- 7/8/2025
Hunter with a Scalpel - Ep.15 - Engsub
Category
๐น
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:02CastingWords
01:06CastingWords
01:10CastingWords
01:12CastingWords
01:14CastingWords
01:16CastingWords
01:18CastingWords
01:20CastingWords
01:22You're not alone.
01:24You're the only one.
01:26Me and I.
01:28You're the only one.
01:31You're the only one.
01:33Why not you?
01:35Stay์ฐ.
01:37You're the only one.
01:39What's your fault?
01:41You're the only one.
01:44No.
01:46You're the only one.
01:51I don't know.
02:21I don't know.
02:50I don't know.
02:52I don't know.
02:54I don't know.
02:56I don't know.
02:58I don't know.
03:00I don't know.
03:02I don't know.
03:04I don't know.
03:06I don't know.
03:08I don't know.
03:10I don't know.
03:12I don't know.
03:14I don't know.
03:16I don't know.
03:18I don't know.
03:20I don't know.
03:22I don't know.
03:30ํ์ฅ๋.
03:34์ด๋ฏธ ์ถฉ๋ถํ ๋์์ฃผ์
จ์ด์.
03:40์, ์ ์ ๋ฐฐ๋.
03:42ํ์ฅ๋.
03:43์ง๊ธ ์์ฅ๋์ด ๊ธด๊ธ ํ์๋ฅผ ์์งํ์
จ๋๋ฐ์.
03:46์ํฉ์ ์ข ์๊ณ ๊ณ์
์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ์.
03:48๊ธด๊ธ ํ์์?
04:04์๋น .
04:06๋ญ ์ข ์ฃ์กํด์.
04:08๋๊ฐ์ง ๋ง๋ผ๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ.
04:12๋๋์ฒด ์ธ์ ๋ถํฐ ์ฐ๋ฆฌ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋ฒ์ธ ๋ง ํ๋ง๋์ ์ด๋ ๊ฒ ํฉ์ธ๋ฆฌ๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ?
04:26์ง์ ์ ์ ๋น์ฑ์ด ์๋ค๊ณ ํ๋จํ๊ณ ๊ฑฐ์ง๋ง ํ์ง๊ธฐ ํ
์คํธ๋ ํต๊ณผํ์ต๋๋ค.
04:30๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ๋ ์์ธํ์ด ์ ๋๋ฉด ์ถฉ๋ถํ ์์ผ ์ ์๋ ๊ฑฐ์์.
04:341์์ ์ฌ๊ฑด ๋ ์์ฅ ์๋ฆฌ๋ฐ์ด๊ฐ ์์
๋๋ ๊ฑด ์ฃ๋ค ํ์ธ ๋คํ์ต๋๋ค.
04:40๋ค ๋ง ๋ป์ ๋ชฐ๋ผ์ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฑฐ์ผ?
04:42์ค์กฐ๊ท ์ด๋ฅผ ์ฐพ๋ ๊ฑด ์ฐพ๋ ๊ฑฐ๊ณ ์์ธํ์ด๋ฅผ ๋จผ์ ๊ฒ์ฐฐ์์...
04:46๊ทธ๋ผ ์ ํฌ๋ ๋ฒ์ธ์ด ์๋ ์ฌ๋์ ๊ธฐ์ํ๊ฒ ๋๋ ๊ฒ๋๋ค.
04:50์ด๊ฑฐ ๋ญ๋?
04:52๋ณ์์ ์์ด์ผ ๋ ๋์ด ๊ฐ์๊ธฐ ๋ค์ด๋ฅ์ณ์๋...
04:54์ฌ์ฅ๋.
04:55์ ํฌ๋ฅผ ๋ฏฟ์ด์ฃผ์๋ฉด ์ ๋๊ฒ ์ต๋๊น?
04:58์ค์กฐ๊ท ์ ๋์น๊ธด ํ์ง๋ง ์ ํฌ ๊ฐ๋ ฅํ ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ์ค๋ ๋์ ์์ฌ ๋ฐฉํฅ ๋์น ์ ์์ต๋๋ค.
05:05๋๊น์ง ๋ฏฟ์ด์ฃผ์๋ฉด ๊ผญ ์ง๋ฒ ์ก๋๋ก ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
05:08๊ทธ๋ ์ข์.
05:10๋ค ๋ง๋๋ก ์ค์กฐ๊ท ์ด ์ง๋ฒ์ด๋ผ๊ณ ์น์.
05:14๊ทธ๋ ๋ค๊ณ ํด์ ์์ธํ์ด ๊ณต๋ฒ์ด ์๋๋ผ๋ ์ฆ๊ฑฐ ์์ด?
05:19์์์.
05:21๊ทธ๋ฌ๋๊น ์์ธํ์ด๋ฅผ ๋จผ์ ๊ณต์ํ๋ผ๊ณ .
05:25๋์ค์ ์ค์กฐ๊ท ์ด ์กํ๋ฉด!
05:27๋์ค์ ์์ต๋๋ค.
05:28์ง๊ธ ์ด๋ ๊ฒ ๋ ์ง๋๊ฐ๋ฉด ๋ค๋ฅธ ์๋ง์ ๋ฏธ์ ์ฌ๊ฑด๋ค์ฒ๋ผ ๊ทธ๋๋ก ๋ฎ์ด์ง ๊ฑฐ ์๋๋๊น?
05:36์ ํ์ฅ ๋ง์ด ๋ง์ต๋๋ค.
05:38์ง๊ธ์ด๋ผ๋ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ฐ๋ก ์ก์์ผ์ง ์๊ฒ ์ต๋๊น?
05:42์์ด์จ.
05:43๊ณผ์ฅ์์ด๋ ๋ผ๊ฐ์ง๊ณ ์ ๋ค์ด ๋ ๋ฐ๋ฉด.
05:47์ฌ์ฅ๋.
05:48์ ๋ ์ค์กฐ๊ท ์ ๋ํ ์กฐ์ฌ๊ฐ ํจ๊ป ์ด๋ฃจ์ด์ ธ์ผ ํ๋ค๊ณ ์๊ฐํฉ๋๋ค.
05:52๊ทธ๋์ ์ค์กฐ๊ท ์ด ์ก์ ์์ ๋ค์ ์๊ณ ?
05:56์ ์์ต๋๋ค.
06:06๊ทธ๋.
06:07์๋ค ํด๋ด.
06:09๊ทผ๋ฐ ๊ธฐ๋ค๋ ค์ค ์๊ฐ ์๋ ๊ฑด ์์ง?
06:11๋ชจ๋๊ฐ ํํ์ธ๊ฐ?
06:13๋์ค๋ ์ฆ์ ๋ด๊ฐ ์ง์ ์ ๋ฆฌํ ํ
๋๊น.
06:18๊ทธ๋ฐ ๋ ์ค ์์.
06:22์ผ.
06:27๋ ๊ทผ๋ฐ ์ง์ง ๊ด์ฐฎ์ ๊ฑฐ์ผ?
06:32์.
06:33์ ์์ ๊ด์ฐฎ์ต๋๋ค.
06:35๋ณ์์ ๋์์๋ ๊ฒ ์คํ๋ ค ๋ ํ๋ญ๋๋ค.
06:37๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ณผ์ฅ๋์ด๋ ์ ๋ฐฐ๋๋ค์ด ์ด๋ ๊ฒ ๋ฐ์ด์ฃผ์๋๋ฐ ์ค์กฐ๊ท ๊ผญ ์ก์์ผ์ฃ .
06:43๋ฏธ์ํ๋ค.
06:46์ง์งํ๊ฒ ์ผํ์ด์ผ ํ๋๋ฐ.
06:49๊ณผ์ฅ๋ ์ง๊ธ ์ฌ๊ณผํ์๋ ๊ฑด๊ฐ์?
06:52์ด.
06:53์๋ฌดํผ ์ด๋ฒ์ ๊ทธ ์๋ผ ์ก์ผ๋ฉด ๊ณฑ๊ฒ ์ ๋ณด๋ธ๋ค.
06:58๊ฐํ ์ด๋ ์ฐ๋ฆฌ ์ฉ์ฒ์ ์๊ตฌ๋ฅผ.
07:13๊ทธ๋ฅ ๋ณธ๋ค.
07:14์ข๋ค.
07:15์ข๋ค.
07:16็ตะตะปะต cul.
07:31์ธ๋.
07:33๊ด์ฐฎ์?
07:35๊ด์ฐฎ์.
07:39๊ต๋ณต ์์๋ค.
07:41It's really nice to meet you in the middle of the day.
07:48I'm going to go to school.
07:52I'm going to go to school.
07:56Really?
07:58Really.
08:04I'm going to help you!
08:07I'm going to help you with other people.
08:14What?
08:15I'm going to help you.
08:17I'm going to help you.
08:19I'm going to help you.
08:37I'm going to help you.
08:53What did you do?
08:56Did you get back to school?
08:59I'm going to help you.
09:16You're going to help me.
09:18I'm going to help you.
09:22I'm going to help you.
09:24I'm going to help you.
09:30I do not let you see this.
09:34I think you're getting bad.
09:36I'm going to help you.
09:37I'm going to help you.
09:38I'm going to help you.
09:40You're already out of here.
09:42This is the new business.
09:44You're going to help you.
09:46It's all out of here.
09:49We're going to help you.
09:51I'm going to go back to the East Coast.
10:21I found an angle that was Facebook.
10:24So.
10:26Who's the one you are missing,
10:27so you can find...
10:29One of them is
10:31He's a doctor of Papัะบ.
10:35He's two and three.
10:40He's a guy who's a young man and
10:43a couple of months ago,
10:45so he's still alive.
10:47He's still alive.
10:48Yes, it's a child who's been killed,
10:50That's why the child has been killed by the child.
10:55That's why the child's DNA has been released.
10:58I'll do that later on.
11:01T.V.A.
11:20I'm going to go.
11:21I'm going to go to the station.
11:25Let's go.
11:30I'm going to go.
11:35I'm going to go.
11:40Yes.
11:49Okay.
12:19์ต๋ํ ๋นจ๋ฆฌ ์ข ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
12:21๋ค, ์ต๋ํ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฒ์ฌํด์ ์ฐ๋ฝ ๋๋ฆด๊ฒ์.
12:25๋ค.
12:32์ฒ ์ ์๋.
12:36์ ๊ณผ์ฅ๋, ๊ด์ฐฎ์ผ์ญ๋๋ค.
12:41์ ๊ณผ์ฅ๋๊ป ์ฒ ์ ์๋์ด ๊ฑฑ์ ๋ง์ด ํ๋ค๊ณ ์ ํด๋๋ฆด๊ฒ์.
12:49์ฉ์ฒ์์ ์จ ๊ฑด๋ฐ์.
12:56๊ธํ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ .
12:57์์์ด, ๋๊ฐ๋ด.
12:59์ด๊ฑฐ ์ข ๋จผ์ ํด์ฃผ์๋ฉด ์ ๋ ๊น์?
13:02์๊ธฐ์ผ, ์ฐ๋ฆฌํํ
์ค๋ ๊ฑด ๋ค ๊ธํด.
13:07์ง๊ธ ํ ๊ฒ ์ผ๋ง๋ ๋ง์๋ฐ ์์๋๋ก ํด์ผ์ง.
13:11์ผ๋ถ๋ฌ ๋ฆ๊ฒ ํ์๋ ค๋ ๊ฑฐ์์?
13:13์๊ธฐ ์ง๊ธ ๋ญ๋ผ ๊ทธ๋ฌ์ด?
13:15๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ๋ฉด ์ ๊ฐ ํ ๊ฒ์.
13:17๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์, ์ ๋จ์น์ฝ ์ ์ ์ฌ๊ฑด ๊ด๋ จํด์ ๋ณธ์์ ์ ๋ณดํ์ด์.
13:25๋ญ?
13:26์ ๊ณผ์ฅ๋์ด ์์๋ ๊ทธ ๋ด์ฉ ๊ทธ๋๋ก์.
13:29๋ ๋ฏธ์ณค๋?
13:30์ข ๋ฆ์์ง๋ง ์ ๊ณผ์ฅ๋ ๊ธฐ์ํ๊ฒฌ ๋ณด๊ณ ์ ๋ ์ฉ๊ธฐ ๋ด๋ณด๋ ค๊ณ ์.
13:35์ ์ด๋ ์ง์ค์ ์ธ๋ฉดํ๋ ์ผ์ ํ๋ฉด ์ ๋๋ ๊ฑฐ์์์.
13:40๊ทธ๋ผ ์ฐ๋ฆฌ ํ๋ฐฐ๋์ด์ผ.
13:53์๊ธฐ์ผ ์ถฉ๋ถํ์ง, ์ถฉ๋ถํ๊ณ ๋ง๊ณ .
13:56์ฐ๋ฆฌ ์ฉ๊ธฐ์๊ฐ ๋ณต ๋ฐ์ ๊ฑฐ์ง.
13:59๊ทธ๋ผ ์กฐ๋ง๊ฐ ๊ฐ์ด ์์ฌ๋ ํ์๊ณ .
14:03์ ๊ณผ์ฅ์ด ์ฌ์ผ์ด์ผ?
14:06๋๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ ์ฐ๊ตฌ์ ๋ณต์ด์์?
14:09์ ๊ณผ์ฅ๋ณด๋ค ๋ด๊ธฐ์ ์์ ํ์์ด ์์ง?
14:13์, ์ด ํ์์ด๊ฐ ๋ง์ด์ผ.
14:16์ด๋ฒ์ ๋ด ํ์์ผ๋ก ์ค๊ฒ ๋ผ์ ๋ญ ๊ทธ๋ฅ ์ธ์ฌ์ฐจ ์ ํ ์จ ๊ฑฐ์ผ?
14:20๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์์ด์ธ์?
14:23๋ค์ ์ฐจ๋ก๋ ์ ๋ผ๊ณ ํ์์์.
14:26์ฐจ๋ก๋ก ์น๋ฉด ๋ค ์ ๋ฐฐ์ธ๋ฐ ๋น์ฐํ ํ์์ด๊ฐ ๋จผ์ ์ง.
14:30์์ฅ๋.
14:31์ด๋ป๊ฒ ์ ํํ
์ด๋ฌ์ค ์๊ฐ ์์ด์?
14:33์ ๊ฐ ๊ทธ๋์ ์ด๋ป๊ฒ ํ๋๋ฐ์?
14:35์์ง, ์์ด.
14:38์๋ ๊ทผ๋ฐ ๋จ์น์ฝ ๊ฑด ๋ง๋ํ๊ฒ ํด๊ฒฐํด ์ฃผ๊ฒ ๋ค๊ณ ํ๋๋ฐ ๋ฐ์์ผ์ง ์ ๋ฐ์?
14:45์, ํ์์ด๊ฐ ๋ง์ด์ผ ์ฃผ๋ณ ์ธ๋งฅ์ด ์๋ ์ข์์.
14:50๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ ๊ณผ์ฅ๋ ํ์์์ ๋ถ์ง๋ฐํ ์ธ๋งฅ ์ข ๋ง๋ค์ด ๋๊ณ ์์ผ๋ฉด ์ข ์ข์?
14:55์ด๋ด ๋ ์ฒ์ฒ ๋์๋ ๋ฐ๊ณ ๋ง์ด์ผ.
14:58์๋ ๋ฒ์จ ๊ฐ๊ฒ์ผ?
15:00๊ทธ๋ผ ๋ญ ํ ๋ง ์์ด์ ์จ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
15:03๋๋ฌด ์ญ์ญํ๊ฒ ์๊ฐํ์ง ๋ง.
15:08์๋ ๋ด๊ฐ ๋ค์์ ๋ค์ ๋์ด์ฌ๋ ค ์ค๊ฒ.
15:13์กฐ๊ธ ์ ์ฝ๊ตญ ์ธ๊ทผ์์ ๋ฐ๊ฒฌ๋์ต๋๋ค.
15:18๊ตญ๊ณผ์์์ ๊ฒ์ฌ ์ค์ด๊ธด ํ๋ฐ ํน์ ์ด ์ท ์์๋ณด์๊ฒ ์ต๋๊น?
15:24์์ฒด๋์?
15:26ํ์ฅ์์๋ ์ท๋ง ๋ฐ๊ฒฌ๋์ต๋๋ค.
15:32๋ณด๋ ๋ฏ์ด ์ท๋ง ๋๊ณ ๊ฐ ๊ฑธ๋ก ๋ด์ ์์ด๋ ๋ฌด์ฌํ ๊ฒ๋๋ค.
15:38์๋์.
15:40์ฃฝ์์ ๊ฒ๋๋ค.
15:42๊ทธ ์๊ฐ ์ ๊ฐ ๋ฐ๋ผ๊ฐ์ง ์์ผ๋ฉด ์ธ์์ด๋ฅผ ์ฃฝ์ผ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํ์ด์.
15:47์?
15:48๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ...
15:51์ค์กฐ๊ท ์ด ๋ณ์์ ์์์ต๋๋ค.
15:57์ ๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฌ.
16:01์ค์กฐ๊ท ์ด ์ฌ๊ธธ ์์๋ค๊ณ ์?
16:03์๋ ์ธ์ ...
16:05ํ์ฅ๋.
16:06์ ์ข ๋๊ฐ๊ฒ ํด ์ฃผ์ธ์.
16:09์?
16:10์ ๊ฐ ๊ฐ์ผ ํด์.
16:12์ ๊ฐ ๊ฐ์ง ์์ผ๋ฉด ์ฆ๊ฑฐ๋ ์ธ์์ด ์ฌ์ฒด๋ ์์ ์ฐพ์ ์ ์๊ฒ ๋ฉ๋๋ค.
16:17์ ๋ ์ ๋ฉ๋๋ค.
16:19์ ๊ณผ์ฅ๋๊น์ง ์ํ์ ๋น ๋จ๋ฆด ์๋ ์์ต๋๋ค.
16:21๊ฒ๋ค๊ฐ ์ธ์์ด ์ฌ์ฒด๋ ๋ฐ๊ฒฌ๋์ง ์์์ต๋๋ค.
16:23์ด๋ฏธ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์์ ์ค์ด๋๊น ์กฐ๊ธ๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค์ฃผ์๋ฉด...
16:26๋๋์ฒด ์ธ์ ๊น์ง์?
16:29์์ด ์ฌ์ฒด๊ฐ ๋ฐ๊ฒฌ๋ ๋๊น์ง์?
16:31๊ทธ ํ์๋์?
16:32๊ทธ ํ์๋ ์ด๋ป๊ฒ ๋๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
16:38์ฃ์กํฉ๋๋ค.
16:40๊ทธ๋ ๋๋ผ๋ ๊ณผ์ฅ๋์ ๋ณด๋ผ ์๋ ์์ต๋๋ค.
16:43๋์ ์ ๊ฐ ์ธ์์ด ๊ผญ ์ฐพ์์ค๊ฒ ์ต๋๋ค.
16:48๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ง์ง๋ง์ผ๋ก ํ ๋ฒ๋ง ์ ๋ฏฟ์ด์ฃผ์ธ์.
17:01์ง๊ธ๋ถํฐ 2์ธ 1์กฐ๋ก 24์๊ฐ.
17:06๋จ 1์ด๋ ํ๋ํ์ง ์๊ณ ๋ณ์ค ๊ฒฝ๋น ๋ค์ด๊ฐ๋๋ค.
17:11์์ธํ ๊ณผ์ฅ๋.
17:13๋ณ์ค ๋ฐ์ผ๋ก ์ ๋ ๋ชป ๋์ค๊ฒ ํ์ธ์.
17:20๋์ ์ ๋ฐฐ๋.
17:21์ง๊ธ ๋ฐ๋ก ์ ๋ ํฉ๋ฆฌํ์์ฃ .
17:30์!
17:47์!
17:49์!
17:54์!
17:55์!
17:56์!
17:57์!
17:58์!
17:59์!
18:00์!
18:01์!
18:02์!
18:03์!
18:04์!
18:05์!
18:06์!
18:07์!
18:08์!
18:09์!
18:10์!
18:11์!
18:12์!
18:13์!
18:14์!
18:15์!
18:16์!
18:17์!
18:18์!
18:19์!
18:20์!
18:21์!
18:22Are you okay?
18:25It's okay.
18:29You're so cute.
18:33When...
18:38When you were in the first time,
18:42you were...
18:48I'm taking the time and the way I grew up...
18:54..and I thought...
19:00..deafly something...
19:03..and I don't have any trouble-to-do or...
19:11..and I have to be sad...
19:18My father had been losing my fault.
19:21I'm sorry.
19:28I'm sorry for you.
19:33I'm sorry for you.
19:35I'm sorry for you.
19:40I'm sorry for you.
19:43I'm sorry for you.
19:49I'm sorry for you.
19:52I'm sorry for you.
19:55I'm sorry for you.
20:04What are you?
20:13I'm sorry for you.
20:23I'm sorry for you.
20:27I'm sorry for you.
20:35๊ทธ๋ฌ๊ฒ.
20:37์๋น ๊ฐ ๊ฐ์ ธ๊ฐ ๋ ๊ฐ์์ด์ผ์ง.
20:41์ธ์์ด๋ ๋ ๋๋ฌธ์ ์ฃฝ์ ๊ฑฐ์ผ.
20:49์์์ฃ ?
20:53์๊น ๋ฐฐ๋ฌ ์จ ๊ฑด๋ฐ ๊ธฐ์ด ์ข ๋ด์๋ผ๊ณ ์ ๊ฐ ๊ฒฝ์ฐฐ๊ด๋ ์ค๋ํด์ ๊ฐ์ ธ์์ด์.
20:59๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
21:19๋ค, ์๊ณ ํ์
จ์ต๋๋ค.
21:31๊ต๋ณต์์ 1์ฐจ 2์ฐจ ์ฌ๊ฑด ๋ ๋์๋ ์ชฝ ์ง๋ฌธํ๊ณ ๋์ผํ ์ง๋ฌธ์ด ๋์๋ค๊ณ ํฉ๋๋ค.
21:36์ํ์ฅ ๋ง๋๋ก ๊ทธ ์์ด ๊ต๋ณต์ธ ๊ฑด ํ์คํ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
21:40๊ทผ๋ฐ ๊ทธ ๊ต๋ณต์ ๋ฌป์ด์๋ ํผ๊ฐ ์์ ๊ทธ๊ฒ์ด ์๋๋ผ๋๋ฐ์.
21:46์ฑ์ธ์ ๋ฐฑ๊ธ๊ตฌ ์์น๊ฐ ๋์๋ค๊ณ ํ๋๋ฐ.
21:48๊ทธ๋ผ ์ผ๋ถ๋ฌ ๋จ์ ํผ๋ฅผ ๋ชป ์คฌ๋ค๋ ๊ฒ๋๊น?
21:52๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ์ธ์์ด๊ฐ ์์ง ์ด์์๋ค๋ ๋ป์ด๊ฒ ์ฃ .
21:57๊ต๋ณต์ด ๋ฐ๊ฒฌ๋ ๊ธธ์ด ์ผ๋ฐฉํตํ์ด๋ผ ์ง์
๋ก๊ฐ ํ๋์ธ๋ฐ.
22:02๊ทธ ์
๊ตฌ CCTV์๋ ํ์๊ฐ ์ง๋๊ฐ ๊ธฐ๋ก์ ์์์ต๋๋ค.
22:05๋์ค๊ตํต ๋๋ ๋๋ณด๋ก ์ด๋ํ์ ์๋ ์๊ฒ ๋ค์.
22:08๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ์์ง ์ด ๊ทผ์ฒ์ ์์ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด ํฝ๋๋ค.
22:11์ ํฌ๋ ์ผ๋จ ํ์ฅ ์ชฝ์ผ๋ก ๊ฐ์์ฃ .
22:13๋ค.
22:14๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ, ๋นจ๋ฆฌ.
22:27์กฐ๊ธ๋ง ์ฐธ์.
22:30๋ค์ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฌ ์ฌ๊ฒ.
22:38๋ค์ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฌ ์ฌ๊ฒ.
22:45๋ค.
22:46๋ดค์ต๋๋ค.
22:47์๋
ํ์ธ์.
22:48ํน์ ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
22:50์๋
ํ์ธ์.
22:52์๋
ํ์ธ์.
22:53์๋ ๊ฒ ์๊ธด ์ฌํ์ ํน์ ๋ณธ์ ๊ณ์ธ์?
22:56์ฌ์์์ธ๋ฐ?
22:57๋ค.
22:58๋ณธ์ ๊ณ์ธ์?
22:59์๋์. ๋ชป ๋ดค์ด์.
23:00๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
23:04What is it, Oh, for a while?
23:10It's a little bit like this.
23:12You don't know what I've done for you, but...
23:14Isn't it cool?
23:15A lot of people...
23:17You can't sit down as we can.
23:19If you're a longer a long time...
23:21Don't worry about your back.
23:23Don't worry about your back.
23:25I'm a pessimist.
23:30Come on.
23:32Go.
24:00์, ์?
24:04์?
24:06๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ, ๊ทธ๊ฒ?
24:08์ด์ ์์.
24:14๋ญ์ผ?
24:18๋ฌด์จ ์ผ์ด์ญ๋๊น?
24:20๋ฐ์์ ๋ญ๊ฐ ๋ ์๋ค์ด์์ต๋๋ค.
24:24์ ์ฃผ๊ณผ์์ ํ์ธํด ๋ด.
24:26์๊ฒ ์ด.
24:28์ฌ๊ฑด ๋ฐ์, ์ฌ๊ฑด ๋ฐ์.
24:30์ฌ์ฌ ์ง์จ๋ฐ๋, ์ฌ์ฌ ์ง์จ๋ฐ๋.
24:32๊ณผ์ฅ๋ ํน์ ์์ํ ์ฌ๋์ด๋ผ๋ ๋ณด์
จ์ต๋๊น?
24:36๋ญ์ผ?
24:58๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:00๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:02๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:04๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:06๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:08์กฐ์ข
์ ํฉํ๊ณ ์ํ ๋ณ๊ฒฝํ ๋
25:10๊ณ ๊ฐ๋๊ป์ ๋์๊ฐ ํ์ํด์์.
25:12์ด, ๊ทธ๋ผ ์ธ์ ์ฏค ํน์
25:14๋ณด๊ด ๊ฐ๋ฅํ์ธ์?
25:16๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:18๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:20๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:22๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:24๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:26๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:28๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:30๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:32๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:34๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:36๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:38๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
25:40๋ค, ๊ณ ๊ฐ๋.
26:08์ค, ๋ง๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ?
26:10So?
26:11Yes.
26:12When I came to the house, I came to the house.
26:15I got a big deal.
26:19I was just living in the house.
26:25Where is it?
26:40Oh!
26:49Oh!
26:53Oh!
26:58Oh!
27:01Oh!
27:02This is not a joke.
27:04This is a joke.
27:06I'm sorry.
27:08However,
27:10but
27:12he's different from the past.
27:16He's a lot different.
27:18He's a lot different from the past.
27:20He's a little bit different.
27:22He's a little bit different.
27:24He's a little bit different.
27:26I'm not sure if I'm here today.
27:33I'm not sure if I'm here.
27:39I'm sure if I'm here, I'll keep it.
27:44I'm sure there's a plan.
27:46What's the plan?
27:49I don't know if I'm here.
27:52I don't know if I'm here.
27:55I don't think it's going to be a good thing.
28:25I'm sorry.
28:33If you're not a place, I'll just be a person.
28:39Is it okay?
28:47I'm not a person to check the information.
28:50Sorry.
28:55You didn't see anything?
28:57You didn't see anything?
28:59I was in the car when I went to the car.
29:02I'll go to the car.
29:04I'll go to the car and CCTV.
29:06I'm going to go to the car.
29:25I can't wait.
29:32confirming ์ค์กฐ๊ท ์ด ๋ณด๋ธ ๊ฒ์ผ ๊ฒ๋๋ค.
29:34์ ๊ณผ์ฅ๋, ๋์๋ ๋์์ต๋๊น?
29:37๋ณ์ ์ฃผ์ฐจ์ฅ์์ ์ฐจ๋ฅผ ํ์ณ ๋๊ฐ๋ ๊ฒ CCTV์์ ๊ฒช๊ณ ์ฉ์ฒ IC๋ฅผ ๋น ์ ธ๋๊ฐ ๊ฒ๊น์ง ํ์ธ๋์ด.
29:42์ฐ๋ฆฐ ์ง๊ธ ์ถ๋ฐํ๋๊น ๋ํฌ๋ ํฉ๋ฅํด.
29:44๋ค.
29:46์์น ๊ณต์ ํด์ฃผ์๋ฉด ์ ํฌ๋ ๋ฐ๋ก ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
29:48ํ์ฅ๋.
29:49๋ฌด์จ ์ผ ์์ด์?
29:51He's going to kill me.
29:53He's going to kill me.
29:54He's going to kill me.
29:56I'm going to kill you.
30:21I'm going to kill you.
30:29์๋น .
30:33์๋น .
30:35์๋น .
30:37์๋น !
30:38์๋ชปํ์ด์!
30:39์ฃ์กํด์, ์๋น !
30:41์๋น , ์๋น !
30:43์๋น , ์ฃ์กํด์!
30:45์๋น , ์ฃ์กํด์!
30:47You, yeah
30:59Oh
31:17I'm sorry, I'm sorry.
31:47I'm sorry, I'm sorry.
Recommended
32:01
|
Up next
30:56
32:01
30:02
32:01
1:02:00
25:04
32:01
33:50
59:06
50:24
48:16
1:00:14
34:45
32:06
33:58
30:15