- yesterday
Pelagijin venac (2025) - Epizoda 67 - Domaća serija
U Pelagijinom vencu su likovi međusobno isprepletani u poslovnim, rodbinskim, (ne)prijateljskim i komšijskim odnosima koji kreiraju njihove živote i unutrašnju dinamiku ulice. To su ljudi uglavnom srednjeg staleža koji sebi daju za pravo da se mešaju jedni drugima u živote, vire kroz prozor i zabadaju noseve, ali kada je potrebno, u kriznim momentima, sve barijere padaju i oni pokazuju ljudskost, ujedinjeni protiv zajedničkih neprijatelja - stranih okupatora - investitora i došljaka.
U Pelagijinom vencu su likovi međusobno isprepletani u poslovnim, rodbinskim, (ne)prijateljskim i komšijskim odnosima koji kreiraju njihove živote i unutrašnju dinamiku ulice. To su ljudi uglavnom srednjeg staleža koji sebi daju za pravo da se mešaju jedni drugima u živote, vire kroz prozor i zabadaju noseve, ali kada je potrebno, u kriznim momentima, sve barijere padaju i oni pokazuju ljudskost, ujedinjeni protiv zajedničkih neprijatelja - stranih okupatora - investitora i došljaka.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00RUNK
00:13What happened?
00:15What?
00:16What?
00:17What?
00:18Victor is outside.
00:19Yes, Victor is nervous.
00:20Why?
00:21Why?
00:22Kosta and Darinke are not a problem.
00:24Let's go with that name
00:26Let's do an evening.
00:29Ah, do you think we're going to get out of here?
00:33Oh, do you do an evening?
00:36Oh, you have a nice job.
00:39Of course, I'll come.
00:47Is there something new to you?
00:49Nothing special. School, football.
00:53How are you with Yvonne?
00:56I didn't have to go with Yvonne.
00:58We lost him.
00:59Really?
01:02Let's go with the day.
01:05This is the evening.
01:06I'll bet you all.
01:07I'll bet you all.
01:08I'll bet you all.
01:09Today.
01:11Today.
01:12Today's licks.
01:13We will be taking place.
01:14You may see a place in our house.
01:16We'll be taking place in our house.
01:17We will be taking place in the house.
01:18We will be taking place in our house.
01:19We'll be taking place in the house.
01:20I'll bet you all.
01:22Where will you be?
04:23Ljubavi, tu možda ide tako u tvom poslu.
04:26U mom poslu ne ide.
04:28Ja se bavim modnim biznisom.
04:30Ah, izvijeni, Mickey, mojim te.
04:33Ništa.
04:34Nisam razumeo to naučio fantasiču učinjenicu odmah.
04:36Jel' ova cijela ti rada zbog toga što ti opet ne možeš da ideš po robu?
04:43Ne mogu sutra.
04:45Ne mogu, Dunja.
04:46Van grada sam.
04:48Do dobro.
04:49Dobro.
04:49Dobro.
04:49U redu.
04:51Sama ću.
04:54Kako znam.
04:57I kako u meni.
05:01Ma čutučeva će lenga spava.
05:03Vuti meni, čuti.
05:06Dunja, šta mora sutra, jel?
05:08Ne može preko sutra.
05:11Dunja, voda nije lek da mora sada i odmah.
05:14A osim toga imam valjda i ja neke svoje obaveze.
05:17Pa da, imaš obaveze.
05:18Misliš na svoju guzicu.
05:20Tako ćeš daleko dogurati.
05:22Kaj, ođeš?
05:24Molim te, malo bar sredi stan da može bar da se prolazi kroz njega.
05:29Pa tebi ako smeta ti uzmi veći stan.
05:32Dobar, dokle?
05:33Dokle ćeš ovako više?
05:35Do preko sutra.
05:36Ne znam.
05:36Ne znam kak ću.
05:37Ti si mozak operacije.
05:38Ti treba da smisliš ako ti smeta ovaj haos.
05:40Dunja, rekao sam ti već hiljadu puta.
05:43Rekao si mi.
05:44A znaš šta si mi rekao?
05:45Šta sam ti rekao?
05:45Hiljadu glupih i bezpotrebnih izgovora.
05:47A molim vas.
05:49Spavam.
05:52Izvini.
05:52Izvini, Lang.
05:54Kočiš me od početka mog posla.
05:56Ja tebe kočim.
05:57Ja tebe kočim.
05:58Ja koji sam ti sagradio sve ovo butik ti je ovdje napravio.
06:01Ja tebe kočim.
06:02Izvini, ja ne znam kako ovo da shvatim,
06:04sem kao neku frustraciju.
06:06Zato što ja zaradzujem više od tebe.
06:10Pa, lepi moj.
06:12To je, jel?
06:13Tebi smeta koliko ja zarađujem.
06:15Jel to je problem?
06:16Ja zarađujem dovoljno za gospodjicu, jel?
06:18Nije, to nije uopšte problem.
06:20Zato što mene to ne interesuje.
06:22Ja nisam izdržavana žena.
06:23O, brovu, neizdržavana, emancipovana, gospodjo.
06:29Čestitam ti.
06:30Ma, meni samo treba veći prostor za rad i za život.
06:33I ako ga ne nađem sa tobom, naći ću ga bez tebe.
06:37Tako?
06:39Tako.
06:39Jel tako?
06:40Tako.
06:41E onda ga traži bez mene, pička.
06:45Nemoj dva puta da mi govoriš.
06:51Ovaj mladi bračni par će se poubijati na kraju.
06:57Ma mali prostor, ali njih dvoja.
06:59A tu je još i njena sestra.
07:01I onda gužva i lako se napravi i nervoze.
07:07A šta draže, sam?
07:10Što ne nađu nešto veće.
07:13O.
07:14Verovatno im odgovara Kirija.
07:17Šta ja znam.
07:23Ime dvoj dva sada.
07:29Šta ne na zoveš?
07:40Jan, zabljenim se.
07:43Neću.
07:44Neću.
07:45Zato što ona treba da se javi.
07:47Ne, ja njun.
07:48Ona treba da mi se javi i da mi si izvini.
07:50Ako ću mu krabat.
07:52To sta ja nju tolerišem.
07:54Tolariši nju, toleriši kostu.
07:57A najlakše je zalupiti tako vrata i otići.
08:00A da, pa što ja nisam otišla sve ove godine.
08:03Što ja sve ove godine trpim.
08:05Ma nije smjela ovo da uradi.
08:07Da nam još dodatni pakao pravi.
08:09Poslije, pored sveg pahla ovog pride.
08:14Pa ne, ona to namerno radi.
08:15Ona zna da ću još da poludim od Brige.
08:18Ja na meni ovo namerno radi.
08:20Ona voli da me muči.
08:22Voli da me muči.
08:23Šta je Brika?
08:26Samo pam, tras.
08:28Ode.
08:29Gospodjica.
08:32Neću više to tako moći.
08:37Ja ću malo kasnije doći iz škole.
08:40Idem kod Ive.
08:41Na kratko.
08:42Te, bez obraznuki je ona naučila od koste.
08:45Od koste ona to naučila.
08:47Sad nema ni koste.
08:49Idem.
08:50A ja dećeš ti, ideš.
08:51Idemo u škoju, reku sam ti.
08:53Aha.
08:54Ćao.
08:54Hajde, vidimo se. Ćao.
08:56Ujej još.
09:20Toto.
09:21I'm sorry. I was mad when I got caught up in the evening.
09:37Do you know what happened to me?
09:41It's not true, it's always happening.
09:45It's not like that.
09:48Subotić is gross, pressure people.
09:51You understand that people don't have to work over time.
09:54At the end, I was able to stay alone and make a mission alone.
09:59I got out of luck when I didn't want to get out of the evening.
10:04It's important to me to finish the job.
10:09It's crazy, it's crazy.
10:13He's training, he's struggling, I don't know what's going on.
10:17It's not until Subotić, it's only for you.
10:21You're allowed to do that.
10:23Do you think?
10:25Yes.
10:27It's been to your job more than your family.
10:31It's just like that.
10:33I don't care.
10:35Kaja is writing the department.
10:37The salvation is left.
10:39Let's pray.
10:40Let's pray.
10:41Let's pray.
10:42Let's pray.
10:44Do you know why I'm doing the evening evening?
10:48I know.
10:50Let's see.
10:51I'm really interested in it.
10:54To be the only one of us.
10:58No Sandra.
11:00It's because I wanted to celebrate the anniversary of the first half of the year.
11:05The one you forgot completely.
11:08You didn't remember Princess Crofna on the table.
11:12I'm sorry, I'm sorry.
11:14I'm sorry.
11:15When someone's asleep, don't forget it.
11:18It's still me?
11:20Sandra, if I don't say anything, I don't want to be.
11:24What do you think?
11:25You don't want to say that I'm sorry.
11:27I'm sorry, my dear.
11:29I'm sorry.
11:30Tell me that I'm sorry.
11:31What do I have to do with that?
11:33I have a job that I don't want to do later.
11:37You'll understand it.
11:39A beautiful mess.
12:09Hey Mišo.
12:16Hey, hello.
12:19Did you stay?
12:21I was still, but I haven't been able to get to the hospital.
12:26Do you want to go to the hospital?
12:29I can't do anything.
12:31Okay, but go to the bathroom?
12:35Yes, I can go to the hospital.
12:38What are you doing? Is something strange?
12:42We'll talk about it when I come.
12:45Let's go.
12:54Hey, can you sign up for me to get to the hospital?
12:57Yes.
12:58You sign up for the hospital to get to the hospital.
13:02You know what I heard?
13:04I told you to go to the hospital.
13:07I'm sorry.
13:08I'm sorry.
13:09I'm sorry.
13:10I haven't been able to go to the hospital.
13:12I don't want to go to the hospital if you think of me.
13:15I'm not sure.
13:16Why are you so nervous?
13:18You want to start talking?
13:23I'm going to go to the hospital.
13:25Okay, I'm a short version of the hospital.
13:27I'm not sure.
13:29I'm not sure.
13:30I'm not sure.
13:31I'm not sure.
13:32I'm not sure.
13:33I'm not sure.
13:34I'm not sure.
13:35I'm not sure.
13:36I'm not sure.
13:37I'm not sure.
13:38I'm not sure.
13:39I'm not sure.
13:40I'm not sure.
13:41I'm not sure.
13:42I'm not sure.
13:43I'm not sure.
13:44I'm not sure.
13:45I'm not sure.
13:46I'm not sure.
13:47I'm not sure.
13:48I'm not sure.
13:49I don't know.
13:50I'm not sure.
13:51I don't know.
13:52I'm a short version of something.
13:53What?
13:54Why are you feeling like?
13:55I don't know.
13:56I'm not sure.
13:57I'm not sure.
13:58I'm not sure.
13:59What's your attitude?
14:00I'm not sure.
14:01I'm super!
14:03I'm an awesome today.
14:04Super.
14:05Yes.
14:06I'm very close to you.
14:07I like that.
14:08I was so super.
14:09But really heavy.
14:10I can feel that I'm somewhere else,
14:12I'm not sure.
14:14I can't go back, I can't go back, I can't go back. I'm sure I'm going to go wrong.
14:19No, I'm going to go back. It's not like that you're talking about.
14:22Do you have a great job? Do you have a little bit of a job?
14:26A good job, it's not a job.
14:28My wife looks like it is.
14:32What is that?
14:34That looks like it.
14:37That's why you're so nervous for this time.
14:40No, not as I tell you. My philosophy is to live and let others live.
14:45And you should have to change the attitude, to look positively at things.
14:50It's not worth it. I'm just like something positive, nothing else.
14:55Everything I can do, I can buy some new sticks,
14:58I have an empty fleck for the first day. I don't want to think about it.
15:03I know, you need to find a mom-in-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out-out.
15:08Let's sign up the card.
15:11Let's go.
15:41It doesn't happen tomorrow, it doesn't happen soon. It's not just important to happen one day.
15:47Because these social events are so happy that I just want to not only be the events, but want to be the same.
15:59I don't know how you feel, because I know that I've been asked through it, I know what's going on, I know everything.
16:05I know that it needs time to go away, but it's important to have another one.
16:11You're not your fault, I'm not your fault, I'm not your fault.
16:15At the end of the day, I'm not your fault, because if it wasn't that fault, I wouldn't have you.
16:20It's important that you know that you have me and that I know that I have you.
16:25Miša, Miša, I've given you the opportunity.
16:34I can't be able to stop.
16:42And why?
16:46Because it's the best for everything.
16:50I can't believe in this story.
16:52What you're saying, it'll be better for you and me.
16:58I certainly won't talk about your story.
17:01Miša, it's not love for our years.
17:05It's our years.
17:09If I'm wrong, if I'm wrong, if I'm wrong, I'm wrong, I'm wrong.
17:14What is it?
17:15It's not our moment.
17:19It's not our moment.
17:22Well, I'll wait until we get our moment.
17:27It won't go.
17:29It won't go.
17:30Are you sure?
17:32I'm sure.
17:33It will be easier for us to tell you.
17:35It's right.
17:36It will be easier for us to tell you.
17:41It will be easier.
17:42Wait a minute, are you really coming to this one to tell me?
17:54Yes, I did.
18:01It's ready.
18:12Natasha, how did you look good? What happened to you?
18:29How did you look good? I didn't see anything special.
18:32Maybe I had a little bit more than a bit more than a bit more than a bit more than a bit more than a bit more than a bit.
18:37What happened to you? Did you die? What happened to you again?
18:43No, no. It was a little.
18:47What happened to you?
18:49Yes, I think that I had a marriage in the crisis.
18:53Oh my God, you have the best marriage for whom I know.
18:57Yes, I think I had it, but it's not like that.
19:02What happened to you again?
19:04What happened to you again?
19:06No, no.
19:08I just felt like that.
19:12It was an episode of emissary.
19:14You can relax a little, you can relax a little.
19:16When you relax a little, you can see things.
19:18Yes.
19:20Draško se sinoć napio.
19:22Sam.
19:24Dok me čekao da dođem da proslavim godišnicu.
19:27Naša prvog poljubica.
19:29Znate mi se koliko je morao grozno da se osjeća?
19:36Napio se čovjek.
19:38Nije to, mislim, nije to toliko strašno bilo mu je potrebno.
19:42Nemoj toliko si jedeš skvog toga.
19:44Yeah, but he was so cold and cold. I mean, he was never so early with me.
19:51He talked about it, of course, but at the end it was me for all the crime.
19:56You have also your bad minute.
20:00I know I'm good, Draško's bad minute.
20:03Something changed.
20:06Like a devil came from him.
20:09You know, he's my husband, and I know him the best.
20:14Yeah, I'll be right.
20:16And I'll try it.
20:18He's getting the några.
20:21She said, he's going to take care of yourself.
20:23He's got a new relationship to him.
20:26You must go.
20:27And I'm going to miss you.
20:28You're right.
20:30What are you doing?
20:32You have a lot of time.
20:34You're on your heart and I'm going to have a need to go.
20:37And I'm sure you're playing for a better job.
20:38I'm looking for a better job.
20:40Thank you, Draško.
20:43I have no good people.
20:49Does it hurt you?
20:51No, I don't know.
20:53I'm not sure.
20:55But when I'm here,
20:57I think that everything is ready.
20:59I don't want to get back.
21:03You have an angina pectoris.
21:05You need to go to the doctor.
21:07I know.
21:09I know.
21:11I know.
21:13You are going to go.
21:15You are going to go.
21:17You are going to go.
21:19You are going to go.
21:21What do you do?
21:23I don't know how I know.
21:25My Olga, Olga.
21:27I will be angry.
21:29One day will be angry.
21:31One day, but one day,
21:33and then, I don't know.
21:35No, Olga.
21:37No, Olga.
21:39Mešrener, imaš nekog pored sebe ko ti svaki dan, ono, pali onaj protivpožarni alarm, a od vatradi dima nigde. Ništa.
21:47What?
21:48But this time it was really hot.
21:52I don't know what was hot.
21:54What was hot?
21:56What was hot?
21:58What was that?
22:00What was that?
22:02What was that?
22:04Emilia and Zdravko are happy.
22:07They want to feel their happiness.
22:10They don't want to move their happiness.
22:13She doesn't want to bring it.
22:15I don't want to die.
22:17I need to die.
22:19Why do you want to die?
22:21Why do you want to die?
22:23Why do you want to die with Emilia?
22:25Yes.
22:27She's going to die.
22:29She's going to die.
22:30She's going to die.
22:31She's going to die.
22:33What?
22:34What?
22:35What?
22:36What?
22:38The best thing is to die.
22:42The best thing is to die.
22:46The best thing is to die.
22:48You still didn't say that you want to go to medicine?
22:53No, I'm telling them when they actually don't know me.
22:57But you say that they don't want to go to medicine.
23:00Do you know my family?
23:02I have a family with you.
23:04I'm telling you that I'm going to go to the hospital.
23:07It's not like that I'm doing.
23:09I'd like to have a family.
23:11I know you're going to go to my family.
23:13I know you're going to go to my family.
23:15I know you're going to go to my family.
23:17You're not sure.
23:20Maybe I'm going to go to my family.
23:23He's speaking to me.
23:25So I'm going to go to school.
23:27I'm going to get into that.
23:29I'm going to sleep tomorrow.
23:31It's normal.
23:33It's not any time you can tell me that I'm going to get into that hospital.
23:37Did you get an awesome client?
23:40Yes, I'm going to get into that сто Kay.
23:43But I'm going to see you'll get into that.
23:45Is it something that you read?
23:47Yes.
23:48And?
23:49When do you go?
23:50Everything depends.
23:51Of which?
23:52From one to another.
23:54Oh, Jay!
23:56You're doing this time, you're real!
23:58What are you doing?
24:00It's really nice.
24:02I'm going to go.
24:03Wait, I'm waiting for you.
24:05I'm going to go for the first time.
24:08I'm going to go for 10 minutes,
24:09and I'm going to hear you want to be three.
24:11No, I'm going to go for three.
24:13I would like to go with another one.
24:14Let's go for two.
24:15And she's the other one.
24:16Who is the other one?
24:17I can't tell you.
24:18I can't tell you.
24:19You can't say your friend.
24:21I can't tell her.
24:22Yeah, so tell me she won't be getting lost.
24:25She's a trap!
24:26She's not a trap!
24:27She's a smart person.
24:29She's a smart person.
24:30Okay so she'll tell me who is.
24:32Not chance.
24:33She'll never tell her before.
24:35No, she will tell us too.
24:36She will tell her twice.
24:37How will she detect that?
24:40I'll just let her know.
24:42I think she's gonna understand that she's gonna understand.
24:44What if she's gonna understand?
24:46And she'll go with another girl.
24:48You really aren't.
25:04This is...
25:06This is...
25:08Yes, yes.
25:10This is...
25:12Now...
25:16Is it...
25:18Yes.
25:20And now...
25:22You have a chance to try my first time.
25:27Yeah.
25:28Yeah.
25:29Yeah, yeah, yeah.
25:30What's that?
25:31Mmm.
25:33Mmm.
25:34Mmm.
25:35Where are you, guys?
25:37Chalek.
25:39I'm getting time on?
25:41Yes.
25:42What's that?
25:43We're ready to go together.
25:46We're ready to go together.
25:50Yeah.
25:51We're ready to go together.
25:53Yeah.
25:54And never get to another one.
25:56No.
25:57How is it possible?
25:59Well, it's possible.
26:02It's possible.
26:03It's possible.
26:05But it's possible.
26:07I will never experience it.
26:09I will never experience it.
26:11Why don't you experience it?
26:12I will never experience it.
26:14I will never experience it.
26:17I will never experience it.
26:19What?
26:20Yeah, that's right.
26:22When I saw it, I felt like it.
26:25When someone is yours.
26:27When it is...
26:28Only because I have been waiting for a long time.
26:32Really.
26:33It was...
26:35But now...
26:37I don't believe that this is...
26:38...
26:39...
26:40...
26:41...
26:42...
26:43...
26:44...
26:45...
26:51...
26:52...
26:53...
26:54...
26:55...
26:56...
26:57...
26:58...
26:59...
27:00...
27:01...
27:02...
27:33...
27:34...
27:35...
27:36...
29:37...
30:08...
30:09...
30:10...
30:11...
31:42...
31:43...
31:44...
31:45...
Recommended
41:48
|
Up next
43:01
44:08
48:12
45:03
44:38
38:51
39:48
45:31
43:40
44:10
44:32
42:13
44:55
42:31
36:09
28:06
26:06
36:24
37:21
44:48
43:30
49:03
45:19