Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 17/5/2025
Ranma Saotome, un joven artista marcial, sufre una peculiar maldición: cada vez que entra en contacto con agua fría, se transforma en mujer… ¡y eso solo es el comienzo de esta divertida aventura!
🔸 Audio: Español Latino
🔸 Calidad: HD
🔸 Serie completa disponible en este canal.
📌 Si te gusta, no olvides seguir el canal para más episodios diarios.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Y ahora para ustedes el único, el extraordinario y excepcional heredero de la dinastía Saotami y mi alumno...
00:19¡Ratman!
00:20¡Ratman!
00:21¿Quieres salir?
00:26Aquí estoy.
00:28¡Ratman!
00:58¡Oigan, espéjate! ¡Devuelva esas cosas!
01:01Nada de eso. Todo esto es mío.
01:03¡Me dio gusto verlas!
01:05¡Vuelva acá!
01:05A ti no me da gusto verte solo a la chica.
01:08¡Ya calles, anciano!
01:09¡Devuelva todo!
01:16¡Aún tienes mucho que aprender!
01:18¡Apues ahí contra el hombre invisible!
01:25¡Apues ahí contra el hombre invisible!
01:26¡Me va!
01:28¡No, oye, nena! ¡No tienes de qué asustarte!
01:30¡Sí, déjame!
01:32¡Váyanse de aquí, por favor!
01:35¡No puedo creerlo! ¡Eres un inútil!
01:39¡En eso tienes razón!
01:43¡Descuida, Kane!
01:43¡Yo voy a demostrarles cómo se hace esto!
01:46¡Qué vergüenzas a Otome!
01:48¡Y ahora, preciosa, voy a darte una muestra de mi aprecio!
01:52¡Y usted!
01:54¡Más vale que deje en paz a esas chicas de inmediato!
01:57¡Pero si no te estoy haciendo daño!
01:59¿Por qué te pones así?
02:00¿Quién no escuchó que la deje tranquila?
02:03¡Tendrá que enfrentarse a la ira de Kuno, el ave Fénix!
02:07¡Prepárese a recibir mi furia!
02:11¡Te regalo una de mis capo bombas!
02:23¡Qué diablos fue eso!
02:27¡Qué bonitos bucles!
02:31¿Nos vamos ya, Ranma?
02:32Sí, ya es hora de comer.
02:39Desde que nuestros papás decidieron huir, la situación ha empeorado.
02:43El maestro ya está fuera de control.
02:46Realmente es de lo más vergonzoso.
02:48Ya son adultos, deberían comportarse de otro modo.
02:50¿Le tienen tanto miedo a su maestro?
02:53Sí, no sé qué estarán pensando.
02:55Ranma, tenemos que hacer algo para solucionar el problema.
02:59Sí, por supuesto.
03:00A decir verdad, ya tengo algo listo en mente.
03:05Parece que están mal.
03:06¿Qué estará pasando?
03:08No tengo idea.
03:08Por favor, señor Saotome.
03:13Ya casi llegamos.
03:14Resista solo un poco más.
03:16Pronto comeremos.
03:17Hágalo por el recuerdo de los viejos tiempos.
03:19Papá, ¿eres tú?
03:22Pero papá...
03:24Papá y tío Gena, trataré de hablar con su maestro para que se controle.
03:31Pero por favor, le suplico, no vuelvan a huir de casa.
03:34Es una vergüenza, parecen dos niños.
03:37Y además, niños irresponsables, no es posible que se comporten así.
03:40Escucha una cosa, Ranma.
03:47Lo siento, pero necesito usar su plancha.
03:50Vaya, pero si ya están de vuelta, son Genma.
03:54Ah, maestro.
03:55¿Qué tal?
03:55Qué gusto de volver a verlo.
03:57Hace mucho que no nos habíamos visto.
03:58Es una alegría poder estar de nuevo a su lado.
04:00¡Qué felicidad!
04:03Uno de estos días salimos a divertirnos.
04:06Cuando usted diga, maestro, estaré encantado de hacerlo.
04:09¿Piensan huir de nuevo?
04:12Escúchame.
04:13¿En realidad crees que simplemente decidimos huir, Ranma?
04:17¿Entonces qué hicieron?
04:19Nos fuimos de la casa con un propósito firme en el corazón.
04:21¿Un propósito?
04:23Ajá.
04:28Es necesario que eliminemos de una vez por todas al maestro Japosay.
04:32¿Alguien requería mis servicios?
04:34No, maestro, no, no, no.
04:36Qué bueno.
04:39Voy a contarles lo que pasó durante nuestro recorrido.
04:47Saotome, ¿no tiene hambre?
04:49Si no encontramos algo que comer, tal vez vamos a morir.
04:54Tal vez debamos romper las reglas de la dinastía y trabajar para poder comer algo.
04:58¿Alguien ahí?
05:04Fue el destino que nos llamaba.
05:05Y en ese momento, conocimos al maestro Singesai.
05:12Bueno, quiero que intenten atraparme si pueden y les daré un premio.
05:18Haremos lo posible.
05:19Unamos nuestros esfuerzos, es lo mejor, ¿estás de acuerdo?
05:22Sí.
05:23Está continuación del truco secreto chino.
05:25Notarán como desaparezco.
05:28¡Ooooh!
05:29¡Ooooh!
05:31¡Ooooh!
05:32¡Ooooh!
05:32¡Ooooh!
05:32¡Ooooh!
05:32¡Ooooh!
05:33¡Ooooh!
05:33¡Ooooh!
05:34¡Ooooh!
05:34¡Ooooh!
05:34¡Ooooh!
05:35¡Ooooh!
05:41Se sabe que el maestro Singesai causaba temor hasta al propio emperador y su escuadrón de la muerte.
05:47Sobre todo por el dominio que tiene del truco secreto chino, que ha existido desde hace más de 3.000 años.
05:55Además, él ha logrado hacer variaciones importantes al famoso truco, que han causado miedo y admiración a través de los años.
06:04Y ahora, Genma y yo nos convertimos en sus discípulos, por lo que tuvimos que pasar por un entrenamiento increíblemente difícil, con el fin de aprender esta difícil técnica.
06:14¿Qué días más difíciles pasamos, verdad, Chaotome?
06:35¿Y aprendieron algo?
06:36No creo.
06:37Por supuesto, ya no tenemos miedo a ese Japo Sai, va a apagarnos todas las que nos ha hecho.
06:41¡Chon, Genma! Vamos a festejar su regreso, yo invito.
06:50¡Ay, qué bueno que volvieron! Ya empezaba a aburrirme sin ustedes, muchachos.
06:55Maestro, tome un poco de soda, por favor. Es para que se le baje la cena y tenga muy buena digestión.
07:00¡Ay, que tenga buen provecho!
07:02¡Kasumi, tráele más comida al maestro! ¡Deprisa!
07:04¡Ese es el truco secreto!
07:07Lo que pasa es que tal vez es un truco de magia.
07:10Esta es la regla número uno del truco. Si te apresuras, las cosas saldrán mal.
07:19¿Regla uno?
07:20¡Qué tontos!
07:22Les diré ahora la regla número dos. Para poder vencer al opositor, primero debes hacerte su amigo.
07:27¡Qué divertido! ¡Qué divertido! ¡Viva el maestro!
07:33Esta es la tercera regla. La amistad hace que la tristeza disminuya y la alegría aumente. ¿Entendieron?
07:40¿Eso qué tiene que ver?
07:41No tiene ningún sentido.
07:46¡Tu maestro es usted del mejor de todo Japón!
07:49Bueno, creo que voy a salir un rato.
07:58Cuídese, por favor, maestro.
08:00Sí, no vaya a pasarle algo malo.
08:06La cuarta regla del truco secreto es...
08:09Esperar el momento justo.
08:19¿Huyeron para planear cómo vencer al viejo?
08:25Vaya.
08:26Son increíbles nuestros padres, ¿no crees?
08:28Sí, no se cuenta con ellos. Voy a tener que vencer yo solo a ese viejo.
08:34Oye, Akane, ¿podrías ayudarme mientras lo distraigo?
08:38Sí, cuenta conmigo.
08:43¡Ay! ¡Qué lindo!
08:46¡Ya basta!
08:47Oye.
08:52¿Qué haces, Ranma?
08:54¿Qué es esto?
08:55Está hecho de papel.
08:56No me gusta.
08:57Devuélveme mi colección.
09:01Ahora verás.
09:02Te vas a arrepentir.
09:04Devuélveme mis cosas, compillo.
09:06¿Cómo te atreves?
09:06No, olvídelo.
09:08¿Pero qué clase de comportamiento se hace con tu maestro?
09:10¿Quién te has creído sinvergüenza?
09:13Esto te lo ganaste.
09:15No, todavía no, rana
09:17Aún no has entendido que no puedes vencerme
09:19Anda, más vale que me devuelvas esa colección
09:22No sabía que tú
09:29¿Qué cosa?
09:30Que tenías la misma afición que yo a la ropa íntima
09:33¿Pero cómo se atreve a pensar eso?
09:37Ay, ese viejo cada día me disgusta más
09:40¡No lo soporto!
09:42¿Tuviste tiempo para hacer el cambio que te dije?
09:44¡Claro que sí!
09:45¿Pero realmente crees que esto funcione?
09:48Así lo espero
09:49Ay, hoy logré reunir muchas prendas íntimas
10:14¡Qué bueno!
10:16Esto me alegra tanto que me siento feliz con todo mi tesoro
10:20¡Ay, sí, qué lindo!
10:23¿Qué?
10:24¿Pero qué es esto?
10:25Ay, ¿qué es eso?
10:30Descuide, todo es suyo
10:31Lo que tiene en sus manos es un calzoncillo de jugador de rugby
10:34Sí, pero estos son leotardos de las chicas de gimnasia
10:40Son uniformes del equipo de luchadores
10:44Son uniformes del equipo de luchadores
10:44¿De luchadores?
10:48Pero este es el uniforme de un luchador de zumo
10:51Nosotros se lo enviamos
10:55Ay, no
10:57Y además, ninguno de los uniformes ha sido lavado en una semana
11:01Es parte de mi técnica de combate libre
11:03El proyecto pestilente
11:04¿Qué?
11:09¿Todos son de hombres?
11:12No, no, eso no puede ser
11:14¡Qué cosa más asquerosa!
11:16¿Cómo se dará cuenta todo lo que había recolectado fue cambiado por esto?
11:19Ranma, jamás te perdonaré haberme hecho esto
11:21Me siento débil, muy débil
11:24¡Ay, mejor me voy!
11:27¡Ahora sí, es mi turno!
11:28¡Me acompaño!
11:29¿Qué? ¿No se sentía débil?
11:37¡Ahora veremos!
11:40Ranma, no creas que porque estoy débil
11:42Se resultará fácil atraparme
11:44¡Me goren los dientes!
11:49Pensé que al estar rodeado de ropa de hombre
11:52El viejo se debilitaría
11:53Y como ves, dio resultado
11:54Oye, Ranma, no veo que se mueva
11:56Eso era lo que queríamos
11:58¡Maestro!
12:02¡Maestro!
12:03¡Acaña, ayúdame!
12:06Cuidado, no dejes que se acerque
12:07Recuerda, el estar cerca de ti puede darle energías
12:10Por eso no quiero que te toque
12:11Finge debilidad para que te compadezcas de él
12:14¡Ah, sí! Eso es lo que pretende
12:16No es cierto, es que necesito ayuda
12:19Por favor, un momento solamente
12:22Permite que te abrace
12:23Un abrazo de abuelito, te lo prometo
12:27¿Qué?
12:34¡Papá!
12:35Akane, Ranma, han tenido que soportar a este viejo por demasiado tiempo
12:39Deben sentirse avergonzados de nosotros
12:41Y tienen razón
12:43No es correcto que tengan que pagar por nuestra debilidad
12:46Por eso hemos decidido venir y enfrentarlo como hombres
12:49Y personalmente
12:50¿No es verdad, Saotome?
12:51Y ahora, como padre, debo demostrar de todo lo que soy capaz
12:55Yo también
12:56Eso lo quiero ver
12:57Pero si el viejo está tan débil que hasta un niño podría derrotarlo
13:01Regla número cinco
13:03El león hace hasta lo imposible para atrapar a una liebre
13:07Para momentos como este
13:09Uno debe estar prevenido para obtener fuerza de donde lo requiera
13:13Por eso siempre tengo esto
13:14Siento como me regresa la energía al cuerpo
13:17Maestro, perdónenos, por favor
13:21¿Qué?
13:23Son un par de bobos
13:24No, devuélveme mi tesoro
13:27¿Qué tesoro ni qué nada?
13:29Es usted un viejo embustero
13:30Akane, por favor
13:32Cuidado que es muy mañoso
13:34Ay, me siento débil de nuevo
13:36La energía del sostén desaparece
13:39Y ahora, observen esto
13:42Es algo de lo que aprendimos durante nuestro más reciente entrenamiento
13:46¡Aquí va!
13:50Es el truco de los platos
13:52¡Ah, pues aquí viene el truco, rapos!
13:57¡Ah, pues ahí!
14:01A continuación, el truco de los ravioles
14:04¡Explosivos!
14:07¡Ay, ay, ay, ay!
14:10Ravioles explosivos
14:11Sí, aprendieron muchos trucos
14:13¿Pero por qué?
14:17¿Por qué todos son tan malos conmigo?
14:19El malo es otro
14:20Y ahora, hasta el propio emperador chino
14:28Vio amenazada su vida por el truco secreto
14:31Que en unos momentos van a presenciar
14:33Con ustedes
14:36El mayor de todos los trucos
14:39El hombre invisible
14:40¿En serio?
14:49Desa-pare-cieron
14:51¿Dónde pudieron aprender?
14:54Ese truco será el fin del Granja Posay
14:56¡No lo permitiré!
14:57¡No!
14:59¡No!
14:59¡No!
14:59¡No lo de encima, viejo mañoso!
15:01¡No!
15:02¡No!
15:03¡No!
15:03¡No!
15:03¡No!
15:04¡No!
15:04¡No!
15:05¡No!
15:05Ya regresé a Cani, gracias
15:06Increíble, recuperó su energía
15:08Con solo tocarte un momento
15:10¿Eh?
15:11¿Cómo se atreve a tocarme?
15:18¿Qué quieres tocar?
15:21¡Vaya!
15:22¡Al fin llegué!
15:24¡Vaya!
15:25Ahora nuestra única esperanza es a Otome
15:28¡Ah!
15:29¡Ah!
15:30¡Ah!
15:31¡Ah!
15:31¡Ah!
15:31¡Ah!
15:31¡Ah!
15:31¡Ah!
15:33Voy a acabar con los dos
15:35Hola
15:38El truco del hombre invisible
15:41Si solo estaban ocultos
15:43Son unos tramposos
15:44Es que no pudimos aprender el truco
15:46Por más que nos esforzamos
15:48Fue imposible
15:49¡Ah!
15:51¡Qué vergüenza!
15:53Por favor, no digan que son mis discípulos
15:55¡Ah!
15:55Oiga, si alguien debe avergonzarse
15:58Es usted, viejo mañoso
15:59¡Ah!
16:03¡Tome!
16:06¡Y ahora el truco, rapos!
16:08¡Ay!
16:09¡No!
16:10¡Toma, toma y toma!
16:14¡No!
16:14¿A dónde cree que va?
16:15¡Rama!
16:18¡Gracias!
16:20¡Ay, ay, ya!
16:21¡Ah!
16:25¡Ah!
16:26¡Ah!
16:31¡Rama!
16:32¡Muy bien hecho!
16:35¿Qué?
16:36¿El viejo no está?
16:37¿Cómo pudo salir?
16:39¡Ah!
16:39Yo me voy
16:40¡Nada de eso, Saotome!
16:41No puedes abandonarme en un momento como este
16:43¡Cómo me molesta que seas así!
16:46¡Rama, mira!
16:49¡Maestro, espere!
16:51¿Por qué no se rinde?
16:52¡Ay!
16:56¡Ay!
16:56Ya estoy viejo
16:57Lo sé y me queda poco tiempo entre ustedes
17:00Pero lo que más lamento
17:01Es que como maestro he fracasado
17:03Por ello lo único que puedo hacer ahora
17:07Es enseñarles
17:08El máximo de los trucos secretos
17:10Que sin duda será mi último truco
17:12¿Último truco?
17:13¿Por qué el último?
17:15No observen con cuidado
17:17¡Pu-a-pu-a-pu-a-pu-a-pu-a-pu-a-pu-a!
17:22¡Ay, sí desapareció!
17:24¿Qué?
17:25¿El truco secreto?
17:27Exacto
17:27Es el máximo truco de combate abierto
17:29El truco secreto
17:30Lograr que tu cuerpo se mimetice con el medio que te rodea
17:33De modo que no pueda ser visto
17:34¡¿Cómo lo olvidaron, show unigena?!
17:36¡Yo lo olvidé, maestro!
17:39¡Inútiles!
17:40¡Tanto tiempo que dediqué a entrenarlos!
17:42¡Es el colmo que no hayan aprendido nada!
17:45¡Maestro, usted es lo máximo!
17:46Sigue siendo el número uno
17:48Espero que no vaya a enojarse
17:50Es solo que somos un poquitín olvidadizos
17:54Tendré que seguir entre ustedes hasta que aprendan
17:57Mientras haya mujeres cerca, viviré
17:59¡Maestro, si piensa entrenar ahora!
18:02Le suplico que no lo haga
18:03Estamos muy cansados
18:04¡Por favor, perdónenos!
18:06Sí, sí, sí, sí
18:07Esto es todos los días
18:08¡Ah, ja, ja!
18:10¡Qué bonito, Japosai!
18:11Copiando los trucos de otras personas, ¿eh?
18:13¿Y quién eres tú?
18:15¡El maestro Singensai!
18:17¿Qué?
18:18¿El maestro Singensai?
18:20Si el maestro está aquí, sin duda ganará
18:22¡Maestro, por favor!
18:23¡Ah, eso es inútil!
18:25Sí, es inútil
18:26Porque para poder desaparecer
18:28Uno necesita concentrar toda su energía espiritual
18:32Para poder expandirse hasta el infinito
18:35Y siendo así, no queda nada de energía para poder pelear
18:39Por lo que no se puede ni tocar al contrencante
18:42Es una técnica que no sirve para agredir
18:45No me diga, entonces, es solo para huir
18:49¿Ah?
18:50¿Ah?
18:51¡Ah!
18:52¡Maestro Singensai!
18:53¿Ese?
18:54Exacto
18:55¿Y saben qué?
18:56En sí, esta técnica es muy útil, por ejemplo
18:58Para entrar en el vestidor de las chicas sin servicio
19:01¡Sí!
19:02Son trucos maravillosos que inventamos para divertirlos
19:05¿Hace cuánto que no nos veíamos?
19:08Hace muchos años, prefiero no recordarlo
19:10¿Pero cuántos se calculas?
19:12Serían cinco, diez o quince, la verdad ya no recuerdo
19:17Pero cuéntame, ¿cómo has estado tú?
19:19Estoy bien, tenemos que recordar aquellos viejos tiempos
19:23¿De cuándo entrenábamos, recuerdas qué tiempos?
19:27Los entrenó el mejor amigo de Japosai
19:30¿Y creen que eso es el llamado del destino, papá?
19:33Yo creo más bien que es el llamado de la desgracia
19:36Ahora ya tenemos a dos que controlar
19:39¿Sabes una cosa?
19:41Desde mi dormitorio se puede ver el vestidor de chicas de una escuela
19:44Tenemos que divertirnos, Japosai
19:47Vamos, acompáñame
19:48Son...
19:50Genma
19:50¡Sí, maestro!
19:51Eso me gusta rápido, muchachos
19:54¡Aten!
19:57Otro degenerado, lo que nos faltaba
20:00Ay, tal vez sea cosa del destino

Recomendada