Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00ИСКУПЛЕНИЕ
00:30Оставям на нея.
00:31Изглежда, че напоследък не е в състояние да се грижи за теб.
00:35Тя няма дом.
00:38Как така?
00:39Къде живее?
00:41Не знам къде живее.
00:43Татко, като я хване, я вкарва в болница.
00:46Но и оттам бяга.
00:48Единственото ѝ желание е да намери сестра ми.
00:51Но не се тревожи за мен.
00:54Ще отида при леля ми.
00:55Дай ми номера на леля ти.
00:56Може би и тя знае къде е баща ти.
01:00Той е лекар.
01:01Не е нормално толкова време да не можем да се свържим.
01:04Ще му звънна.
01:05Вече се тревожа.
01:26Търсят те.
01:34Много си търсен.
01:36Цял ден главата ми гръмна.
01:38Дайте да вдигна.
01:40Казвам ви, ще си навлечете големи неприятности.
01:44Навсякъде ме търсят.
01:46Уснете ме да си тръгна.
01:47Колата остава за вас.
01:48Ще я продадете за добри пари.
01:50Чакай.
01:52Първо ще ти докарам проблеми.
01:53Кой ме е търси, кажете.
02:00Джон.
02:04Това е синът ми.
02:08Детето сигурно е полудяло от притеснение.
02:11Дайте ми телефона.
02:13Ще се побъркам.
02:15А докато ти побъркваше другите, добре ли беше?
02:18Сега си на ръба, а?
02:19Кого съм побъркал?
02:23Кои сте вие?
02:25Какво съм ви направил?
02:28Хасан.
02:30Качвай го в колата.
02:33Къде отиваме?
02:36Вижте, ще си навлечете проблеми.
02:38Ето заповядай.
02:57Айде, започвай.
03:11Не обичам салата в чинията.
03:14А как обичаш?
03:17В отделна чиния.
03:18Не обичам да се смесва с основното.
03:21Щяхме да едем пред телевизора, затова я сложих по този начин.
03:24Утре ще ходим на училище, така че да подготвим всичко от вечерта.
03:41Хайде, яш, преди да издине.
03:43Сигурно много липсваш на приятелите си в училище.
03:58Аз нямам приятели.
04:01Я, моля ти се.
04:03Сладко момиче, като теб, как да няма приятели?
04:06Нямам.
04:08Защо?
04:09Децата разстроеват ли те с нещо?
04:14Казват, че съм все сърдита.
04:16Че има скучност мен.
04:20Наистина ли си сърдита?
04:23Да.
04:25Защо?
04:26Мъчно ми беше за тати.
04:29Че е болен.
04:30И че не можех да се погрижа за него.
04:33Защо ти да се грижиш за него?
04:40Нямахте ли помощничка?
04:42Имахме.
04:43Но татко я уволни.
04:44Кога?
04:46Когато се разболя тежко.
04:48И аз съм болна.
05:02Утре няма да ходя на училище.
05:04Как така?
05:05Имаш ли температура?
05:07Заразих се от татко.
05:08Ще поспя малко.
05:10Ела тук.
05:12Не, не си се заразила.
05:14Тази вечер ще си легнеш рано.
05:19Ще ти донеса мляко.
05:20Само тази вечер ще си легнеш по-рано.
05:23Остава ли?
05:40Ела.
05:41Ела тук.
05:44Боже, благодаря ти.
05:47Най-накрая мога да те прегърна отново.
05:52Малко пиленце.
05:54Сладко зайче мое.
05:57Липсвала ти е майчената преградка.
05:59Живата ти ще се променя от тук нататък.
06:23Ти ще се научиш да бъдеш дете, а аз да бъда майка.
06:30Ще наваксаме изгубеното време.
06:33Много си се старала да се грижиш за татко си.
06:38от тук нататък, аз ще се грижа за теб.
06:44Няма да се тревожиш за нищо вече.
06:46щеше да е по-хубаво, ако не ме беше изоставила.
06:51Да беше останала с татко.
06:57И ти да ме беше отгледала.
06:59Нямаше да сме като непознати.
07:04Миличка, понякога на хората им се случват лоши неща.
07:07Но ние ще наваксаме изгубеното време.
07:14Ще се обичаме.
07:16Ще се ценим.
07:19Такъв ни е бил живота.
07:22Но виж.
07:25Знай само, че винаги.
07:27Винаги съм те обичала.
07:29И винаги ще те обичам.
07:31Добре.
07:37Хайде да спиш.
08:02Мляко или захар?
08:04Не, не.
08:05Момента съм на диета.
08:07Така е добре.
08:09Заповядай да ти е сладко.
08:15Уреди ли капарото?
08:18Мгм.
08:31Колко пари има тук?
08:33250 хиляди.
08:35Оговорката беше за 500.
08:37Държа на думата си.
08:39След ДНК-теста, ако детето е най-нош, ще получиш останалата сума.
08:43Но нали разбираш, че имаме куп обещания към другата страна.
08:47Неочаквани разходи.
08:49Трябва и да плащаме на хората да мълчат.
08:52Остави се на мое място, Зюхре.
08:58На честна дума ти давам 250 хиляди лири.
09:01Без дори да знам дали си намерила детето.
09:04Имаме име, репутация.
09:06Изградена с години.
09:08Не казвам обратното.
09:11Но и двете сме бизнес дами, нали?
09:13В този свят има неписани правила.
09:16Така е.
09:18Добре.
09:19Радвам се, че се разбрахме.
09:27Подпиши тук и всичко е точно.
09:30Какво е това?
09:32Нищо особено.
09:33Разписка за 250 хиляди.
09:35И аз трябва да се защитя.
09:38Ако тестът е отрицателен, как ще си върна парите?
09:42Ама моля ти се.
09:44Аз не ги вземам за себе си.
09:46Ще ги дам на хората.
09:48Аз отях ли да взема разписка?
09:50Зюхре.
09:52Изглеждам ли ти глупава, а?
09:58Посмяхме се.
10:00Пихме кафе.
10:01Гледахме си на кафе.
10:03Получи пари от мен.
10:05Това беше забавната част.
10:08А сега сериозната.
10:10Огледай се, ако обичаш.
10:12Всичко това не е паднало от небето.
10:14нямам излишни пари за пръскане.
10:17Или подписваш, или ми връщаш плика.
10:20И забравяме изобщо за какво сме си говорили до сега.
10:25Ясно ли е?
10:26Добре, скъпа.
10:32Само да знаеш, че това недоверие ме обища.
10:40Чудесно.
10:41А сега да приминем към същинската част.
10:44Кога ще доведеш детето?
10:45Кажи ми.
10:46Дъйдоха!
11:02Дъйдоха!
11:16Заповедай!
11:17Мелтем.
11:44Къде сме?
11:45Кои са тези?
11:46Това е къщата на чичо ми.
11:54Молете, прости ми, скъпи.
11:55И мен ме доведоха на сила.
12:01Мелтем.
12:01Мелтем.
12:15Отвори вратата.
12:37Отвори вратата.
12:38Защо си тръгна така?
12:53А защо не?
12:53Как така си тръгваш без да кажеш нищо?
12:56Дори не се избогува.
12:58Аз тръгнах, но се върнах.
13:04Прибрах се с пълни ръце.
13:07Бях напазарувал.
13:09И какво да видя?
13:11Ти си взела детето и си тръгнала.
13:13И си оставила щедро бъкшиш.
13:15Какъв бъкшиш?
13:16Я не говори глупости.
13:17Аз ви дължа десет пъти повече, но ще си изплатя дълговете.
13:21Изплати ги, изплати ги.
13:23Да не забравиш, има и лихви.
13:25Нали?
13:26Дойде тук, за да ми държиш тон ли?
13:29Нямам сили за такива сцени.
13:31Смазана съм.
13:32Молете.
13:36А ти защо се вдигна?
13:39И дойде чак до тук.
13:42Нали заради ме се раздели с любимата си.
13:47Ти избяга, защото излязох с Нил?
13:52Какво общо има?
13:54Моля ти се.
13:55Така или иначе щеях да дойда.
14:02Защо се смееш?
14:04Пиян ли си?
14:10Ревнуваш ли ме?
14:17Аз.
14:18Аз да те ревнувам.
14:20От кого ще те ревнувам?
14:22От онази е малоумната ли?
14:26Изобщо не е малоумна.
14:28Даже е доста умна, знаеш ли?
14:33Е, прекрасно.
14:34Още си имате гениални деца.
14:36Нали?
14:37И ти си голям мозък.
14:38Откакто те видях,
14:44не ми остана и грам разум.
14:49Сърцето ми бие различно.
14:50Дори докато спя,
14:54пак го усещам.
14:56Но аз ти казах.
15:00Казах ти, че се привързвам.
15:03Спомнеш ли си?
15:07Години наред.
15:09Живях до теб.
15:11Около теб.
15:14Скупнеш.
15:15Сболка.
15:16Гледах те в очите
15:21и ми липсваше.
15:25Мислиш ли, че бих могъл да погледна друга?
15:28Мислиш ли, че бих могъл да го направя?
15:39Джан звани.
15:43Да, скъпи.
15:44Мамо, татко изчезна.
15:47Цял ден не е ходил в болницата.
15:49Обадихме му се поне 20 пъти и не вдига.
15:51Спокойно, спокойно, чакай.
15:53Ти къде си? Вкъщи ли си?
15:54Не, при Окан съм.
15:56И с Леля не мога да се свържа.
15:58Ела да ме вземеш.
15:59Окан вече се изнерви.
16:03Има и други неща.
16:04Не мога да остана повече тук.
16:06Добре, идвам веднага да те взема.
16:08Стой там, изчакай ме, идвам.
16:11Боже, къде е този човек?
16:13Ах, ме те изчезнал.
16:14Детето е останало само.
16:16Суде, спи горе.
16:22Остани при нея, молете.
16:25Синан, молете?
16:26Музиката.
16:27Музиката.
16:28Музиката.
16:29Музиката.
16:30Музиката.
16:31Музиката.
16:32Музиката.
16:33Музиката.
16:34Музиката.
16:35Музиката.
16:36Музиката.
16:37Музиката.
16:38Музиката.
16:40Музиката.
16:41Музиката.
16:43Музиката.
16:44Музиката.
16:45Музиката.
16:46Музиката.
16:48Музиката.
16:49Музиката.
16:50Музиката.
16:51Музиката.
16:53Музиката.
16:56Музиката.
16:57Музиката.
16:58Музиката.
16:59Музиката.
17:01Музиката.
17:02Музиката.
17:04Музиката.
17:05Музиката.
17:06Музиката.
17:07Това са братовчетите ми.
17:12Дуан и Дженер.
17:16С батко Сафер.
17:17Вече се познавате?
17:18Музиката.
17:21Музиката.
17:22Това е Леля ми
17:26и братовчетка ми.
17:27Голяма фамилия сме.
17:29А защо съм тук, Мелтем?
17:32Писах ти съобщение.
17:35Казах ти да не ходиш в болницата.
17:37И ме ми доведоха на сила.
17:43Докторе,
17:45кайде сега по същество.
17:49До нас достигнаха много грозни слухове.
17:55Пет години си мамио,
17:57нашето момиче.
18:00Така ли е?
18:08Не разбирам в какъв смисъл.
18:12В какъв смисъл ли?
18:15Тя може и да няма родители.
18:18Но, виж,
18:19има кой да я пази.
18:22Не я мисли за сираче.
18:27Докато си бил женен,
18:30си откраднал сърцето.
18:32Взел си я за любовница.
18:34После си се развел,
18:36но не си се оженил за нея.
18:39Така ли е?
18:40А детето?
18:53Войчо,
18:54не сте разбрали правилно.
18:56Съхмет нямаме проблеми.
18:59Бяхме решили да се оженим.
19:02Не дай да го защитаваш,
19:03моля ти се.
19:04ще си понесе наказанието.
19:10И то ще е такова,
19:12че ще му се вреже в мозъка.
19:19После да видим дали ще го причини на друга.
19:21ОЧАКАЙТЕ
19:27ОЧАКАЙТЕ
19:27Не разбирам напълно...
19:31Добре,
19:35не го оттормузете.
19:38Ела, зетко,
19:39освежи се малко.
19:41Ела, ела.
19:41Ела, ела.
19:51Ах, Мелтем.
20:15Докъде ме докара?
20:17Ако не те накарам да съжаляваш.
20:23Да не се казва Махмед, че на рула.
20:31Зетко, ела с мен.
20:37Чакай, какво правиш?
20:39Чичо ми е кротък човек,
20:41но може да направи беля.
20:43Дай да уредим наказанието между нас.
20:45Все пак сме семейство.
20:47Да не излизат нещата извън контрол.
20:50Какво си шушукате?
20:53Аз се опитах да ви обясня вътре.
21:00Значи, няма да се ожениш за нея.
21:04Ще ти отнема лекарската правоспособност.
21:07Пръстите ще ти струша един по един.
21:10Чакайте.
21:13Ще се оженим, Смелтем.
21:15Защо да не се оженим?
21:17Имах лични проблеми,
21:18само за това се бавехме.
21:21А до сега къде ти беше акалът?
21:23Чакай!
21:23Абонирайте се!
21:27Абонирайте се!
21:57Абонирайте се!
22:27Абонирайте се!
22:57Абонирайте се!
23:27Абонирайте се!
23:57Абонирайте се!
24:27Абонирайте се!
24:57Абонирайте се!
24:59Абонирайте се!
25:01Абонирайте се!
25:03Абонирайте се!
25:05Тези хора чакат с месеци да намерят детето си.
25:10Абонирайте се!
25:12От полицията правим каквото можем.
25:14Разбирайте се!
25:16Разбирайте се!
25:18Абонирайте се!
25:20Тогава, тогава ме нямаше!
25:22Тогава ме нямаше!
25:24Абонирайте се!
25:26Абонирайте се!
25:28Абонирайте се!
25:30Абонирайте се!
25:32Абонирайте се!
25:34Абонирайте се!
25:36Абонирайте се!
25:38Абонирайте се!
25:40Абонирайте се!
26:10Абонирайте се!
26:12Абонирайте се!
26:20Абонирайте се!
26:22Синън!
26:27Јан, тури де?
26:28Эти къде си?
26:29Синън!
26:37Синан?
26:43Какво правиш тук?
26:48Какво е това?
26:49Нищо. Преглеждам бележките на Събри.
26:52Нали съм полицай?
26:54Става ли?
26:56Да.
26:58Много увлекателно.
27:01Ами ти каза ли на Джан?
27:03Не, не съм.
27:04Нека първо да поспи.
27:07Утре ще му кажа.
27:08Макар, че не знам как.
27:12Отивам да го поздравя.
27:18Хайде.
27:34О, Джан, как си?
27:40Добре.
27:41Много си пораснал.
27:42Станал си голям мъж.
27:45Пет година ли минаха, откакто не си го виждал?
27:47Там някъде.
27:48Мислех, че няма да ме помни.
27:52Помняте?
27:54Често споменаваха името ти вкъщи.
27:57За това.
27:57Заедно ли живеете?
28:04Откъде го измисли?
28:05Защо да живеем заедно?
28:07Чия е тази къща?
28:09Ами това е къщата на една приятелка.
28:13Аз живея отделно с сестра ми.
28:15Гладен ли си?
28:19Да.
28:21Добре, ще ти приготвя нещо.
28:24Аз ще се кача горе.
28:26Разхвърлях.
28:26Трябва да оправя.
28:27После си тръгвам.
28:28Добре.
28:31Мамо,
28:33Май, изобщо не се тревожиш за татко.
28:36Казвам ти, че е изчезнал.
28:37Никъде го няма.
28:40Синко, как да не се тревожа?
28:42Нали му звъняхме по пътя?
28:44Ето, пак ще звън на...
28:46Виж.
28:51Момента няма връзка с този номер.
28:53Изключен е?
28:55Той ще се обади спокойно.
28:58Ще ти сложат да хапнеш.
29:14Докторе, какво ти е?
29:20Пребледнял си?
29:23Някой няма ли да му даде одеко?
29:30Благодаря.
29:30Искам само да направя едно оточнение.
29:47и ясно разбрах тревогата на вашето семейство, но...
29:56ние ще се оженим.
30:05Не беше нужно да се стига до тези изпълнения.
30:10нямаше наистина.
30:12Нямаше наистина.
30:13Да.
30:15Това беше в плановете ни.
30:17Просто заради моята работа се...
30:22поотложи.
30:24Чакахме и синът ми да порасне, но...
30:28вече ще се оженим.
30:31Нали, скъпа?
30:35Значи...
30:36искаш веднага да я вземеш.
30:39Без да я искаш, без сватба, без дарове, без пръстени.
30:42Не, не, не, не.
30:44Всичко ще бъде както си му е редът.
30:47Ще направим всичко.
30:53А сега ще тръгваме, Войчо.
30:57Ахмет сигурно е изморен.
30:59Ще ви посетим друг път.
31:01Каним ви направо на сватбата.
31:05Утре или най-късно, в други ден.
31:10Ще направим бърза церемония.
31:13Толкова скоро ли?
31:17Няма нужда да чакаме.
31:19Да се оженим веднага.
31:22Да отглеждаш спокойно нашето бебе.
31:31Много ми липсваше.
31:44Искаш ли още?
31:48Не, стига ми.
31:52Вече тук ли ще живееш?
31:54Свободна ли е къщата?
31:55Утре ще ти разкажа всичко подробно.
32:00А сега ми кажи как избяга от вкъщи.
32:03Мелтем беше болна.
32:05А татко искаше да я изгони от вкъщи.
32:07Аз му казах да не се държи грубо,
32:09но той каза, че Мелтем ще ме предаде на полицията.
32:12Глупости.
32:13Играя театър.
32:14Именно.
32:15После казала, че ако се ожени за нея, ще оттегли жалбата.
32:18А татко ѝ казал да прави каквото иска.
32:20И аз просто се изнесох.
32:22Не издържах повече.
32:26Беща ти е накарал Мелтем да страда.
32:29Тя те обича.
32:31Не гледай, че говоря лошо за нея.
32:33Все пак той ми изневери.
32:36Връзката и с теб е съвсем различна.
32:38Не ме интересува.
32:39Бях на път да си тръгна, но ме ли сме спря?
32:41Скриме от тях.
32:41Къде те скри?
32:45В гардероба.
32:46Там спах.
32:47Как така?
32:48Вече по гардероби ли спиш?
32:50Гардероба на момиче?
32:52Чакай, по едно време легнах на Килима.
32:56Да, когато всички заспаха, се опитах да си тръгна, но окан ме хвана и много се ядоса.
33:02Видяме.
33:03Добре, че не те е убил.
33:05Вече си голям.
33:06Как ще нощуваш при момичето?
33:08Той ви извъня безуспешно и след я не успях да се свържа.
33:11Едва не ме предаде на социалните служби.
33:18Скъпи.
33:19Идиотката, да, беше там.
33:23От нашия клас.
33:24Знамя.
33:26Изоставиме заради рождение и ден.
33:28Да.
33:29Тя само наливаше масло в огъня.
33:31Каза на окан.
33:32Усиновете го този джан?
33:34Така или иначе, ще се оженят, когато навършат 18.
33:37Представяш ли си?
33:38Не мога да я понасям.
33:40Више ти...
33:40Олкан, откачи направо.
33:43Добре, че не е извикал полиция.
33:45Да приспиш в стаята на 15-годишно момиче е престъпление.
33:50И ме листни, а разбирам.
33:51Не знам, кой от вас е полот.
33:53Тя вече не иска да ме вижда.
33:56Мисли най-лошото за мен.
33:57Откъде знаеш?
34:00От гардероба ли е чула да говори на сън?
34:03Не, каза ми го в очите.
34:05Че заслужавам да умра в кофата за буклук.
34:07Това ми каза.
34:15Тебе...
34:15Да.
34:21Виж.
34:23Тя се страхува за теб.
34:25А когато някой се тревожи за теб,
34:28това е ценно.
34:30Това е голямо богатство.
34:33Дава ти сила да се бориш с живота.
34:37Може да е приятел, приятелка за в бъдеще,
34:44съпруга, семейство.
34:46Така че...
34:49Ако някой го е грижа за теб,
34:53оцени го. Разбрали?
34:56Изгубих Мелиса.
34:57За нея съм проблемен,
34:59разглезен, жалък.
35:01Не знам как мога да изтана ценен отново.
35:03Не знам.
35:06Аз знам.
35:08Много е просто.
35:10Жените обичат героите.
35:14Например,
35:17Онзи жалък Джан ли е?
35:20Той е станал първенец в училище.
35:23Или
35:24Нашия Джан влязал да учи медицина.
35:27Или дори
35:28Кукото Джан е намерил
35:31лек за рака,
35:32видяхме го по новините
35:34и разни такива неща.
35:36Направи нещо такова
35:37с живота си.
35:40Ако мотивационната реч е свършила,
35:42мисля да си лягам.
35:43Толкова ми се спи,
35:44че дори не ме е грижа къде е татко.
35:46Аз ще го потърся.
35:48Не се тревожи.
35:51Ела, ще ти покажа леглото.
35:53Ще спим заедно тази нъща.
35:55Освен ако не искаш да спиш в гардероба.
35:57Мамо, стига!
35:58Добре.
36:03Каква е тази работа?
36:07Ще полудея.
36:37Много се оплаших,
36:52че ще ти направят нещо.
36:56Ама както иде,
36:58разминахме се.
36:58Много се оплахме.
37:28Къде отиваме?
37:37Ще минем от тук.
37:44Не мисля, че още ни следят.
37:50Повярваха ти?
37:52Спокойно?
37:52Много се оплахме.
37:53Много се оплахме.
37:54Абонирайте се!
38:24Ахмед!
38:54Ахмед, какво правиш? Аз какво съм виновна? Насила ме доведоха.
39:03Казах да слезеш от колата.
39:06Ахмед!
39:27Ахмед!
39:31Ахмед, не ме остави! Ахмед, вземи мен!
39:35Ахмед!
39:37Ахмед!
39:39Ахмед!
39:40Ахмед!
39:43Ахмед!
39:44Ахмед!
39:56Ахмед!
39:57Ахмед!
39:59Ахмед!
39:59Абонирайте се!

Recommended