38:35prosiga.
38:41Jody,
38:45usted y su amigo, no recuerda el nombre,
38:51Hosser,
38:53Billy Hosser,
38:55sí, usted y él trabajaban
38:58los dos con el senador Prince en cuestiones de su comité, ¿no es cierto?
39:02Así es.
39:06Y tengo entendido
39:09que su trabajo era viajar por el país
39:13de finca en finca
39:15comprando las fajas de terreno necesarias
39:19para el paso del ferrocarril, ¿no?
39:22Sí.
39:24¿Quiere usted leer esto? Es una copia de su testimonio en el juicio.
39:40Dice, Hosser y yo
39:43intentamos explicarle a Jolly el bien que haría el ferrocarril,
39:48pero no pudimos hablar mucho porque
39:50Jolly sacó un revólver y nos dijo que nos largáramos de sus tierras
39:55y que nunca volviéramos.
39:58Yo sabía que era peligroso y
40:01y tuve miedo.
40:03Yo no tenía armas
40:06ni Hosser, y noté que Jolly quería matarnos con que.
40:10Me volví
40:12y empecé a correr lejos de allí
40:15cuando oí un tiro.
40:17Regresé a ver qué ocurría y vi
40:20a Billy Hosser tendido en el suelo, muerto.
40:24Volví a correr y logré escapar vivo.
40:27Ese fue su testimonio, ¿no?
40:29Sí, claro, ese fue mi testimonio.
40:32Bien, gracias, Jolly.
40:34Eh, cuando Bill Hosser y usted andaban viajando por el país, ¿qué comían?
40:40Pues, eh, lo que encontrábamos.
40:43A veces nos invitaban y otras...
40:46hacíamos fogatas para...
40:49para cocinar liebres, ardillas, animales, así.
40:53¿Y cómo podían ustedes agarrarlos?
40:57No lo hacíamos así.
40:59Cuando...
41:01cuando venían cerca los matábamos de un tiro.
41:07No lo entiendo.
41:09Si usted y Hosser no tenían armas, ¿cómo lo hacían?
41:16Ah...
41:21Bien.
41:23Pues, eh...
41:25las teníamos a veces, eso es todo.
41:30A veces, ¿eh?
41:32Por lo general.
41:34Por lo general.
41:36Pero no cuando fueron a ver a un hombre que creían peligroso.
41:39O al menos eso dijo usted que era.
41:42No sé, no recuerdo.
41:44Lo único que sé es que fuimos sin ellas a verlo a él aquel día.
41:49¿Y por qué?
41:51No comprendo eso.
41:53No lo sé, eh.
41:55Oh, esto es absurdo.
41:58Nunca sería permitido en un tribunal de justicia.
42:01Este hombre no quiere aceptar las contestaciones del testigo.
42:05¿Es cierto?
42:07¿Él le dio una contestación?
42:09¿Usted la aceptaría?
42:11Sí, claro que sí.
42:13Ya la había aceptado, ¿no?
42:15Diga por qué ahora.
42:17Porque en un juzgado un testigo tiene derecho a dar contestaciones razonables a las preguntas.
42:22Usted conoce muy bien este territorio, señor juez.
42:25¿Cree de veras posible que Hobby y Hosser viajaran así sin armas?
42:32Pudo ser, ¿no?
42:34Quizás, pero no lo dudó ni una sola vez.
42:39Hice lo que creí mejor.
42:43Recuerde, Carl Jolly tenía una esperanza nada más usted.
42:49Aquí se indica que le dijo a usted repetidas veces que Hosser estaba armado,
42:54que fue Hosser quien le disparó antes y que él tuvo que defenderse,
42:58pero no le escuchó.
43:00¿No le hizo a Hobby una simple pregunta que revelara la verdad?
43:05¿Por qué no lo hizo?
43:07¿Porque usted quería ahorcar a Jolly?
43:10¿Porque igual que los otros le odiaba?
43:12¡No! Siento un desprecio enorme por la gente. ¿Qué es eso, eh, yo?
43:17Tal vez porque lo siente, anda huyendo desde hace meses.
43:21Tiene miedo de examinar su conciencia,
43:24porque teme que acabará despreciándose a sí mismo.
43:29Tendrá que afrontarlo tarde o temprano.
43:33Porque esa es la clase de hombre que es.
43:36Si no lo fuera, no estaría hoy aquí.
43:38Pudo reírse de Bob tan pronto como empezó a insultarle aquel día,
43:42o pudo haberlo hecho encarcelar.
43:44Pero no lo hizo.
43:48Porque por dentro es...
43:51lo que mi padre le cree.
43:55Un hombre honrado y honorable.
44:00Yo digo que esto ha ido ya demasiado lejos.
44:03Señores, vamos a quedarnos aquí
44:06y a ver a nuestro gran servidor público humillado de esta manera.
44:10¡No, no, no!
44:21Supongo que lo reconocía todo el tiempo, es que no quería afrontarlo.
44:28Hubo errores en el juicio, pero...
44:30yo no creí nunca que fueran deliberados.
44:35Odio, no.
44:38Me dije mil veces que era amor.
44:42Amor al territorio y a sus pueblos.
44:47Me honraban y respetaban todos.
44:50Me tenían fe, por eso he dedicado la vida sin vacilar
44:54a servirles con todas mis fuerzas.
44:56¿Por qué?
44:58¿Por qué no quiso ver, Jolly, lo que el ferrocarril significaría?
45:05No quiso entender que aquel terreno suyo era de vital importancia.
45:10Se aferró a él deteniendo el progreso,
45:13que también sería beneficioso para él.
45:16Atrasó el territorio sólo porque no quería alterar sus ideas.
45:21Pero yo no lo quería.
45:22Porque no quería alterar sus ideas.
45:26Pero...
45:30era un ser humano...
45:34y tenía derechos.
45:36Tal vez si hubiera sabido algo más de Carlyle, yo hubiese hecho igual.
45:43Pero mi crimen fue que...
45:46que no traté...
45:48de actuar justamente.
45:50No me ocupé de hallar la verdad.
45:54La gente me hizo su juez...
45:57y juzgué a un hombre, pero fallé.
46:00Sí fallé al no proporcionarle la protección de nuestra ley.
46:07Ningún juez...
46:09tiene derecho a eso.
46:17No.
46:19No, señor juez. No fue usted.
46:22No fue usted quien hizo mal.
46:25Tú más vale que te calles, Klinderman.
46:29No me callaré, lo siento.
46:31Hablaré y lo diré todo.
46:37No dije la verdad.
46:41Teníamos...
46:44revólveres los dos, Hobser y yo.
46:46Pero...
46:49Hobser disparó antes que Jolly.
46:54Jolly tan solo defendió su vida.
47:00El senador Prince...
47:02nos dijo...
47:04que había que acabar con Jolly...
47:08si queríamos lograr algo.
47:11Eso no es cierto, yo lo niego.
47:14Inventó eso para arruinarme.
47:17No creerá ese cuento infame.
47:22Bueno, habrá una investigación, senador.
47:25No solo de mi conducta judicial...
47:29sino del perjurio cometido en mi juzgado.
47:32Y de cómo y por quién fue instigado, de lo cual le acuso a usted.
47:37¿Alguacil?
47:40Nunca probarán nada contra mí.
47:43Viejo estúpido, ¡mis manos están limpias!
47:46Claro, Morgan un pistolero profesional es empleado suyo.
47:53Tal vez pueda ahora averiguarse quién le tiró a Jolly...
47:57y quién mandó matarlo.
47:59No lo probarán nunca, ¿oye?
48:03No esté muy seguro de ello.
48:05Senador.
48:13Vamos, Obi.
48:16Lo siento, señor juez.
48:19No encontrarán nada.
48:21¡Nada!
48:22Vamos, Obi.
48:35Gracias, Ben.
48:37Harás algo por mí.
48:39¿Saldrás ahora de aquí conmigo para demostrarle a todos...
48:42que al menos ante tus ojos no soy del todo...
48:45malo?
48:49Será un orgullo, señor juez.
49:09Bueno, no queda mucho que decir.
49:12Creo que no.
49:14Voy a darle el terreno al ferrocarril.
49:17Mi padre lo querría así ahora.
49:19Será su modo y el mío de decir...
49:22gracias.
49:24No le olvidaré.
49:27Sí, yo a usted tampoco.
49:33Ambiente local.
49:35¡Vengan todos, yo invito!

Recomendada

50:46
Próximamente