- 5/21/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00ПЛЕН
00:11Ето, гордай се с поступката си.
00:20Аз много съжалявам.
00:23Съжалявам, че ви поставих в такова положение.
00:27Благодарението на господина Рашид беше ужасно.
00:30Ще поправя нещата.
00:32Благодарение на теб няма да видя детето си.
00:35Съжалявам.
00:38Не се бъркай в живота ми повече.
00:46Нуршах, не се ядосвай.
00:53Как да не се ядосвам?
00:56Аз го посъветвах как да действа.
00:59Казах му, че може да извадим ограничителна заповед.
01:02Направил го е.
01:07Аз вредя и на детето, и на бащата.
01:20Какво ще правим?
01:22Ще подам възражение срещу ограничителната заповед.
01:25Добре. Как да помогна?
01:28Обади се в съда и разбери кой е съдията.
01:31Веднага.
01:33Ще напиша възражението.
01:55КАРАБИНА
02:17Много хубав цвят.
02:20Този ми харесва повече.
02:25КАРАБИНА
02:40Хира и Бойчо!
02:56Добре дошли. Много ми липсвахте.
02:59И ти на нас.
03:01Добре дошли.
03:06Виж, Аличо, събрахме ти камъчета.
03:11Подходящи ли са за рисуване? Разгледай ги.
03:20Много са подходящи. Благодаря.
03:25КАРАБИНА
03:40Отивам в стаята си. Донеси ми чая.
03:49Придружи Перихан до стаята и.
03:55КАРАБИНА
04:25КАРАБИНА
04:50Искам да я отдушава.
04:53За собствените си ръце.
04:58Убийца.
05:02Не ми оставихте друг избор.
05:14Убийца.
05:18Как сте, госпожо Перихан?
05:22По-добре сте.
05:25Всичко се върна по-старо му.
05:30Хира пак е господарка на дома.
05:33Орхон е щастлив. Аз също и, е ли?
05:37Всички продължават живота си.
05:52Какво говоря?
05:54Не е точно така.
05:56Съжалявам.
05:58Е да, я нямам. Много ми е жал за вас.
06:01Не пожелавам на никога от такава болка.
06:05Много е тежко.
06:09Знам, че е много тежко.
06:12Това се преживява най-трудно.
06:17Животът за останалите продължава.
06:20Сякаш нищо не се е случило. Нали така?
06:25Хира продължава смело.
06:28Тя продължава смело напред.
06:31Затова я мразя.
06:34Мразя я.
06:37Мразя я.
06:40Убийца.
06:43Тя уби дъщеря ми.
06:46Уби я да.
06:49Тя уби дъщеря ми.
06:52Тя уби дъщеря ми.
06:55Тя уби дъщеря ми.
06:58Тя уби дъщеря ми.
07:01Уби я да.
07:04Убийца.
07:07Убийца.
07:28Този е хубав.
07:31Аз също и този.
07:34Но белият ми харесва най-много.
07:37Радвам се, че ти харесват.
07:42Какво да нарисуваме тук?
07:45Да нарисуваме...
07:48Например, море.
07:51А тук един велосипед.
07:54Искаш ли да опитаме?
07:57Кажи ми.
08:00Добре.
08:05Може да нарисувате и принцеса паднала в морето.
08:24СКЪПА
08:39Скъпа.
08:41Хайде, ставай.
08:43Да покрием дивана преди да седнеш.
08:54Не се изпускай повече.
08:57Не беше нарочно.
09:00Ти си знаеш. Ще стискаш.
09:03Иначе ти ще переш чершафите.
09:11Какво е това?
09:13Ти си голямо момиче.
09:16Не играй с бебешки играчки. Дай ми го.
09:24Тя е назначена по делото?
09:27Да, разбирам.
09:30Ясно. Благодаря.
09:33Разбрахме кой е.
09:36Кой?
09:39МРСР.
09:42МРСР? Беше ми преподавател.
09:45Добра новина. Време е за лошите.
09:48Майката на Старик.
09:51Не е ясно дали ще се върне скоро на работа.
09:54Ако си вземе отпуск, ще забавят делото,
09:57както и възражението ми.
10:00Отивам в болницата.
10:03Какво ще стане? Ще сменим ли тактиката?
10:06Шансовете са малки. Почти ничтожни, защото нямаме доказателства.
10:09Но аз няма да стоя и да чакам.
10:12Трябва да се върнеш.
10:15Трябва да се върнеш.
10:18Жаден съм.
10:21Добре, ще ти донеса вода.
10:24Русалките имат ли дълги коси?
10:27Да, да.
10:30Много дълги.
10:33Много дълги.
10:36Много дълги.
10:39Много дълги.
10:42Много дълги.
10:45Много дълги.
10:54Убийца. Тя уби дъщеря ми.
10:57Убийца.
11:00Хира е убийца.
11:06Не ви разбрах какво казахте.
11:09Уби детето ми. Тя е убийца.
11:12Какво говорите? Кой ѝ е убил?
11:15Убийца. Уби детето ми.
11:18Отне живота не е да. Мразница.
11:21Хира ѝ е уби.
11:28Успокойте се, госпожо.
11:31Изпихте ли си лекарствата?
11:34Убийца. Убийца. Уби детето ми.
11:37Мразница. Уби детето ми.
11:40Убийца. Проклетница. Хира е убийца.
11:43Уби дъщеря ми.
11:46Госпожа Афифе, много ще се е доса. Моля ви, успокойте се.
11:49Нека чуе. Нека знае. Нека знае, че Хира е убийца.
11:52Тя е хладнокръвна убийца. Убийца.
11:55Хира е убийца. Убийца.
11:58Убийца.
12:01Убийца.
12:10Убийца.
12:13Хира е убийца.
12:16Отне ми дъщерята. Убийца.
12:19Хира ѝ е уби.
12:34Убийца.
12:38Убийца.
12:41Какво правите?
12:44Ти е уби дъщеря ми. Не е вярно. Ти е уби.
12:47Ще те убия. Ще те удуша.
12:50Убийца.
12:53Това е възможно ли?
12:56Аз наистина...
12:59Какво става?
13:03Не се плаши. Госпожа Перихан е малко кукуруко.
13:06Не е добре.
13:09Загуби дъщеря си.
13:21Имам отговори на всичките ти въпроси.
13:26Каквото и да си спомниш.
13:29Дори да е малко важно, първо кажи на мен.
13:32Не се притеснявай да питаш.
13:35Аз имам отговорите.
13:38Не се притеснявай, Хира.
13:41Не се притеснявай.
13:57Дали съм я убила и съм забравила?
14:00Възможно ли? Възможно ли?
14:06Нека чуе. Нека знае.
14:09Хира е убийца. Тя е хладнокривна убийца.
14:12Хира е убийца.
14:39Хира е убийца.
15:09Хира е убийца.
15:40Хира е убийца.
15:43Хира е убийца.
16:09Хира е убийца.
16:34Войцо, тук ли да нарисувам русалката или тук?
16:39Дай го.
16:46Това камъче е по-красиво.
17:04Съжалявам за майка ви и надявам се, че ще се оправи скоро.
17:07Благодаря, Кенан. Надявам се.
17:10Извинете, че ви притеснявам в такъв момент,
17:13но разбрах, че делото ми е при вас и реших да дойда.
17:17Честно казано, този въпрос е безкрайно важен за мен.
17:21Не мога без дъщеря си.
17:24Временното попечителство е дадено на дядото.
17:28А сега и тази ограничителна заповед не е редно.
17:33Кенан, знаеш го по-добре от мен. Без доказателства.
17:37Не мога да отменя ограничителната заповед.
17:41Знам, професоре. Отлично разбирам.
17:47Какво правиш тук?
17:50Трябва да отмените ограничителната заповед, господин Садия.
17:53Имам доказателства.
18:08Може би снимките не са достатъчни, но имате мен.
18:12Аз съм свидетел на всичко.
18:15Аз съм бившият адвокат на другата страна.
18:18Искам да одобрите отмяната на ограничителната заповед.
18:23Положението стигна до тук заради моя грешка.
18:27Бившият ми клиент успя да ме заблуди и аз...
18:31Останах с грешно впечатление за господин Кенан.
18:35Взеха детето му заради мен.
18:38А сега извадиха и ограничителната заповед.
18:41Видяхте снимките. Трябва да сте сигурен, че тази заповед е несправедлива.
19:00Трябва да си сигурен, че тази заповед е несправедлива.
19:03Трябва да си сигурен, че тази заповед е несправедлива.
19:06Трябва да си сигурен, че тази заповед е несправедлива.
19:09Трябва да си сигурен, че тази заповед е несправедлива.
19:12Трябва да си сигурен, че тази заповед е несправедлива.
19:15Трябва да си сигурен, че тази заповед е несправедлива.
19:18Трябва да си сигурен, че тази заповед е несправедлива.
19:21Тълкова много поблагодаря, качката!
19:24Ущолка да inspiring на карта си!
19:27Ущолка ≠
19:29ПСХ-1
19:34Тълкова много благодаря, че поставях атомайзера,
19:38ми си да си делай да използвах.
19:41Където сте ко十лет?
19:45Най-добре е да възпомняш тази всичка!
19:49Боже, как ще се избавя от този кошмар?
19:53Коя съм аз?
19:59Боже, помогни ми!
20:19КАШЛЯНЕ
20:32Кой?
20:49КАШЛЯНЕ
21:19КАШЛЯНЕ
21:49КАШЛЯНЕ
21:53КАШЛЯНЕ
21:58КАШЛЯНЕ
22:03Биле, той...
22:06Той ми е причинил това.
22:19ТОВЕР
22:22ТОВЕР
22:25ТОВЕР
22:28ТОВЕР
22:31ТОВЕР
22:34Той...
22:37Той ме е тормозил.
22:40Той ме е тормозил. Не, не, не.
22:49Не!
22:52Не!
23:02Не!
23:08Биле, той...
23:10Той...
23:13Видях го, спомних си.
23:16Не бил друг.
23:19Боже!
23:21Боже!
23:49КАШЛЯНЕ
23:55КАШЛЯНЕ
24:00КАШЛЯНЕ
24:02КАШЛЯНЕ
24:05КАШЛЯНЕ
24:08КАШЛЯНЕ
24:11КАШЛЯНЕ
24:14КАШЛЯНЕ
24:17Как е Хира? Защо се забавим? Много съм жаден.
24:21Не знам.
24:23Ела, да я потърсим.
24:25Да вземем и камачетата.
24:29Кайде?
24:32Кайде?
25:02КАШЛЯНЕ
25:32КАШЛЯНЕ
25:34КАШЛЯНЕ
25:36КАШЛЯНЕ
25:38КАШЛЯНЕ
25:40КАШЛЯНЕ
25:42КАШЛЯНЕ
25:44КАШЛЯНЕ
25:46КАШЛЯНЕ
25:50КАШЛЯНЕ
25:52КАШЛЯНЕ
25:54КАШЛЯНЕ
25:56КАШЛЯНЕ
25:58КАШЛЯНЕ
26:00КАШЛЯНЕ
26:06Може да е в хола. Ще я потърся.
26:09КАШЛЯНЕ
26:12КАШЛЯНЕ
26:15КАШЛЯНЕ
26:18КАШЛЯНЕ
26:21КАШЛЯНЕ
26:24КАШЛЯНЕ
26:27КАШЛЯНЕ
26:30КАШЛЯНЕ
26:32КАШЛЯНЕ
26:34КАШЛЯНЕ
26:36КАШЛЯНЕ
26:38КАШЛЯНЕ
26:40КАШЛЯНЕ
26:42КАШЛЯНЕ
26:44КАШЛЯНЕ
26:46КАШЛЯНЕ
26:48КАШЛЯНЕ
26:50КАШЛЯНЕ
26:52КАШЛЯНЕ
26:54КАШЛЯНЕ
26:56КАШЛЯНЕ
26:58КАШЛЯНЕ
27:01МУЗИКА
27:03МУЗИКА
27:05МУЗИКА
27:07МУЗИКА
27:09МУЗИКА
27:11Госпожо Хира?
27:15Госпожо Хира? Добре ли сте?
27:18Госпожо Хира?
27:20Госпожо Хира!
27:22МУЗИКА
27:25Не изглежда добре. Какво ли е станало?
27:28Ще кажа на господин Орхон.
27:35Хира ли търсиш?
27:38Сигурно е горе. Е видяха да се качва.
27:46Няма да я намериш.
27:58Няма.
28:17Какво си я спомнила?
28:28Няма.
28:54Къде е Хира?
28:56Не съм я виждал.
28:59Събери персонала веднага.
29:02Проблем ли има господин Орхон?
29:04Хира не беше ли горе?
29:08Господин Орхон!
29:12Господин Орхон!
29:14Госпожа Хира излезе.
29:16Връщах се от магазина, а тя излизаше.
29:19Разминахме се, видяхме се странно.
29:21Беше оплашена.
29:23Поздравях я, но дори не ме забеляза.
29:25Дойдох да ви кажа.
29:27Веднага.
29:28В коя посока тръгна към гората?
29:30Не, излезе от главния вход.
29:40Какво става тук?
29:44Къде отиде Орхон?
29:46Госпожа Хира...
29:55Орхон!
30:25Орхон!
30:55Орхон!
30:57Орхон!
30:59Орхон!
31:01Орхон!
31:03Орхон!
31:05Орхон!
31:07Орхон!
31:09Орхон!
31:11Орхон!
31:13Орхон!
31:15Орхон!
31:17Орхон!
31:19Орхон!
31:21Орхон!
31:23Орхон!
31:25Орхон!
31:27Орхон!
31:29Орхон!
31:31Орхон!
31:33Орхон!
31:35Орхон!
31:37Орхон!
31:39Орхон!
31:41Орхон!
31:43Орхон!
31:45Орхон!
31:47Орхон!
31:49Орхон!
31:51Орхон!
31:53Орхон!
31:55Орхон!
31:57Орхон!
31:59Орхон!
32:01Орхон!
32:03Орхон!
32:05Орхон!
32:07Орхон!
32:09Орхон!
32:11Орхон!
32:13Орхон!
32:15Орхон!
32:17Орхон!
32:19Орхон!
32:21Орхон!
32:23Орхон!
32:25Орхон!
32:27Орхон!
32:29Орхон!
32:31Орхон!
32:33Орхон!
32:35Орхон!
32:37Орхон!
32:39Орхон!
32:41Орхон!
32:43Орхон!
32:45Орхон!
32:47Орхон!
32:49Орхон!
32:51Орхон!
32:53Орхон!
32:55Орхон!
32:57Орхон!
32:59Орхон!
33:01Орхон!
33:03Орхон!
33:05Орхон!
33:07Орхон!
33:09Орхон!
33:11Орхон!
33:13Орхон!
33:15Орхон!
33:17Орхон!
33:19Орхон!
33:21Орхон!
33:23Орхон!
33:25Орхон!
33:27Орхон!
33:29Орхон!
33:31Орхон!
33:33Орхон!
33:35Орхон!
33:37Орхон!
33:39Орхон!
33:41Орхон!
33:43Орхон!
33:45Орхон!
33:47Орхон!
33:49Орхон!
33:51Орхон!
33:53Орхон!
33:55Орхон!
33:57Орхон!
33:59Орхон!
34:01Орхон!
34:03Орхон!
34:05Орхон!
34:07Орхон!
34:09Орхон!
34:11Орхон!
34:13Орхон!
34:15Орхон!
34:17Орхон!
34:19Орхон!
34:21Орхон!
34:23Орхон!
34:25Орхон!
34:27Орхон!
34:29Орхон!
34:31Орхон!
34:33Орхон!
34:35Орхон!
34:37Орхон!
34:39Орхон!
34:41Орхон!
34:43Орхон!
34:45Орхон!
34:47Орхон!
34:49Орхон!
34:51Орхон!
34:53Орхон!
34:55Орхон!
34:57Орхон!
34:59Орхон!
35:01Орхон!
35:03Орхон!
35:05Орхон!
35:07Извинете!
35:37Абонирайте се на нашия канал!
36:07Абонирайте се на нашия канал!
36:37Абонирайте се на нашия канал!
37:07Абонирайте се на нашия канал!
37:37Орхон!
37:39Орхон!
37:41Орхон!
37:43Орхон!
37:45Орхон!
37:47Орхон!
37:49Орхон!
37:51Орхон!
37:53Орхон!
37:55Орхон!
37:57Орхон!
37:59Орхон!
38:01Орхон!
38:03Орхон!
38:05Благодаря!
38:35Орхон!
38:37Орхон!
38:39Орхон!
38:41Орхон!
38:43Орхон!
38:45Орхон!
38:47Орхон!
38:49Орхон!
38:51Орхон!
38:53Орхон!
38:55Орхон!
38:57Орхон!
38:59Орхон!
39:01Орхон!
39:03Орхон!
39:05Орхон!
39:07Орхон!
39:09Орхон!
39:11Орхон!
39:13Орхон!
39:15Орхон!
39:17Орхон!
39:19Орхон!
39:21Орхон!
39:23Орхон!
39:25Орхон!
39:27Орхон!
39:29Орхон!
39:31Орхон!
Recommended
40:22
|
Up next
41:08
42:47
41:00
37:34
43:36
38:28
43:20
41:07
41:58
41:20
38:43
38:22
42:36
40:52
39:19
42:07
41:37
38:59
45:32
41:23
42:03
43:35
1:46:33
1:37:29